Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
SAMSUNG side by side frižider RS65DG5403S9EO
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/samsung-side-by-side-frizider-rs65dg5403s9eo-akcija-cena/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung RS65DG5403S9EO

  • Página 1 Uputstvo za upotrebu SAMSUNG side by side frižider RS65DG5403S9EO Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
  • Página 2 Manual instruction Manuel d'instructions Istruzioni manuali Bedienungsanleitung Instructie in handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Εγχειρίδιο οδηγιών Manualanvisning Manuel vejledning Manuell instruksjon Oppaan ohjeistus Instrukcja obsługi Návod s pokyny Pokyny na obsluhu Manual de instrucțiuni Ръчно обучение Útmutató előírások Priručnik sa uputstvima Korisnički priručnik Udhëzimet e manualit...
  • Página 3 Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures...
  • Página 4 Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Fridge: 3 °C • Freezer: -19 °C • Meat & Fish of FlexZone : 0 °C (only for RS65R568*** & RS65R569*** model) • Beverage of FlexZone : 1 °C (only for RS65R568*** & RS65R569*** model) •...
  • Página 5 Appendix Refrigerator & Freezer Storage Chart The freshness longevity depends on temperature and exposure to moisture. Since product dates aren't a guide for safe use of a product, consult this chart and follow these tips. Milk products Product Refrigerator Freezer Milk 1 week 1 month...
  • Página 6 24 Months. • Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the manufacturer, importer or authorized representative • You can find professional repair information on http://samsung.com/support. You can find user servicing manual on http://samsung.com/support. English...
  • Página 7 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Página 8 Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C • Viande et poisson de la FlexZone : 0 °C (uniquement pour les modèles RS65R568*** et RS65R569***) •...
  • Página 9 Annexe Tableau des périodes de stockage au réfrigérateur et au congélateur La durabilité de la fraîcheur des aliments dépend de la température et de l'exposition à l'humidité. Étant donné que les dates des produits n'indiquent pas comment utiliser les produits en toute sécurité, reportez-vous à ce tableau et suivez les conseils qui y figurent.
  • Página 10 Informations pertinentes pour commander des pièces de rechange, directement ou via d'autres intermédiaires proposés par le fabricant, l'importateur ou le représentant agréé • Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http://www.samsung. com/support. Vous trouverez le guide de réparation pour l’utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support.
  • Página 11 Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per essere montato ad incasso. Istruzioni di installazione Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è...
  • Página 12 Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi: • Frigorifero: 3° C • Congelatore: -19° C • Carne e pesce nella FlexZone: 0° C (solo per i modelli RS65R568*** e RS65R569***) • Bevande nella FlexZone: 1° C (solo per i modelli RS65R568*** e RS65R569***) •...
  • Página 13 Appendice Diagramma Frigorifero & Freezer La durata della freschezza dei cibi dipende dalla temperatura e dall'umidità. Dal momento che le date di scadenza dei prodotti non sono un riferimento sicuro per una consumazione sicura dei cibi, consultare questo diagramma e seguire questi suggerimenti.
  • Página 14 Informazioni importanti per l'ordinazione dei ricambi, direttamente o tramite altri canali sono fornite dal costruttore, importatore o rappresentanti autorizzati • È possibile ottenere informazioni sulle riparazioni professionali alla pagina http://samsung.com/support. È possibile trovare il manuale di assistenza dell’utente alla pagina http://samsung.com/support. Italiano...
  • Página 15 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle angegebenen...
  • Página 16 Angaben zur Temperatur Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlschrank: 3 °C • Gefrierschrank: -19 °C • Fleisch & Fisch FlexZone : 0 °C (nur für RS65R568*** & RS65R569*** Modell) • Beilage FlexZone: 1 °C (nur für RS65R568*** & RS65R569*** Modell) •...
  • Página 17 Anhang Tabelle zur Lagerung in Kühl- und Gefrierschränken Wie lange Lebensmittel frisch bleiben, hängt von Temperatur und der Feuchtigkeitseinwirkung ab. Da die Angaben auf dem Produkt für die sichere Verwendung eines Produkts nic ht verlässlich sind, schlagen Sie in dieser Tabelle nach und befolgen Sie diese Tipps.
  • Página 18 Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
  • Página 19 Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het omgevingstemperatuurbereik dat...
  • Página 20 Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Koelkast: 3 °C • Vriezer: -19 °C • Vlees en vis in FlexZone : 0 °C (alleen RS65R568*** en RS65R569*** modellen) • dranken in FlexZone : 1 °C (alleen RS65R568*** eb RS65R569*** modellen) •...
  • Página 21 Bijlage Bewaartabel voor koelkast en vriezer Hoe lang een product vers blijft, hangt af van de temperatuur en blootstelling aan vocht. Omdat de houdbaarheidsdatums op de verpakking geen richtlijn zijn voor het veilig gebruik van een product, kunt u deze tabel raadplegen en de tips opvolgen.
  • Página 22 De minimale garantieperiode voor het koelapparaat die wordt geboden door de fabrikant 24 maanden. • Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support. U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands...
  • Página 23 Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utilizarse como aparato empotrado. Instrucciones de instalación Para los aparatos frigoríficos con clase climática Según la clase climática, este aparato frigorífico está...
  • Página 24 Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos: • Refrigerador: 3 °C • Congelador: -19 °C • Modo FlexZone para Carne y pescado: 0 °C (solo para modelos RS65R568 *** y RS65R569 ***) •...
  • Página 25 Apéndice Cuadro de almacenamiento del frigorífico y el congelador La duración en que los alimentos permanecen frescos depende de la temperatura y de la exposición a la humedad. Puesto que las fechas en los productos no son una guía para su consumo seguro, consulte este cuadro y siga estos consejos.
  • Página 26 Información pertinente para solicitar piezas de repuesto, directamente o a través de otros canales proporcionados por el fabricante, el importador o el representante autorizado. • Puede encontrar información sobre reparación profesional en http://samsung.com/support. Puede encontrar el manual de mantenimiento del usuario en http://samsung.com/support. Español...
  • Página 27 Apêndice Instruções de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho encastrado. Instruções de instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado no intervalo de temperaturas...
  • Página 28 Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ótima para armazenamento de alimentos: • Frigorífico: 3 °C • Congelador: -19°C • Carne e Peixe da FlexZone : 0°C (apenas para os modelos RS65R568*** e RS65R569***) • Bebidas da FlexZone: 1°C (apenas para os modelos RS65R568*** & RS65R569***) •...
  • Página 29 Apêndice Tabela de armazenamento do frigorífico e do congelador A longevidade da frescura depende da temperatura e exposição à humidade. Uma vez que as datas dos produtos não são guias de utilização segura dos produtos, consulte esta tabela e siga estas sugestões. Laticínios Produto Frigorífico...
  • Página 30 Informações relevantes para a encomenda de peças de substituição, diretamente ou através de outros canais fornecidos pelo fabricante, importador ou representante autorizado • Pode encontrar informações sobre reparação profissional em http://samsung.com/support. Pode encontrar o manual de serviço do utilizador em http://samsung.com/support. Português...
  • Página 31 Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. Οδηγίες...
  • Página 32 Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων: • Ψυγείο: 3 °C • Καταψύκτης: -19 °C • Κρέας και ψάρια της Ευέλικτης Ζώνης: 0 °C (μόνο για το μοντέλο RS65R568*** και RS65R569***) • Ροφήματα της Ευέλικτης Ζώνης: 1 °C (μόνο για το μοντέλο RS65R568*** και RS65R569***) •...
  • Página 33 Παράρτημα Πίνακας χρόνου φύλαξης ψυγείου και καταψύκτη Ο χρόνος για τον οποίο διατηρούνται φρέσκα τα τρόφιμα εξαρτάται από τη θερμοκρασία και την έκθεση σε υγρασία. Επειδή οι ημερομηνίες που αναγράφονται στα προϊόντα δεν αποτελούν οδηγό ασφαλούς χρήσης ενός προϊόντος, συμβουλευτείτε αυτόν τον πίνακα...
  • Página 34 Σχετικές πληροφορίες για την παραγγελία ανταλλακτικών, απευθείας ή μέσω άλλων καναλιών, παρέχονται από τον κατασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. • Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για επαγγελματική επισκευή στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/support. Μπορείτε να βρείτε το εγχειρίδιο σέρβις χρήστη στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/support. Ελληνικά...
  • Página 35 Bilaga Säkerhetsanvisningar • För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor, hyllor och isfack vara kvar på samma plats som de levererades på. • Den här kylanläggningen är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Installeringsanvisningar För kylanläggningar med klimatklass Beroende på...
  • Página 36 Temperaturanvisningar Rekommenderad temperatur Optimal temperatur för lagring av livsmedel: • Kylskåp 3 °C • Frys: -19 °C • Meat och Fish för FlexZone : 0 °C (endast för modellerna RS65R568*** & RS65R569*** l) • Dryck för FlexZone : 1 °C (endast för modellerna RS65R568*** & RS65R569*** l) •...
  • Página 37 Bilaga Lagringstabell för kylskåp och frys: Hållbarheten beror på temperaturen och exponeringen till fukt. Eftersom bäst före-datumet inte är en garanti på att produkten är säker att använda kan du följa tipsen i nedanstående tabell. Mejeriprodukter Produkt Kylskåp Frys Mjölk 1 vecka 1 månad Smör...
  • Página 38 Den minsta garantiperioden som erbjuds av tillverkaren för kylanläggningen är 24 månader. • Relevant information för att beställa reservdelar, direkt eller via andra kanaler som tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserad representant • Du hittar information om professionell reparation på http://samsung.com/support. Du hittar servicehandboken på http://samsung.com/support. Svenska...
  • Página 39 Tillæg Sikkerhedsvejledning • Du får det mest effektive energiforbrug ved at lade alle de indvendige dele, som f.eks. kurve, skuffer, hylder og isterningebakker, blive på den plads, som producenten anbefaler. • Dette kølingsapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat. Installationsvejledning Til kølingsapparater med klimaklasser Afhængig af klimaklassen er dette kølingsapparat beregnet til at blive brugt ved et omgivende...
  • Página 40 Temperaturvejledning Anbefalet Den optimale temperaturindstilling til opbevaring af mad: • Køleskab: 3 ° C • Fryser: -19 ° C • Kød og fisk fra FlexZone: 0 ° C (kun til RS65R568*** & RS65R569*** model) • Drik fra FlexZone: 1 ° C (kun til RS65R568*** & RS65R569*** model) •...
  • Página 41 Tillæg Opbevaringsoversigt for køleskab og fryser Hvor længe fødevarer holder sig friske afhænger temperatur og udsættelse for fugt. Da produktionsdatoer ikke er en vejledning til sikker brug af et produkt, kan du se i denne oversigt og følge anbefalingerne. Mælkeprodukter Produkt Køleskab Fryser...
  • Página 42 Den mindste varighed af garanti på kølingsapparatet, som tilbydes af producenten, er 24 måneder. • Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler, leveres af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant • Du kan finde professionelle reparationsoplysninger på http://samsung.com/support. Du kan finde brugerservicemanualen på http://samsung.com/support. Dansk...
  • Página 43 Vedlegg Sikkerhetsinstruks • Mest effektiv bruk av energien får du ved å la alle indre deler, som kurver, skuffer og hyller og isbitbrett, være i samme posisjon som fra produsenten. • Dette kjøleskapet er ikke ment for innbygging. Installeringsinstruks For kjøleskap med klimaklasse Avhengig av klimaklasse er dette kjøleskapet ment for bruk i romtemperaturer som spesifisert i følgende tabell.
  • Página 44 Instruksjoner om temperatur Anbefalt temperatur Den optimale temperaturinnstillingen for matoppbevaring: • Kjøleskap : 3 °C • Fryser: -19 °C • Kjøtt og fisk med FlexZone: 0 °C (bare for RS65R568 *** & RS65R569 *** modell) • Drikke med FlexZone: 1 °C (bare for RS65R568 *** & RS65R569 *** modell) •...
  • Página 45 Vedlegg Oppbevaringsskjema for kjøleskap og fryser Friskhetens levetid avhenger av temperatur og eksponering for fuktighet. Siden produktdatoer ikke er en guide for sikker bruk av et produkt, kan du se dette skjemaet og følge disse tipsene. Melkeprodukter Produkt Kjøleskap Fryser Melk 1 uke 1 måned...
  • Página 46 Minimum garantitid fra leverandøren er 24 måneder. • Informasjon om bestilling av ekstradeler, direkte eller via andre kanaler formidlet av produsenten, importøren eller en annen autorisert representant • Du kan finne informasjon om profesjonell reparasjon på http://samsung.com/support. Du kan finne bruksanvisningen på http://samsung.com/support. Norsk...
  • Página 47 Liite Turvallisuusohje • Jotta laite hyödyntäisi kuluttamansa energian mahdollisimman tehokkaasti, kaikki sen sisällä olevat osat, esimerkiksi laatikot, lokerot, hyllyt ja jääpalalokero, tulisi pitää niissä paikoissa, joissa ne toimitettaessa olivat. • Tätä kylmälaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kaapistoon asennettavana kodinkoneena. Asennusohje Ilmastoluokitellut kylmälaitteet Tämä...
  • Página 48 Lämpötilaohje Suositeltu lämpötila Ihanteellinen säilytyslämpötila-asetus: • Jääkaappi: 3 °C • Pakastin: -19 °C • FlexZonen liha ja kala: 0 °C (vain mallille RS65R568*** & RS65R569***) • FlexZone-juoma: 1 °C (vain mallille RS65R568*** & RS65R569***) • FlexZonen hedelmät ja vihannekset: 3 °C (vain mallille RS65R568*** & RS65R569***) •...
  • Página 49 Liite Jääkaapin ja pakastimen säilytysaikataulukko Tuoreena säilyminen riippuu lämpötilasta ja kosteudelle altistumisesta. Koska tuotteissa olevat päivämäärät eivät saata toimia ohjeena tuotteiden turvalliseen käyttöön, noudata näitä vinkkejä ja käytä tätä taulukkoa viitteenä. Maitotuotteet Tuote Jääkaappi Pakastin Maito 1 viikko 1 kuukausi 2 viikkoa 12 kuukautta Jäätelö...
  • Página 50 10 vuotta: oven tiivisteet. • Valmistajan kylmälaitteelle tarjoaman takuun vähimmäiskesto on 24 kuukautta. • Tiedot varaosien tilaamisesta suoraan tai muiden valmistajan, maahantuojan tai valtuutetun edustajan tarjoamien kanavien kautta: • Tietoa ammattikorjauksesta on osoitteessa on http://samsung.com/support. Käyttäjän huolto-opas on saatavilla osoitteessa http://samsung.com/support. Suomi...
  • Página 51 Dodatek Instrukcje bezpieczeństwa • Aby zużycie energii było jak najefektywniejsze, wszystkie elementy wyposażenia wnętrza urządzenia, takie jak kosze, szuflady i półki oraz tacka na kostki lodu, należy zamontować zgodnie z zaleceniami producenta. • To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do zabudowy. Instrukcja instalacji Dla urządzeń...
  • Página 52 Instrukcje dotyczące temperatury Zalecana temperatura Optymalne ustawienia temperatury do przechowywania żywności: • Lodówka: 3°C • Zamrażarka: -19 °C • Mięso i ryby FlexZone: 0°C (tylko modele RS65R568*** i RS65R569***) • Napoje FlexZone: 1°C (tylko modele RS65R568*** i RS65R569***) • Owoce i warzywa FlexZone: 3 °C (tylko w przypadku modeli RS65R568*** i RS65R569***) •...
  • Página 53 Dodatek Okres przechowywania produktów w lodówce i zamrażarce Świeżość produktów zależy od temperatury i ich kontaktu z wilgocią. Ponieważ daty na produktach nie są wskazówkami dotyczącymi ich bezpiecznego stosowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą i przestrzegać tych wskazówek. Nabiał Produkt Lodówka Zamrażarka...
  • Página 54 Minimalny czas gwarancji na urządzenie chłodnicze oferowany przez producenta — 24 miesiące. • Odnośne informacje na temat zamawiania części zamiennych, bezpośrednio lub przez kanały zapewniane przez producenta, importera lub autoryzowanego przedstawiciela • Informacje dotyczące profesjonalnej naprawy można znaleźć na stronie http://samsung.com/wsparcie. Instrukcję obsługi dla użytkownika można znaleźć na stronie http://samsung.com/wsparcie. Polski...
  • Página 55 Příloha Bezpečnostní pokyny • Optimální spotřeby elektrické energie dosáhnete zachováním vnitřních částí, jako jsou koše, zásuvky, police a zásobník na ledové kostky, na pozicích, do kterých byly umístěny výrobcem. • Tato chladnička není určena k tomu, aby se používala jako vestavný spotřebič. Pokyny pro instalaci Pro chladničky s klimatickou třídou V závislosti na příslušné...
  • Página 56 Pokyny ohledně teploty Doporučená teplota Optimální nastavení teploty pro skladování potravin: • Chladnička: 3 °C • Mraznička: -19 °C • Maso a ryby ve FlexZone: 0 °C (pouze pro modely RS65R568*** a RS65R569***) • Nápoj ve FlexZone: 1 °C (pouze pro modely RS65R568*** a RS65R569***) •...
  • Página 57 Příloha Přehled skladování v chladničce a mrazničce Trvanlivost a čerstvost závisí na teplotě a vystavení vlhkosti. Protože data spotřeby nejsou přesným vodítkem pro bezpečnou konzumaci produktu, seznamte se s tímto přehledem a postupujte podle uvedených doporučení. Mléčné výrobky Produkt Chladnička Mraznička Mléko 1 týden...
  • Página 58 Minimální záruční doba chladničky, poskytovaná výrobcem, činí 24 měsíců. • Příslušné informace pro objednávku náhradních dílů přímo nebo prostřednictvím jiných kanálů poskytovaných výrobcem, dovozcem nebo autorizovaným zástupcem • Informace o profesionálních opravách najdete na http://samsung.com/support. Návod k servisním úkonům najdete na http://samsung.com/support. Čeština...
  • Página 59 Príloha Bezpečnostné pokyny • Na dosiahnutie čo najefektívnejšieho využitia energie ponechajte všetky vnútorné diely, ako sú koše, zásuvky, poličky a priečinok na ľadové kocky na miestach, ktoré pre ne vyhradil výrobca. • Chladnička nie je určená na použitie ako vstavaný spotrebič. Inštalačné...
  • Página 60 Pokyny týkajúce sa teploty Odporúčaná teplota Optimálne teplotné nastavenie na skladovanie potravín: • Chladnička: 3 °C • Mraznička: -19 °C • Mäso a ryby v zóne FlexZone : 0 °C (len pre RS65R568*** a RS65R569*** model) • Nápoje v zóne FlexZone : 1 °C (len pre RS65R568*** a RS65R569*** model) •...
  • Página 61 Príloha Tabuľka skladovania v chladničke a mrazničke Doba čerstvosti závisí od teploty a vystavenia potraviny vlhkosti. Keďže dátumy výroby nemožno považovať za smerodajné v oblasti určovania bezpečnosti výrobku, prečítajte si túto tabuľku a dodržiavajte uvedené tipy. Mliečne výrobky Výrobok Chladnička Mraznička Mlieko 1 týždeň...
  • Página 62 Minimálne trvanie záruky na chladiaci spotrebič ponúkané výrobcom je 24 mesiacov. • Príslušné informácie o objednávaní náhradných dielov získate priamo od výrobcu, prípadne z iných kanálov poskytovaných výrobcom, dovozcom či autorizovaným zástupcom. • Odborné informácie o opravách nájdete na adrese http://samsung.com/support. Používateľskú servisnú príručku nájdete na adrese http://samsung.com/support. Slovenčina...
  • Página 63 Anexă Instrucțiuni privind siguranța • Pentru o utilizare a energiei cu maximum de eficientă, mentineti în pozitia furnizată de producător toate accesoriile interioare, cum ar fi cosurile, sertarele, rafturile si tava pentru cuburi de gheată. • Acest aparat frigorific nu are ca scop să fie utilizat ca aparat încorporat. Instrucțiuni de instalare Pentru aparate frigorifice cu clasă...
  • Página 64 Instrucțiuni privind temperatura Temperatura recomandată Setarea optimă a temperaturii pentru depozitarea alimentelor: • Frigider: 3 °C • Congelator: -19 °C • Carne şi Peşte FlexZone : 0 °C (dpar pentru modelele RS65R568*** & RS65R569***) • Băuturi FlexZone : 1 °C (doar pentru modelele RS65R568*** & RS65R569***) •...
  • Página 65 Anexă Grafic de depozitare pentru frigider şi congelator Longevitatea prospeţimii depinde de temperatură şi de expunerea la umiditate. Deoarece datele de expirare a produselor nu sunt un ghid pentru utilizarea în siguranţă a unui produs, recomandăm să consultaţi acest grafic şi urmaţi aceste sfaturi.
  • Página 66 Durata minimă a garanţiei pentru aparatul frigorific, oferită de producător, 24 de luni. • Informatii relevante pentru comandarea pieselor de schimb, direct sau prin alte canale furnizate de producător, importator sau reprezentant autorizat • Puteţi găsi informaţii despre reparaţii profesionale la http://samsung.com/support. Puteţi găsi manualul de întreţinere destinat utilizatorului http://samsung.com/support. Română...
  • Página 67 Приложение Инструкции за безопасност • С цел възможно най-ефективна употреба на електроенергия дръжте всички вътрешни контейнери от типа на кошници, чекмеджета, рафтове и тавичка за кубчета за лед на определените от производителя места. • Този хладилен уред не е предназначен да се използва като вграден уред. Инструкции...
  • Página 68 Инструкции, свързани с температурата Препоръчителна температура Оптималната настройка на температурата за съхранение на храни е: • Хладилник: 3°C • Фризер: -19°C • Месо и риба в зоната FlexZone : 0°C (само за модели RS65R568*** и RS65R569***) • Напитки в зоната FlexZone: 1°C (само за модели RS65R568*** и RS65R569***) •...
  • Página 69 Приложение Диаграма за съхранение в хладилник и фризер Осигуряването на по-дълготрайна свежест на продуктите зависи от температурата и излагането на влага. Тъй като посочените върху продуктите крайни срокове за допустима употреба на продукта не са категорично условие за безопасното му използване, придържайте...
  • Página 70 Актуална информация за поръчка на резервни части директно или посредством други канали, осигурени от производителя, вносителя или упълномощения представител • Информация за професионални услуги за ремонт ще откриете на адрес http://samsung.com/support. Ръководството за обслужване за крайни потребители ще откриете на адрес http://samsung.com/support. Български  69...
  • Página 71 Függelék Biztonsági előírások • Az energia lehető leghatékonyabb felhasználása érdekében hagyja az eredeti helyükön a kosarakat, a fiókokat, a polcokat és a jégkockatálcát. • Ez a hűtőberendezés nem beépített készülékként való használatra készült. Üzembe helyezési előírások Klímaosztály-besorolással rendelkező hűtőberendezések A hűtőberendezés a klímaosztályától függően az alábbi táblázat szerinti környezeti hőmérsékleti tartományokban használható.
  • Página 72 Hőmérsékleti előírások Ajánlott hőmérséklet Optimális hőmérséklet-beállítás élelmiszerek tárolásához: • Hűtő: 3 °C • Fagyasztó: -19 °C • FlexZóna Hús és hal: 0 °C (csak az RS65R568*** & RS65R569*** modellnél) • FlexZóna italok: 1 °C (csak az RS65R568*** & RS65R569*** modellnél) •...
  • Página 73 Függelék A hűtőszekrény és a fagyasztó tárolásra vonatkozó táblázata A hőmérséklettől és a nedvességnek való kitettségtől függ, hogy az élelmiszerek meddig őrzik meg frissességüket. Mivel a termékeken látható dátumok nem biztosítanak útmutatást a termék biztonságos használatához, tekintse át az alábbi táblázatot, és kövesse a tippeket.
  • Página 74 A pótalkatrészek megrendeléséhez kapcsolódó információkat közvetlenül vagy más csatornákon keresztül a gyártó, az importőr vagy a meghatalmazott képviselő biztosítja. • A szakszerű javítással kapcsolatos információk a http://samsung.com/support webhelyen találhatók. A felhasználóknak szóló szervizelési útmutató a http://samsung.com/support webhelyről tölthető le. Magyar...
  • Página 75 Dodatak Bezbednosna uputstva • Za najefikasnije korišćenje energije, sve unutrašnje delove kao što su korpe, fioke, police i fioka za led držite na mestima koja je za to predvideo proizvođač. • Nije predviđeno da se ovaj frižider koristi kao ugrađeni aparat. Uputstva za instaliranje Za frižidere sa klimatskom klasom U zavisnosti od klimatske klase, predviđeno je da se ovaj frižider koristi u temperaturnom opsegu okruženja...
  • Página 76 Uputstvo o temperaturi Preporučena temperatura Optimalno podešavanje temperature za čuvanje hrane: • Frižider: 3 °C • Zamrzivač: -19 °C • Meso & riba u odeljku FlexZone : 0 °C (samo za RS65R568*** & RS65R569*** model) • Piće u odeljku FlexZone : 1 °C (samo za RS65R568*** & RS65R569*** model) •...
  • Página 77 Dodatak Tabela sa podacima o čuvanju proizvoda u frižideru i zamrzivaču Očuvanje svežine proizvoda zavisi od temperature i izlaganja vlazi. Budući da rokovi trajanja ne predstavljaju smernice za bezbedno korišćenje proizvoda, pratite sledeće savete u tabeli. Mlečni proizvodi Proizvod Frižider Zamrzivač...
  • Página 78 • Odgovarajuće informacije o naručivanju rezervnih delova, direktno ili preko drugih kanala koje je obezbedio proizvođač, uvoznik ili ovlašćeni predstavnik • Informacije o profesionalnoj popravci potražite na veb lokaciji http://samsung.com/support. Korisnički priručnik za servisiranje potražite na veb lokaciji http://samsung.com/support. Srpski...
  • Página 79 Dodatak Sigurnosne upute • Radi najučinkovitije upotrebe energije držite sve unutarnje dijelove poput košara, ladica, polica i podloške za kockice leda u položaju u kojem su bili pri isporuci proizvođača. • Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen za upotrebu kao ugradbeni uređaj. Upute za postavljanje Za uređaje za hlađenje s klimatskim razredom Ovisno o klimatskoj klasi, ovaj uređaj za hlađenje namijenjen je za upotrebu u rasponu sobne temperature...
  • Página 80 Upute o temperaturi Preporučena temperatura Optimalna postavka temperature za čuvanje hrane: • Hladnjak: 3 °C • Zamrzivač: -19 °C • Meso & riba u FlexZone : 0 °C (samo za RS65R568*** & RS65R569*** model) • Pića u FlexZone : 1 °C (samo za RS65R568*** & RS65R569*** model) •...
  • Página 81 Dodatak Tablica za čuvanje hrane u hladnjaku i zamrzivaču Dugotrajna svježina ovisi o temperaturi i izloženosti vlazi. Datumi navedeni na prehrambenim proizvodima nisu jamstvo njihove sigurne upotrebe pa pogledajte tablicu u nastavku i slijedite navedene savjete. Mliječni proizvodi Proizvod Hladnjak Zamrzivač...
  • Página 82 Minimalno trajanje jamstva rashladnog uređaja koje nudi proizvođač iznosi 24 mjeseca. • Relevantne informacije za naručivanje rezervnih dijelova izravno ili drugim kanalima koje pruža proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik • Informacije o profesionalnom popravku možete pronaći na web-mjestu http://samsung.com/support. Korisnički priručnik za servisiranje možete pronaći na web-mjestu http://samsung.com/support. Hrvatski...
  • Página 83 Shtojcë Udhëzimet e sigurisë • Për përdorim sa më të efektshëm të energjisë, mbajini të gjitha mjetet e brendshme si koshat, sirtarët, raftet dhe enët e kubave të akullit në pozicionin e përcaktuar nga prodhuesi. • Kjo pajisje frigoriferike nuk synohet të përdoret si pajisje e integruar. Udhëzimet e instalimit Për pajisjet frigoriferike me kategori klime Në...
  • Página 84 Udhëzimet për temperaturat Temperatura e rekomanduar Cilësimet e temperaturës optimale për ruajtjen e ushqimeve: • Frigoriferi: 3 ° C • Ngrirësi: -19 ° C • Mish dhe peshk i FlexZone: 0 ° C (vetëm për modelet RS65R568 *** dhe RS65R569 ***) •...
  • Página 85 Shtojcë Tabela e ruajtjes së frigoriferit dhe ngrirësit Jetëgjatësia e freskisë është në varësi të temperaturës dhe ekspozimit ndaj lagështisë. Meqenëse datat te produktet nuk tregojnë përdorimin e sigurt të produktit, këshillohuni me këtë tabelë dhe ndiqni këto hapa. Produktet e qumështit Produkti Frigoriferi Ngrirësi...
  • Página 86 Informacion përkatës për porositjen e pjesëve të këmbimit, drejtpërdrejt ose përmes kanaleve të tjera të ofruara nga prodhuesi, importuesi ose përfaqësuesi i autorizuar • Informacionet lidhur me riparimin nga persona të kualifikuar mund t'i gjeni në http://samsung.com/support. Manualin për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi mund ta gjeni në http://samsung.com/support. Shqip...
  • Página 87 Додаток Безбедносно упатство • За најефикасно користење на енергијата, чувајте ги сите внатрешни делови како на пр. корпи, фиоки, полици и чинија за мраз на положбата предвидена од производителот. • Овој уред за ладење не е наменет да се користи како уред за вградување. Упатство...
  • Página 88 Упатство за температурите Препорачана температура Оптимално поставена температура за чување храна: • Фрижидер: 3 °C • Замрзнувач: -19 °C • Месо и риба од FlexZone : 0 °C (само за модел RS65R568*** & RS65R569***) • Пијалок од FlexZone : 1 °C (само за модел RS65R568*** & RS65R569***) •...
  • Página 89 Додаток Табела за чување во фрижидерот и замрзнувачот Долготрајноста на свежината зависи од температурата и од изложеноста на влага. Бидејќи датумите на производите не се показател за нивна безбедна употреба, видете во табелава и следете ги дадените совети. Млечни производи Производ...
  • Página 90 Релевантните информации за нарачувањето на резервните делови, директно или преку други канали што ги обезбедува производителот, увозникот или овластениот претставник • Информации за професионална поправка може да најдете на http://samsung.com/support. Информации за прирачникот за сервисирање за корисниците може да најдете на http://samsung.com/support. Македонски  89...
  • Página 91 Lisa Ohutussuunised • Kõige tõhusamaks energia kasutamiseks hoidke kõik sisetarvikud, nagu korvid, sahtlid ja riiulid, tootja poolt tarnitud asendis. • See külmutusseade ei ole ette nähtud sisseehitatud seadmena kasutamiseks. Paigaldamise juhend Kliimaklassiga külmutusseadmete jaoks Sõltuvalt kliimaklassist on see külmutusseade mõeldud kasutamiseks ümbritseva õhu temperatuurivahemikus vastavalt järgmisele tabelile.
  • Página 92 Temperatuuri juhend Soovitatav temperatuur Toidu säilitamiseks optimaalne temperatuuriseadistus • Külmik: 3 °C • Sügavkülmik: -19 °C • FlexZonelihale ja kalale: 0 °C (ainult mudelitel RS65R568*** ja RS65R569***) • FlexZone jook: 1 °C (ainult mudelitel RS65R568*** ja RS65R569***) • FlexZone puu- ja köögiviljadele: 3 °C (ainult mudelitel RS65R568*** ja RS65R569***) •...
  • Página 93 Lisa Külmiku ja sügavkülmiku säilitustabel Värskuse kestvus sõltub temperatuurist ja kokkupuutest niiskusega. Kuna säilivuskuupäevad ei taga toote ohutut kasutamist, vaadake allolevat tabelit ja järgige toodud näpunäiteid. Piimatooted Toode Külmik Sügavkülmik Piim 1 nädal 1 kuu Või 2 nädalat 12 kuud Jäätis 2–3 nädalat Naturaalne juust...
  • Página 94 10 aastat: uksetihendid • Tootja pakutava külmutusseadme garantii minimaalne kestus 24 kuud. • Asjakohane teave varuosade tellimiseks otse või muude tootja, importija või volitatud esindaja pakutud kanalite kaudu • Professionaalse remonditeabe leiate veebilehelt http://samsung.com/support. Kasutaja hooldusjuhendi leiate veebilehelt http://samsung.com/support. Eesti...
  • Página 95 Priedas Saugos instrukcija • Norint kuo efektyviau naudoti energiją, visas vidines dalis, tokias kaip krepšiai, stalčiai, lentynos ir ledo kubelių dėklas, laikykite padėtyje, kurią nurodė gamintojas. • Šis šaldymo agregatas nėra skirtas naudoti kaip integruotas prietaisas. Įrengimo instrukcija Šaldymo įrenginiams, kurių klimato klasė Priklausomai nuo klimato klasės, šis šaldymo aparatas skirtas naudoti esant aplinkos temperatūrai, nurodytai šioje lentelėje.
  • Página 96 Temperatūros instrukcija Rekomenduojama temperatūra Optimalus temperatūros nustatymas maistui laikyti: • Šaldytuvas: 3 °C • Šaldiklis: -19 °C • Mėsa ir žuvis – „FlexZone“: 0 °C (tik modeliams RS65R568*** ir RS65R569***) • Gėrimai – „FlexZone“: 1 °C (tik modeliams RS65R568*** ir RS65R569***) •...
  • Página 97 Priedas Laikymo šaldytuve ir šaldiklyje lentelė Kiek laiko produktai išliks švieži priklauso nuo temperatūros ir drėgmės poveikio. Kadangi gaminio data neužtikrina saugaus produkto naudojimo, remkitės šia lentele ir laikykitės šių patarimų. Pieno produktai Produktas Šaldytuvas Šaldiklis Pienas 1 savaitė 1 mėnuo Sviestas 2 savaitės 12 mėnesių...
  • Página 98 Trumpiausia gamintojo suteikiama šaldytuvo garantija – 24 mėnesiai. • Atitinkama informacija apie atsarginių dalių užsakymą tiesiogiai ar kitais kanalais, kurią pateikia gamintojas, importuotojas ar įgaliotas atstovas • Profesionalią remonto informaciją galite rasti http://samsung.com/support. Naudotojo atliekamos priežiūros vadovą galite rasti http://samsung.com/support. Lietuvių kalba...
  • Página 99 Pielikums Drošības instrukcija • Lai visefektīvāk izmantotu enerģiju, glabājiet visus iekšējos elementus, piemēram, grozus, atvilktnes, plauktus un ledus gabaliņu paplāti ražotāja ieteiktajās pozīcijās. • Šī dzesēšanas ierīce nav paredzēta izmantošanai kā iebūvējama ierīce. Uzstādīšanas instrukcija Dzesēšanas iekārtām ar klimata klasi Atkarībā...
  • Página 100 Temperatūras instrukcija Ieteicamā temperatūra Optimālais temperatūras iestatījums pārtikas glabāšanai: • Ledusskapis: 3 °C • Saldētava: -19 °C • FlexZone gaļa un zivis: 0 °C (tikai RS65R568*** un RS65R569*** modeļiem) • FlexZone dzērieni: 1 °C (tikai RS65R568*** un RS65R569*** modeļiem) • FlexZone augļi un dārzeņi: 3 °C (tikai RS65R568*** un RS65R569*** modeļiem) •...
  • Página 101 Pielikums Ledusskapja un saldētavas glabāšanas diagramma Svaiguma ilgums ir atkarīgs no temperatūras un mitruma iedarbības. Tā kā produktu glabāšanas termiņi nav vednis drošai produktu izmantošanai, skatiet šo diagrammu un ievērojiet šos padomus. Piena produkti Produkts Ledusskapis Saldētava Piens 1 nedēļa 1 mēnesis Sviests 2 nedēļas...
  • Página 102 Ražotāja piedāvātās dzesēšanas ierīces garantijas minimālais periods ir 24 mēneši. • Atbilstošā informācija rezerves daļu pasūtīšanai; tieša vai ar citu ražotāja, importētāja vai pilnvarota pārstāvja kanālu starpniecību. • Jūs varat atrast profesionālu remonta informāciju vietnē http://samsung.com/support. Jūs varat atrast lietotāja apkopes rokasgrāmatu vietnē http://samsung.com/support. Latviešu...
  • Página 103 Dodatek Varnostna navodila • Za najbolj učinkovito uporabo energije mora vsa notranja oprema, kot so na primer košare, predali, police in pladenj za ledene kocke, biti v položaju, ki ga določi proizvajalec. • Ta hladilna naprava ni namenjena za uporabo kot vgrajena naprava. Navodila za namestitev Za hladilne naprave s klimatskim razredom Glede na klimatski razred je ta hladilna naprava namenjena uporabi pri razponu temperatur v prostoru, kot...
  • Página 104 Navodila glede temperature Priporočena temperatura Optimalna nastavitev temperature za shranjevanje živil: • Hladilnik: 3 °C • Zamrzovalnik: -19 °C • Meso & ribe v razdelku FlexZone : 0 °C (samo za model RS65R568*** & RS65R569*** ) • Pijača v razdelku FlexZone : 1 °C (samo za model RS65R568*** & RS65R569*** ) •...
  • Página 105 Dodatek Tabela za shranjevanje živil v hladilniku in zamrzovalniku Obdobje svežine je odvisno od temperature in izpostavljenosti živil vlagi. Ker so roki uporabe zgolj referenčni, si za varno uporabo živila pomagajte s spodnjo tabelo in upoštevajte navedene namige. Mlečni izdelki Živilo Hladilnik Zamrzovalnik...
  • Página 106 Ustrezne informacije za naročanje rezervnih delov, neposredno ali prek drugih kanalov, ki jih zagotavljajo proizvajalec, uvoznik ali pooblaščen predstavnik • Informacije o strokovnem popravilu so na voljo na spletni strani http://samsung.com/support. Uporabniški priročnik o servisiranju je na voljo na spletni strani on http://samsung.com/support. Slovenščina...
  • Página 107 Beležka...
  • Página 108 Beležka...
  • Página 109 DA68-03954D-00...
  • Página 110 Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Samsung, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.