Descargar Imprimir esta página

Kyosho Mini-Z Racer MR-02 RM Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para Mini-Z Racer MR-02 RM:

Publicidad

Running in a Straight Line / Die Neutrallage der Lenkung
/ Rouler tout droit. / Para rodar en linea recta.
/ žo CEDEZE
» Bring the steering wheel to Neutral position. Then, adjust the steering trim until the car moves in a straight line.
Senderhebel für die Lenkfunktion auf neutral stellen. Mit der Trimmung die Lenkung so justieren, daß das Modell
exakt geradeaus läuft.
Mettre le volant de direction en position neutre. Ajuster le trim de direction jusqu'à ce que la voiture roule parfaitement droit.
Coloque el volante de dirección en la posición neutral. Ahora ajuste el trim de dirección hasta que el modelo ruede en linea recta.
ATFUVIRA-NEFRUKRE,
K23<E8kSATTUUTRULENLTAELEKXT,
Neutral / neutral
Neutre / Neutro / HZ
Steering Trim / Trimmung für Lenkung
/ Trim de direction / Trim Dirección
IATEUMYZRUA
Steering Wheel / Lenkrad
/ Volant de direction / Volante
IAFPUYIRA—IL
Adjusting Steering Response / Die Justierung des Lenkausschlags
/ Ajuster le temps de réponse de la direction. / Ajuste del D/R de dirección
IZFPUYIOUNSBEBETS
Steering angle is less
Kleiner Lenkausschlag
Le débattement est moins important.
Menor ángulo de dirección
MEA DYE < IRS
» You can adjust the steering angle (the degree to which tires turn) to your liking.
Der maximale Lenkausschlag kann auf die eigenen Bedürfnisse angepaßt werden.
Vous pouvez ajuster l'angle de direction.
Realice el ajuste según sus características de conducción.
ATPU TORA
(A PONE)
Z—Jueics8itidiéuss.
Steering angle will give
Steering angle will give
you less steering.
you more steering.
Ausschlag kleiner
Ausschlag größer
L'angle de direction
L'angle de direction
vous procure moins de
vous procure plus de
débattement à la direction.
débattement à la direction.
Angulo menor
/
Angulo mayor
Steering angle is more
E E D NÍR
k«&um-e
GroBer Lenkausschlag
Angle de direction important.
1 EN
Mayor ängulo de direcciön
©:
MANS CS
)
=)
f
p^
Y
x
|
R MIN
MAX
TH.TRIM
|| ST.D/R
Steering D/R Adjuster / Dual Rate Justierung am Sender
Réglage du débattement de la direction. / D/R Dirección
ATPUYIDIRIE
YY AI—
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mini-z racer mr-02 rml