FR: Avertissement : Attention aux projections d'objets
IT: Attenzione: Attenzione agli oggetti lanciati
PL: Ostrzeżenie Trzymaj osoby postronne z daleka
RO: Avertisment: Atenție la obiectele aruncate
SP: Advertencia: Cuidado con los objetos arrojados
EN: Warning: Beware of thrown objects
FR: Attention à la poussée de la lame
IT: Attenzione alla spinta della lama
PL: Ostrzeżenie: uwaga na pchnięcie ostrza
RO: Atenție, atenție la împingerea lamei
SP: Cuidado con el empuje de la cuchilla
EN: Warning beware of blade thrust
FR: DANGER - ne pas approcher les mains de la lame
IT: PERICOLO - tenere le mani lontane dalla lama
PL: Ostrzeżenie: Uwaga na rzucane przedmioty
RO: PERICOL - țineți mâinile departe de lamă
SP: PELIGRO - mantenga las manos alejadas de la cuchilla
EN: DANGER – keep hands away from blade
FR: Garder une distance suffisante par rapport aux lignes électriques.
IT: Mantenere una distanza sufficiente dalle linee elettriche.
PL: Zachować odpowiednią odległość od linii elektrycznych.
RO: Păstrați o distanță suficientă față de liniile electrice.
SP: Mantenga una distancia suficiente de las líneas eléctricas.
EN: Keep sufficient distance away from electrical power lines.
FR: ATTENTION ! Débrancher la batterie avant toute opération d'entretien.
IT: AVVERTENZA! Scollegare la batteria prima di effettuare la manutenzione.
PL: OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do konserwacji należy odłączyć
akumulator.
RO: AVERTISMENT! Deconectați bateria înainte de întreținere.
SP: ADVERTENCIA Desconecte la batería antes del mantenimiento.
EN: WARNING! Disconnect battery before maintenance.
FR: Porter des gants de protection.
IT: Indossare guanti di protezione.
PL: Nosić rękawice ochronne.
RO: Purtați mănuși de protecție.
SP: Utilice guantes de protección.
EN: Wear protective gloves.
FR: Porter des chaussures antidérapantes.
IT: Indossare calzature antiscivolo
PL: Nosić obuwie antypoślizgowe
RO: Purtați încălțăminte rezistentă la alunecare
SP: Llevar calzado antideslizante
EN: Wear slip-resistant footwear.
8