Descargar Imprimir esta página
Electrolux ESF 6710ROW Manual De Instrucciones
Electrolux ESF 6710ROW Manual De Instrucciones

Electrolux ESF 6710ROW Manual De Instrucciones

Lavavajillas
Ocultar thumbs Ver también para ESF 6710ROW:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.elektromarkabolt.hu
ESF 6710ROW
ESF 6710ROX
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDOBÍ
HU MOSOGATÓGÉP
SK UMÝVAČKA
ES LAVAVAJILLAS
NÁVOD K POUŽITÍ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
18
35
52

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESF 6710ROW

  • Página 1 ..................... ESF 6710ROW CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ ESF 6710ROX HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 11. TECHNICKÉ INFORMACE ............. . 16 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele.
  • Página 3 www.elektromarkabolt.hu ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐ • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐ lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce žovací kabely. nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐ • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐ správnou instalací...
  • Página 4 – Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, • Pokud během probíhajícího programu kancelářích a jiných pracovních prostředích otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvol‐ nění horké páry. – Farmářské domy • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na – Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐...
  • Página 5 www.elektromarkabolt.hu ČESKY Horní deska Dávkovač mycího prostředku Horní ostřikovací rameno Košíček na příbory Dolní ostřikovací rameno Dolní koš Filtry Horní koš Typový štítek Tento spotřebič je vybaven vnitřním Zásobník na sůl osvětlením, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření. Otočný...
  • Página 6 Kontrolky Popis Kontrolka Delay. Kontrolka XtraPower. Kontrolka Multitab. Kontrolka snímače zakalení. Rozsvítí se, když funguje snímač u programu AUTO. Když snímač pracuje, svítí pouze příslušná kontrolka. Všechny ostatní kon‐ trolky, displej a programová lišta zhasnou. Opět se rozsvítí, když zhasne kontrolka snímače zakalení.
  • Página 7 www.elektromarkabolt.hu ČESKY Program Stupeň znečištění Program Možnosti Druh náplně fáze Různě znečištěné Předmytí TimeSaver Nádobí, příbory, hrnce Mytí 50 °C a 65 °C EnergySaver a pánve Oplachy Sušení Velmi znečištěné Předmytí TimeSaver Nádobí, příbory, hrnce Mytí 70 °C EnergySaver a pánve Oplachy XtraPower Sušení...
  • Página 8 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí. Informace pro zkušebny Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na: info.test@dishwasher-production.com Poznamenejte si výrobní...
  • Página 9 www.elektromarkabolt.hu ČESKY prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte Další zvuková signalizace se také spustí po do‐ následovně: končení programu. Zvuková signalizace je ve vý‐ chozím nastavení vypnutá, ale je možné ji za‐ 1. Vypněte funkci Multitab. pnout. 2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stu‐ peň.
  • Página 10 10 www.electrolux.com 6.1 Seřízení změkčovače vody Změkčovač vody Tvrdost vody nastavení Německé Francouzské mmol/l Clarkovy Ruční Elektro‐ stupně stupně stupně nické (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0...
  • Página 11 www.elektromarkabolt.hu ČESKY 6.2 Plnění zásobníku na sůl Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐ sobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myčky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zá‐ sobníku na sůl.
  • Página 12 12 www.electrolux.com 7.1 Použití mycího prostředku Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víčko (C). Mycím prostředkem naplňte komoru (A). Pokud má program fázi předmytí, naneste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu mycího prostředku. Pokud používáte mycí tablety, vložte tabletu do komory (A).
  • Página 13 www.elektromarkabolt.hu ČESKY Zrušení odloženého startu také zruší • Všechny segmenty programové lišty svítí. nastavené funkce (kromě funkce Multi‐ 1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až tab). Před stisknutím Start se ujistěte, funkce Auto Off automaticky vypne že jste opět nastavili příslušné funkce. spotřebič.
  • Página 14 14 www.electrolux.com 8.4 Před spuštěním programu • Používá se správné množství mycího prostředku. Zkontrolujte, zda: • Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud • Filtry jsou čisté a správně nainstalované. nepoužíváte kombinované mycí tablety). • Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
  • Página 15 www.elektromarkabolt.hu ČESKY 9.2 Čištění ostřikovacích ramen 9.3 Čištění vnějších ploch Ostřikovací ramena nevyjímejte. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech za‐ Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Ne‐ nesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým používejte prostředky s drsnými částicemi, drá‐ předmětem.
  • Página 16 16 www.electrolux.com Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí 2. Na několik sekund stiskněte Reset. • Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Oto‐ 3. Současně stiskněte a podržte Delay a Ener‐ čte voličem leštidla do vyšší polohy.
  • Página 17 www.elektromarkabolt.hu ČESKY 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče Recyklujte materiály označené symbolem označené příslušným symbolem nelikvidujte Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. spolu s domovním odpadem. Spotřebič Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo zdraví...
  • Página 18 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK ............. . 34 GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
  • Página 19 www.elektromarkabolt.hu MAGYAR BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az üzembe helyezés és használat előtt gondo‐ hálózati áram paramétereinek. Amennyiben san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. megfelelő üzembe helyezés vagy használat által • Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. védett aljzatot használjon.
  • Página 20 20 www.electrolux.com ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső • Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne cseréje érdekében. játsszon vele. • Az edényeket a mosogatógépből csak a mo‐ 1.3 Használat sogatóprogram lejárta után vegye ki. Mosoga‐ tószer maradhat az edényeken.
  • Página 21 www.elektromarkabolt.hu MAGYAR 2. TERMÉKLEÍRÁS Munkafelület Mosószer-adagoló Felső szórókar Evőeszköztartó Alsó szórókar Alsó kosár Szűrők Felső kosár Adattábla A készülék belső világítással rendelke‐ Sótartály zik, amely bekapcsol, amikor a készülék ajtaját kinyitják, és kikapcsol, amikor be‐ Vízkeménység-tárcsa csukják. Öblítőszer-adagoló...
  • Página 22 22 www.electrolux.com 3. KEZELŐPANEL Auto Off 3 sec AutoFlex FlexiWash Intensive 1 Hour Quick Plus Rinse & Hold XtraPower Multitab Save MyFavourite 50º 45º-70º 50º-65º 70º 55º 60º 11 10 Be/ki gomb Start érintőgomb Program érintőgomb EnergySaver érintőgomb MyFavourite érintőgomb Kijelző...
  • Página 23 www.elektromarkabolt.hu MAGYAR Visszajelzők Megnevezés EnergySaver visszajelző. 3.1 Programsáv A programsáv a programhoz és azTimeSaver funkcióhoz tartozó adatokat jeleníti meg. A program indítása és folyamata Amikor a program elindul, a programsáv két oldalsó szeg‐ mense villog. A program előrehaladása során a középső szegmensek fo‐ lyamatosan világítanak, míg a két oldalsó...
  • Página 24 24 www.electrolux.com Program Szennyezettség mérté‐ Program Kiegészítő funkci‐ szakaszok ók Töltet típusa Erős szennyezettség Előmosás TimeSaver Edények, evőeszkö‐ Főmosogatás 70 °C-on EnergySaver zök, lábasok és faze‐ Öblítés XtraPower Szárítás Normál szennyezett‐ Főmosogatás 55 °C-on ség Öblítés Edények és evőeszkö‐...
  • Página 25 www.elektromarkabolt.hu MAGYAR 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyisége módosíthatja az értékeket. Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára A bevizsgálás elvégzéséhez szükséges összes információ megszerzéséhez küldjön egy e-mailt a következő címre: info.test@dishwasher-production.com Jegyezze fel az adattáblán található...
  • Página 26 26 www.electrolux.com 5.6 Hangjelzések A Multitab funkció bekapcsolása 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a A hangjelzések akkor lépnek működésbe, amikor be/ki gombot. a készülék meghibásodik. Nincs lehetőség ezen 2. Addig tartsa nyomva a Option gombot, amíg hangjelzések kikapcsolására.
  • Página 27 www.elektromarkabolt.hu MAGYAR 6.1 A vízlágyító beállítása Vízlágyító Vízkeménység beállítás Német Francia mmol/l Clarke Kézi moso‐ Elektro‐ gatás nika (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75...
  • Página 28 28 www.electrolux.com 6.2 A sótartály feltöltése Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐ val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐ tályt. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal). Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő...
  • Página 29 www.elektromarkabolt.hu MAGYAR 7.1 A mosogatószer használata Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C) felnyitásához. Tegyen mosogatószert az adagolóba (A). Ha előmosogatási fázissal rendelkező mo‐ sogatóprogramot használ, tegyen egy kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejé‐ Ha mosogatószer-tablettát használ, tegye a tablettát a mosogatószer-adagolóba (A).
  • Página 30 30 www.electrolux.com Visszaszámlálás alatt a Késleltetett • A program visszajelző nem világít tovább. indítás leállítása • A programsáv összes szegmense folyamato‐ san világít. 1. Tartsa nyomva a Reset gombot mindaddig, 1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a míg a beállított program időtartama meg nem be/ki gombot, vagy várja meg, hogy az Auto...
  • Página 31 www.elektromarkabolt.hu MAGYAR 8.3 Pakolja meg megfelelően a • A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdul‐ kosarakat. hassanak el. A mellékelt tájékoztatóban nézzen meg • A mosogatóprogram elindítása előtt győződ‐ a kosarak feltöltésére vonatkozó példá‐ jön meg arról, hogy a szórókarok szabadon kat.
  • Página 32 32 www.electrolux.com Az (A) szűrő szétszereléséhez húzza szét az (A1) és az (A2) részt. Vegye ki a (B) szűrőt. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásába. El‐ lenőrizze, hogy a két vezetősín (C) alatt megfelelően illeszkedik-e.
  • Página 33 www.elektromarkabolt.hu MAGYAR Jelenség Lehetséges megoldás A készülék nem tölt be vizet. Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nagysága nem túl alacsony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájé‐ koztatást a helyi vízműtől. Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlőben található...
  • Página 34 34 www.electrolux.com 8. Töltse fel az öblítőszer-adagolót. 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK Méretek Szélesség / Magasság / Mélység 596 / 850 / 610 (mm) Elektromos csatlakoztatás Lásd az adattáblát. Feszültség 220-240 V Frekvencia 50 Hz Hálózati víznyomás Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
  • Página 35 11. TEHNIČNE INFORMACIJE ............. 50 WE’RE THINKING OF YOU Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití...
  • Página 36 36 www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐ • Vždy používajte správne nainštalovanú uzem‐ zorne prečítajte priložený návod na používanie. nenú zásuvku. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia • Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžo‐...
  • Página 37 www.elektromarkabolt.hu SLOVENSKY 1.3 Používanie • Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s ňou. • Tento spotrebič je určený na použitie v do‐ • Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa ne‐ mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.: skončil program. Na riade môže byť umývací –...
  • Página 38 38 www.electrolux.com 2. POPIS VÝROBKU Pracovná doska Dávkovač umývacieho prostriedku Horné sprchovacie rameno Košík na príbor Dolné sprchovacie rameno Dolný kôš Filtre Horný kôš Typový štítok Táto umývačka riadu má vnútorné svet‐ Zásobník na soľ lo, ktoré sa zapína a vypína pri otváraní...
  • Página 39 www.elektromarkabolt.hu SLOVENSKY 3. OVLÁDACÍ PANEL Auto Off 3 sec AutoFlex FlexiWash Intensive 1 Hour Quick Plus Rinse & Hold XtraPower Multitab Save MyFavourite 50º 45º-70º 50º-65º 70º 55º 60º 11 10 Tlačidlo Zap./Vyp. Dotykové tlačidlo Start Dotykové tlačidlo Program Dotykové tlačidlo EnergySaver Dotykové...
  • Página 40 40 www.electrolux.com 3.1 Programový pásik Programový pásik zobrazuje informácie, ktoré sa týkajú programu a voliteľnej funkcie TimeSaver. Spustenie a priebeh programu Po spustení programu začnú blikať 2 čiarky po stranách programového pásika. Počas trvania programu sa rozsvietia stredové čiarky, pri‐...
  • Página 41 www.elektromarkabolt.hu SLOVENSKY Program Stupeň znečistenia Fázy Voliteľné funkcie Druh náplne programu Nezaschnuté nečistoty Umývanie 60 °C Porcelán a jedálenský Oplachovanie príbor Všetko Predumytie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.) 2) Spotrebič...
  • Página 42 42 www.electrolux.com 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 5.3 EnergySaver Voliteľné funkcie zapnite alebo vypnite skôr, ako spustíte umývací program. Táto voliteľná funkcia znižuje teplotu v poslednej Funkciu nie je možné zapnúť ani vy‐ fáze oplachovania. pnúť, kým prebieha program. Použitie tejto voliteľnej funkcie znižuje spotrebu Ak zapnete jednu alebo viac voliteľných...
  • Página 43 www.elektromarkabolt.hu SLOVENSKY 5.5 XtraPower 2. Na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo Reset. 3. Stlačte a súčasne podržte tlačidlá Delay a Táto voliteľná funkcia zvyšuje tlak vody pri fá‐ EnergySaver, až kým nezačnú blikať ukazo‐ zach predumývania a umývania o 40 %. Účin‐ nosť...
  • Página 44 44 www.electrolux.com Zmäkčovač vody Tvrdosť vody nastavenie Nemecké Francúzske mmol/l Clarkove Manuálne Elektro‐ stupne stupne stupne nicky (°dH) (°fH) 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9...
  • Página 45 www.elektromarkabolt.hu SLOVENSKY 6.2 Naplnenie zásobníka na soľ Otočte viečko doľava a otvorte zásobník na soľ. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba prvýkrát). Zásobník na soľ naplňte soľou do umývačky riadu. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ...
  • Página 46 46 www.electrolux.com 7.1 Používanie umývacieho prostriedku Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvorte kryt (C). Umývací prostriedok pridajte do priehradky (A). Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do vnútornej časti dvierok spotrebiča. Ak používate umývacie tablety, vložte ich do priehradky (A).
  • Página 47 www.elektromarkabolt.hu SLOVENSKY 2. Stlačením tlačidla Start spustite program. • Ukazovateľ programu sa vypne. • Všetky čiarky programového pásika svietia Zrušením posunutého štartu sa zrušia stálym svetlom. aj nastavené voliteľné funkcie (okrem 1. Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. alebo počkajte, Multitab). Pred stlačením tlačidla Start kým funkcia Auto Off automaticky nevypne nezabudnite znova nastaviť...
  • Página 48 48 www.electrolux.com • Duté predmety (šálky, poháre a panvice) • Filtre sú čisté a správne nainštalované. umiestnite otvorom smerom nadol. • Sprchovacie ramená nie sú upchané. • Dbajte na to, aby do seba nezapadli kusy prí‐ • Riad v košoch je umiestnený v správnej polo‐...
  • Página 49 www.elektromarkabolt.hu SLOVENSKY Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miesto vo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spo‐ trebič. 9.2 Čistenie sprchovacích ramien 9.3 Vonkajšie čistenie Sprchovacie ramená...
  • Página 50 50 www.electrolux.com Problém Možné riešenie Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani oh‐ nutá. Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu. Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na servisné stredisko. Po vykonaní kontroly spotrebič zapnite. Program Iné možné príčiny nájdete v časti „TIPY bude pokračovať...
  • Página 51 www.elektromarkabolt.hu SLOVENSKY Kapacita Súprav riadu Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.10 W Režim vypnutia 0.10 W 1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom. 2) Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
  • Página 52 11. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........68 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 53 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea caso contrario, póngase en contacto atentamente las instrucciones facilitadas. con un electricista. El fabricante no se hace responsable de • Utilice siempre una toma con aislamien- los daños y lesiones causados por una to de conexión a tierra correctamente instalación y uso incorrectos.
  • Página 54 54 www.electrolux.com ADVERTENCIA • Los detergentes para lavavajillas son Voltaje peligroso. peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. • Si la manguera de entrada de agua es- tá dañada, desconecte el aparato in- • No beba agua procedente del aparato mediatamente de la toma de corriente.
  • Página 55 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de detergente Brazo aspersor intermedio Cesto para cubiertos Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Este lavavajillas cuenta con una Depósito de sal luz interna que se enciende y se apaga al abrir y cerrar la puerta.
  • Página 56 56 www.electrolux.com 3. PANEL DE MANDOS Auto Off 3 sec AutoFlex FlexiWash Intensive 1 Hour Quick Plus Rinse & Hold XtraPower Multitab Save MyFavourite 50º 45º-70º 50º-65º 70º 55º 60º 11 10 Botón de encendido/apagado Placa táctil Start Placa táctil Program Placa táctil EnergySaver...
  • Página 57 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL Indicadores Descripción Indicador EnergySaver. 3.1 Barra de programas La barra de programas muestra informa- ción relacionada con el programa y la op- ción TimeSaver. Inicio y progreso del programa Cuando empieza el programa, parpadean los 2 segmentos laterales de la barra de programas. Conforme progresa el programa, los segmentos centrales se mantienen iluminados y los 2 segmen- tos laterales siguen parpadeando.
  • Página 58 58 www.electrolux.com Programa Grado de sucie- Fases del disponibles programa Tipo de carga Suciedad intensa Remojo TimeSaver Vajilla, cubiertos, Lavado 70 °C EnergySaver cacerolas y sarte- Aclarado XtraPower Secado Suciedad normal Lavado 55 °C Vajilla y cubiertos Aclarado Suciedad reciente Lavado 60 °C...
  • Página 59 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.com Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. 5. OPCIONES Active o desactive las opciones 5.2 TimeSaver antes de poner en marcha un pro-...
  • Página 60 60 www.electrolux.com se puede ver la actualización de la du- 5.4 Multitab ración del programa. Seleccione esta opción únicamente si uti- • Si la opción no es aplicable al pro- liza pastillas de detergente combinadas. grama, el indicador correspondiente Esta opción desactiva el uso de abrillanta-...
  • Página 61 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL correspondientes para conocer la du- los. No utilice detergente ni cargue los reza del agua de su zona. cestos. 2. Llene el depósito de sal. Si utiliza pastillas de detergente 3. Llene el dosificador de abrillantador. combinadas, active la opción Mul- titab.
  • Página 62 62 www.electrolux.com • En la pantalla aparece el ajuste ac- empie- tual del descalcificador. Por ejemplo cen a parpadear. = nivel 5. 4. Pulse MyFavourite 5. Pulse MyFavourite repetidamente • para cambiar el ajuste. Los indicadores 6. Pulse la tecla de encendido/apagado se apagan.
  • Página 63 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL 7. USO DIARIO 1. Abra el grifo. 3. Cargue los cestos. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado 4. Añada el detergente. para encender el aparato. 5. Ajuste e inicie el programa correcto • Si el indicador de sal está encendi- para el tipo de carga y el grado de su- do, llene el depósito.
  • Página 64 64 www.electrolux.com Inicio de un programa con inicio Cancelación de un programa diferido Mantenga pulsados Reset durante unos segundos. 1. Ajuste el programa. 2. Pulse repetidamente Delay hasta que Compruebe que hay detergente la pantalla muestre el tiempo de retar-...
  • Página 65 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL • No coloque en el aparato objetos que 8.2 Utilización de sal, puedan absorber agua (esponjas, pa- abrillantador y detergente ños de limpieza, etc.). • Utilice únicamente sal, abrillantador y • Elimine los restos de comida de los pla- detergente para el lavavajillas.
  • Página 66 66 www.electrolux.com Los filtros sucios y los brazos as- persores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 9.1 Limpieza de los filtros Gire el filtro (A) a la izquierda y extrái- galo. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2).
  • Página 67 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL Antes de ponerse en contacto con el ser- • - El aparato no desagua. vicio técnico, consulte la información si- • - El dispositivo anti inundación se guiente para solucionar el problema. ha puesto en marcha. Algunos fallos de funcionamiento se indican en la pantalla con un código ADVERTENCIA de alarma:...
  • Página 68 68 www.electrolux.com Manchas y gotas de agua en vajilla y 1. Pulse la tecla de encendido/apagado cristalería para encender el aparato. • La dosificación del abrillantador es in- 2. Pulse Reset durante unos segundos: suficiente. Ajuste el selector de abrillan- 3.
  • Página 69 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los contenedores adecuados para su reciclaje. residuos domésticos.
  • Página 70 70 www.electrolux.com...
  • Página 71 www.elektromarkabolt.hu ESPAÑOL...
  • Página 72 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Esf 6710rox