PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones corporales o daños a la propiedad.
1. No instale ni use el producto en lugares húmedos como baños de vapor, etc. Este producto debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a
tierra.
2. Se recomienda usar una toma de corriente a prueba de agua que sea instalada en un lugar donde no se moje fácilmente.
3. Este producto debe usarse con corriente eléctrica de 110V-120V, corriente eléctrica de 50/60 Hz solamente, la corriente de carga es de al menos 15A. El
enchufe debe estar equipado con un disyuntor de falla a tierra o un protector de fuga a tierra con falla a tierra o un interruptor de fuga de tipo rápido y de alta
sensibilidad (corriente sensible nominal debajo de 15mA).
4. Cuando se presente un corto circuito, se recomienda encarecidamente desconectar el enchufe.
5. No se pare encima del inodoro de cerámica.
6. El inodoro de cerámica debe instalarse con sistema de fijación al piso.
7. No se pare encima de la unidad del producto, asiento y cubierta.
8. No se recargue en la cubierta cuando se utilice el producto, para evitar daños.
9. Este producto está equipado con una cubierta de cierre lento. Presionar o empujar fuertemente puede dañar el amortiguador de cierre suave.
10. No utilice solvente de laca, gasolina, medicina líquida, detergente, insecticida, limpiador de inodoros o cepillo de limpieza para limpiar el producto.
11. La exposición a la luz solar directa está prohibida.
12. Solo use agua corriente o agua potable; de lo contrario, puede causar irritaciones.
13. No conecte el suministro de agua a la salida del calentador. Asegúrese de que la temperatura del agua de entrada sea de 3 ~ 35°C.
14. Cuando la temperatura ambiente es bajo cero, por favor seque el tanque de agua, para evitar un conjelamiento.
15. Aumente la temperatura del cuarto de baño para evitar daños al inodoro por congelamiento.
16. Cuando mueva el producto del ambiente frío o húmedo a la temperatura ambiente normal, espere 2 horas hasta que el agua de condensación se
volatilice por completo. Hacerlo puede evitar que se genere un cortocircuito en el producto.
17. Cuando no utilice el producto durante tres (3) días, desconecte el enchufe eléctrico de la toma de corriente de la pared y drene el agua del contenedor.
18. Deje de usar el producto y corte el suministro de energía cuando el producto no funcione correctamente. Póngase en contacto con la gente de servicio
para obtener un servicio profesional.
CAUTION: Failure to follow the instruction may cause body injury or property damage.
1. Do not install or use the product in wet places as steam room etc.This product must be connected to properly grounded power outlet socket.
2. It is recommended to use a waterproof outlet that is installed in a place where it will not get wet easily.
3. This product should be used with 110V-120V,50/60Hz electric current only, the charging current is at least 15A. P ower plug must be equipped with ground
fault circuit interrupter or ground fault electrical leakage protector or similar high sensitive rapid type leakage switch (Rated sensitive current under 15mA).
4. When a short circuit is present, it is strongly recommended to disconnect the plug.
5. Do not stand on ceramic toilet.
6. The ceramic toilet must be installed with a floor fixing system.
7. Do not stand on product unit, seat and cover.
8. Do not lean against the seat cover when using the product,t o avoid damage.
9. This product is equipped with soft-closing seal cover. Heavy pressing or pushing may damage the soft-closing damper.
10. Do not use lacquer thinner, gasoline, liquid medicine, detergent ,insecticide, toilet cleaner or cleaning brush to clean the product.
11.Exposure to direct sunlight is prohibited.
12.Only use running water or drinking water; otherwise, it may cause irritation.
13.Do not connect water supply to heater outlet.Make sure inlet water temperature at 3~35°C.
14.When the room temperature is under zero degrees, please dry up the water tank to avoid freezing.
15. Increase the temperature of the bathroom to avoid damage to the toilet by freezing.
16. When moving the product from the cold or humid environment to normal room temperature, wait 2 hours until the condensation water completely
volatilizes. Doing so can avoid a short circuit in the product.
17.When not using the product over three(3) days, drain the water out of the container and pull the elelctrical plug from the wall outlet.
18.Stop using the product and shut off the power when the product malfunctions, please contact technical service to get professional help.
INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA
Este producto debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga. Este producto
está equipado con una espiga que tiene un cable de conexión a tierra en el enchufe de conexión. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que
esté instalado y conectado a tierra correctamente.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This product must be connected to the ground. In case of an electrical short, the ground connection reduces the risk of electric shock. This product is
equipped with a spigot that has a ground wire in the connecting plug. The plug must be connected to an outlet that is properly installed and grounded.
PELIGRO: El uso incorrecto del enchufe con conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica.
Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de los terminales planas. El cable con
aislamiento tiene una superficie exterior que es verde con o sin rayas amarillas.
Este producto viene equipado de fábrica con un cable eléctrico y enchufe específicos para permitir la conexión a un circuito eléctrico adecuado. Asegúrese
de que el producto esté conectado a una toma de corriente con la misma configuración que el enchufe. No se debe usar ningún adaptador con este
producto. No modifique el enchufe provisto si no cabe en la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale la toma adecuada. Si el producto
debe reconectarse para su uso en un tipo diferente de circuito eléctrico, la reconexión debe ser realizada por personal de servicio calificado.
DANGER: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal. The insulated cable has an outer
surface that is green with or without yellow stripes.
This product is factory equipped with a specific power cord and plug to allow connection to a suitable electrical circuit. Make sure that the product is
connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this product. Do not modify the plug provided if it will not fit
the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician. If the product must be reconnected for use on a different type of electric circuit, the
reconnection should be made by qualified service personnel.
7