Página 1
www.jbctools.com Page English Español Deutsch 中文 Compact Soldering Station Ref. CD-BE...
Página 2
Packing List The following items should be included: CD Control Unit ........1 unit General Purpose Handle ....1 unit Ref. CD-1E (120V) Ref. T245-A CD-2E (230V) CD-9E (100V) Power Cord ..........1 unit Cartridges ..........2 units Ref. 0009417 (100V/120V) Ref.
Página 3
w w w.jbctools.com Features Cable collector Adjustable Stand: Intelligent Heat Management Quick Tip Changer Process Screen Tip Cleaner brass wool with antisplash membrane General Purpose Handle Ref. T245-A Main switch Fuse Power Socket USB-B connector Equipotential connection...
Página 4
Leaves a small layer of solder on the tip preventing oxidation If the tip is very dirty, between cleaning JBC recommends first and rewetting. cleaning it with the wiper to remove excess solder. Wiper Ref. CL0160 A temperature resistant receptacle for removing...
Página 5
w w w.jbctools.com Removing the Splashguard 1. Unlock the splashguard. 2. Remove it. Lock More cleaning options (not supplied): Inox Wool Metal Brush Ref. CL6205 Ref. CL6220 Provides a superior When used carefully, cleaning of the tip. it provides a more thorough cleaning.
Página 6
Compatible Handles For general use Works with C245 Cartridge range General Purpose Handle Ref. T245-A Soft foam (Ref. 0016057) Blue Handle Ref. T245-PA Blue grip to easily distinguish it from other handles Non-slip Handle Non-slip soft touch Ref. T245-B Soft Thermal Insulator Handle Ref.
Página 7
w w w.jbctools.com For precision use Works with C210 Cartridge range Precision Purpose Handle Ref. T210-A Blue Precision Handle Blue grip to easily distinguish it from other handles Ref. T210-PA For greater demands Important: Only work with C245 cartridges when used with a CD station. For intensive soldering jobs requiring continued high thermal power.
Página 8
Quick Tip Changer Save time and change cartridges safely without switching the station off. 1. Removing 2. Inserting 3. Fixing Place the handpiece in the Place the handpiece on top Use the holes for fixing the extractor and pull to of the new cartridge and cartridge* as follows: remove the cartridge.
Página 9
Update the station software via USB connection: Cable USB AB Updater JBC Manager www.jbctools.com/manager.html Manage and monitor as many stations as your PC can handle by using the JBC Manager. You can export data to another PC. any JBC station Cable USB AB...
Página 10
Operation The JBC Exclusive Heating System This revolutionary technology is able to recover tip temperature extremely quickly. This allows the user to work at a lower temperature. As a result, tip life increases up to 5. 1. Work 2. Sleep 3.
Página 11
w w w.jbctools.com Control Process Work Screen Displays a specific fixed temp. Fixed temp. 3 5 0 Shown when you have selected Levels ºC 2 7 0 3 5 0 4 0 0 temp. levels. The values must be adjusted according to the work needs.
Página 12
(e. g. riveting). more power (e.g. multila- Min. temp. by default is yered or high dissipation 200ºC (392ºF). This is consi- boards), JBC strongly dered to be a proper starting recommends using other point for leaded applications. aids like preheaters.
Página 13
w w w.jbctools.com Tool Settings Parameter description Recommendations Warnings Fix one temperature Ideal for soldering more than Fix a value within the one component at a specific temperature range of the temperature. The station will station (90 - 450ºC / reject any attempt to change 190 - 840ºF).
Página 14
It provides a more precise (± 90°F) to achieve zero error. When the user chan- adjustment between the JBC strongly recommends the ges the cartridge type, the selected temperature and the use of TID-A or TIA-A Ther- parameter should be reset actual one.
Página 15
If necessary use a tool to lever it off. and return it to the station. - Replace any defective or damaged pieces. Only use original JBC spare parts. - Repairs should only be performed by a JBC authorized technical service.
Página 16
Safety It is imperative to follow safety guidelines to prevent electric shock, injury, fire or explosion. - Do not use the units for any purpose other than soldering or rework. Incorrect use may cause fire. - The power cable must be plugged into approved bases. Make sure that it is properly grounded before use.
Página 17
Specifications CD-1BE 120V 50/60Hz. Input fuse: 2A. Output: 23,5V. Control Unit model: CD-1E CD-2BE 230V 50/60Hz. Input fuse: 1A. Output: 23,5V. Control Unit model: CD-2E CD-9BE 100V 50/60Hz. Input fuse: 2A. Output: 23,5V. Control Unit model: CD-9E - Weight: 2.6 Kg (5.7 lb)
Página 19
w w w.jbctools.com Estación soldadora Compact Ref. CD-BE...
Página 20
Composición Los siguientes artículos deben estar incluidos: CD Control Unit General Purpose Handle Unidad de Control CD ......1 unidad Mango para aplicaciones generales ..1 ud Ref. CD-1E (120V) Ref. T245-A CD-2E (230V) CD-9E (100V) Power Cord Cartridges Cable de Red ......... 1 unidad Cartuchos ..........
Página 21
w w w.jbctools.com Características Recogecable Soporte Ajustable: Gestión inteligente del calor Cambio rápido de cartucho Pantalla de control Limpiador de puntas General Purpose Handle Mango para aplicaciones generales Ref. T245-A Interruptor de red Fusible Entrada de Red Conector USB-B Conexión Equipotencial...
Página 22
Soporte Ajustable Recogecable (Ref. CC3702) Ajuste el soporte de la herra- Coloque el cable en el recogedor para mantener ordenada su mienta para adaptarlo a su área de trabajo. posición de trabajo. Limpiador de puntas Elija la opción que se ajuste mejor a sus necesidades y mejore la transferencia térmica de la punta. Splashguard Protector anti-salpicaduras Antisplash Membrane Membrana protectora...
Página 23
w w w.jbctools.com Si necesita extraer el protector anti-salpicaduras, siga los siguientes pasos: 1. Gire el pomo. 2. Retire el protector anti-salpicaduras. Pomo Otras opciones de limpieza (no incluidas): Inox Wool Metal Brush Lana inoxidable Cepillo de metal Ref. CL6205 Ref.
Página 24
Mangos compatibles Para uso general Funciona con la gama de cartuchos C245 General Purpose Handle Mango para aplicaciones generales Espuma suave (Ref. 0016057) Ref. T245-A Blue Handle · Mango azul Color azul para diferenciarlo rápidamente Ref. T245-PA de otros soldadores Non-slip Handle ·...
Página 25
w w w.jbctools.com Para uso de precisión Funciona con la gama de cartuchos C210 Precision Purpose Handle · Mango para aplicaciones de precisión Ref. T210-A Blue Precision Handle · Mango azul de precisión Ref. T210-PA Color azul para diferenciarlo rápidamente de otros soldadores Para mayores exigencias Importante: En una estación CD sólo funcionan si se utilizan con cartuchos C245.
Página 26
Cambio rápido de cartuchos Ahorre tiempo y cambie cartuchos con seguridad sin desconectar la estación. 1. Retirar 2. Insertar 3. Fijar Coloque el lápiz soldador Coloque el lápiz soldador Utilice los agujeros fijadores en las ranuras del extrac- en la parte superior del para ajustar el cartucho*: tor y tire hacia arriba para nuevo cartucho y empuje...
Página 27
Actualice el programa (software) a través de la conexión USB: Cable USB AB Updater JBC Manager · Gestor JBC www.jbctools.com/manager.html Gestione y monitorice tantas estaciones como su ordenador permita utilizando el JBC Manager (Gestor JBC). Puede exportar los datos a otros PCs. cualquier estación JBC Cable USB AB Manager Settings Configuración del gestor...
Página 28
Funcionamiento El Exclusivo Sistema Calefactor de JBC Esta tecnología revolucionaria es capaz de recuperar la temperatura extremadamente rápido. Esto permite al usurio trabajar con temperaturas más bajas. Y como resultado, la vida de la punta puede incrementarse hasta 5 veces.
Página 29
w w w.jbctools.com Control del proceso Pantalla de trabajo Se muestra cuando se fija una Fixed temp. 3 5 0 temperatura específica. Levels ºC 2 7 0 3 5 0 4 0 0 Se muestra cuando se activan los niveles de temperatura. Los valores se deben ajustar Selected temp.
Página 30
(p. ej. riveting). requiere más potencia (p. Configurado por defecto a ej. PCBs multicapa o de 200ºC ya que se considera gran disipación). JBC re- un valor adecuado para em- comienda utilizar la ayuda pezar a soldar con la mayoría del precalentador.
Página 31
w w w.jbctools.com Configuración de la Herramienta (Tool Settings) Descripción del parámetro Recomendaciones Advertencias Fijar una temperatura Ideal para trabajos en los que Fije un valor dentro del rango se deben soldar más de un de temperatura de la estación componente a una tempera- 90-450ºC (190-840ºF).
Página 32
(±90°F) hasta conseguir error debe resetear este pará- seleccionada en la estación cero. JBC recomienda usar metro a 0°C/F o ajustarlo y la temperatura real en la los termómetros TID-A o al cartucho a utilizar.
Página 33
2. Coloque el nuevo fusible en su sitio Si fuera necesario, utilice una palanca. presionando ligeramente. - Cambie cualquier pieza defectuosa o dañada. Utilice solamente recambios originales de JBC. - Cualquier reparación sólo podrá ser realizado por un servicio técnico oficial JBC.
Página 34
Seguridad Es necesario cumplir estas normas de seguridad para prevenir cualquier choque eléctrico, heridas, fuego o explosiones. - No utilice el equipo para otros fines que no sea la soldadura o reparación. El uso incorrecto puede causar fuego. - El cable de red debe enchufarse en bases homologadas. Asegúrese de que está conectado a tierra correctamente antes de su uso.
Página 35
Especificaciones CD-1BE 120V 50/60Hz. Fusible de entrada: 2A. Salida: 23,5V. Unidad de Control: CD-1E CD-2BE 230V 50/60Hz. Fusible de entrada: 1A. Salida: 23,5V. Unidad de Control: CD-2E CD-9BE 100V 50/60Hz. Fusible de entrada: 2A. Salida: 23,5V. Unidad de Control: CD-9E - Peso: 2.6 Kg (5.7 lb)
Página 37
w w w.jbctools.com Lötstation Kompakt Ref. CD-BE...
Página 38
Packliste Die folgenden Artikel sollten enthalten sein: CD Control Unit General Purpose Handle CD Steuereinheit ......... 1 Einheit Universal-Handstück ......1 Einheit Ref. CD-1E (120V) Ref. T245-A CD-2E (230V) CD-9E (100V) Power Cord Cartridges Netzkabel..........1 Einheit Kartuschen ........2 Einheiten Ref.
Página 39
w w w.jbctools.com Merkmale Kabelausleger Verstellbare Ablage: Intelligentes Heizmanagement Spitzen- Schnellwechsler Prozess- Steuerung Spitzenreinigungssystem General Purpose Handle Universal-Handstück Ref. T245-A Hauptschalter Sicherung Netzsteckdose USB-B-Anschluss Potenzialausgleichsbuchse...
Página 40
Verstellbare Ablage Kabelausleger (Ref. CC3702) Stellen Sie die Werkzeugablage Fixieren Sie das Kabel am Aufleger und stellen ihn so ein, um passend auf Ihre Arbeitsposi- Kabelsalat zu vermeiden. tion ein. Spitzenreinigungssystem Wählen Sie die Option aus, die am besten Ihre Reinigungsbedürfnisse erfüllt. Splashguard Antisplash Membrane Spritzschutz...
Página 41
w w w.jbctools.com Wenn Sie den Spritzschutz entfernen müssen, befolgen Sie folgende Schritte: 1. Entriegeln Sie den Spritzschutz. 2. Nehmen Sie ihn heraus. Weitere Optionen für den Spritzschutz (nicht im Lieferumfang enthalten): Inox Wool Metal Brush Edelstahlwolle Metallbürste Ref. CL6205 Ref.
Página 42
Kompatible Handstücke Für allgemeine Anwendungen C245 Kartuschensortiment General Purpose Handle Universal-Handstück Ref. T245-A Softtouch-Griff und Wärmeisoliertes (Ref. 0016057) Blue Handle · Universal-Handstück, blauer Griff Dies ermöglicht Ihnen, das bei Lötarbeiten mit Ref. T245-PA Bleilegierungen benutzte Handstück von dem bei bleifreien Aufträgen benutzten zu unterscheiden. Non-slip Handle ·...
Página 43
w w w.jbctools.com Für Präzisionsanwendungen C210 Kartuschensortiment Precision Purpose Handle · Präzisions-Handstück Ref. T210-A Blue Precision Handle · Präzisions-Handstück, blauer Griff Ref. T210-PA Dies ermöglicht Ihnen, das bei Lötarbeiten mit Bleilegierungen benutzte Handstück von dem bei bleifreien Aufträgen benutzten zu unterscheiden. Für größere Nachfrage Wichtig : Arbeiten Sie nur mit C245-Kartuschen, wenn sie an einer CD-Station benutzt werden.
Página 44
Spitzen-Schnellwechsler Sparen Sie Zeit und wechseln Sie sicher Kartuschen, ohne die Station auszuschalten. 1. Entfernen 2. Einsetzen 3. Fixieren Handstück im Abzieher Handstück auf der neuen Drücken Sie die Kartusche* positionieren und Kartusche Kartusche positionieren, wie folgt in die Fixieröffnungen: entfernen.
Página 45
JBC Updater www.jbctools.com/software.html Aktualisieren Sie die Stations-Software über USB-Verbindung: Kabel USB AB Updater JBC Manager www.jbctools.com/manager.html Verwalten und überwachen Sie mit dem JBC Manager an einen PC angeschlossene Stationen: jede JBC Station Cable USB AB Manager Settings Ändern Sie Einstellungen für eine Gruppe von JBC-Stationen gleichzeitig.
Página 46
Betrieb Das exklusive Heizsystem von JBC Diese revolutionäre Technik ist dazu in der Lage, außerordentlich schnell die Spitzentemperatur zu erreichen. Dies ermöglicht es dem Benutzer, mit einer niedrigeren Temperatur zu arbeiten. Daraus ergibt sich eine fünfmal längere Spitzenstandzeit. 1. Arbeit 2.
Página 47
w w w.jbctools.com Prozess-Steuerung Arbeitsbildschirm Zeigt eine spezifische Fixed temp. 3 5 0 Fixtemperatur an. Levels ºC 2 7 0 3 5 0 4 0 0 Angezeigt, wenn Sie Temperaturstufen ausgewählt haben. Selected temp. 3 5 0 Der Arbeitsbildschirm liefert in Echtzeit wertvolle “Temp.
Página 48
Standard Min.temp. beträgt ten oder Platten mit hoher 200 ºC (392 ºF). Diese wird als Wärmeabfuhr), empfiehlt ein geeigneter Ausgangspunkt JBC nachdrücklich andere für mit Blei arbeitende Anwen- Hilfsmittel wie Vorheizgeräte dungen angesehen. zu verwenden. Nützlich für die Vorgabe einer...
Página 49
w w w.jbctools.com Werkzeug-Einstellungen Empfehlungen Warnungen Parameterbeschreibung Ideal zum Löten von me- unzutreffend Eine Temperatur festlegen Einen Wert innerhalb des hreren Bauteilen mit einer Temperaturbereichs der bestimmten Temperatur. Die Station festlegen (90-450 Station wird jeden Versuch ºC/190-840 ºF). der Temperaturänderung abweisen.
Página 50
Werte innerhalb ±50 °C Temp Anpass Sorgt für eine präzisere (± 90 °F) einstellen, um Wenn der Nutzer Anpassung zwischen der Nullfehler zu erreichen. JBC das Kartuschenmodell ausgewählten Temperatur empfiehlt nachdrücklich die wechselt, sollte dieser und der derzeitigen. Benutzung von TID-A oder Parameter auf 0 ºC/F oder...
Página 51
Halterung und setzen Sie sie erneut in die notwendig, benutzen Sie ein Werkzeug, Station ein. um sie herauszudrücken. - Jedes defekte oder schadhafte Teil austauschen. Nur Original-Ersatzteile von JBC verwenden. - Reparaturen dürfen nur von dem Vertragskundendienst von JBC durchgeführt werden.
Página 52
Sicherheit Die Sicherheits-Leitlinien müssen unbedingt eingehalten werden, um elektrischen Schlag, Verletzung, Feuer oder Explosion zu vermeiden. - Die Anlage für keinen anderen Zweck verwenden als zum Löten oder Entlöten. Unsachgemäße Verwendung kann Feuer hervorrufen. - Das Netzkabel muss in zugelassene Steckdosen eingesteckt werden. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass sie korrekt geerdet ist.
Página 71
w w w.jbctools.com Exploded View · Despiece · Explosionszeichnung · 分解图...
Página 72
Garantía Garantie Warranty JBC’s 2 year warranty covers Esta garantía de 2 años cubre este Die 2-Jahres-Garantie von JBC this equipment against all equipo contra cualquier defecto ersteckt sich auf das Gerät bei manufacturing defects, including de fabricación, incluyendo la Herstellungsfehlern, einschließlich...