Descargar Imprimir esta página

Yakima FullSwing 4 Instrucciones De Montaje E Instalación página 10

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EFFECTUER LES
VÉRIFICATIONS DE
SÉCURITÉ
• Le gros boulon à ailettes doit être bien
serré.
• S'assurer que les sangles sont tendues et
bien accrochées sur le cadre des vélos.
• Remplacer les sangles si elles sont
fendillées ou usées.
• S'assurer que le montage est solide et
conforme aux instructions.
• Éloigner les pneus des vélos de
l'échappement du véhicule.
LIMITES DE CHARGEMENT IMPORTANTES
LA CHARGE SUR L'ATTELAGE NE DOIT PAS DÉPASSER QUATRE VÉLOS (MAXIMUM 54 kg / 120 lb).
— UTILISATION —
• La conduite hors route n'est pas recommandée:
cela pourrait endommager le véhicule, l'attelage
ou les vélos.
• Ne pas transporter de bicyclettes munies d'un
siège de bébé, de sacoches, de housses de roues,
d'une housse de vélo complète ou d'un moteur.
• Ce produit n'est pas destiné au transport de
tandems ou de vélos surbaissés ("recumbent").
Ce produit est conçu pour un tube d'attelage de 2 po SEULEMENT.
Par ailleurs, si le tube est plus petit, ce produit ne s'y adaptera
peut-être pas. Si l'on ne connaît pas la solidité du tube d'attelage
du véhicule, consulter un professionnel automobile.
AVERTISSEMENT
Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la
longue. Les inspecter et les resserrer au besoin, et
avant chaque utilisation. Si l'on n'effectue pas les
vérifications de sécurité, on risque de provoquer des
dommages, des blessures ou même la mort.
GARANTIE LIMITÉE: Yakima Products ("Yakima") s'engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée
a une durée de trois ans à partir de la date d'achat. Cette garantie limitée ne s'applique que si les instructions et la liste de compatibilité ("Fit List") ont été respectées et si les
produits ont été utilisés normalement. Si le client estime qu'un produit Yakima est défectueux, le client doit le retourner à un dépositaire Yakima autorisé, accompagné de la
preuve d'achat. Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit, à
sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu'à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas
acceptés. Cette garantie limitée ne couvre pas l'usure normale ou les dommages résultant d'un usage abusif, d'un accident ou de modifications aux produits Yakima. L'acheteur
reconnaît que Yakima n'a aucun contrôle sur la façon dont ses produits sont fixés aux véhicules, ou dont les articles transportés sont fixés aux produits Yakima. Il s'ensuit que
Yakima ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De plus, la présente garantie
limitée ne s'applique qu'aux produits Yakima et non à d'autres produits utilisés conjointement aux produits Yakima. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse
ou tacite, et ne couvre pas d'éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l'emploi, correct ou non, des produits Yakima.
1033275E-10/15
C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S !
POUR RABATTRE LES BRAS.
ATTENTION
Éloigner les doigts de TOUTES
les pièces mobiles!
— INSTALLATION —
• Ne pas installer ce produit si la roue de
secours gêne.
• Ne pas installer ce produit sur une
remorque, une autocaravane ou une
maison mobile.
• Enlever le porte-vélos quand il ne sert
pas et avant de passer dans un lave-
auto automatique.
ENTRETIEN: Lubrifier les pièces mobiles métalliques avec
un lubrifiant non soluble à l'eau. Nettoyer les pièces en
caoutchouc avec un chiffon, de l'eau et un savon doux.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
COMPLÉMENTAIRES OU DE PIÈCES DE
RECHANGE: prière de contacter votre
dépositaire ou appelez-nous au
(888) 925-4621 ou au (707) 826-8000, du
lundi au vendredi, entre 7 heures et 17
heures, heure du Pacifique.
• DÉCHARGER
LES VÉLOS.
• Tirer le levier
vers soi
• Abaisser les
bras
complètement.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8002403