Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Appliance description
| Visión general del aparato
Obere Infrarot Heizung
Chauffage infrarouge supérieur
Riscaldamento a infrarossi superiore
Upper infrared heating
Calefacción por infrarrojos superior
Hauptschalter Ein / Aus
Interrupteur principal marche/arrêt
Interruttore principale ON/OFF
ON/OFF main switch
Interruptor principal ON/OFF
Pizza Schaufeln
Pelles à pizza
Pale per pizza
Pizza peels
Palas para pizza
36
| Descrizione dell'apparecchio |
Ofentüre inkl. Griff
Porte du four incl. poignée
Porta del forno incl. maniglia
Oven door incl. handle
Tapa de horno con mango
Pizzastein
Pierre à pizza
Pietra refrattaria per pizza
Pizza stone
Piedra para hornear pizza
Unteres Heizelement
Élément chauffant inférieur
Elemento riscaldante inferiore
Bottom heating element
Elemento calefactor inferior
Temperaturregler
Zeitregler
Régulateur de température
Minuteur
Regolatore di temperatura
Timer
Temperature regulator
Timer
Regulador de temperatura
Temporizado
Min. 100 °C
Min. 0.5 Min
Max. 450 °C
Max. 60 Min
Für Manipulationen nur Schaufeln verwenden!
Utilisez toujours les pelures pour les manipulations !
Utilizzare sempre le bucce per le manipolazioni!
Always use the peels for manipulations!
Utilice siempre las cáscaras para las manipulaciones!
Vor Erstgebrauch |
Avant la première utilisation
Before using the appliance for the first time
Reinigen |
Nettoyer
| Pulizia |
Cleaning
1
Reinigung siehe Seite 40
Nettoyage voir p. 40
Pulizia, vedere pagina 40
For cleaning see page 40
Para la limpieza, véase la página 40
Pizzastein einsetzen |
Insérer la pierre à pizza
Insert pizza stone
| Inserte la piedra para pizza
2
1.
Aufheizen |
Chauffer
| Scaldare |
Heating up
3
Einstecken
Einschalten
Enficher
Allumer
Collegare
Accendere
Plug in
Switch on
Enchufar
Encender
4
Türe einsetzen
Nach Ablauf der Zeit Gerät ausschalten. Türe entfernen.
Placer la porte
Après l'écoulement du temps, éteignez l'appareil. Retirer la porte.
Inserire la porta
Dopo lo scorrere del tempo, spegnere l'apparecchio. Rimuovere la porta.
Insert door
After the elapsed time, turn off the device. Remove door.
Inserte la puerta
Después de que transcurra el tiempo, apague el aparato. Quita la puerta.
Herstellrückstände werden verbrannt. Rauch- / Geruchsentwicklung möglich – lüften!
Les résidus de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible – ouvrez une fenêtre!
Gli scarti si bruciano. Odori / fumo e possibile – aprire una finestra!
Residue from manufacturers is burned. Smell / smoke may develop – open a window!
Los residuos de fabricación se queman. Es posible que se formen olores / humo. ¡Ventilar!
| Prima del primo impiego |
| Antes del primer uso
| Limpiar
| Inserire la pietra per pizza |
Bis zum Anschlag einschieben.
Pousser jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Spingere in dentro fino all'arresto.
Push in as far as it will go.
Empujar hasta el tope.
2.
| Calentar
200 °C
Ohne Inhalt 10 Min. bei 450 °C aufheizen
Chauffer pendant 10 minutes à 450 °C sans contenu.
Senza contenuto, riscaldare per 10 min a 450 °C.
Heat up for 10 min. at 450 °C while empty.
Calentar durante 10 min a 450 °C sin contenido.
350 °C
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Unplug
Desenchufar
10 '
MAX
37