WAGNER HC 920 Instrucciones De Uso
WAGNER HC 920 Instrucciones De Uso

WAGNER HC 920 Instrucciones De Uso

Airless equipo de alta presion para pulverizar
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
NL
DK
S
®
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing ...... p. 30
Driftsvejledning ............ p. 60
Bruksanvisning............. p. 90
Airless Equipo de alta presiòn para pulverizar
Airless Hogedrukspuitinstallatie
Airless Højtryks-sprøjteanlæg
Airless Högtryckssprutmålningsutrustning
HC 920 • HC 940 • HC 960
HC 940-SSP • HC 960-SSP
Edición 4 / 2011
0528115J
Uitgave
Udgave
Utgåva

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER HC 920

  • Página 1 Driftsvejledning .... p. 60 Bruksanvisning..... p. 90 Airless Equipo de alta presiòn para pulverizar Airless Hogedrukspuitinstallatie Airless Højtryks-sprøjteanlæg Airless Högtryckssprutmålningsutrustning HC 920 • HC 940 • HC 960 HC 940-SSP • HC 960-SSP Edición 4 / 2011 0528115J Uitgave Udgave...
  • Página 2 1. Descargar la presión de la pistola y la manguera. 2. Asegurar la pistola mediante la palanca de seguridad que se encuentra en la misma. 3. Paro del motor de gasolina. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indicación acerca de la responsabilidad Motor elettrico ..............16 civil por daños por productos ..........129 Motor hidráulico..............16 3+2 años de garantía Professional Finishing ....129 Bomba de transporte de material ........17 CE Declaración de conformidad .........134 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 4: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    Peligro Por eso es necesario que el aparato esté siempre conectado a tierra a través de la bastidor del carro. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 5: Sinopsis De Aplicación

    No se asume ninguna responsabilidad por la instalación inadecuada. Trabajos en los elementos de construcción eléctricos Antes de proceder a cualquier trabajo, extraer la clavija de red de la caja de enchufe. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 6: Materiales De Recubrimiento

    Lacas de color solubles en agua y con disolventes, WAGNER HC 920 • 940 • 960 son equipos de pulverización de imprimaciones y rellenos, lacas de resina sintética, lacas alta presión accionado por motor de gasolina o motor elettrico.
  • Página 7: Leyenda Del Cuadro Explicativo De Los Aparatos Hc Con Motor De Gasolina

    9 Bomba de transporte de material HC 940, HC 960 giro a la izquierda: Circulación 10 Bomba de transporte de material HC 940-SSP, HC 960-SSP giro a la derecha: Pulverización 11 Bomba de transporte de material HC 920 18 Bomba hidráulica 12 Manómetro 19 Botón regulador de presión...
  • Página 8: Leyenda Del Cuadro Explicativo De Los Aparatos Hc Con Motor Elettrico

    24 Botón regulador de presión 15 Bomba de transporte de material, HC 940-SSP, HC 960-SSP 25 Varilla indicadora del nivel de aceite 16 Bomba de transporte de material HC 920 17 Manómetro Cuadro explicativo de los aparatos HC con motor elettrico...
  • Página 9: Datos Técnicos De Los Aparatos Hc Con Motor De Gasolina

    92 dB (A)* ✲ ✲ 98 dB (A)* * Lugar de medición: Distancia 1 m al lado del aparato y 1,60 m sobre suelo antiacústico 120 bar (12 MPa) presión de servicio. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 10: Datos Técnicos De Los Aparatos Hc Con Motor Elettrico

    80 dB (A)* ✲ ✲ 88 dB (A)* * Lugar de medición: Distancia 1 m al lado del aparato y 1,60 m sobre suelo antiacústico 120 bar (12 MPa) presión de servicio.t HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 11: Transporte

    (2) de la bomba de transporte de material (3) y girarla a la posición horizontal, prestando atención de que encastre. Enrollar la manguera de alta présion a través de la suspensión en la lanza. Asegurar el aparato con medios de sujeción adecuados. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 12: Puesta En Servicio

    Girando la bomba de transporte de material en posición vertical, la posición deseada, hasta que la clavija de retención (2) permite también sumergirla en el depósito de material de encaje en la nueva posición. recubrimiento. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 13: Manguera De Alta Presión, Pistola De Pulverización Y Aceite Separador

    flexible (4). 5. Apretar bien la tuerca tapón en la manguera de alta presión y según modelo, también en el tubo flexible, de manera que el material de recubrimiento no tenga fugas. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 14: Motor De Gasolina (Aparatos Con Motor De Gasolina)

    Si el equipo no está sobre un fondo conductor, b. Arranque del motor elettrico: p.ej. una base de madera, conectarlo con un • HC 920 y HC 940 , Poner el interruptor principal en 1 cable de conexión a tierra. Peligro (ON).
  • Página 15: Técnica De Pulverización

    Para materiales de recubrimiento que contienen disolvente, el recipiente deberá estar puesto a tierra. Atención HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 16: Limpieza Del Aparato Por Fuera

    3. Colocar el cartucho de filtro (3). 4. Poner la junta fina (5) en la entrada de rosca de la carcasa (8). 5. Poner la junta gruesa (4) sobre la junta fina (5). HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 17: Limpieza De La Pistola De Pulverización Airless

    1. Meter el filtro enchufable (3) con el cono más largo en la carcasa de la pistola. 2. Atornillar y apretar la empuñadura (2) en la carcasa de la pistola. 3. Encajar el estribo protector (1) HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 18: Procedimiento En Caso De Averías

    Disponer la eliminación de la avería por el servicio se calienta mucho por fuera en la válvula de inversión. postventa de Wagner. carrera ascendente y en carrera Empaquetaduras gastadas en la descendente. bomba de transporte de material. Sustituir. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 19: Bomba De Transporte De Material

    Manguera de alta presión Reducir el largo. demasiado larga Desplazamiento con Hinchamiento de la empa quetadura Sustituir la empaquetadura superior. interrupciones en carrera superior mediante disolvente. ascendente y en carrera descendente del vástago del pistón. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 20: Mantenimiento

    No echar el aceite usado a la red de canalización o en el terreno natural. La contaminación del agua subterránea es punible. El aceite usado se recibe de vuelta al comprar aceite hidráulico. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 21: Equipamiento Estándar De Los Aparatos Hc

    DN 19 mm, 15 m, NPSM 3/4 –––––––– –––––––– 9985 783 9985 783 9985 783 Pieza de union 3/8 – 3/4, conexión en el filtro de alta presión HC 920 • HC 940 • HC 960 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 22: Accesorios Y Piezas De Recambio Accesorios Para Aparatos Hc

    –––––––– 0349 910 –––––––– 0349 910 Depósito – Spacspray (emplaste) 12.2 Lista de piezas de recambio de la bomba de transporte de material HC 920 (Ersatzteilbild, siehe Seite 121) Pos. N° de ped. Denominación Pos. Best. Nr. Benennung 0349 473...
  • Página 23: Lista De Piezas De Recambio De La Bomba De Transporte De Material Hc 940 • Hc 940-Ssp • Hc 960 • Hc 960-Ssp

    Placa de pistón achicador 9971 148 Anillo tórico 0349 543 Pistón achicador 9941 501 Bola 0349 580 Tubo de aspiración 0349 151 Montaje de válvula de escape 0349 150 Montaje de pistón achicador HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 24: Lista De Piezas De Recambio Del Filtro De Alta Presión

    0528 095 9850 639 9850 639 Abrazadera de manguera 0349 700* 0349 700* 0349 700* Service-Set para filtro de alta presión 0528 935 0528 935 0528 935 Service-Set para filtro de alta presión HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 25: Lista De Piezas De Recambio Del Sistema Hidráulico

    Lista de piezas de recambio del sistema hidráulico hidráulico (HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960) (HC 960-SSP) (Cuadro de piezas de recambio, véase la página 124) (Cuadro de piezas de recambio, véase la página 125)
  • Página 26: Lista De Piezas De Recambio Del Accionamiento Con Motor De Gasolina

    Piloto 9951 652 9951 652 –––––––– Cable de conexión H07RN-F3G2,5 – 6 m –––––––– –––––––– 0349 259 Cable de conexión H07RN-F5G2,5 – 6 m HC 920 • HC 940 • HC 960 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 27: Lista De Piezas De Recambio Del Carro

    0295 606 Arandela dentada (4) 0295 608 0295 608 Tornillo cilíndrico (4) 0528 083 0528 083 Bastidor principal del carro 0509 390 0509 390 Rueda (2) 0528 084 0528 084 Espaciador (no ilustrado) HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 28: 12.10 Esquema Eléctrico Hc920 • Hc940

    Esquema eléctrico 12.10 Esquema eléctrico HC920 • HC940 12.11 Esquema eléctrico HC960 W1 W2 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 29: Apéndice

    45 cm, rosca G, Nº. de ped. 0556 076 Longitud 300 cm Nº. de ped. 0096 017 60 cm, rosca F, Nº. de ped. 0556 054 60 cm, rosca G, Nº. de ped. 0556 077 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 30: Tabla De Boquillas Airless

    0552 552 Ancho del pulverizado a unos 30 cm de distancia al objeto de pulverización y a una presión de 100 bar (10 MPa) con laca de resina sintética, 20 segundos DIN. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 31: Agencias De Servicio Técnico Wagner

    Deutschland J. W J. W J. Wagner Altstätten France J. W Tel. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 32 1. Spuitpistool en slang van druk ontlasten. 2. WAGNER-spuitpistool met veiligheidshendel aan de trekker borgen. 3. Benzinemotor uitschakelen. Let op de veiligheid! HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 33 Reiniging van de buitenkant van het apparaat ....44 CE Verklaring van overeenstemming .........134 Aanzuigfilter bij HC 920..........44 Hogedrukfilter reinigen ...........44 Reiniging van het Airless-spuitpistool ......45 Hulp bij storingen ............46 Benzinemotor ..............46 Elektromotor ..............46 Hydraulische motor ............46 Materiaaltransportpomp ..........47 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 34: Veiligheidsvoorschriften Voor Het Airless-Spuiten

    Behandel een spuitverwonding niet als een gewone snijwond. Raadpleeg bij huidletsel door bedekkingsmateriaal direct een arts voor een snelle, deskundige behandeling. Informeer de arts over het gebruikte bedekkingsmateriaal of oplosmiddel. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 35: Overzicht Van De Toepassingen

    In het algemeen voor de totale bescherming van gebouwen, binnendringend water. waar een gebruik zonder stroomnet nodig is. Spuit het apparaat nooit af met een hogedruk- of Gevaar stoomhogedrukreiniger. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 36: Bedekkingsmaterialen

    Te verwerken bedekkingsmaterialen Om de werking beter te doen begrijpen volgt nu kort de technische opbouw. WAGNER HC 920 • 940 • 960 is een door een benzinemotor of Let op de Airless-kwaliteit bij de te verwerken elektromotor aangedreven hogedrukspuitapparaat.
  • Página 37: Legenda Bij De Schematische Tekening Van Hc-Apparaten Met Benzinemotor

    18 Hydraulicapomp 11 Materiaaltransportpomp HC 920 19 Drukregelknop 12 Manometer 20 Oliepeilstok 13 Vulopening voor de afscheidingsolie mesamoll (afscheidingsolie voorkomt verhoogde slijtage aan de pakkingen) Schematische tekening van HC-apparaten met benzinemotor 18 19 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 38: Legenda Bij De Schematische Tekening Van Hc-Apparaten Met Elektromotor

    18 Vulopening voor de afscheidingsolie mesamoll (afscheidingsolie voorkomt verhoogde slijtage aan de 5 Controlelampje geeft aan dat het apparaat klaar is pakkingen) voor gebruik HC 920, HC 940, HC 940-SSP 19 Kogelkraan Stand horizontaal – 6 Voedingskabel hydraulische motor uitgeschakeld 7 Disselboom uitschuifbaar Stand verticaal –...
  • Página 39: Technische Gegevens Van Hc-Apparaten Met Benzinemotor

    92 dB (A)* ✲ ✲ 98 dB (A)* * Gemeten op een afstand van 1 m naast het apparaat en 1,60 m boven geluidsharde bodem, bij een werkdruk van 120 bar (12 MPa). HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 40: Technische Gegevens Van Hc-Apparaten Met Elektromotor

    80 dB (A)* ✲ ✲ 88 dB (A)* * Gemeten op een afstand van 1 m naast het apparaat en 1,60 m boven geluidsharde bodem, bij een werkdruk van 120 bar (12 MPa). HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 41: Transport

    Druk aan de vergrendelpin (afb. 6, pos. 1) in de zwenkinrichting (2) van de materiaaltransportpomp (3) en draai deze in horizontale stand. Rol de hogedrukslang op over de ophanging aan de disselboom. Zet het apparaat goed vast met geschikt bevestigingsmateriaal. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 42: Inbedrijfstelling

    2.0 Werkstand I (afb. 9) vergrendelpin (2) in de nieuwe stand klikt. De materiaaltransportpomp kan in het reservoir voor het bedekkingsmateriaal gedompeld worden door hem in de verticale stand te draaien. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 43: Hogedrukslang, Spuitpistool En Afscheidingsolie

    (4). 5. Wartelmoeren van de hogedrukslang en afhankelijk van de uitvoering ook van het slanguiteinde stevig vastdraaien, zodat er geen bedekkingsmateriaal lekt. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 44: Benzinemotor (Apparaten Met Benzinemotor)

    Om start de elektromotor: Aard het apparaat, wanneer het op een niet • HC 920 en HC 940, schakelaar op 1 (AAN) zetten. geleidende ondergrond, b.v. een houten vloer, • HC 960 units, schakelaar eerst op Y, daarna op staat met een aardingssnoer.
  • Página 45: Spuittechniek

    3. Druk aan de vergrendelpin en draai de materiaaltransportpomp in een reservoir met een geschikt reinigingsmiddel. 4. Draai de ontlastingsventielknop volledig naar links ( circulatie). 5. Pomp het geschikte reinigingsmiddel enkele minuten rond. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 46: Reiniging Van De Buitenkant Van Het Apparaat

    9. Vervang altijd de O-ring (6) na demontage. 10. Trek de drukveer (2) van het behuizingsdeksel (1) af. Meet de lengte van de drukveer. Indien deze minder dan 19 mm is, de drukveer vervangen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 47: Reiniging Van Het Airless-Spuitpistool

    1. Steek het insteekfilter (3) met de langere conus in de behuizing van het pistool. 2. Schroef de handgreep (2) in de behuizing van het pistool en draai de greep stevig vast. 3. Klik de beschermbeugel (1) vast. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 48: Hulp Bij Storingen

    Lage druk. Bij de opwaartse Middelste O-ring op het Door de servicedienst van Wagner laten herstellen. en neerwaartse slag wordt de omschakelventiel defect. hydraulische motor van buiten zeer heet. Pakkingen in de Vervangen materiaaltransportpomp versleten. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 49: Materiaaltransportpomp

    Filterpatroon in het hogedrukfilter is Filterpatroon reinigen of vervangen. verstopt. Hogedrukslang is te lang Lengte verminderen. Zuigerstang hapert bij opwaartse Oplosmiddel heeft de bovenste Bovenste pakking vervangen. of neerwaartse slag. pakking doen opzwellen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 50: Onderhoud

    Wartelmoeren moeten probleemloos kunnen worden gedraaid. Milieugevaar Loos afgewerkte olie niet in het rioolnet of in de bodem. Grondwaterverontreining is strafbaar. Afgewerkte olie kunt bij aankoop van hydraulische olie inleveren. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 51: Standaarduitrusting Hc-Apparaten

    –––––––– 9984 571 9984 571 9984 571 Speciale hogedrukslang DN 19 mm, 15 m, NPSM 3/4 –––––––– –––––––– 9985 783 9985 783 9985 783 Dubbele mof 3/8 – 3/4, aansluitning op hogedrukfilter HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 52: Accessoires En Onderlen

    Drukveer 0349 602 Filter, 10 mazen 0349 519*(**) Kogel 0555 651* Uitlaatventielzitting 0528 105* Serviceset: major 0555 652*(**) Schijf 0528 104** Serviceset: minor 0555 653 Uitlaatventielbehuizing 9992 504 Afscheidingsolie 250 ml (Mesamoll) HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 53: Onderdelenlijst Materiaaltransportpomp

    0349 688 Stop met adapter 0349 544 Schoepenzuigerplaat 9971 148 O-ring 0349 543 Schoepenzuiger 9941 501 Kogel 0349 580 Aanzuigbuis 0349 151 Assemblage van de uitlaatventiel 0349 150 Assemblage van de Schoepenzuiger HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 54: Onderdelenlijst Hogedrukfilter

    0528 034 0528 034 0528 034 Retourslang 0528 095 9850 639 9850 639 Bevestigingsring voor slang 0349 700* 0349 700* 0349 700* Service-Set Hochdruckfilter 0528 935 0528 935 0528 935 Service-Set Hochdruckfilter HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 55: Onderdelenlijst Hydraulisch Systeem

    Accessoires en onderdelen 12.6 Onderdelenlijst hydraulisch systeem Onderdelenlijst hydraulisch systeem (HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960) (HC 960-SSP) (Afbeelding met onderdelen, zie pagina 124) (Afbeelding met onderdelen, zie pagina 125) HC 940 HC 940-SSP HC 920...
  • Página 56: Onderdelenlijst Aandrijving Met Benzinemotor

    Schakelaar ON/OFF 400 V, 50 Hz, V3~ 0349 670 0349 670 0349 670 Controlelampje 9951 652 9951 652 –––––––– Voedingskabel H07RN-F3G2,5 – 6m –––––––– –––––––– 0349 259 Voedingskabel H07RN-F5G2,5 – 6 m HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 57: Onderdelenlijst Wagen

    Bus (2) 0295 606 0295 606 Getande borgring (4) 0295 608 0295 608 Cilinderkopschroef (4) 0528 083 0528 083 Basisframe 0509 390 0509 390 Wiel (2) 0528 084 0528 084 Schijf (geïllustreerd niet) HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 58: 12.10 Schakelschema Hc920 • Hc940

    Schakelschema 12.10 Schakelschema HC920 • HC940 12.11 Schakelschema HC960 W1 W2 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 59: Appendix

    0096 016 45 cm, F-schroefdraad, Bestelnr. 0556 053 45 cm, G-schroefdraad, Bestelnr. 0556 076 Lengte 300 cm Bestelnr. 0096 017 60 cm, F-schroefdraad, Bestelnr. 0556 054 60 cm, G-schroefdraad, Bestelnr. 0556 077 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 60: Tabel Airless Spuitdoppen

    0.052 / 1.30 0090 552 1088 552 0552 552 Spuitbreedte bij ca. 30 cm afstand tot het te spuiten object en een druk van 100 bar (10 MPa) met kunstharslak 20 DIN-seconden. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 61: Wagner-Klantenservice

    Deutschland J. W J. W J. Wagner Altstätten France J. W Tel. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 62 Inden påbegyndelse af alle arbejder på anlægget samt ved enhve r pause i arbejdet skal følgende regler være overholdt: Pistolen og slangen skal aflastes for tryk. WAGNER-pistolen skal sikres med sikringshåndtaget på pistolen. Sluk benzinmotoren. Sæt sikkerheden i højsædet! HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 63 Rensning af højtrycksfilter ..........74 3+2 års garanti på Professional Finishing ......131 Rengøring af Airless sprøjtepistolen ......75 CE Overensstemmelseserklæring ........134 Hjælp ved driftsforstyrrelser ........76 Benzinmotor ..............76 Elmotor ................76 Hydraulikmotor ...............76 Materialefødepumpe ............77 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 64: Sikkerhedsforskrifter For Airless-Sprøjtning

    Derfor er det nødvendigt, at apparatet altid har grund af coatingmateriale eller opløsningsmiddel skal jordforbindelse via vognens ramme. man straks opsøge en læge for at få en hurtig, faglig korrekt behandling. Informer lægen om det benyttede coatingmateriale eller opløsningsmiddel. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 65: Anvendelsesoversigt

    Disse skal man altid lade udføre af en elektriker. Producenten fralægger sig ansvaret for en faglig ukorrekt installation. Arbejder på elektriske komponenter Ved alle arbejder skal stikket trækkes ud af stikkontakten. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 66: Coatingmaterialer

    Her følger en kort forklaring af den tekniske konstruktion, så du Coatingmaterialer, som kan forarbejdes bedre kan forstå apparatets funktion. WAGNER HC 920 • 940• 960 er benzinmotor eller elmotor drevne højtrykssprøjteapparater. Vær opmærksom på Airless-kvalitet ved de coatingmaterialer, som skal forarbejdes.
  • Página 67: 3.3 Forklaring Til Illustrationen Med Hc-Apparater Med Benzinmotor

    10 Materialefødepumpe HC 940-SSP, HC 960-SSP 19 Trykreguleringsknap 11 Materialefødepumpe HC 920 20 Oliemålepind 12 Manometer 13 Påfyldningsåbning til formolie (formolie for- hindrer øget slid på pakningerne) Forklarende billede af HC-apparater med benzinmotor 18 19 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 68: Forklaring Til Illustrationen Med Hc-Apparater Med Elmotor

    Drej mod højre, sprøjtning 11 Tilbageløbsslange 23 Hydraulikoliepumpe 12 Indsugningsrør 24 Trykreguleringsknap 13 Højtryksfilter 25 Oliemålepind 14 Materialefødepumpe HC 940, HC 960 15 Materialefødepumpe HC 940-SSP, HC 960-SSP Forklarende billede af HC-apparater med elmotor HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 69: Tekniske Data Med Hc-Apparater Med Benzinmotor

    90 dB (A)* ✲ ✲ 92 dB (A)* ✲ ✲ 98 dB (A)* * Målested: 1 m fra siden af apparatet og 1,60 m over lydhårdt underlag 120 bar (12 MPa) driftstryk. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 70: Tekniske Data Med Hc-Apparater Med Elmotor

    77 dB (A)* ✲ ✲ 80 dB (A)* ✲ ✲ 88 dB (A)* * Målested: 1 m fra siden af apparatet og 1,60 m over lydhårdt underlag, 120 bar (12 MPa) driftstryk. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 71: Transport

    Tryk i låsestiften (ill. 6, pos. 1) i drejeanordningen (2) til materialefødepumpen (3), og vip den til vandret position. Sørg for, at låsestiften går i indgreb. Rul højtryksslangen op på holderne på styret. Sørg for at sikre apparatet med egnede fastgørelsesredskaber. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 72: Idrifttagning

    3. Vip materialefødepumpen op eller ned afhængigt af den Vip materialefødepumpen til lodret position. Dette gør det muligt ønskede position, indtil låsestiften (2) går i indgreb i den at sætte materialefødepumpen ned i coatingmaterialebeholderen. nye position. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 73: Højtryksslange, Sprøjtepistol Og Formolie

    4. Skru sprøjtepistolen med den valgte dyse på højtryksslangen eller på slangestykket (4) afhængigt af udførelsen. 5. Spænd omløbermøtrikkerne på højtryksslangen og afhængigt af udførelsen også på slangestykket fast, så der ikke kommer coatingmateriale ud. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 74: Benzinmotor (Hc-Apparater Med Benzinmotor)

    For at starte den elmotoren par exemple un sol en bois, il y lieu de le mettre à • HC 920 og HC 940, sæt kontakten på 1 (TIL). la terre avec un câble de mise à la masse.
  • Página 75: Sprøjteteknik

    4. Drej greb til aflastningsventil helt mod venstre ( cirkulation). 5. Pump et egnet rengøringsmiddel rundt i kredsløbet i nogle minutter. 6. Drej greb til aflastningsventil helt mod højre ( sprøjtning). HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 76: Udvendig Rengøring Af Apparatet

    9. Udskift altid O-ringen (6) efter afmontering. 10. Træk trykfjederen (2) af husets dæksel (1). Mål trykfjederens længde. Hvis trykfjederen er kortere end 19 mm, skal du udskifte trykfjederen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 77: Rengøring Af Airless Sprøjtepistolen

    3. Hvis indstiksfiltret er forstoppet eller defekt, skal det udskiftes. Montering 1. Indstiksfiltret (3) sættes med den længste konus ind i pistolhuset. 2. Grebet (2) skrues ind i pistolhuset og spændes fast. 3. Lad beskyttelsesbøjlen (1) gå i indgreb. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 78: Hjælp Ved Driftsforstyrrelser

    Hydraulikmotoren er meget varm udenpå. Lavt tryk. Ved opadgående Midterste O-ring på omskifterventil Lad Wagner-service afhjælpe fejlen. og nedadgående slag bliver er defekt. hydraulikmotoren meget varm Pakninger i materialefødepumpen Udskift udenpå. er slidt. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 79: Materialefødepumpe

    Rengør eller udskift filterpatronen. tilstoppet. Højtryksslangen er for lang. Reducer længden. Stempelstangen bevæger sig Opløsningsmiddel har fået den Udskift den øverste pakning. stødvist i opadgående eller øverste pakning til at svulme op. nedadgående slag. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 80: Vedligeholdelse

    Forurening af miljøet Omløbermøtrikkerne skal kunne drejes frit. Hæld ikke spildolie ud i kloaksystemet eller på jorden. Det er strafbart at forurene grundvandet. Spildolie tages tilbage ved køb af hydraulikolie. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 81: Standardudstyr Til Hc-Apparater

    –––––––– –––––––– 9984 571 9984 571 9984 571 Speciel højtryksslange DN 19 mm, 15 m, NPSM 3/4 –––––––– –––––––– 9985 783 9985 783 9985 783 Dobbelstuds 3/8 – 3/4, tilslutning til højtryksfilter HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 82: Reservedelsliste Til Materialefødepumpe Hc 920

    Trykfjeder 0349 602 Filter, 10 masker 0349 519*(**) Kugle 0555 651* Udløbsventilsæde 0528 105* Servicesæt: stor 0555 652*(**) Skive 0528 104** Servicesæt: lille 0555 653 Udløbsventilhus 9992 504 Formolie 250 ml (Mesamoll) HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 83: Reservedelsliste Til Materialefødepumpe

    0349 152 Propmontage 9920 311 Skive 0349 688 Prop med adapter 0349 544 Øsestempels plade 9971 148 O-ring 0349 543 Øsestempels 9941 501 Kugle 0349 580 Indsugningsrør 0349 151 Udløbsventilmontage 0349 150 Øsestempelsmontage HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 84: Reservedelsliste Til Højtryksfilter

    0528 034 0528 034 0528 034 Tilbageløbsslange 0528 095 9850 639 9850 639 Spændebånd 0349 700* 0349 700* 0349 700* Servicesæt til højtryksfilter 0528 935 0528 935 0528 935 Servicesæt til højtryksfilter HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 85: Reservedelsliste Til Hydrauliksystem

    Tilbehør og reservedele 12.6 Reservedelsliste til hydrauliksystem Reservedelsliste til hydrauliksystem (HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960) (HC 960-SSP) (Reservedelsbillede, se side 124) (Reservedelsbillede, se side 125) HC 940 HC 940-SSP HC 920 HC 960 HC 960-SSP Pos.
  • Página 86: Reservedelsliste Til Drev Med Elmotor

    0349 645 Tænd/sluk-kontakt 400 V, 50 Hz, V3~ 0349 670 0349 670 0349 670 Kontrollampe 9951 652 9951 652 –––––––– Apparattilslutningsledning H07RN-F3G2,5 – 6m –––––––– –––––––– 0349 259 Apparattilslutningsledning H07RN-F5G2,5 – 6 m HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 87: Reservedelsliste Til Vogn

    0295 607 Bøsning (2) 0295 606 0295 606 Tandskive 0295 608 0295 608 Cylinderskrue (4) 0528 083 0528 083 Grundstativ 0509 390 0509 390 Hjul 0528 084 0528 084 Skive (ikke illustreret) HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 88: Ledningsdiagram Hc920 • Hc940

    Ledningsdiagram Ledningsdiagram 12.10 HC920 • HC940 12.11 Ledningsdiagram HC960 W1 W2 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 89: Bilag

    Bestillings-nr. 0096 016 45 cm, F-gevind, Bestillings-nr. 0556 053 45 cm, G-gevind, Bestillings-nr. 0556 076 Længde 300 cm Bestillings-nr. 0096 017 60 cm, F-gevind, Bestillings-nr. 0556 054 60 cm, G-gevind, Bestillings-nr. 0556 077 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 90: Airless-Dyse-Tabel

    1088 543 0552 543 50° 0.052 / 1.30 0090 552 1088 552 0552 552 Sprøjtebredde med ca. 30 cm afstand til sprøjteobjektet og 100 bar (10 MPa) tryk med kunstharpikslak 20 DIN-sekunder. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 91: Wagner Kundenservice

    Deutschland J. W J. W J. Wagner Altstätten France J. W Tel. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 92 Innan man påbörjar arbetet och varje gång man gör ett uppehåll sk a följande regler beaktas: 1. Tryckavlasta sprutpistol och slangar. 2. Säkra sprutpistolen med säkringsspaken på pistolen. 3. Stanna bensinmotorn. Sätt säkerheten främst! HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 93 3+2 års garanti för professionell ytbehandling ....132 Rengöring av anläggningens utsida ......104 CE konformitetsdeklaration..........134 Indsugningsfilter vid HC 920 ........104 Rengör högtrycksfilter ..........104 Rengöring av Airless-sprutpistol ........105 Åtgärder vid funktionsstörningar ......106 Bensinmotor ..............106 Elmotor .................106 Hydraulmotor..............106 Materialmatningspump ..........107 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 94 flammor bildas. genast eftersom skadorna måste behandlas snarast Fara av medicinsk personal. Informera läkaren om vilket Det är därför nödvändigt, att anläggningen alltid är sprutmaterial eller lösningsmedel som har använts. jordad på vagnramen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 95 Dessa arbetsuppgifter får endast utföras av behörig elektriker. Vi övertar inget ansvar vid ej ändamålsenlig installation. Arbeten vid elektriska konstruk- tionsdelar Före alla slags arbeten måste stickkontakten först dras ut ur stickuttaget. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 96: Anläggningens Funktion

    Anläggningens funktion Den tekniska uppbyggnaden beskrivs kort för att lättare kunna Sprutmaterial som kan bearbetas förstå funktionen. WAGNER HC 920 • 940 • 960 var en bensinmotordriven eller elmotordriven högtryckssprutanläggning. Beakta Airless-kvalitet vid de sprutmaterial som skall bearbetas. Bensinmotorn eller elmotorn (fig. 2, pos 1) driver hydraulpumpen (3) över kilremmen under remskyddet (2).
  • Página 97: Teckenförklaring Till Förklaringsbilden Över Hc-Utrustningarna Med Bensinmotor

    Vrid cirkulation åt vänster 10 Materialmatningspump HC 940-SSP, HC 960-SSP Vrid spruta åt höger 11 Materialmatningspump HC 920 18 Hydrauloljepump 12 Manometer 19 Tryckreglerratt 20 Oljemätsticka Förklaringsbild HC-utrustning med bensinmotor 18 19 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 98: Förklaringsbild Hc-Utrustning Med Elmotor

    11 Returslang Vrid spruta åt höger 12 Insugningsrör 23 Hydrauloljepump 13 Högtrycksfilter 24 Tryckreglerratt 14 Materialmatningspump HC 940, HC 960 25 Oljemätsticka 15 Materialmatningspump HC 940-SSP, HC 960-SSP Förklaringsbild HC-utrustning med elmotor HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 99: Tekniska Data Hc-Utrustningarna Med Bensinmotor

    90 dB (A)* ✲ ✲ 92 dB (A)* ✲ ✲ 98 dB (A)* * Mätplats: Avstånd 1 m i sidled från anläggningen och 1,60 m över bullerreflekterande golv, 120 bar (12 MPa) arbetstryck. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 100 77 dB (A)* ✲ ✲ 80 dB (A)* ✲ ✲ 88 dB (A)* * Mätplats: Avstånd 1 m i sidled från anläggningen och 1,60 m över bullerreflekterande golv, 120 bar (12 MPa) arbetstryck. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 101: Transport I Fordonet

    Tryck låsstiftet (fig. 6, pos. 1) i vridriktningen (2) för materialmatningspumpen (3) och vrid pumpen i vågrätt läge. Se till att låsstiftet går i lås. Rulla samman högtrycksslangen och häng den över vagnstången. Säkra anläggningen med lämpliga fästanordningar. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 102: Ändra Materialmatningspumpens Läge

    3. Vrid materialmatningspumpen nedåt eller uppåt beroende på önskat läge tills låsstiftet (2) går i lås i det nya läget. 2.0 Arbetsposition I (fig. 9). Genom att vrida materialmatningspumpen i lodrätt läge kan man doppa den i sprutmaterialbehållaren. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 103: Högtrycksslang, Sprutpistol Och Avskiljningsolja

    4. Skruva fast sprutpistolen med valt munstycke på antingen högtrycksslangen eller på „whip” ändan (4), beroende på utförande. 5. Dra åt överfalssmuttrarna ordentligt på högtrycksslangen och, beroende på utförande, även på „whip” ändan, så att sprutmaterialet inte läcker ut. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 104: Anslutning Till Strömnätet (Utrustningarna Med Elmotor)

    Om anläggningen står på ett underlag, som b. Att starta elmotor: inte är ledande, t ex trägolv, skall anläggningen jordas med en jordningskabel. • HC 920 och HC 940, ställ omkopplaren på 1 (TILL). Fara • HC 960, ställ omkopplarknappen först på Y, sen på (TILL).
  • Página 105: Hantera Högtrycksslangen

    6. Vrid avlastningsventilhandtaget fullständigt åt höger ( sprutning). 7. Pumpa ur resten av rengöringsmedlet till en öppen behållare tills anläggningen har tömts. 8. Vrid avlastningsventilhandtaget fullständigt åt vänster (cirkulation HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 106: Rengöring Av Anläggningens Utsida

    9. Byt alltid ut o-ring (6) efter demontering. 10. Drag ut tryckfjäder (2) från skyddslocket (1). Mät längden på tryckfjädern, om den är kortare än 19 mm skall den bytas ut. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 107: Rengöring Av Airless-Sprutpistol

    Montering 1. Skjut in insticksfiltret (3) med den längre konen i pistoldelen. 2. Skruva in handtaget (2) i pistoldelen och dra åt. 3. Tryck in skyddsbygeln (1) så att den snäpper fast. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 108: Åtgärder Vid Funktionsstörningar

    Bassa pressione. Durante la Central o-ring på omkopplingsventil Lämna för åtgärd till Wagner-Service. corsa verso l’alto e verso il basso, defekt. il motore idraulico assume una temperatura molto elevata. Slitna packningar i Byt ut. materialmatningspumpen. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 109 La lunghezza del tubo flessibile ad Reducera längden. alta pressione è eccessiva. Kolvstången hackar i uppåt- eller Lösningsmedlet har gjort att den Byt ut den övre packningen. nedåtslaglängd. övre packningen svällt upp. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 110: Allmänt Underhåll

    övergången till armaturen. Överfallsmuttrarna måste kunna vridas utan svårigheter. Olycksrisk Spilloja får inte tappas ur i kloaksystemet eller på marken. Förorening av grundvattnet är straffbart. Spillolja tas tillbaks vid köp av hydraulolja. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 111 –––––––– –––––––– 9984 571 9984 571 9984 571 Speciell högtrycksslang DN 19 mm, 15 m, NPSM 3/4 –––––––– –––––––– 9985 783 9985 783 9985 783 Dubbelrör 3/8 – 3/4, anslutning till högtrycksfiltret HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 112 0349 504 Tryckfjäder 0349 519*(**) Kula 0528 105* Serviceuppsättning: majoren 0555 651* Utloppsventilsäte 0528 104** Serviceuppsättning: minoren 0555 652*(**) Bricka 9992 504 Avskiljningsolja 250 ml (Mesamoll) 0555 653 Utloppsventilhus 0349 503*(**) O-ring (2) HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 113 0349 152 Pluggmontering 9920 311 Bricka 0349 688 Plugg med adapteren 0349 544 Skopkolvplatta 9971 148 O-ring 0349 543 Skopkolv 9941 501 Kula 0349 580 Insugningsrör 0349 151 Utloppventilmontering 0349 150 Skopkolvmontering HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 114: Reservdelslista Högtrycksfilter

    0556 101 Adapter 0528 034 0528 034 0528 034 Returslang 0528 095 9850 639 9850 639 Slangklämma 0349 700* 0349 700* 0349 700* Serviceuppsättning högtrycksfilter 0528 935 0528 935 0528 935 Serviceuppsättning högtrycksfilter HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 115 Tillbehör och reservdelar 12.6 Reservdelslista hydraulsystem Reservdelslista hydraulsystem (HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960) (HC 960-SSP) (reservdelsbild, se side 124) (reservdelsbild, se side 125) HC 940 HC 940-SSP HC 920 HC 960 HC 960-SSP Pos.
  • Página 116 Strömbrytare ON/OFF 400 V, 50 Hz, V3~ 0349 670 0349 670 0349 670 Kontrollampa 9951 652 9951 652 –––––––– Anläggningsanslutningsledning H07RN-F3G2, 5 – 6m –––––––– –––––––– 0349 259 Anläggningsanslutningsledning H07RN-F5G2, 5 – 6 m HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 117: Reservdelslista Vagn

    Bussning (2) 0295 606 0295 606 Tandbricka (4) 0295 608 0295 608 Cylinderskruv (4) 0528 083 0528 083 Grundstativ 0509 390 0509 390 Hjul (2) 0528 084 0528 084 Platta (inte illustrerat) HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 118 Kopplingsschema 12.10 Kopplingsschema HC920 • HC940 12.11 Kopplingsschema HC960 W1 W2 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 119: Välja Rätt Munstycke

    0096 016 45 cm, F-gänga, Best.-nr. 0556 053 45 cm, F-gänga, Best.-nr. 0556 076 Längd 300 cm Best.-nr. 0096 017 60 cm, F-gänga, Best.-nr. 0556 054 60 cm, F-gänga, Best.-nr. 0556 077 HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 120 0552 543 50° 0.052 / 1.30 0090 552 1088 552 0552 552 Sprutbredd vid ca 30 cm avstånd till sprutobjektet och 100 bar (10 MPa) tryck med syntethartslack 20 under 20 DIN-sekunder. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 121 Deutschland J. W J. W J. Wagner Altstätten France J. W Tel. HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 122: Cuadro De Accesorios Para Aparatos Hc

    Cuadro de accesorios Afbeelding met accessoires Tilbehørsbillede Tillbehörsbild HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960-SSP HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 123: Cuadro De Piezas De Recambio De La Bomba De Transporte De Material Hc 920

    Cuadro de piezas de recambio Afbeelding met onderdelen Reservedelsbillede Reservdelsbild Bomba de transporte de material Materialefødepumpe Materiaaltransportpomp Materialmatningspump HC 920 HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960-SSP HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 124: Cuadro De Piezas De Recambio Del Pistón Achicador Hc 940-Ssp • Hc 960-Ssp

    Cuadro de piezas de recambio Afbeelding met onderdelen Reservedelsbillede Reservdelsbild HC 940-SSP • HC 960-SSP Pistón achicador Øsestempel Schoepenzuiger Skopkolv HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 125: Cuadro De Piezas De Recambio Del Filtro De Alta Presión

    Cuadro de piezas de recambio Afbeelding met onderdelen Reservedelsbillede Reservdelsbild HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960–SSP Filtro de alta presión Højtryksfilter Hogedrukfilter Högtrycksfilter HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 126: Cuadro De Piezas De Recambio Del Sistema Hidráulico

    Cuadro de piezas de recambio Afbeelding met onderdelen Reservedelsbillede Reservdelsbild HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 Sistema hidráulico Hydrauliksystem Hydraulisch systeem Hydraulsystem HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 127 Cuadro de piezas de recambio Afbeelding met onderdelen Reservedelsbillede Reservdelsbild HC 960–SSP Sistema hidráulico Hydrauliksystem Hydraulisch systeem Hydraulsystem HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 128: Cuadro De Piezas De Recambio Del Accionamiento Con Motor De Gasolina

    Cuadro de piezas de recambio Afbeelding met onderdelen Reservedelsbillede Reservdelsbild HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960–SSP Accionamiento con motor de gasolina Drev med benzinmotor Aandrijving met benzinemotor Drivning med bensinmotor HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 129: Cuadro De Piezas De Recambio Del Accionamiento Con Motor Elettrico

    Cuadro de piezas de recambio Afbeelding met onderdelen Reservedelsbillede Reservdelsbild HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960–SSP Accionamiento con electromotor Drev med el-motor Aandrijving met elektromotor Drivning med elmotor HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 130: Cuadro De Piezas De Recambio Del Carro

    Cuadro de piezas de recambio Afbeelding met onderdelen Reservedelsbillede Reservdelsbild HC 920 • HC 940 • HC 940-SSP • HC 960 • HC 960–SSP Carro Vogn Vagn Wagen HC 920 • HC 940 • HC 960...
  • Página 131: Indicación Acerca De La Responsabilidad Civil Por Daños Por Productos

    (sindicato profesional y servicio estatal de inspección industrial) pueden prohibir la utilización del equipo entero. Con los accesorios originales de WAGNER, Vd. tiene la garantía de que se cumplen todas las normas de seguridad. 3+2 años de garantía Professional Finishing Garantía profesional Wagner...
  • Página 132: Produktaansprakelijkheid

    Bij gebruik van andere toebehoren en onderdelen kan de aansprakelijkheid geheel of gedeeltelijk vervallen. In extreme gevallen kan door de bevoegde instanties (ongevallenverzekering en arbeidsinspectie) het gebruik van het hele apparaat worden verboden. Met originele WAGNER-toebehoren en -onderdelen heeft u de zekerheid dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan. 3+2 jaar garantie Professional Finishing...
  • Página 133: Vigtig Henvisning Vedr. Produktansvar

    Anvendes fremmed tilbehør og reservedele kan ansvaret og garantien bortfalde helt eller delvist. Ved at bruge originalt tilbehør og originale reservedele fra WAGNER har De sikkerhed for, at alle sikkerhedsbestemmelser er overholdt. 3+2 års garanti på Professional Finishing Wagners garanti for professionelle (Gyldig pr.
  • Página 134 Om tillbehör eller reservdelar av andra fabrikat används kan garantin och produktansvaret upphöra att gälla, helt eller delvis. I extrema fall kan användningsförbud utfärdas för hela utrustningen av behörig myndighet (motsvarande arbetarskyddsstyrelsen och yrkesinspektionen). Fullgod säkerhet och funktion kan endast garanteras med WAGNER originaltillbehör och originalreservdelar. 3+2 års garanti för professionell ytbehandling...
  • Página 135 Af hensyn til miljøet skal det planta de reciclaje ecológico! afleveres på et genbrugscenter. Su aparato usado de Wagner nos lo puede entregar a Vi hhv. vore forhandlere tager imod Deres gamle nosotros o a una de nuestras agencias comerciales, Wagner-apparat, hvorefter det bortskaffes på...
  • Página 136: Ce Declaración De Conformidad

    Overensstemmelseserklæring Por la presente, declaramos que la Hermed erklæres at produkttypen WAGNER HC 920, HC 940, HC 940-SSP, HC 960, HC 960-SSP WAGNER HC 920, HC 940, HC 940-SSP, HC 960, HC 960-SSP satisface las disposiciones pertinentes siguientes: er i overensstemmelse med følgende bestemmelser: 98/37 CEE.

Este manual también es adecuado para:

Hc 940Hc 960Hc 940-sspHc 960-ssp

Tabla de contenido