Descargar Imprimir esta página
Riello 3475680 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello 3475680 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello 3475680 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de gasóleo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Light oil burners
GB
Quemadores de gasóleo
E
Two stage operation
Funcionamiento a dos llamas
CODE - CÓDIGO
3475680
20011009
MODEL - MODELO
RL 190
RL 190
TYPE - TIPO
673 T80
673 T80
2916095 (9) - 09/2015

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Riello 3475680

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Light oil burners Quemadores de gasóleo Two stage operation Funcionamiento a dos llamas CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE - TIPO 3475680 RL 190 673 T80 20011009 RL 190 673 T80 2916095 (9) - 09/2015...
  • Página 3 = part 1 of figure A, same page as text 1)(A)p.3 = part 1 of figure A, page number 3. Manufacturer's Declaration RIELLO S.p.A. declares that the following products comply with the NOx emission limits specified by German standard “1. BImSchV release 26.01.2010”. Product...
  • Página 4 TECHNICAL DATA MODEL RL 190 CODE 3475680 20011009 OUTPUT 2nd stage 1423 - 2443 Mcal/h 1224 - 2100 DELIVERY kg/h 120 - 206 1st stage 759 - 1423 Mcal/h 653 - 1224 kg/h 64 - 120 FUEL LIGHT OIL - net calorific value kWh/kg 11.8...
  • Página 5 BURNER DESCRIPTION (A) 1 Ignition electrodes 2 Combustion head 3 Screw for combustion head adjustment 4 Screw for fixing fan to flange 5 Pump 6 Hydraulic cylinder for regulation of the air gate valve in 1st and 2nd stage positions. When the burner is not operating the air gate valve is fully closed in order to reduce to a minimum heat dispersion from the boiler due...
  • Página 6 FIRING RATE (A) The RL 190 Model burners can work in two D1246 ways: one-stage and two-stage. 1st stage DELIVERY must be selected within area A of the adjacent diagram. 2nd stage DELIVERY must be selected within area B. This area provides the maximum deliv- ery of the burner in relation to the pressure in the combustion chamber.
  • Página 7 CHOICE OF NOZZLES FOR 1ST AND 2ND STAGE kg/h Both nozzles must be chosen from among those 12 bar listed in Table (A). 10 bar 12 bar 14 bar The first nozzle determines the delivery of the 10,0 38,4 42,4 46,1 502,9 burner in the 1st stage.
  • Página 8 HYDRAULIC SYSTEM FUEL SUPPLY Double-pipe circuit (A) The burner is equipped with a self-priming pump which is capable of feeding itself within the limits listed in the table at the side. The tank higher than the burner A Distance "P" must not exceed 10 meters in order to avoid subjecting the pump's seal to excessive strain;...
  • Página 9 ELECTRICAL CONNECTIONS set by installer Use flexible cables according to regulation EN 60 335-1: • if in PVC boot, use at least HO5 VV-F • if in rubber boot, use at least H05 RR-F. All the cables to be connected to the burner ter- minal strip 8)(A) must be routed through the fair- leads.
  • Página 10 PUMP (A) PUMP 1 - Suction G 1/2" SUNTEC J7 C 2 - Return G 1/2" 3 - Pressure gauge attachment G 1/8" 4 - Vacuum meter attachment G 1/8" 5 - Pressure adjustment screw 6 - By-pass screw A - Min. delivery rate at 12 bar pressure B - Delivery pressure range C - Max.
  • Página 11 BURNER CALIBRATION FIRING Set switch 1)(B) to "ON". During the first firing, during the passage from the 1st to the 2nd stage, there is a momentary lowering of the fuel pressure caused by the fill- ing of the 2nd stage nozzle tubing. This lowering of the fuel pressure can cause the burner to lock-out and can sometimes give rise to pulsa- tions.
  • Página 12 BURNER OPERATION BURNER STARTING (A) - (B) Starting phases with progressive time intervals shown in seconds: • Control device TL closes. After about 3s: • 0 s : The control box starting cycle begins. • 2 s : The fan motor starts. •...
  • Página 13 FINAL CHECKS • Obscure the photocell and switch off the con- trol devices: the burner should start and then lock-out about 5 s after opening of the 1st stage operation valve. • Illuminate the photocell and switch off the con- trol devices: the burner should start and then go into lock-out after about 10 s.
  • Página 14 BURNER START-UP CYCLE DIAGNOSTICS During start-up, indication is according to the followin table: COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Pre-purging Ignition phase Operation, flame ok Operating with weak flame signal Electrical supply lower than ~ 170V Lock-out Extraneous light Key: Yellow Green RESETTING THE CONTROL BOX AND USING DIAGNOSTICS...
  • Página 15 SIGNAL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY No blink The burner does not - No electrical power supply ......Close all switches - Check fuses - Linmit control device TL is open .
  • Página 16 ACCESSORIE (optional): • RADIO DISTURBANCEPROTECTION KIT If the burner is installed in places particularly subject to radio disturbance (emission of signals exceeding 10 V/m) owing to the presence of an INVERTER, or in applications where the length of the thermostat connections exceeds 20 metres, a protection kit is available as an interface between the control box and the burner.
  • Página 17 1)(A)p.3 = Detalle 1 de la figura A, página Nº 3. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisión de los NOx impuestos por la legislación alemana “1. BImSchV versión 26.01.2010”. Producto...
  • Página 18 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO RL 190 CÓDIGO 3475680 20011009 POTENCIA llama 2° 1423 - 2443 Mcal/h 1224 - 2100 CAUDAL kg/h 120 - 206 llama 1° 759 - 1423 Mcal/h 653 - 1224 kg/h 64 - 120 COMBUSTIBLE GASÓLEO - Poder Calorífico Inferior...
  • Página 19 DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR 1 Electrodos de encendido 2 Cabezal de combustión 3 Tornillo regulación cabezal de combustión 4 Tornillo fijación del ventilador a la brida 5 Bomba 6 Cilindro hidráulico para regular el registro de aire en la posición de 1ª y 2ª llama. Cuando el quemador está...
  • Página 20 GRÁFICOS CAUDAL, POTENCIA- SOBREPRESIÓN (A) D1246 Estos quemadores RL 190 pueden funcionar de dos modos: monollama y billama El CAUDAL en 1ª llama debe seleccionarse dentro de la zona A del gráfico que hay al mar- gen. El CAUDAL en 2ª llama debe seleccionarse dentro de la zona B.
  • Página 21 SELECCIÓN BOQUILLAS PARA 1ª Y 2ª LLAMA kg/h Las dos boquillas deben elegirse entre las que 12 bar figuran en la Tabla (A). 10 bar 12 bar 14 bar La primera boquilla determina el caudal del que- 10,0 38,4 42,4 46,1 502,9 mador en 1ª...
  • Página 22 INSTALACIÓN HIDRÁULICA • ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE Alimentación con dos tubos (A) El quemador va provisto de una bomba autoce- bable que es capaz de autoalimentarse, dentro de los límites que figuran en la tabla que hay al margen. Depósito más elevado que el quemador A La cota P no debe ser superior a 10 metros para no someter al retén de la bomba a una presión excesiva;...
  • Página 23 CONEXIONADO ELÉCTRICO a efectuar por el Instalador Utilizar cables flexibles según norma EN 60 335-1: • si revestidos de PVC, usar al menos H05 VV-F • si revestidos de goma, usar al menos H05 RR- Todos los cables que vayan conectados a la regleta 8)(A) del quemador, deben canalizarse a través de pasacables.
  • Página 24 BOMBA (A) BOMBA 1 - Aspiración G 1/2" SUNTEC J7 C 2 - Retorno G 1/2" 3 - Conexión manómetro G 1/8" 4 - Conexión vacuómetro G 1/8" 5 - Regulación presión 6 - Tornillo by-pass A - Caudal mínimo a 12 bar de presión B - Campo de regulación presión de salida C - Depresión máxima en aspiración D - Campo de viscosidad...
  • Página 25 REGULACIÓN DEL QUEMADOR ENCENDIDO Situar el interruptor 1)(B) en la posición “MAR- CHA”. En el primer encendido, o en el momento de pasar de 1ª a 2ª llama, se produce una disminu- ción momentánea de la presión del combustible como consecuencia de llenarse el tubo que ali- menta la 2ª...
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR (A) - (B) Fases de puesta en marcha con los tiempos progresivos en segundos: • Se cierra el termostato TL. Después de alrededor de 3 s: • 0 s : Inicia el programa la caja de control. •...
  • Página 27 CONTROL FINAL • Obscurecer la fotorresistencia y cerrar los ter- mostatos: el quemador debe arrancar y luego bloquearse a unos 5 segundos aproximada- mente de la abertura de la válvula de 1ª llama • Iluminar la fotorresistencia y cerrar los termos- tatos: el quemador debe arrancar y, al cabo de unos 10 segundos, bloquearse.
  • Página 28 DIAGNÓSTICO DEL PROGRAMA DE PUESTA EN MARCHA Durante el programa de puesta en marcha, en la siguiente tabla se indican las explicaciones: TABLA CÓDIGO COLOR Secuencias Código color Preventilación Etapa de encendido Funcionamiento con llama ok Funcionamiento con señal de llama débil Alimentación eléctrica inferior que ~ 170V Bloqueo Luz extraña...
  • Página 29 SEGNAL ANOMALÍA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Ningún parpadeo El quemador no se pone - No hay suministro eléctrico ......Cerrar los interruptores; verificar los fusibles en marcha - Termostato de regulación máxima TL abierto.
  • Página 30 ACCESORIO (suministro bajo demanda): • KIT PROTECCIÓN CONTRA LAS INTERFERENCIAS RADIO En caso de instalar el quemador en ambientes especiales expuestos a interferencias radio (emisión de señales de más de 10 V/m) debido a la presencia de INVERTER o en aplicaciones donde las conexiones del termostato superan los 20 metros de longitud, se encuentra disponible un kit de protección como interfaz entre la caja de control y el quemador.
  • Página 31 Electrical panel layout - Esquema cuadro eléctrico Electrical panel layout - Esquema cuadro eléctrico Index of layouts - Índice References layout - Indicación referencias RMO 88... operational layout 400V - Esquema funcional RMO 88... 400V RMO 88... operational layout 230V - Esquema funcional RMO 88... 230V RMO 88...
  • Página 32 Electrical panel layout - Esquema cuadro eléctrico 2916095...
  • Página 33 Electrical panel layout - Esquema cuadro eléctrico 2916095...
  • Página 34 Electrical panel layout - Esquema cuadro eléctrico 2916095...
  • Página 35 Electrical panel layout - Esquema cuadro eléctrico 2916095...
  • Página 36 Electrical panel layout - Esquema cuadro eléctrico 2916095...
  • Página 37 Electrical panel layout - Esquema cuadro eléctrico Key to electrical layout Leyenda esquemas eléctricos - Control box - Caja de control - Burners components - Componentes de los quemadores - Boiler components - Componentes de la caldera - Fuse - Fusible - Thermal cut-out - Relé...
  • Página 40 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Subject to modifications - Con la posibilidad de modificación...

Este manual también es adecuado para:

Rl 70Rl 250Rl 19020011009673 t80