Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114

Enlaces rápidos

LT-22HD7WU
ENGLISH
FRANÇAIS
SLOVENCINA
ITALIANO
LCD TV/DVD Combo
INSTRUCTIONS
TV LCD/DVD-Combo
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LCD TV/DVD Combo
NÁVOD
LCD TV/DVD Combo
ISTRUZIONI
0413MTH-VT-VT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC LT-22HD7WU

  • Página 1 LT-22HD7WU ENGLISH FRANÇAIS SLOVENCINA ITALIANO LCD TV/DVD Combo INSTRUCTIONS TV LCD/DVD-Combo MANUEL D'INSTRUCTIONS LCD TV/DVD Combo NÁVOD LCD TV/DVD Combo ISTRUZIONI 0413MTH-VT-VT...
  • Página 2 LT-22HD7WU ESPAÑOL CZECH NEDERLANDS TV LCD/Combo DVD MANUAL DE INSTRUCCIONES LCD TV/DVD Kombo POKYNY AANWIJZINGEN LCD TV/DVD Combo 0413MTH-VT-VT...
  • Página 3 Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of the manufacturer is: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union] These symbols indicate that the electrical and electronic equipment and the battery with this symbol should not be disposed of as general household waste at its end-of-life.
  • Página 4 Safety Information Mains Supply This television is designed to operate from a 220-240 Volts 50Hz AC mains supply. Other power sources may damage it. Check that the rating plate (on the back cover of the television) states 220-240V AC before you plug it in for the first time.The manufacturer accepts NO liability for damage or injury caused by using the product with the wrong mains voltage.
  • Página 5 Safety Information (cont) Do not touch the LCD display as it gets warm when in use, this is normal and is not a fault. If anything goes wrong do not try to fix it yourself, get a qualified service agent to look at it. Pull out the mains plug and disconnect the aerial lead during thunder storms.
  • Página 6 Contents Safety Precautions ..........5 Environmental Information ........6 Wall mounting instructions ........7 Getting Started ............8 Notifications & Features & Accessories ....8 Features ..............8 Connect Power ............9 Specifications (TV) ..........9 Remote Control ...........10 Connections............11 Media Browser Menu..........14 Quick Menu ............14 TV Menu Features and Functions ......15 General TV Operation ..........17 Using the Channel List .........17 Configuring Parental Settings .......17...
  • Página 7 • To prevent damage to the TV, do not place any Safety Precautions objects on top of the TV. Please read these instructions fully Power cord and plug before installing or operating. • The power cord plug should be easily accessible. Preparation In case of storms and lightning, when going on holiday, or when the TV is not used for a long period...
  • Página 8 Replacement Parts Connection to a Television Distribution System (Cable TV etc.) from Tuner When replacement parts are required, make sure that the service technician has used replacement parts, Devices connected to the protective earthing of the which are specified by the manufacturer or have the building installation through the mains connection or same specifications as the original one.
  • Página 9 Wall mounting instructions Wall Mounting the TV The TV can be mounted on a wall using a 75mm x 75mm VESA mounting kit supplied separately. Remove the base stand as shown. Mount the TV according to the instructions supplied with the kit. Beware of electrical cables, gas and water pipes in the wall.
  • Página 10 Getting Started Getting Started Notifications & Features & Accessories Accessories Included Standby Notifications • Remote Control 1. If the TV does not receive any input signal (e.g. • Instruction Book from an aerial or HDMI source) for 5 minutes, the • Quick Start Guide TV will go into standby. When you next switch- WARNING on, the following message will be displayed: “Standby Cause No Signal”...
  • Página 11 Inserting the Batteries into the Remote Specifications (TV) Lift the back cover up to open the battery compartment TV Broadcasting PAL B/G D/K K of the remote control. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries. Replace the cover. VHF (BAND I/III) - UHF Receiving Channels (BAND U) - HYPERBAND Number of Preset...
  • Página 12 Getting Started Remote Control 1. Standby 2. Play 3. Programme recording 4. Current language select SOURCE 5. Rapid reverse 6. Coloured buttons (See footnote) LANG. 7. Numeric buttons 8. Channel list .,/@ 9. Navigation buttons 10. OK /Select 11. Menu on / off 12.
  • Página 13 Getting Started Connections Connector Type Cables Device Scart Connection (back) Connection (back) SIDE AV PC/YPbPr Audio Connection Side Audio (side) YPbPr or PC Connection Cable (Not supplied) HDMI Connection (back) SPDIF Connection (back) SIDE AV Side AV (Audio/Video) Connection (side) (Not supplied) Headphone HEADPHONE...
  • Página 14 Getting Started First Time Installation - USB Connections Aerial Installation Switching On/Off If you select AERIAL option from the Search Type To Switch the TV On screen, the television will search for digital terrestrial Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. TV broadcasts.
  • Página 15 Note: Timeshift cannot be used while in radio mode. Recording a Programme Note : You cannot use the timeshift fast reverse feature before IMPORTANT: When using a new USB hard disk drive, advancing the playback with the fast forward option. it is recommended that you first format the disk using Instant Recording your TV’s “Format Disk”...
  • Página 16 Media Browser Menu You can play photo, music, and movie files stored on a USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB disk to one of the USB inputs located on the side of the TV. Pressing the MENU button while in the Media Browser mode will access the Picture, Sound and Settings menu options.
  • Página 17 TV Menu Features and Functions Picture Menu Contents You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode Mode can be set to one of these options: Cinema, Game, Dynamic and Natural. Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen.
  • Página 18 TV Menu Features and Functions Sound Menu Contents Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone Sets headphone volume.
  • Página 19 TV Menu Features and Functions If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst Store Store Mode (Optional) Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available. Power Up Mode This setting configures the power up mode preference.
  • Página 20 SUBTITLE: Press ” button to view Select Genre “ Software Upgrade menu. Using this feature, you can search the Your TV is capable of automatically finding and programme guide database in accordance with the updating new software upgrades via the Aerial/Cable genre.
  • Página 21 Remote control - does not operate • The batteries may be exhausted. Replace the batteries. Input sources - can not be selected • If you cannot select an input source, it is possible that no device is connected. • Check the AV cables and connections if you have tried to connect a device.
  • Página 22 PC Input Typical Display Modes AV and HDMI Signal Compatibility The following table is an illustration of some of the Source Supported Signals Available typical video display modes. Your TV may not support PAL 50/60 all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080. NTSC 60 Index Resolution...
  • Página 23 DVD Mode On cleaning • Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Safety Information Wipe the disc from the center out. CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure.
  • Página 24 DVD Control Panel Buttons A. Disc loader B. Play / Pause Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc. C.
  • Página 25 General Operation You can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons. Movie CD Buttons on the Picture CD Music CD Remote Control Playback Playback...
  • Página 26 12. For your convenience: General Playback If you attempt to enter a number greater than the total Basic Play time of the current title, the time search box disappears 1. Press on the power button and “ Input Invalid” message appears on up-left 2.
  • Página 27 Disc Types Compatible with This Unit Disc Types Recording Disc Max. Playing Characteristics Types Size Time (Logos) • DVD contains excellent sound and video Single- Audio due to Dolby Digital and MPEG-2 System. sided; 240 min. 12 cm • Various screen and audio functions can Double- be easily selected through the on screen Video...
  • Página 28 LT-22HD7WU 50247613 Energy Efficiency Class Visible Screen Size (approx.) 56cm / 22” On Mode Power Consumption (approx.)(*) 22 W Annual Power Consumption (approx.)(**) 32 kWh Standby Power Consumption (approx.) < 0.50 W (*) Tested in accordance with IEC 62087-BD Ed. 3.0:2011 in default settings.
  • Página 29 We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. Kesa Electricals © UK EC1N 6TE 14/05/2013 English - 27 -...
  • Página 30 Chère cliente, cher client, Le présent appareil obéit aux normes et directives européennes en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Représentant européen du fabricant : Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Allemagne Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [Union européenne] Ces symboles signifient que l’appareil électrique et électronique de même que la batterie...
  • Página 31 Consignes de sécurité Alimentation secteur Ce téléviseur est conçu pour fonctionner à partir d’une alimentation en courant alternatif 220-240 volts 50 Hz. Une source d’alimentation différente pourrait l’endommager. Vérifier que les caractéristiques (au dos du téléviseur) indiquent 220-240V AC avant de brancher pour la première fois. Le fabricant décline TOUTE responsabilité...
  • Página 32 Consignes de sécurité (suite) Ne touchez pas l’écran LCD car il s’échauffe en cours d’utilisation, ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de réparer par vous-même, demandez à un agent de maintenance qualifié...
  • Página 33 Vue d’ensemble de la télécommande ....49 votre domicile. Fonctionnement général ........50 Positionner le téléviseur Lecture générale...........51 Dépannage du DVD ..........51 Disques Compatibles..........52 Spécifications ............52 LT-22HD7WU - French warnings ......55 Français - 31 -...
  • Página 34 Ventilation • Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur. • Les fentes et les orifices du téléviseur sont prévus • Ne bloquez pas les trous de ventilation. pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable.
  • Página 35 Installation sur un mur (optionnelle) • Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit être solidement fixé au mur conformément aux Si vous appuyez sur le bouton de navigation droit instructions d’installation (si l’option est disponible). lorsque le mode ‘Eco’ est désactivé, un message s’affiche et l’écran s’éteint au bout de 15 secondes.
  • Página 36 INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR Fixation murale du téléviseur Vous pouvez monter le téléviseur sur un mur à l’aide d’un kit de montage VESA de 75mm x 75mm fourni séparément. Enlevez le socle comme indiqué dans l’illustration. Montez le téléviseur en respectant les consignes Attention aux câbles électriques, aux conduites de gaz et d’eau dans le mur.
  • Página 37 Mise en route Mise en route Notifications & Caractéristiques & Accessoires Accessoires inclus. Notifications de veille • Télécommande 1. Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d’entrée • Manuel d’utilisation (d’une source aérienne ou HDMI, par exemple) • Guide de démarrage rapide source) pendant 5 minutes, il passe en veille.
  • Página 38 Insertion des piles dans la télécommande Détails techniques Coulissez le couvercle arrière pour ouvrir le Emission TV PAL B/G D/K K compartiment batterie de la télécommande. Vérifiez VHF (BAND I/III) - UHF correctement la polarité (+/-) lors de l’insertion des Chaînes réceptives (BAND U) - HYPERBAND piles.
  • Página 39 Mise en route Télécommande 1.Veille 2.Lecture 3.Enregistrement de programmes 4.Langue en cours sélectionner SOURCE 5.Retour rapide 6.touches de couleur LANG. 7.Touches numériques 8.Liste des chaînes .,/@ 9.Boutons de navigation 10. OK / Select 11. Menu marche/arrêt 12. bouton Retour / Page d’index (en mode TXT) 13.
  • Página 40 Mise en route Connexions (Connections) Connecteur Type Câbles Appareil Péritel Branchement (arrière) Branchement (arrière) AV SUR PC/YPbPr CÔTÉ Audio Branchement Audio Câble de connexion (côté) YPbPr (Non fourni) HDMI Branchement (arrière) SPDIF Branchement (arrière) AV SUR CÔTÉ AV latéral Audio / Vidéo Branchement (côté) (Non fourni)
  • Página 41 Mise en route Installation initiale- Connections USB Installation de l’antenne Mise sous/hors tension Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir de Mise sous tension du téléviseur l’écran Type de recherche la télévision numérique Branchez le cordon d’alimentation à une prise de recherchera les diffusions terrestres numériques.
  • Página 42 Enregistrement d’un programme Enregistrement du décalage temporel IMPORTANT: Au cours de l’utilisation d’un nouveau Appuyez sur la touche (PAUSE) pendant que vous lecteur de disque dur USB, il est conseillé de procéder regardez une diffusion pour basculer en mode de dans un premier temps au formatage du disque décalage temporel.
  • Página 43 Configuration Enregistrements Menu principal S é l e c t i o n n e z l ’ o p t i o n C o n f i g u r a t i o n d e s Le menu de paramètres rapides permet de accéder Enregistrements dans le menu Réglages pour rapidement certaines options.
  • Página 44 Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Image Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image Mode peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité...
  • Página 45 Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Sélectionne le mode équaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être Égaliseur actifs que lorsque vous êtes en mode utilisateur. Balance Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque Règle le volume du casque.
  • Página 46 Options et fonctions du menu TV Vous pouvez définir la valeur de temporisation de l’option de mise hors tension Mise hors tension automatique du téléviseur. Après avoir atteint la valeur de temporisation, si le automatique du téléviseur ne fonctionne pas suivant l’heure sélectionnée, il passera en mode de téléviseur veille.
  • Página 47 Pour annuler un enregistrement existant, sélectionnez Guide électronique de programmes (EPG) le programme enregistré et appuyez sur la touche OK Certaines chaînes, mais pas toutes, affichent des . Ensuite, sélectionnez l’option Supprimer l’enreg. informations portant sur l’émission en cours de même Minuterie.
  • Página 48 Enregistrement non disponible Dépannage et astuces Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord La TV va s'allumer connecter votre lecteur USB à votre téléviseur Veillez à ce que le câble d’alimentation soit branché que vous aurez auparavant pris le soin d’éteindre. en toute sécurité...
  • Página 49 Modes d’affichage typiques d’une entrée de PC Compatibilité des signaux AV et HDMI Le tableau ci-après est une illustration de quelques Source Signaux pris en charge Disponible modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur PAL 50/60 ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. NTSC 60 Votre téléviseur prend en charge jusqu’à...
  • Página 50 Mode DVD Nettoyage • Avant d’utiliser, nettoyez le disque avec un chiffon. Consignes de sécurité Frottez le disque, du centre vers le bord. AVERTISSEMENT Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à...
  • Página 51 Boutons du panneau de contrôle du DVD A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause Lit/Pause le disque. Lorsque le menu DVD (menu principal) est activé, ce bouton fonctionne comme «bouton de sélection» (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité.
  • Página 52 Fonctionnement général Vous pouvez lire le contenu des DVD et CD de film, musique ou image en vous servant des touches appropriées qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de télécommande communément utilisées. Lecture du Film Touches de la...
  • Página 53 Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur Lecture générale au temps total du titre actuel, la boîte de recherche Lecture de base temporelle disparaît et le message “ Input Invalid” 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation. apparaît sur l’écran. 2. Veuillez insérer un disque dans le tiroir disque. 13.
  • Página 54 Disques Compatibles Types de Types Dimension Durée de disques d’enregist Caractéristiques du disque Lecture Max. rements (Logos) • Un DVD contient des données audio et vidéo d’excellente Lecture du DVD Simple- qualité grâce aux systèmes Audio Dolby Digital et MPEG-2. face;...
  • Página 55 LT-22HD7WU 50247613 Classe d’efficacité énergétique 56cm / 22” Taille de l’écran visible (approx.) Consommation annuelle d’énergie (approx.)(*) 22 W Consommation annuelle d’énergie (approx.)(**) 32 kWh < 0.50 W Consommation d’énergie en mode veille (approx.) (*) Testé selon les normes IEC 62087-BD Ed. 3.0:2011 dans les paramètres par défaut.
  • Página 56 Nous présentons nos excuses pour les dérangements quelconques causés par des contradictions mineures dans ces instructions, pouvant être occasionnées par l’amélioration et le développement du produit. Kesa Electricals © UK EC1N 6TE 14/05/2013 Français - 54 -...
  • Página 57 LT-22HD7WU - French warnings • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Página 58 Vážení zákazníci, Toto zariadenie je v zhode s platnými Európskymi smernicami a normami týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility a elektrickej bezpečnosti . Európsky zástupca výrobcu: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Nemecko Informácie pre užívateľov o likvidácii starých prístrojov a batérií [Európska únia] Tieto symboly znamenajú, že elektrické...
  • Página 59 Bezpečnostné pokyny Sieťové napájanie Televízor je navrhnutý pre napätie 220 - 240 Voltov striedavého prúdu pri 50 Hz. Iné napätie môže televízor poškodiť. Pred prvým pripojením skontrolujte, či štítok (na zadnej strane televízora) uvádza 220-240V AC. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody alebo zranenia spôsobené používaním výrobku so zlým sieťovým napätím.
  • Página 60 Bezpečnostné informácie (pokračovanie) Nedotýkajte sa LCD displeja, pretože sa pri používaní zahrieva, je to normálne a nie je to porucha. Ak sa niečo pokazí nepokúšajte to opraviť sami, vyhľadajte kvalifikovaného servisného zástupcu, aby sa na to pozrel. Počas búrky vytiahnite zástrčku zo zásuvky a odpojte anténne vedenie. VÝSTRAHA:Slúchadlá...
  • Página 61 Obsah Bezpečnostné opatrenia ........60 Informácie o ochrane životného prostredia ..62 Návod na nástennú montáž........63 Dodávané príslušenstvo ........64 Tlačidlá ovládania a prevádzka televízora....64 Vložte batérie do diaľkového ........64 Začíname..............64 pripojiť napájania ..........65 Pripojenie/kábel antény ........65 Technické parametre ...........65 Diaľkový ovládač ..........66 Pripojenia..............67 Zapínanie/vypínanie ..........68 Prvá...
  • Página 62 • Aby nedošlo k poškodeniu televízora, neklaďte Bezpečnostné opatrenia žiadne predmety na hornú stranu televízora. Prečítajte si tento návod celý pred • Televízor používajte len v miernom klimatickom inštaláciou alebo uvedením do prevádzky. prostredí. Príprava Napájací kábel a zástrčka Umiestnite prístroj na pevnú rovnú. plochu. •...
  • Página 63 vystavovať nadmernému teplu, ako je slnečný svit, modrý, zelený alebo červený bod. Prosím, všimnite oheň a podobne. si, že toto neovplyvňuje výkon Vášho výrobku. Osvetlenie • Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali displej s nechtami alebo inými tvrdými predmetmi. V prípade búrky a bleskov,alebo keď Čistenie odchádzate na dovolenku, odpojte napájací...
  • Página 64 Informácie o ochrane životného prostredia Tento televízor bol navrhnutý s menšou spotrebou energie pre ochranu životného prostredia. Nielen že pomôžete pri ochrane životného prostredia, ale vďaka energetickej účinnosti tohto TV tiež môžete ušetriť peniaze znížením nákladov na spotrebu elektrickej energie. Pre zníženie spotreby energie by ste mali podniknúť...
  • Página 65 Návod na nástennú montáž Montáž televízora na stenu TV je možné pripevniť na stenu pomocou 75mm x 75mmVESA montážnej sady, dodávanej samostatne. Odstráňte podstavec, ako je znázornené na obrázku. Upevnite televízor podľa pokynov dodaných so sadou. Dbajte na elektrické káble, plynové vedenia a vodovodné potrubia v stene.
  • Página 66 Začíname Začíname • Zástrčka Scart pre externé zariadenia (napr. DVD Tlačidlá ovládania a prevádzka televízora prehrávač, PVR, video hry, atď.) • Stereofónny zvukový systém. • Teletext. • Pripojenie pre slúchadlá. • Automatický programovací systém. • Ručné ladenie. • Automatické vypnutie po uplynutí šiestich hodín. •...
  • Página 67 pripojiť napájania Technické parametre DÔLEŽITÉ: Televízor je určený na použitie so TV vysielanie PAL B/G D/K K striedavým napätím 220 – 240 V s frekvenciou 50 VHF (PÁSMO I / III), UHF Hz. Po vybalení nechajte televízor, aby získal izbovú Prijímanie kanálov (BAND U) - HYPERBAND teplotu pred jeho pripojením do siete.
  • Página 68 Začíname Diaľkový ovládač 1. Pohotovostný režim 2. Prehrať 3. Nahrávanie programu. 4. Aktuálna jazyková voľba SOURCE 5. Rýchly posun dozadu LANG. 6. Farebné tlačidlá (Pozri poznámku pod čiarou) 7. Číselné tlačidlá .,/@ 8. Zoznam kanálov 9. Navigačné tlačidlá 10. OK/VYBRAŤ 11.
  • Página 69 Začíname Pripojenia Prípojka Káble Zariadenie Scart Pripojenie (zadná strana) Pripojenie (zadná strana) BOČNÉ-AV PC/YPbPr Audio Pripojenie Bočné audio (bočný) YPbPr alebo PC pripájací kábel (nie je súčasťou dodávky) HDMI Pripojenie (zadná strana) SPDIF Pripojenie (zadná strana) BOČNÉ-AV Bočné AV (Audio/Video) Pripojenie (bočný) (nie je súčasťou dodávky)
  • Página 70 Začíname USB Pripojenie inštalácia Inštalácia v režime Anténa Zapínanie/vypínanie Ak zvolíte možnosť ANTÉNA z obrazovky Typu Zapnutie televízora vyhľadávania, televízor bude vyhľadávať digitálne Pripojte napájací kábel k 220-240 V AC, 50 Hz pozemné TV vysielania. Zapnutie televízora z pohotovostného režimu: POZNÁMKA: Ak voľbu chcete zrušiť, stlačte tlačidlo Stlačte tlačidlo “...
  • Página 71 Poznámka : Nemôžete používať funkciu rýchleho spätného Nahrávanie programu chodu časového posunu pred postúpením prehrávania s DÔLEŽITÉ: Ak sa chystáte použiť nový pevný disk možnosťou rýchleho navíjania dopredu. USB, odporúčame ho najskôr naformátovať vybratím Okamžité nahrávanie položky „Formátovať disk“ v ponuke televízora. Stlačením tlačidla (NAHRÁVANIE) sa spustí...
  • Página 72 Poznámka: Ak sa počas spúšťania záznamu zobrazí správa „USB je príliš pomalé“, skúste znovu spustiť nahrávanie. Ak sa opäť zobrazí rovnaká chyba, je možné, že váš USB disk nespĺňa požiadavky na prenosovú rýchlosť. Skúste pripojiť iný disk USB. Ponuka Prehliadač médií Môžete prehrávať...
  • Página 73 Menu Vlastnosti a Funkcie TV Obsah obrazového menu Môžete zmeniť režim obrazu pre zhodu s vašimi preferenciami alebo požiadavkami. Obrazový Režim režim sa môže nastaviť na jednu z týchto možností: Kino, hry, Dynamický a Prirodzený. Kontrast Nastaví svetlé a tmavé hodnoty obrazovky. Nastaví...
  • Página 74 Menu Vlastnosti a Funkcie TV Obsah ponuky Nastavenie zvuku Hlasitosť Nastaví úroveň hlasitosti. Zvolí režim ekvalizéra. Užívateľské nastavenia sa môžu vykonať len v Ekvalizér užívateľskom režime. Rovnováha Toto nastavenie slúži na zvýraznenie ľavého alebo pravého zvukového kanálu. Slúchadlá Nastaví hlasitosť slúchadiel. Zvukový...
  • Página 75 Menu Vlastnosti a Funkcie TV Môžete nastaviť hodnotu časového limitu pre funkciu automatického vypnutia. Keď Automatické vypnutie sa dosiahne hodnota časového limitu a Tv sa neprevádzkoval počas zvolenej doby, televízora TV prejde do pohotovostného režimu. Ak je vyhľadávanie v pohotovostnom režime nastavené na Zapnuté, ak je televízor Vyhľadávanie v v pohotovostnom režime, vyhľadajú...
  • Página 76 Nastaviť/odstrániť časovač Elektronický programový sprievodca (EPG) Nastaviť časovač” a stlačte tlačidlo OK. Môžete Niektoré, ale nie všetky kanály zasielajú informácie nastaviť časovač pre programy v budúcnosti. Ak o aktuálnych a nasledujúcich programoch. Stlačte chcete zrušiť už nastavený časovač, zdôraznite daný tlačidlo ”...
  • Página 77 Žiadny zvuk. • Je televízor nastavený na stlmenie zvuku? Pre zrušenie stlmenia stlačte tlačidlo “ ”, alebo zvýšte hlasitosť. • Zvuk vychádza len z jedného reproduktora. Je rovnováha nastavená do extrému? Pozrite časť Nastavenie zvuku. Diaľkové ovládanie - nefunguje • Batérie môžu byť vybité. Vymeňte batérie. Vstupné...
  • Página 78 Typické režimy zobrazenia PC vstupu Kompatibilita AV a HDMI Nasledujúca tabuľka uvádza niektoré typické Zdroj Podporované signály Dostupné režimy obrazu. Televízor nemusí podporovať všetky PAL 50/60 rozlíšenia. Váš televízor podporuje rozlíšenie až NTSC 60 1920x1080. SCART RGB 50 Index Rozlíšenie Frekvencia RGB 60 800x600...
  • Página 79 Režim DVD Čistenie • Pred prehrávaním očistite disk čistiacou utierkou. Bezpečnostné pokyny Disk utierajte smerom od stredu k okraju. VÝSTRAHA DVD prehrávač je laserový produkt triedy 1. Tento produkt používa viditeľný laserový lúč, ktorý môže spôsobiť nebezpečné vystavenie sa žiareniu. Prehrávač...
  • Página 80 Tlačidlá ovládacieho panela DVD A. Zásuvka na disk B. Prehrať/pauza Prehráva/pozastaví prehrávanie disku. Ak je aktívna ponuka DVD (koreňová ponuka), toto tlačidlo funguje ako výberové tlačidlo (zvolí zvýraznenú položku v ponuke), ak nie je táto funkcia na disku zakázaná. C. Zastaviť/vysunúť Zastaví...
  • Página 81 Všeobecné postupy DVD, hudobné CD a CD s filmami či obrázkami môžete obsluhovať pomocou príslušných tlačidiel na diaľkovom ovládači. V nasledujúcej časti uvádzame hlavné funkcie najčastejšie používaných tlačidiel diaľkového ovládača. Tlačidlá na Film Prehrávanie Prehrávanie diaľkovom obrázkov hudby Prehrávanie Prehrávanie ovládači Zastaviť...
  • Página 82 Ak sa pokúsite zadať číslo, ktoré je vyššie než celkový Všeobecné prehrávanie čas aktuálneho titulu, okno vyhľadávania sa stratí a Základné prehrávanie v hornom ľavom rohu obrazovky sa zobrazí hlásenie 1. Stlačte tlačidlo napájania „ Input Invalid“ (Neplatné zadanie). 2. Vložte, prosím, disk do zavádzača. 13.
  • Página 83 Typy diskov kompatibilných s touto jednotkou Typy diskov Typy Veľkosť Max. doba Charakteristiky záznamu disku prehrávania (logá) Single- • DVD obsahuje vynikajúci zvuk a obraz Jednostranný; Audio vďaka systémom Dolby Digital a MPEG- 240 min. 12 cm Double- • Pomocou ponuky na obrazovke môžete Video Obojstranný;...
  • Página 84 LT-22HD7WU 50247613 Energetická trieda Viditeľná veľkosť obrazovky (zhruba) 56cm / 22” Režim Zapnuté Príkon (zhruba)(*) 22 W Režim Zapnuté Príkon (zhruba)(**) 32 kWh Pohotovostný režim Príkon (zhruba) < 0.50 W (*) Testované v súlade s IEC 62087-BD v štandardných nastaveniach.
  • Página 85 Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti spôsobené drobné nezrovnalosti v týchto pokynoch, ktoré môžu nastať v dôsledku zlepšovania výrobku a vývoja. Kesa Electricals © UK EC1N 6TE 14/05/2013 Slovenčina - 83 -...
  • Página 86 Gentile Cliente, Questo dispositivo è conforme alle direttive e norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo del produttore è Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germania Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di dispositivi e batterie usati [Unione Europea] Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che l’apparecchio elettrico o elettronico alla fine del ciclo di esercizio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
  • Página 87 Note sulla sicurezza Alimentazione elettrica Questa televisione è stata progettata per funzionare con un’alimentazione elettrica a 220-240 Volt, 50Hz CA. Altre fonti di alimentazione potrebbero danneggiarla. Verificare che la targhetta (sulla parte posteriore della televisione) indichi 220-240V CA prima di collegarla per la prima volta. Il produttore NON accetta alcuna responsabilità...
  • Página 88 Note sulla sicurezza (cont) Non toccare il display LCD se in fase di funzionamento si surriscalda. Si tratta di una cosa normale, non di un guasto. In caso di guasti, non cercare di riparare l'apparecchio da soli, rivolgersi ad un agente di manutenzione qualificato.
  • Página 89 Contents Misure di sicurezza ..........88 Informazioni per la tutela dell’ambiente ....90 Instruzioni di montaggio fornite......91 Per iniziare............92 Notifiche & Caratteristiche & Accessori ....92 Notifiche standby ..........92 Caratteristiche ............92 Accessori inclusi ...........92 Interruttore & Funzionamento Controllo TV ..92 Installazione delle batterie nel telecomando..93 Collegare l’alimentazione ........93 Antenna / ingresso cavo ........93 Specifiche ............93...
  • Página 90 • Per la ventilazione, lasciare uno spazio libero di Misure di sicurezza almeno 10 cm tutto intorno alla TV. Leggere le istruzioni nella loro interezza • Non bloccare le aperture di ventilazione. prima di procedere all’installazione o • Non posizionare la TV su superfici inclinate e poco alla messa in funzione del dispositivo.
  • Página 91 Collegamento a un sistema di distribuzione Illuminazione televisivo (TV via cavo, ecc.) da sintonizzatore In caso di temporali e fulmini o quando si va in Un apparecchio collegato alla messa a terra di vacanza, scollegare il cavo di alimentazione protezione dell’’installazione dell’edificio attraverso le dalla presa di corrente a parete.
  • Página 92 Informazioni per la tutela dell’ambiente Questa televisione è progettata per consumare minore energia e salvaguardare l’ambiente. Grazie alla funzione di risparmio energetico della TV, non solo si protegge l’ambiente ma si risparmiano anche soldi pagando bollette meno salate. Per ridurre il consumo energetico, attenersi alla seguente procedura: Sarà...
  • Página 93 Instruzioni di montaggio fornite Montaggio a parete della TV La TV può essere montata su una parete usando un kit di montaggio VESA da 75mm x 75mm, fornito separatamente. Rimuovere la base come indicato. Montare la TV conformemente alle istruzioni fornite col kit. Fare attenzione ai cavi elettrici, alle tubazioni del gas e dell’acqua a parete.
  • Página 94 Per iniziare Per iniziare Notifiche & Caratteristiche & Accessori Accessori inclusi Notifiche standby • Telecomando 1. Nel caso in cui la TV non riceva alcun segnale • Manuale di istruzioni in ingresso (ad esempio da antenna o sorgente • Guida rapida all’vvio HDMI) per 5 minuti, passa in modalità...
  • Página 95 Installazione delle batterie nel telecomando Specifiche Far scorrere il coperchio posteriore verso l’alto per aprire Trasmissione TV PAL B/G D/K K l’alloggiamento delle batterie del telecomando. Rispettare VHF (BAND I/III) - UHF la corretta polarità (+/-) in fase di inserimento delle batterie. Canali riceventi (BAND U) - HYPERBAND Rimettere a posto il coperchio della batteria.
  • Página 96 Per iniziare Telecomando 1. Standby 2. Play 3. Registrazione dei programmi 4. Lingua attuale selezionare SOURCE 5. Riavvolgimento rapido 6. Pulsanti colorati (cfr. nota a piè di pagina) LANG. 7. Tasti numerici 8. Elenco canali .,/@ 9. Tasti di navigazione. 10.
  • Página 97 Per iniziare Collegamenti Raccordo Tipo Cavi Dispositivo Scart Collegamento (indietro) Collegamento (indietro) LATERALE Audio PC/YPbPr Collegamento laterale Audio (lato) Cavo di collegamento YPbPr/PC (non in dotazione) HDMI Collegamento (indietro) SPDIF Collegamento (indietro) LATERALE AV laterale Audio + Video Collegamento (lato) (non in dotazione) Cuffie CUFFIA...
  • Página 98 Per iniziare Prima installazione (*) Installazione antenna Accensione/Spegnimento Se dalla schermataTipo di ricerca viene selezionata Per accendere la TV ANTENNA, la TV digitale ricercherà trasmissioni TV Collegare il cavo di alimentazione alla presa da 220- in formato digitale terrestre. 240V CA 50 Hz. NOTA: è...
  • Página 99 Registrazione di un programma Registrazione timeshift IMPORTANTE: Quando si utilizza una nuova unità di Premere il pulsante (PAUSA) durante la disco rigida esterna USB, si raccomanda di formattare visualizzazione di una trasmissione per passare in il disco utilizzando l'opzione "Formatta disco" della TV. modalità...
  • Página 100 Configurazione registrazioni Menu Rapido Selezionare la voce Configurazione Registrazioni nel Il Menu di Impostazione Rapida consente di accedere menu Impostazioni per configurare le impostazioni di rapidamente ad alcune opzioni. Questo menu comprende registrazione. le opzioni Modalità di risparmio energetico, Modalità Immagine, Impostazioni equalizzatore, Preferiti e Formatta disco: È...
  • Página 101 Caratteristiche e funzioni del menu TV Indice del menu Immagine Sarà possibile modificare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o i propri Modalit requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema,Gioco,Dinamica e Naturale. Contrasto Imposta i valori di luminosità e buio dello schermo. Luminosit Imposta il valore di luminosità...
  • Página 102 Caratteristiche e funzioni del menu TV Indice menu Audio Volume Regola il livello del volume. Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono Equalizzatore essere fatte solo quando ci si trova in modalità utente. Questa impostazione si usa per enfatizzare il bilanciamento dell’altoparlante Bilanciamento sinistro o destro.
  • Página 103 Caratteristiche e funzioni del menu TV Sarà possibile indicare il valore di timeout della funzione di spegnimento Spegnimento TV automatico. Dopo che il valore di timeout è stato raggiunto e la TV non viene usata automatico per il tempo selezionato, si spegner Nel caso in cui la Standby ricerca sia impostata su ON, quando la TV si trova in modalità...
  • Página 104 Per annullare una registrazione già impostata, Guida programmazione elettronica (Electronic evidenziare il programma e premere il pulsante OK Programme Guide - EPG) e selezionare l'opzione Elimina Rec. Timer''. La Alcuni canali, ma non tutti, inviano informazioni sugli registrazione verrà annullata. eventi correnti e successivi.
  • Página 105 Registrazione non disponibile Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti Per registrare un programma, è necessario per prima La TV non si accende cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente è...
  • Página 106 Modalità tipica monitor - ingresso PC Compatibilità segnale AV e HDMI La tabella che segue illustra alcune delle modalità di Fonte Segnali supportati Disponibile visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non PAL 50/60 supportare tutte le risoluzioni. La TV supporta una NTSC 60 risoluzione massima di 1920x1080.
  • Página 107 MODALITÀ DVD Pulizia • Prima della riproduzione, pulire il disco con un Note sulla sicurezza: panno detergente. Detergere il disco dal centro ATTENZIONE! verso l’esterno. Il lettore DVD è un prodotto laser di classe 1. Questo prodotto si serve di un raggio laser visibile che potrebbe causare un’esposizione pericolosa alle radiazioni.
  • Página 108 Tasti del pannello di controllo del DVD A. Vassoio disco B. Riproduci / Pause Riproduce/mette in pausa il disco. Quando il menu DVD (menu principale) è attivo, questo tasto funziona come “tasto di selezione” (seleziona l’elemento evidenziato), sempre che sia consentito dal disco. C.
  • Página 109 Funzionamento generale è possibile attivare il contenuto DVD, CD film, musica o immagine utilizzando i tasti appositi nel telecomando. Di seguito sono indicate le funzioni principali dei tasti del telecomando usati comunemente. Film Pulsanti Riproduzione Riproduzione telecomando immagini Musicale Riproduzione Riproduzione Riproduci Riproduci...
  • Página 110 Riproduzione generale e il messaggio “ Inserimento non valido” compare sull’angolo in alto a sinistra dello schermo. Esecuzione di base 13. Mostra diapositive è disabilitato quando è attiva 1. Premere il tasto di accensione la modalità ZOOM. 2. Inserire un disco nel vassoio. Guida alla risoluzione dei problemi DVD Il disco viene caricato automaticamente e la riproduzione inizia se il disco non ha nessun menu registrato su di esso.
  • Página 111 Tipi di disco compatibili con questa unit Tempo Tipi di disco Tipi di Dimensioni esecuzione Caratteristiche registrazione disco (Logo) max. • Il DVD contiene suono e video eccellenti grazie al Dolby Un lato; 240 Ingressi Digitale e al Sistema MPEG -2. min.
  • Página 112 LT-22HD7WU 50247613 Classe di efficienza energetica Dimensione schermo visibile (circa) 56cm / 22” Consumo energetico di modalità attiva (circa) (*) 22 W Consumo energetico annuale (circa) (**) 32 kWh Consumo energetico di standby (circa) < 0.50 W (*) Testato conformemente agli standard IEC 62087-BD Ed. 3.0:2011 in ambiente di default.
  • Página 113 Ci scusiamo per i piccoli inconvenienti causati da incongruenze in queste istruzioni che possono presentarsi a causa di miglioramenti e sviluppi del prodotto. Kesa Electricals © UK EC1N 6TE 14/05/2013 Italiano - 111 -...
  • Página 114 Estimado Cliente, Este aparato cumple con las directivas y las normas europeas relativas a la compatibilidad electromagnética y a la seguridad eléctrica. El representante del fabricante en Europa es: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Alemania Información para usuarios sobre la eliminación de baterías y equipos viejos [Unión Europea] Estos símbolos indican que los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas que tengan este...
  • Página 115 Información de Seguridad Alimentación Este televisor está diseñado para funcionar con una toma de corriente alterna de 220-240 V, a 50 Hz. Cualquier otra fuente de alimentación podría dañarlo. Antes de enchufar el televisor por primera vez, compruebe que la placa identificativa, en la parte trasera del mismo, indique una CA de 220-240V. El fabricante NO se responsabiliza de ningún daño ni lesión causados por utilizar el televisor con una corriente inadecuada.
  • Página 116 Información de Seguridad (cont) No toque la pantalla LCD; ésta se calienta durante el funcionamiento, lo cual es normal y no indica ningún fallo. Si sucede algún problema con el aparato, no trate de repararlo usted mismo, póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 117 İndice Precauciones de Seguridad ........5 Información medioambiental .........7 Instrucciones para el montaje en la pared....8 Comienzo ...............9 Funciones y Accesorios ..........9 Avisos de modo en espera ........9 Funciones ...............9 Accesorios incluidos ..........9 Botones de Control y Funcionamiento del Televisor ..............9 Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia ..10 Conectar a la energía ..........10 Conexión de la antena y de los cables ....10...
  • Página 118 • Para que el equipo se ventile adecuadamente, deje Precauciones de Seguridad al menos 10cm. de espacio libre a su alrededor. Por favor, lea estas instrucciones por • No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. completo antes de la instalación o el •...
  • Página 119 Pantalla Rayos • En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos En caso de tormentas y descargas pocos píxeles inactivos, como puntos fijos de color eléctricas o cuando se vaya de azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no vacaciones, desconecte el cable de afecta al rendimiento de su producto.
  • Página 120 Información medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. No sólo ayuda así a salvar el medio ambiente, sino que también puede ahorrar dinero al reducir las facturas de electricidad gracias a la función de ahorro energético de este televisor.
  • Página 121 Instrucciones para el montaje en la pared Instalación del televisor en la pared El televisor puede ser instalado sobre la pared usando un kit para montaje VESA de 75mm x 75mm suministrado por separado. Remueva la base como se muestra. Instale el televisor de acuerdo con las instrucciones suministradas con el kit.
  • Página 122 Comienzo Comienzo Funciones y Accesorios Accesorios incluidos Avisos de modo en espera • Mando a Distancia 1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada, • Manual de instrucciones como de una antena o fuente HDMI en 5 minutos, •...
  • Página 123 Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia Características técnicas Deslice la tapa posterior para abrir el compartimento Transmisión De PAL B/G D/K K de las pilas del mando a distancia. Siga la polaridad Televisión correcta (+/-) cuando vaya a colocar las pilas y la tapa. VHF (BANDA I/III), UHF Bandas admitidas Vuelva a colocar la tapa.
  • Página 124 Comienzo Mando a Distancia 1. Modo de espera 2. Reproducción 3. Grabación de programas 4. Idioma actual seleccionar 5. Retroceso rápido SOURCE 6. Botones de color (Vea la nota al pie) LANG. 7. Teclas numéricas 8. Lista de canales. .,/@ 9.
  • Página 125 Comienzo Conexiones Conector Tipo Cables Dispositivo Euroconector Conexión (atrás) Conexión (atrás) Entrada de AV lateral audio PC/ YPbPr lateral de audio Conexión YPbPr o PC de Conexión de los cables Lateral (No incluido) HDMI Conexión (atrás) SPDIF Conexión (atrás) AV lateral AV Lateral (Audio/Video) Conexión...
  • Página 126 Comienzo Instalación Inicial - Conexiones USB Instalación de la antena Encendido/Apagado Si en la pantalla de selección de formato de búsqueda Encendido del televisor selecciona la opción ANTENA convencional, el Conecte el cable de corriente a una toma de 220-240 televisor realizará...
  • Página 127 Grabación de un Programa Grabación diferida (Timeshift) IMPORTANTE: Cuando vaya a utilizar un disco duro Pulse el botón (PAUSA) mientras está viendo un USB nuevo, es recomendable que primero lo formatee programa, para pasar al modo de grabación diferida mediante la opción del televisor “Formatear disco”. (timeshifting).
  • Página 128 Configuración de Grabaciones Menú Rápido Para configurar grabaciones, en el menú Configuración El menú de Configuración Rápida le permite acceder seleccione la opción Configuración de grabaciones. de modo inmediato a algunas de las opciones. En este menú se incluye las opciones de Modo de Formatear Disco: Puede utilizar la opción de Ahorro Energético, Modo de Imagen, Ajustes del formateo, con el fin de dar formato al disco USB...
  • Página 129 Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Imagen Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. El Modo modo de imagen puede configurarse como: Cine,Juego,Dinámico y Natural. Contraste Configura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla. Brillo Configura los valores del brillo de la pantalla.
  • Página 130 Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Sonido Volúmen Ajusta el nivel del volumen. Seleccione el tipo de transmisión deseada. Los valores personalizados se pueden Ecualizador hacer sólo cuando está en modo de usuario. Balance Esta función sirve para dar más énfasis al altavoz derecho o al izquierdo. Auriculares Fija el volúmen de los auriculares.
  • Página 131 Características y Funciones de los Menús Puede establecer el valor de apagado automático en esta función. Tras alcanzar el Apagado Automático tiempo fijado en el cual no se realiza ninguna operación con el televisor, éste se irá a modo en espera. Si se activa la Búsqueda en Modo de Espera, con el televisor en este modo, se Búsqueda en Modo buscarán las señales disponibles.
  • Página 132 seleccione la opción “Borrar grab. Timer” “Borrar Guía de Programación Electrónica (EPG) Temporizador”. Esto cancelará la grabación. Algunos canales (no todos) muestran información Fijar temporizador/Borrar temporizador sobre el programa actual y sobre los siguientes. Pulse el botón ” para ver el menú de la Guía Tras haber seleccionado un canal en laEPG, pulse “...
  • Página 133 Sin imagen • Sin imagen significa que su televisor no está recibiendo señal alguna. ¿Ha pulsado los botones correctos del mando a distancia? Inténtelo de nuevo. Asegúrese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta. • La antena está conectada correctamente? •...
  • Página 134 Modos habituales de visualización de entrada de PC Compatibilidad con Señales AV y HDMI La siguiente tabla es una ilustración de alguno de Fuente Señales admitidas Disponible los modos generales de visualización de imagen. PAL 50/60 Es posible que el televisor no admita todas las NTSC 60 resoluciones.
  • Página 135 MODO DVD Limpieza • Antes de reproducir los discos, llímpielos con un Información de Seguridad paño. Limpie los discos en línea recta, desde el PRECAUCIÓN centro hacia los bordes. El reproductor DVD es un dispositivo láser de la clase 1. Sin embargo, este producto utiliza un haz de láser visible que puede provocar daños al exponerse a su radiación.
  • Página 136 Botones del Panel de Control del DVD A. Bandeja Portadiscos B. Reproducción/Pausa Reproduce o pausa la reproducción del disco. Con el menú raíz del DVD (DVD root menu) en pantalla, este botón se utiliza como “botón de selección” si el disco lo admite (selecciona el elemento resaltado en el menú).
  • Página 137 Funcionamiento General Podrá reproducir contenidos de DVD, CD's de películas, música e imágenes, mediante los correspondientes botones del mando a distancia. A continuación se describen las principales funciones de los botones más utilizados del mando a distancia. Botones del Película Reproducción Reproducción Mando a...
  • Página 138 Si trata de introducir un número mayor a la duración Reproducción en General total del disco o del título actual, la ventana de búsqueda Reproducción Básica desaparecerá y en la esquina superior izquierda de la 1. Pulse el botón Encendido pantalla aparecerá...
  • Página 139 LT-22HD7WU 50247613 Clase Energética 56cm / 22” Tamaño de pantalla visible (aprox.) Consumo energético en funcionamiento (aprox.)(*) 22 W Consumo energético anual (aprox.) (**) 32 kWh < 0.50 W Consumo energético en modo de espera (aprox.) (*) Testado según IEC 62087-BD Ed. 3.0:2011 en la configuración predeterminada.
  • Página 140 Nos disculpamos por cualquier problema provocado por cualquier incoherencia en estas instrucciones, situación que podría darse como consecuencia de una mejora. Kesa Electricals © UK EC1N 6TE 14/05/2013 Español - 27 -...
  • Página 141 Vážení zákazníci, Toto zařízení je ve shodě s platnımi Evropskými směrnicemi a normami týkající se elektromagnetické kompatibility a elektrické bezpečnosti. Evropský zástupce výrobce je: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Německo Informace pro uživatele o zneškodňování starého vybavení a baterií Evropská...
  • Página 142 Bezpečnostní informace Elektrická přípojka Televize je navržena pro napětí 220 - 240 Voltů střídavého proudu při 50 Hz. Jiné napětí může televizi poškodit. Před prvním zapojením TV zkontrolujte štítek na zadní straně TV, zda uvádí 220-240V AC. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené používáním výrobku ve špatném napětí. Elektrýcká...
  • Página 143 Bezpečnostní informace (pokračování) Nesahejte na LCD display, při používání se ohřívá. Toto je normální a není to závada. Jestliže se cokoliv pokazí, nepokoušejte se to sami opravit, nechte problém vyřešit odborným technikem. Během bouřky odpojte elektrickou zástrčku ze zásuvky ve zdi a odpojte kabel vedoucí od antény. UPOZORNĚNÍ: Sluchátka připojte se sníženou hlasitostí, kterou v případě...
  • Página 144 Obsah Bezpečnostní opatření..........32 Informace o životním prostředí ......33 Montáž na zeď pomocí .........34 Začínáme..............35 Upozornění, funkce a příslušenství ......35 Upozornění o pohorovostním režimu ....35 Vlastnosti ..............35 Zahrnuté příslušenství ..........35 Kontrolní tlačítka a obsluha ........35 Vložte baterie do dálkového ovladače....36 Připojení...
  • Página 145 • Na TV nepokládejte žádné předměty, zabráníte Bezpečnostní opatření tak poškození TV. Před instalací a používáním si pečlivě • Televizor používejte pouze v mírných podmínkách. pročtěte tento návod. Síťový kabel a zástrčka Příprava • Síťový kabel by měl být snadno přístupný. V Spotřebič...
  • Página 146 že žádné zdroje otevřeného ohně, jako třeba zapálené připojené k ochrannému zemnícímu vedení budovy – svíčky, neleží na povrchu TV. a které je koaxiálním kabelem připojeno k televiznímu distribučnímu systému, může za některých okolností Náhradní díly způsobýt riziko požáru. Když jsou potřeba náhradní díly, ujistěte se, že Připojení...
  • Página 147 Montáž na zeď pomocí Připevnění TV ke stěně Televizor lze připevnit ke stěně pomocí montážní sady 75mm x 75mm VESA dodávané samostatně. Odstraňte stojan tak, jak je ukázáno na obrázku. TV upevňujte na stěnu podle instrukcí dodaných s montážních sadou. Dejte pozor na elektrické kabely, plynové...
  • Página 148 Začínáme Začínáme Upozornění, funkce a příslušenství Zahrnuté příslušenství Upozornění o pohorovostním režimu • Dálkové ovládání 1. Pokud TV nepřijímá žádný signál (př. od antény • Návod k použití nebo HDMI zdroje) po pět minut, TV se přepne • Příručka pro rychlı start do pohotovostního režimu.
  • Página 149 Vložte baterie do dálkového ovladače. Technické údaje Sejměte zadní kryt ovladače. Při vkládání baterií Televizní vysílání PAL B/G D/K K dbejte na správnou polaritu (+/-). Zavřete kryt. VHF (BAND I/III) UHF Příjem kanálů (BAND U) HYPERBAND Počet přednastavených 1000 kanálů Indikátor kanálu Zobrazení...
  • Página 150 Začínáme Dálkové ovládání 1. Pohotovostní rež im 2. Přehrát 3. Nahrávání programů 4. Aktuální jazyková volba SOURCE 5. Rychlé přetáčení 6. Barevná tlačítka (Viz poznámka pod čarou) LANG. 7. Numerické tlačítka 8. Seznam kanálů .,/@ 9. Navigačních tlačítek 10. OK /Vybrat 11.
  • Página 151 Začínáme Připojení Konektor Kabely Zařízení Scart Zapojení (vzadu) Zapojení (vzadu) Boční -AV PC/YPbPr Audio Zapojení Boční audio vstup (strana) Připojovací YPbPr nebo PC kabel (není součástí dodávky) HDMI Zapojení (vzadu) SPDIF Zapojení (vzadu) Boční -AV Boční AV Audio + Video Zapojení...
  • Página 152 Začínáme Počáteční instalace - připojení USB Pro vyskočení ze seznamu kanálů stiskněte MENU.(*) Zapínání a vypínání LCN je Logické číslo kanálu, která oranizuje dostupná Zapnutí TV vysílání podle rozeznatelné sekvence kanálu. Připojte síťový kabel do zásuvky se střídavým Instalace kabelovky proudem 220-240V s frekvencí...
  • Página 153 Není-li rychlost připojeného USB disku dostatečná, přetáčení pomalu dopředu. Tisknutím tlačítka nahrávání se nemusí podařit a funkce časového sebou změní rychlost funkce pomalu dopředu. posunu nemusí být dostupná. Konfigurace nahrávání Doporučeme používat USB hardisk na nahrávání Vyberte položku Nahrávky v Nastavovacím menu ke HD programů.
  • Página 154 Menu Funkce a vlastnosti Menu Obraz Obrazový režim lze změnit podle vašich potřeb. Režim obrazu lze nastavit na jednu z Režim těchto možností: Kino, Hra, Dynamický a Přírozený. Kontrast Nastaví světlost a tmavost obrazovky. Nastaví jas obrazovky. Ostrost Nastaví ostrost objektu zobrazeného na obrazovce. Barva Nastaví...
  • Página 155 Menu Funkce a vlastnosti Menu Zvuk Hlasitost Přizpůsobí hlasitost zvuku. Vybere režim ekvalizéru. Uživatelská nastavení lze měnit pouze v uživatelském Ekvalizér režimu. Balance Toto nastavení je používáno pro vyvážení levého a pravého reproduktoru. Sluchátka Nastaví hlasitost sluchátek. Režim zvuku Vyberte zvukový režim. (pokud je podporován vybraným režimem) AVL (Automatické...
  • Página 156 Menu Funkce a vlastnosti Pokud je zapnuté vyhledávání v pohotovostním režimu a TV je v pohot. režimu, Ladění v bude vyhledáváno dostupné vysílání. Pokud TV najde nové nebo chybějící vysílání, pohotovostním zobrazí se obrazovka menu dotazující se, zda vysílání chcete uložit. Seznam Režimu (volitelně) kanálů...
  • Página 157 Nastavit časovač / Vymazat časovač Elektronický průvodce programy (EPG) Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko Některé, ale ne všechny kanály mohou vysílat OK a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost informace o aktuálních a následujících programech. "Nastavit časovač na událost" a stiskněte tlačítko Stlačte tlačítko ”...
  • Página 158 Chybí zvuk • Není TV nastaven na utišení zvuku? Pro zrušení utišení stiskněte tlačítko “ ” a zvyšte hlasitost. • Zvuk vychází pouze z jednoho reproduktoru. Není balance nastavena na nejvyšší stupeň? Viz Zvukové menu. Dálkový ovladač nereaguje • Mohou být vybité baterie. Vyměňte baterie za nové. Vstupní...
  • Página 159 PC vstup typické zobrazovací režimy Kompatibilita AV a HDMI V následující tabulce jsou uvedené některé typické Zdroj Podporované signály Dostupné režimy zobrazení videa. Vaše TV nemusí podporovat PAL 50/60 všechna rozlišení. TV podporuje rozlišení 1920x1080. NTSC 60 Obsah Rozlišení Frekvence (SCART) RGB 50 800x600...
  • Página 160 Režim DVD O čištìní • Před přehráváním očistěte disk čistým hadříkem. Bezpečnostní informace Otírejte disk ze středu k okraji. VAROVÁNÍ DVD přehrávač je laserovı produkt 1. třídy. Tento výrobek využívá laserové paprsky, které mohou způsobýt nebezpečné záření. Ujistěte se, že používáte přehrávač...
  • Página 161 Tlačítka ovládacího panelu DVD A. Chargeur de disques / Pause Přehrát Spustí/pozastaví přehrávání disku. Je-li aktivní nabídka DVD (kořenová nabídka), funguje toto tlačítek jako „tlačítek pro Výběr” (vybere zvýrazněnou položku v nabídce), pokud to disk umožòuje. C. Stop/Vyjmout Zastaví přehrávání disku/ Vysunout nebo zasunout disk poznámka: •...
  • Página 162 Základní obsluha Použitím správných tlačítek na dálkovém ovladaši můžete ovládat DVD, filmové CD nebo obrazové CD. Hlavní a běžné funkce tlačítek dálkového ovladače jsou vyobrazeny níže. Film Tlačítka na Přehrávání Přehrávání dálkovém ovladači obrazu hudby Přehrávání Přehrávání Přehrát Přehrát Přehrát Přehrát Pauza Pauza...
  • Página 163 Přehrávání všeobecně hornνm rohu obrazovky se objevν „ Nesprαvnι zadαnν“. Základní přehrávání 13. Pokud je ZOOM zapnutı, je funkce prezentace 1. Stiskněte vypínač a zapněte tím přístroj. vypnuta. 2. Vložte disk do podavače. Řešení problémů s DVD Prostor pro disk se automaticky uzavře a spustí se ihned přehrávání, pokud nejsou na disku Kvalita obrazu je špatná...
  • Página 164 Typy disků, které jsou kompatibilní s tímto přístrojem: Typy disků Typy Velikost Max. doba Charakteristika nahrávání disku přehrávání (loga) Jedinı • DVD obsahuje vynikající zvuk a video Jednostranné: Audio díky systému Dolby Digital a MPEG-2. 240 minut 12 cm Oboustrané •...
  • Página 165 LT-22HD7WU 50247613 Energetická třída Viditelná velikost obrazovky 56cm / 22” Spotřeba energie v provozu (přibl.) (*) 22 W Roční spotřeba energie (**) 32 kWh Spotřeba energie v pohotovostním režimu (přibl.) < 0.50 W (*) Testováno v souladu s IEC 62087-BD Ed. 3.0:2011 v přednastaveném stavu.
  • Página 166 Omlouváme se za jakékoliv nedopatření způsobené menšími nepřesnostmi v těchto pokynech, které mohou být výsledkem vývoje a zlepšování výrobku. Kesa Electricals © UK EC1N 6TE 14/05/2013 Čeština - 53 -...
  • Página 167 Beste klant, Dit apparaat is conform aan de Europese elektromagnetische en veiligheidstandaarden. Europese vertegenwoordiger van de fabrikant is: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Duitsland Informatie voor de gebruiker betreffende het wegwerpen van oude apparatuur en batterijen [Europese Unie] Deze symbolen duiden aan dat elektrische en elektronische uitrusting en de batterij met dit symbool niet met het gewone huisvuil mogen weggeworpen worden.
  • Página 168 Veiligheidsinformatie Elektrische stroomtoevoer Deze televisie werd ontworpen om te werken op een stopcontact van 220-240 Volt, 50Hz wisselstroom. Andere stroombronnen kunnen het toestel beschadigen. Controleer of het label aan de achterkant van de televisie -240V AC(wisselstroom) (~) vermeld, alvorens u het voor de eerste maal de stekker insteekt. De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of letsels die worden veroorzaakt als men de incorrecte toevoerspanning aansluit.
  • Página 169 Veiligheidsinformatie (cont) Raak het LCD-scherm niet aan, want het wordt warm tijdens de werking. Dit is normaal en is geen defect. Als er iets fout loopt, probeer het dan niet zelf op te lossen, maar neem contact op met een gekwalificeerd persoon. Trek de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens een storm.
  • Página 170 Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ........58 Milieu-informatie ..........60 Muurbevestigingset instructies ......61 Hoe te beginnen ...........62 Meldingen & Kenmerken & Accessoires....62 Functies ..............62 Stroom aansluiten ..........63 Afstandbediening ..........64 Aansluitingen ............65 In-/uitschakelen ............66 Eerste ingebruikneming ........66 Media afspelen via USB-ingang ......66 Een programma opnemen ........67 Timeshift opname ..........67 Onmiddellijke opname ..........67 Opgenomen programma’s bekijken .....67...
  • Página 171 • Plaats de tv niet op een hellende of onstabiele Veiligheidsvoorschriften oppervlakte. De tv zou kunnen kantelen. Lees deze instructies volledig voor u • Om schade aan de tv te vermijden, magu geen de TV installeert en in gebruik neemt. voorwerpen op de tv plaatsen. Voorbereiding •...
  • Página 172 Wandmontage (optioneel) Bliksem • Om het risico op letsels te voorkomen, moet deze Indien er onweer en bliksem is of tv stevig bevestigd zijn aan de muur volgens de wanneer u op vakantie gaat, moet installatierichtlijnen (indien deze optie beschikbaar u het netsnoer verwijderen uit het is).
  • Página 173 Milieu-informatie Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te besparen. Niet alleen helpt u het milieu maar u kunt ook geld besparen door de elektrische rekeningen te verlagen dankzij de energie efficiënte functie van deze TV. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitvoeren: U kunt de Power Save modus instelling gebruiken in het Beeldinstellingenmenu.
  • Página 174 Muurbevestigingset instructies De TV aan de muur bevestigen De TV kan op een muur worden bevestigd met een afzonderlijk geleverde 75mm x 75mm VESA montagekit. Verwijder het voetstuk zoals weergegeven. Monteer de TV in overeenstemming met de instructies vermeld in de kit. Let op elektrische kabels, gas- en waterleidingen in de muur.
  • Página 175 Hoe te beginnen Hoe te beginnen Meldingen & Kenmerken & Accessoires Accessoires inbegrepen Stand-by meldingen • Afstandbediening 1. Als tv geen ingangsignaal ontvangt (bijv. van een • Gebruikshandleiding antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten • Aan de slag schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de tv de WAARSCHUWING volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht: “Stand-by oorzaak geen signaal”...
  • Página 176 De batterijen aanbrengen in de afstandsbediening Specificaties Schuif het deksel achteraan om het batterijcompartiment TV-Uitzending PAL B/G D/K K van de afstandsbediening te openen. Respecteer de VHF (BAND I/III) - UHF correcte polariteit (+/-) wanneer u de batterijen invoert. Kanalen ontvangen (BAND U) - HYPERBAND Breng het deksel opnieuw aan.
  • Página 177 Hoe te beginnen Afstandbediening 1. Offline (Reden: 2. Afspelen (in Media Browser-videomodus) 3. Programma opname 4. Actuele taal SOURCE 5. Snel terug 6. Gekleurde knoppen (zie voetnoot) LANG. 7. Numerieke toetsen 8. Kanaallijst .,/@ 9. Navigatietoetsen 10. OK / Selecteer 11.
  • Página 178 Hoe te beginnen Aansluitingen Connector Type Kabels Apparaat Scart Verbindingen (achterzijde) Verbindingen (achterzijde) ZIJDE AV PC/YPbPr Audio Verbindingen Zijde Audio (zijde) YPbPr verbindingskabel (Nietgeleverd) HDMI Verbindingen (achterzijde) SPDIF Verbindingen (achterzijde) ZIJDE AV Zijde AV Geluid/Video Verbindingen (zijde) (Niet geleverd) Koptelefoon KOPTELEFOON Verbindingen (zijde)
  • Página 179 Hoe te beginnen Eerste installatie - USB-aansluiting Installatie van de antenne In-/uitschakelen Als u de ANTENNE optie selecteert in Zoektype De tv inschakelen scherm zoekt de televisie digitale aardse televisie- Sluit het netsnoer aan op 220-240V AC wisselstroom uitzendingen. 50 Hz. OPMERKING: Om te annuleren, drukt u op de MENU- Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, doet knop.
  • Página 180 Een programma opnemen Timeshift opname BELANGRIJK: Als u een nieuwe USB harde Druk op de (PAUSE) toets tijdens de weergave van schijf gebruikt, is het aanbevolen de schijf eerst te een uitzending om te schakelen naar de timeshifting formatteren met de “Schijf formatteren” optie van modus.
  • Página 181 Opnameconfiguratie Snel menu Selecteer het Opnameconfiguratie item in het Snelle instellingenmenu biedt u snel toegang tot Instellingenmenu om de opname-instellingen te bepaalde opties. Dit menu omvat Power Save modus, configureren. Beeldmodus, Equalizer-instellingen, Favorieten en Slaaptimer opties. Druk op de Q.MENU toets van de Schijf formatteren: U kunt de Schijf formatteren afstandsbediening om het snelmenu weer te geven.
  • Página 182 TV menukenmerken en functies Beeldmenu inhoud U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan Modus worden ingesteld op een van deze opties: Cinema, Spel,Dynamisch en Natuurlijk. Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
  • Página 183 TV menukenmerken en functies Geluidsmenu inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de Equalizer gebruiker modus worden uitgevoerd. Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of rechtse luidspreker meer te Balans benadrukken. Koptelefoon Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
  • Página 184 TV menukenmerken en functies U kunt de time-out waarde instellen als automatisch uit. Wanneer de timeout Auto tv uit waarde wordt bereikt en de Tv gedurende de geselecteerde tijdsduur niet wordt bediend, schakelt de tv over op de stand-by modus. Als Stand-by zoeken is ingesteld op Aan wanneer de TV in stand-by modus staat, Stand-by Zoeken worden de beschikbare uitzendingen gezocht.
  • Página 185 Timer instellen / Timer verwijderen Elektronische zendergids (EPG) Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EPG Een aantal, maar niet alle, zenders versturen menu drukt u op de OK knop. Selecteer de "Timer informatie over de huidige en volgende programma’s. instellen op gebeurtenis"...
  • Página 186 Geen beeld • Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending ontvangt. Hebt u de juiste knoppen van de afstandsbediening geselecteerd? Probeer het opnieuw. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron geselecteerd werd. • Is de antenne correct aangesloten? •...
  • Página 187 PC-invoer normale weergavemodi AV en HDMI- signaal compatibiliteit Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar van de normale video schermmodi. Het is mogelijk PAL 50/60 dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Uw TV NTSC 60 ondersteunt tot 1920x1080.
  • Página 188 DVD modus Over de reiniging van de schijven • Alvorens de schijf af te spelen, dient u de schijf te Veiligheidsinformatie reinigen met een schone doek Veeg de schijfschoon LET OP! vanaf het midden naar buiten. DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product gebruikt echter een zichtbare laserstraal die een schadelijke stralingsblootstelling kan veroorzaken.
  • Página 189 Toetsen Configuratiescherm DVD A. Schijflader B. Weergeven / Pauzeren Speelt af/pauzeert de schijf. Wanneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten. E. Stoppen / Uitwerpen Stopt het afspelen van schijven / Uitwerpen of Laden vand e schijf Opmerking: •...
  • Página 190 Algemene bediening U kunt de Dvd, film-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening. Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening. Weergave Film Toetsen op de Muziekweergave afstandsbediening Weergave Weergave afbeeldingen Afspelen...
  • Página 191 Indien u een poging doet een getal in te toetsen dat Algemeen afspelen groter is dan de totale tijdsduur van de huidige titel Basisweergave verdwijnt het zoekveld en de boodschap “ ” Input 1. Druk op de aan/uit toets. Invalid” verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm. 2.
  • Página 192 Opmerkingen over de schijven Schijftypes Opslaan Speler Max. Eigenschappen Soorten Lengte Afspeeltijd (Logo’s) • DVD heeft een fantastisch geluid en video door het Dolby Digital en MPEG Enkel Audio -2 systeem. zijdig; 240 min 12 cm • V e r s c h i l l e n d e s c h e r m - Dubbel geluidsfuncties.kunnen eenvoudig...
  • Página 193 LT-22HD7WU 50247613 Energie efficiëntieklasse Zichtbare schermgrootte (ca.) 56cm / 22” Aan modus stroomverbruik (ca.) (*) 22 W Jaarlijks stroomverbruik (ca.) (**) 32 kWh Stand-by stroomverbruik (ca.) < 0.50 W (*) Getest in overeenstemming met IEC 62087-BD Ed. 3.0:2011 in de standaardinstellingen.
  • Página 194 Wij bieden onze excuses aan voor eventuele kleine inconsistenties in deze instructie, die het resultaat zijn van productverbetering en ontwikkeling. Kesa Electricals © UK EC1N 6TE 14/05/2013 Nederlands - 81 -...
  • Página 195 50247612...