Descargar Imprimir esta página
Helvex MG FERRY Guia De Instalacion

Helvex MG FERRY Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados / Recommended Tools and Materials
perico
nivel
adjustable wrench
level
Dimensiones Generales / General Dimensions
1
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product's functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex's
commitment to quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las intrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your
local building codes. The product's illustration may vary in appearance to the actual product as result of
the continuous improvement process it is subject to.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in Any Finishing
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se recomiendan las
siguientes presiones:
For the correct operation of these product, the following
pressures are recommended:
Modelo
/ Model
kg/cm²
MG FERRY
destornillador de cruz
phillips screwdriver
Altura del Sello Hidráulico
Mín. 22 mm
Hydraulic Seal Height
Min. 0,86"
S14200032E21-11
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
Mínima
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
1,0
14,22
98,0
6,0
85,3
taladro con broca
de Ø 1/4"
drill with
Ø 1/4" drill bit concrete
Instalación General / General Installation
Cierre el suministro de agua.
2
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Locate and close the water supply valve.
Mingitorio de Flujo Tipo Cascada para
Fluxómetro de 1 ó 0,5 LPD
Washdown Urinal for 0,26 or 0,13 GPF
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
kPa
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
588,3
lápiz
pencil
/ Close the water supply.
MG FERRY
Flushometer
teflón
plumber's tape

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex MG FERRY

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Ubique los centros de las ranuras y marque Marque los centros de las ranuras, colocando las anclas, a las distancias recomendadas. / Mark con un punto de golpe. Locate the centers the centers of the slots, placing the wall brackets, to the recommended distances. of the slots and mark with hit point.
  • Página 3 Nivele la brida con empaque. / Level the Monte el mingitorio en las anclas. / Mount the urinal on the wall brackets. flange with gasket. Las ranuras de fijación del mingitorio deben coincidir con los barrenos de la brida. / The urinal attachment slots nivel must match the holes of the flange.
  • Página 4 Monte el mingitorio en las anclas. / Mount the Coloque las anclas y enrosque los Inserte los taquetes en los barrenos. urinal on the wall brackets. tornillos para fijarlas. / Place the wall Insert the anchors into the holes. brackets and screw the screws to fix it. ancla wall bracket Coloque las rondanas (incluidas) y enrosque...
  • Página 5 Medidas Generales / General Measures Instale el fluxómetro de 1,0 ó 0,5 LPD marca Helvex (no incluido). / Install the 0,26 or 0,13 GPF Helvex brand flushometer (not included). Puede instalar cualquier tipo de Fluxómetro de 1,0 ó...
  • Página 6 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com para el mercado Internacional for the international market HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.