Descargar Imprimir esta página

TC Electronic GRAND MAGUS DISTORTION Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

6
GRAND MAGUS DISTORTION
(PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub
urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w
zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia
się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego
produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy
produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami
może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu
potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu
przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają
urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji
odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub
podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotografii lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod
adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty.
安全指示
(JP)
これらの指示をお読みください。
1.
これらの指示を守ってください。
2.
すべての警告に注意してください。
3.
すべての指示に従ってください。
4.
この装置を水の近くで使用しないでください。
5.
乾いた布でのみ拭いてください。
6.
換気口をふさがないでください。製造元の指示に従ってインストー
7.
ルしてください。
ラジエーター、ヒートレジスター、ストーブ、または熱を発生す
8.
るその他の装置 (アンプを含む) などの熱源の近くに設置しないでくだ
さい。
製造元が指定したアタッチメント
アクセサリのみを使用してくだ
9.
/
さい。
製造元が指定した、または装置と一緒に販売されたカー
10.
ト、スタンド、三脚、ブラケット、またはテーブルでのみ使
用してください。カートを使用する場合は、カートと装置の
組み合わせを移動するときに、転倒による怪我を防ぐように
注意してください。
この製品の正しい廃棄: この記号は、
指令
11.
WEEE
(2012/19 /
および国内法に従って、この製品を家庭ごみと一緒に廃
EU)
棄してはならないことを示しています。この製品は、廃電気
電子機器
のリサイクルを許可された収集センターに持ち
(EEE)
込む必要があります。この種の廃棄物の取り扱いを誤ると、
一般に
に関連する潜在的に危険な物質が原因で、環境と人間の健康
EEE
に悪影響を与える可能性があります。同時に、この製品の正しい廃棄
にご協力いただくことで、天然資源の効率的な利用に貢献します。廃
棄物をリサイクルする場所の詳細については、最寄りの市役所または
家庭ごみ収集サービスにお問い合わせください。
本棚などの狭い場所には設置しないでください。
12.
火のともったろうそくなどの裸火源を装置の上に置かないでく
13.
ださい。
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、 意見の全体または一部に依拠して、いかなる人が損害を
生じさせた場合にも、
は一切の賠償責任を負いません。 技術仕様、外観およ
Music Tribe
びその他の情報は予告なく変更になる場合があります。 商標はすべて、それぞれの所
有者に帰属します。
Midas
Klark Teknik
Lab Gruppen
Lake
Tannoy
Turbosound
TC Electronic
および
TC Helicon
Behringer
Bugera
Aston Microphones
Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd.
の商標または‑登録商標です。
無断転用禁止。
©Music Tribe Global Brands Ltd. 2023
限定保証
適用される保証条件と
の限定保証に関する概要については、 オンライン上
Music Tribe
にて詳細をご確認ください。
community.musictribe.com/pages/support#warranty
(CN)
安全须知
1.
请阅读这些说明。
2.
请妥善保存这些说明。
3.
请注意所有的警示。
4.
请遵守所有的说明。
5.
请勿在靠近水的地方使用本产品。
6.
请用干布清洁本产品。
7.
请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照厂家的说明, 通风孔不要覆盖诸
如报纸、桌布和窗帘等物品而妨碍通风。
8.
请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备
(包括功放器)。 产品上不要放置裸露的火焰源, 如点燃的蜡烛。
9.
请只使用厂家指定的附属设备和配 件。
10.
请只使用厂家指定的或随货销售的手推车, 架子, 三 角架,
支架和桌子。 若使用手推车来搬运设备, 请注意安全放置设备,
以 避免手推车和设备倾倒而受伤。
11.
如果液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮,
设备不能正常运作或被摔坏等, 设备受损需进行维修时,
所有维修均须由合格的维修人员进行维修。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失,
不负任何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各
Midas
Klark Teknik
Lab Gruppen
Lake
自所有者的财产。
,
,
,
TC Helicon
Behringer
Bugera
Aston Microphones
Coolaudio
,
,
,
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023
公司的商标或注册商标。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆
community.musictribe.com/pages/support#warranty
网站查看完整的详细信息。
(4)
(3)
Music Tribe
(2)
Tannoy
Turbosound
TC Electronic
,
,
,
,
Music Tribe Global Brands Ltd.
Controls
(EN)
版权所有。
Input/Output jacks – Connect a 1/4" cable from your guitar to the INPUT jack, and
(1)
connect a cable from the OUTPUT jack to your amplifier.
9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(2)
Footswitch – Turns the effect on and off. The LED will light when the pedal is engaged.
(3)
The pedal operates in true bypass when disengaged.
Gain – Adjusts the amount of distortion.
(4)
Volume – Adjusts the output level when the pedal is engaged.
(5)
Tone – Adjusts the amount of high frequency contour for a brighter or rounder sound.
(6)
Controles y conectores
(ES)
Input/Output jacks – Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su guitarra a la
(1)
toma INPUT y otro cable desde la toma OUTPUT al amplificador.
9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de 9 V (opcional).
(2)
Footswitch – Esto activa y desactiva el efecto. El piloto se iluminará cuando el pedal esté
(3)
activo. Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
Gain – Ajusta la cantidad de distorsión.
(4)
Volume – Ajusta el nivel de salida cuando el pedal no está activo.
(5)
Tone – Ajusta la cantidad de modelado de altas frecuencias para ofrecerle un sonido más
(6)
brillante o más suave.
7
Quick Start Guide
(5)
(6)
(1)

Publicidad

loading