19
While holding the showerarm steady, secure the locking
nut tightly against the rear of the showerarm using a
27 mm wrench.
Tout en maintenant le bras de douche stable, fixez fer-
mement l'écrou de blocage contre l'arrière du bras de
douche à l'aide d'une clé de 27 mm
Mientras sostiene el brazo de ducha firmemente, ase-
gure bien la contratuerca contra la parte trasera del
brazo de ducha con una llave de 27 mm.
20
With the rosette notch facing downward toward the
floor, push the rosette onto the anchor plate until secure.
Avec l'encoche de la rosette tournée vers le bas vers le
sol, poussez la rosette sur la plaque d'ancrage jusqu'à
ce qu'elle soit bien fixée.
Con la ranura de la roseta apuntando hacia el piso,
empuje la roseta sobre la placa de anclaje hasta que
quede firme.
13