Descargar Imprimir esta página

biohort FreizeitBox Instrucciones De Montaje página 5

Ocultar thumbs Ver también para FreizeitBox:

Publicidad

ZUR EINFACHEREN MONTAGE KÖNNEN SIE MUTTER UND BEILAGSCHEIBE IM STECKSCHLÜSSEL
POSITIONIEREN.
GB
For easier assembly, you can position the nut and washer in the nut driver.
FR
Pour faciliter le montage, veuillez positionner directement la rondelle et l'écrou directement sur le tournevis.
NL
Om de montage te vergemakkelijken kunt u de moer en de sluitring in de dopsleutel plaatsen.
ES
Para facilitar el montaje, puede colocar la tuerca y la arandela en la boca del destornillador.
IT
Per un montaggio più semplice è possibile posizionare il dado e la rondella nella chiave a bussola.
DK
For let montage, kan du isætte møtrik og spændeskive i skruetrækkeren.
SE
För enklare montering kan du placera muttern och brickan i hylsnyckeln.
NO
For enklere montering kan du plassere mutteren og skiven i skrutrekkeren.
PL
W celu ułatwienia montażu można umieścić nakrętkę i podkładkę w kluczu nasadowym
SK
Pre jednoduchú montáž môžete maticu a podložku vložiť do nástrčkového kľúča.
SI
Za lažjo montažo lahko matico in podložko namestite v akumolatorski izvijač.
CZ
Pro snadnější montáž můžete umístit matici a podložku do nástrčného klíče
HU
A könnyebb szerelés érdekében helyezze az anyát és az alátétet a csőkulcsba.
HR
Da biste olakšali montažu, maticu i podlošku možete postaviti u akumulatorski odvijač.
PFLEGE UND WARTUNG!
Keine aggressiven Chemikalien wie z.B. Chlor oder Streusalz lagern!
Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife entfernen.
Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden!
Ölen Sie das Schloss jährlich!
Schraubverbindungen regelmäßig kontrollieren!
GB
Care and maintenance: Do not store aggressive substances i.e. chlorine or road salt! Remove suntan lotion or any other creams with soap and
water! Do not use abrasive cleaning agents! Lubricate the lock once a year! Check screw connections regularly!
FR
Entretien et maintenance: Ne pas stocker de produits chimiques (chlore, sel,etc...)! Nettoyez uniquement avec de l´eau les crèmes solaires et
autres crèmes (pas de nettoyant chimique). Ne pas utiliser de produits nettoyant abrasifs! Graissez la serrure et les charnières chaque année!
Vérifiez régulièrement les raccords à vis!
NL
Onderhoud: Geen chemicaliën in de berging opslaan! Zonnebrandolie/melk en andere cremes met water en glansmiddel verwijderen. Gebruik
geen schuurmiddelen! Slot jaarlijks oliën. Controleer regelmatig de schroefverbindingen!
ES
Cuidado y mantenimiento: No almacene productos químicos agresivos dentro de la caseta como por ejemplo cloro y sal antiescarcha. Evite
dejar huellas o restos de cremas solares sobre la chapa. Limpie la caseta siempre con agua y jabón. No utilice ningún producto para fregar.
Aplique aceite en la cerradura y las bisagras una vez al año. ¡Comprueba las conexiones de los tornillos regularmente!
IT
Manutenzione: Non lasciare prodotti chimici aggressivi (come ad esempio cloro o sale per strade) all'interno della casetta! Rimuovere crema
solare e altre creme con acqua e brillantante! Non utilizzare detergenti contenenti sostanze aggressive! Lubrificare la serratura e le cerniere a
cadenza annuale! Controllare regolarmente i collegamenti a vite!
DK
Rimuovere crema solare e altre creme con acqua e brillantante! Non utilizzare detergenti contenenti sostanze aggressive! Pleje og vedligehol-
delse: Opbevar ikke aggressive stoffer dvs. Klor eller vejsalt! Fjern solcreme eller andre typer af creme med vand og rensemiddel! Brug ikke
aggressive rengøringsmidler! Smør låsen årligt! Kontroller skruesamlinger jævnligt!
SE
Skötsel och underhåll: Förvara inga aggressiva kemikalier som klor eller vägsalt öppet! Ta bort solkräm och andra krämer med tvål och vatten.
Använd inte slipande rengöringsmedel! Olja låset årligen! Kontrollera skruvanslutningarna regelbundet!
NO
Stell og vedlikehold: ikke oppbevar aggressive stoffer, dvs. klor eller veisalt! Fjern solkrem eller andre kremer med vann og skyllemiddel! Ikke
bruk slipende rengjøringsmidler! Smør låsen en gang i året! Kontroller skrueforbindelsene regelmessig!
PL
Pielęgnacja i konserwacja: Nie przechowywać chemikaliów jak związki chloru lub sól drogowa. Ewentualne zabrudzenia usuwać mydłem i
wodą. Nie używaj ściernych środków czyszczących! Co roku smaruj zamek! Regularnie kontroluj dokręcenie śrub!
SK
Starostlivosť a údržba: Neskladujte agresívne látky, napr. chlór alebo posypovú soľ! Opaľovací krém alebo iné krémy odstráňte vodou a leštid-
lom! Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky! Raz ročne premažte zámky! Pravidelne kontrolujte skrutkové spoje!
SI
Nega in vzdrževanje: Ne shranjujte agresivnih snovi, npr. Klora ali cestne soli! Losjon za sončenje ali druge kreme odstranite z vodo in sredst-
vom za izpiranje! Ne uporabljajte abrazivnih čistil! Ključavnico namažite enkrat letno! Redno preverjajte vijačne povezave!
CZ
Péče a údržba: Neskladujte agresivní látky, např. chlor nebo posypovou sůl! Opalovací krém nebo jiné krémy odstraňte vodou a leštidlem!
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky! Jednou ročně promažte zámky! Pravidelně kontrolujte šroubové spoje!
HU
Ápolás és karbantartás: Ne tároljon semmiféle agresszív vegyszert, mint pl.: klórt vagy sót bontatlan állapotban! Távolítsa el a naptejet
és az egyéb krémeket víz és szappan használatával. Ne használjon súrolószereket! Évente olajozza be a zárat! Rendszeresen ellenőrizze a
csavarokat!
HR
Njega i održavanje: Ne skladištite agresivne tvari, tj. Klor ili cestovnu sol! Losion za sunčanje ili bilo koje druge kreme uklonite vodom i sredst-
vom za ispiranje! Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje! Podmažite bravu jednom godišnje! Redovito provjeravajte vijčane spojeve!
5

Publicidad

loading

Productos relacionados para biohort FreizeitBox

Este manual también es adecuado para:

Arcon de ocio