Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MMU3:

Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de Contenido
1. Introducción
......................................................................................................................
Paso 1 - MMU History and Printer Compatibility
Paso 2 - Supported printers
Paso 3 - Disclaimer
Paso 4 - Tools required
Paso 5 - Ver imágenes de alta resolución
Paso 6 - Labels guide
Paso 7 - ¡Estamos aquí para atenderte!
Paso 8 - Consejo pro: introduciendo las tuercas
Paso 9 - Printed parts
Paso 10 - Prepare your desk
Paso 11 - Continuar
2. Desmontaje MMU2S (UPG)
Paso 1 - Introduction
Paso 2 - Herramientas necesarias para este capitulo
Paso 3 - Disconnecting the PTFE tubes
Paso 4 - Disconnecting the MMU2S (part 1)
Paso 5 - Disconnecting the MMU2S (part 2)
Paso 6 - Removing MMU2S from the printer
Paso 7 - MMU-to-Extruder PTFE tube disassembly
Paso 8 - MMU2S Unit disassembly
Paso 9 - Textile wrap removal
Paso 10 - Idler motor removal
Paso 11 - 5x16sh shafts removal
Paso 12 - Bearings removal
Paso 13 - Selector motor removal
Paso 14 - Selector removal
Paso 15 - Pulley motor removal
Paso 16 - Selector disassembly
Paso 17 - Control board disassembly
Paso 18 - Summary
3. Desmontaje Buffer MMU2S (UPG)
Paso 1 - Preparation
Paso 2 - Disconnecting the PTFE tubes
Paso 3 - Buffer disassembly
Paso 4 - Summary
4. Montaje del cuerpo del tensor
Paso 1 - Herramientas necesarias para este capitulo
Paso 2 - Idler versions
Paso 3 - Idler parts preparation
Paso 4 - Montaje de los rodamientos tensores (parte 1)
Paso 5 - Montaje de los rodamientos tensores (parte 2)
Paso 6 - Idler center bearing assembly
Paso 7 - Coupler parts preparation
Paso 8 - Coupler preparation
Paso 9 - Coupler assembly
Paso 10 - Final check
Paso 11 - Idler Body parts preparation
Paso 12 - Silicone stopper instalation
Paso 13 - Idler installation
.........................................................................................
........................................................................................................
................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
........................................................................................
.......................................................................................................
......................................................................................
.....................................................................................................
...........................................................................
.....................................................................................
.....................................................................................
.................................................................................
.........................................................................................
..............................................................................
..........................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
........................................................................
......................................................................................................
.......................................................................
.....................................................................................................
.......................................................................................
........................................................................................................
...............................................................................
..................................................................................................
.................................................................................
...........................................................................
.....................................................................................
.........................................................................................
...................................................................................................
......................................................................
.......................................................................
...........................................................................................
....................................................
.................................................................
.....................................................................
.....................................................
.............................................
...................................................................
............................................................
...........................................................
..........................................................
..............................................
...................................................................
.............................................
.......................................
.......................................
....................................................................
9
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
17
17
18
18
19
19
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
27
28
28
29
29
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Original Prusa MMU3

  • Página 1 Tabla de Contenido 1. Introducción ..................................Paso 1 - MMU History and Printer Compatibility ..................Paso 2 - Supported printers ......................Paso 3 - Disclaimer ....................Paso 4 - Tools required ..............Paso 5 - Ver imágenes de alta resolución ....................
  • Página 2 ................ Paso 14 - Idler center shaft assembly ................... Paso 15 - Idler body M3nS nut ............ Paso 16 - Montaje del tensor del motor (parte 1) ............ Paso 17 - Montaje del tensor del motor (parte 2) ........... Paso 18 - Montaje del tensor del motor (parte 3) 5.
  • Página 3 .......... Paso 36 - Preparación de las piezas del PTFE trasero ................Paso 37 - Rear PTFE installation ..............Paso 38 - Ajuste de la tensión del Tensor ................ Paso 39 - Stickers parts preparation ................. Paso 40 - Applying the stickers 7.
  • Página 4 ..................Paso 11 - Swivel disassembly ..............Paso 12 - Idler nut FS parts preparation ................. Paso 13 - Idler nut FS assembly ..............Paso 14 - New Swivel parts preparation ..............Paso 15 - New Swivel assembly (part 1) ..............
  • Página 5 ................ Paso 9 - Firmware Upgrade: Printer ................Paso 10 - Encendido de la MMU ............Paso 11 - MMU3 Firmware flashing (part 1) ............Paso 12 - MMU3 Firmware flashing (part 2) ..................Paso 13 - Gears calibration ...................
  • Página 6 Paso 17 - MK3S+ Firmware flashing (part 2) ..........Paso 18 - Encendido y reinicio de la MMU MK3S+ ............Paso 19 - MMU3 Firmware flashing (part 1) ............Paso 20 - MMU3 Firmware flashing (part 2) ............ Paso 21 - IR filament sensor calibration (Part 1) ...........
  • Página 7 ............Paso 19 - SuperFINDA sensor calibration info ................Paso 20 - SuperFINDA calibration ................. Paso 21 - Error code details (Part 1) ............ Paso 22 - Detalles del código de error (Parte 2) ......... Paso 23 - MMU-to-Extruder PTFE tube parts preparation ..............
  • Página 9 1. Introducción Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 10 1. Introducción PASO 1 MMU History and Printer Compatibility Welcome to the MMU3 assembly guide! There were several generations of the Original Prusa Multi-Material printing solution. Verify you are looking at the correct guide for your MMU unit and your printer.
  • Página 11 Make sure your printer is fully assembled and works perfectly before you proceed to attach the MMU3 onto it. Make a few single material prints. If it has any issues, fix the issues first. Diagnosing printer issues can be harder with the MMU attached.
  • Página 12 Cuando utilizes el manual en la web help.prusa3d.com, puedes ver las imágenes originales en mayor resolución para mejor claridad. Just hover your cursor over the image and click the Magnifier icon ("View original") in the top left corner. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 13 ¿Estás perdido en las instrucciones, falta el tornillo o la pieza impresa está rota? ¡Háznoslo saber! Puedes contactar con nosotros empleando los siguientes medios: Using our 24/7 live chat Or by writing an email to info@prusa3d.com Or, you can use the comments under each step. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 14 M3x10, M3x18) and screw it from the opposite side of the opening to drive the nut PASO 9 Printed parts Si has pedido la MMU3 sin piezas de plástico, tendrás que imprimirlas utilizando los códigos G prelaminados antes de proceder al montaje. Las piezas deben estar impresas perfectamente para que la MMU3 funcione correctamente: sin deformaciones ni esquinas levantadas, hilos u otras irregularidades.
  • Página 15 OK, we are ready. Let's start! PASO 11 Continuar If you’re building a brand new MMU3 Kit from scratch, continue to the chapter: 4. Idler Body Assembly For the MMU2S to MMU3 Upgrade, continue to the chapter: 2. MMU2S Disassembly (UPG)
  • Página 16 2. Desmontaje MMU2S (UPG) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 17 Introduction En este capítulo, tendremos que desmontar la unidad MMU2S parcialmente y coger algunas piezas clave que se utilizarán para el montaje de la MMU3. Asegúrate de que la impresora MMU está apagada y desconectada. Descarga todos los filamentos tanto de la impresora como de la unidad MMU.
  • Página 18 Remove all five PTFE tubes and dispose of them immediately. These tubes will not be used again for MMU3. MMU3 is designed to work with differently-sized PTFE tubes. Reusing MMU2S tubes during the assembly of MMU3 will result in incorrect operation.
  • Página 19 MMU from the printer. You can set the printer aside for now. We can move onto disassembling the MMU2S unit itself. For the following step, please prepare the MMU-to-Extruder PTFE tube with the Festo fittings QSM-M5 attached. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 20 MK4/MK3.9 owners: Throw the Festo fittings and the PTFE tube away now! Your package includes new Festo and PTFE tube. Mixing them may lead to issues! MMU3 is designed to work with differently-sized PTFE tubes. Reusing MMU2S tubes during the assembly of MMU3 will result in incorrect operation.
  • Página 21 Separate the power and data cable bundle from the rest of the cables. Remove the textile wrap off the cables and save the textile wrap for later use. The MMU2S power and data cables won’t be used in MMU3. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 22 Using the shorter side of the 2.5mm Allen key, push the 5x16sh shaft from the inside out. Repeat the same process on the other side. Remove the M3x10 screw and push the 5x16sh shaft outward. Save the 5x16sh shafts for later use. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 23 Con la llave Allen de 2.5 mm, retire los cinco M3x10 tornillos sujetando los motores. Gira un poco más el eje del motor para desengancharlo del selector. Tira del motor selector para extraerlo de la unidad. Save the motor for later use. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 24 En la parte inferior, retira los tornillos M3x10 restantes que sujetan el motor de la polea. Retira el motor de polea de la unidad. Save the motor for later use. Using the Allen key, tilt the pulley bearing in order to remove it. Save it for later use too. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 25 Handle the board by its sides to avoid damage. Be careful around the electronics, do not touch the individual components on the board. Remember that the board is sensitive to electrostatic discharge (ESD). Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 26 625 bearing (3x) Trapezoid nut (1x) Festo fittings QSM-M5 (2x) Estos racores solo son necesarios para la versión MK3S+. Si estás montando la versión MK4, ¡utiliza los nuevos racores suministrados! 5x16sh shaft (2x) 5x120sh shaft (2x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 27 3. Desmontaje Buffer MMU2S (UPG) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 28 Remove the five M3x10 screws holding the PTFE tubes in the buffer. Pull all the PTFE tubes out. Desecha los tubos para evitar que se mezclen con los nuevos en el futuro. Estos tubos no se volverán a utilizar. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 29 Aparta las piezas impresas para que no se mezclen con las nuevas. Estas piezas no se reutilizarán. PASO 4 Summary Eso fue simple, ¿no? Del buffer desmontado, guarda los laterales del buffer para usarlos más tarde. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 30 4. Montaje del cuerpo del tensor Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 31 M3 PASO 2 Idler versions There were two versions of the Idler: 1. The MMU3 Idler to be used with the metal Coupler This is the correct part bundled in the MMU3 Kit. 2. The old MMU2S Idler with a printed coupling part.
  • Página 32 Instala el segundo rodamiento y el eje de la misma manera que el primero. Asegúrate de que estás insertando las piezas exactamente en las mismas aberturas que se ven en la imagen. Instala el tercer rodamiento y el eje en la abertura correspondiente utilizando la misma técnica. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 33 Shafts can be pushed out using a 2mm Allen key in the opposite order from the installation. PASO 6 Idler center bearing assembly Coge el rodamiento restante y empújalo en la abertura del lateral del tensor. Asegúrate de que el rodamiento está plano (alineado) con la superficie. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 34 Solo tiene que iniciar la rosca para que el tornillo prisionero se sujeta. Asegúrate de que ninguno de los dos tornillos prisioneros sobresale en la abertura del centro. De lo contrario, el acoplador será difícil de deslizar en el eje del motor más adelante. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 35 The grub screw orientation is important so that the grub screws remain accessible even after the Idler is installed inside the MMU unit. Los cinco rodamientos son capaces de girar. El sexto rodamiento está a ras con la superficie. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 36 If it doesn't engage, try cleaning up the opening with an Allen key and rotating the stopper while inserting. Verify it is seated properly and won't fall out. The top part should be flush and there should be bottom part of the stopper visible from the side. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 37 El eje debe encajar en el rodamiento del tensor. Presiona el eje hasta el fondo con la llave Allen de 2.5 mm. Asegura el eje en su sitio colocando un tornillo M3x10 en la posición marcada. Apriétalo. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 38 Orienta el acoplador de modo que uno de los tornillos prisioneros apunte hacia arriba. Inserta el eje del motor en el acoplador metálico del tensor. Empuja el motor hacia el cuerpo del tensor hasta que quede a ras. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 39 Apriétalo a fondo con la llave Allen de 2 mm. Gira la polea tensora de modo que quede accesible el segundo tornillo prisionero del acoplador metálico. Aprieta también a fondo el otro tornillo prisionero. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 40 5. Montaje del selector Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 41 10x6x2 Magnet (1x) Magnetic steel ball (1x) Al actualizar desde la MMU2S, asegúrate de utilizar la nueva bola suministrada en el kit de actualización, no la antigua. The new ball is made of a ferromagnetic material. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 42 There is an opening on the side of the selector through which you can observe the ball's position. The selector ball from the older MMU2S can't be re-used as it is non-magnetic. Use only the supplied MMU3 magnetic version. PASO 4 Selector assembly: Trapeze nut parts preparation...
  • Página 43 We will tighten them up fully later on. PASO 6 Selector assembly: Rods and Cover parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: M3nS nuts (2x) Bushing tube 5x6x25bt (2x) M3x10 screws (2x) Selector front plate (1x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 44 Push the nuts all the way in using the 1.5mm Allen key. Add the front plate onto the selector. Make sure the side of it is flush with the flat part of the selector. Attach the front plate with two M3x10 screws. Tighten them up. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 45 Fija la sonda en su sitio con un tornillo M3x10. Aprieta el tornillo justo para que el sensor ya no se pueda mover. Avoid over-tightening the screw; if SuperFINDA is securely held in place, that's sufficient. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 46 Cover the blades with the blade holder. Verify the blades are still seated perfectly in place while attaching the cover. Fix the blade holder in place with M3x10 screw. Tighten it up fully. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 47 6. Montaje del cuerpo de polea Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 48 Llave Allen de 2.5mm para tornillos M3 Una herramienta para medir (optional), lo mejor es un calibre digital. PASO 2 Pulley-body parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Cuerpo de la polea (1x) Rodamiento 625 (3x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 49 PTFE-holder delantero (1x) Tuerca M3nS (4x) Tornillo M3x10 (4x) Tubo PTFE 19mm (5x) MMU2S and MMU3 PTFE tubes differ. If you are upgrading your MMU, Make sure you are not re-using the MMU2S PTFE tubes. All the PTFE tubes are supplied pre-cut to the correct size.
  • Página 50 Fija el soporte con cuatro tornillos M3x10 desde la parte delantera. PASO 6 Collet holder parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Porta pinzas (1x) Tuerca M3n (2x) Tornillo M3x10 (2x) Pinza (5x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 51 Coloca el soporte de la pinza en el cuerpo de la polea. Observa la orientación correcta de la pieza marcada por la flecha. La flecha del portapinzas debe apuntar hacia el cuerpo de la polea. Fija el portapinzas en su sitio con dos tornillos M3x10. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 52 Ensure the grooved part of the pulley is on the motor side. Slide the other pulleys onto the shaft using the same technique. Tighten the grub screws just slightly for now. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 53 Si te cuesta girarlo, suelta el tornillo por completo, vuelve a alinearlo y apriétalo de nuevo desde el principio para evitar dañar la rosca. Ahora, vuelve a girar la unidad para apretar también a fondo el tornillo superior. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 54 Check the proper positioning of all of the pullies again. Adjust it if necessary. PASO 14 Selector: parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Conjunto selector (1x) que preparaste anteriormente. Motor selector (1x) Eje 5x120sh (2x) Tuerca M3nS (2x) Tornillo M3x10 (3x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 55 Inserta el motor selector de forma que su eje trapezoidal atraviese el cuerpo de la polea como se ve en la imagen. Make sure the selector motor cable is pointing up before you proceed to attach the motor. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 56 No debe haber ningún contratiempo en el camino. Ten en cuenta que tienes que ejercer cierta fuerza para moverlo, ya que el motor tiene resistencia física. Mueve el selector hacia la izquierda. Aprieta a fondo los dos tornillos que fijan la tuerca trapezoidal. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 57 Inserta el eje de 5x16 en la abertura marcada y empújalo hasta el fondo hasta que encaje en el rodamiento del cuerpo de la polea. Inserta el otro eje de 5x16 en la abertura marcada en el otro lado. Empújalo hasta el fondo. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 58 Apriétalos hasta que los tornillos queden justo por encima de la superficie. Do not tighten the screws too much. The top of the screw heads shouldn't be below the surface. Later on, we will use these screws to set the Idler tension. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 59 Desliza la placa de control en la cubierta. Ten en cuenta los tres botones en la parte delantera tienen que ir en primer lugar. Fija la placa en su sitio con tres tornillos M3x6. Ten cuidado de no dañar ninguno de los pequeños componentes de la placa. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 60 M3x18 screw (2x) M3nS nut (1x) Complemento PD-board (1x) PD-board-cover (1x) may not be included in some of the earlier MMU3 packages. If your MMU3 package or printed parts does not contain this item, you can proceed without it. PASO 26 Installing the PD-board-cover This step is for those units that have the PD-board-cover in the package.
  • Página 61 No conectes ni desconectes el cable si la impresora está conectada a la toma de corriente o está encendida. Conecte el cable MMU/impresora en la PD-board. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 62 PD-board, no debajo. Fija la electrónica en su sitio con dos tornillos M3x18. Utiliza el tipo correcto de tornillos. Si utilizas tornillos más largos, es posible que la unidad no funcione correctamente. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 63 Une al Cable del motor del selector con el cable del SuperFINDA utilizando una brida en la posición marcada, como se ve en la imagen. Une los cables entre sí con el cable del motor de la polea en la posición marcada utilizando una abrazadera. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 64 Agrupa los cables sueltos con una brida. PASO 33 Frame holders parts preparation Soporte marco (2x) Label-plate (1x) Tornillo M3x10 (6x) Tuerca M3nS (2x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 65 PASO 35 Label plate installation Insert the label plate into the recess on the front of the frame holders. Fix the label plate in place using the two M3x10 screws. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 66 Hay pequeñas ventanas junto a cada una de las posiciones de la polea. Comprueba que el tubo de PTFE está completamente insertado y que su extremo es visible dentro de la ventana. Si no es así, empuja el tubo un poco más. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 67 With too high idler tension, the idler will struggle with determining its home position and the MMU unit won't work properly. PASO 39 Stickers parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Adhesivo con el número de serie (1x) Safety sticker (1x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 68 Applying the stickers Remove the safety sticker from the protective layer. Apply the safety sticker onto the right side of the MMU3 unit. The correct position is depicted in the second picture. Apply the serial number sticker on the bottom of the MMU3 unit using the same method as before.
  • Página 69 7. Montaje del Casete del buffer Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 70 Llave Allen de 2.5mm para tornillos M3 PASO 2 Parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Buffer plate (6x) Printer holder (1x) Buffer-leg (1x) Segmenter (1x) M3x30 screws (6x) M3nS nuts (6x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 71 Insert four M3nS nuts into the small marked openings in the Segmenter. Push them all the way in. Insert the remaining two M3nS nuts into the marked openings on the Printer holder. Push them all the way in. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 72 Leg should be on the ground. PASO 6 Assembly (part 3) Insert the remaining 5 buffer plates into the corresponding openings on the Segmenter and Printer holder. The whole assembly now should look like the one in the second picture. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 73 Note that some versions of the part may have the opening on the opposite side, but the assembly process remains the same. Do not overtighten the screw. Otherwise, the buffer plates might deform. Push the screw into the assembly until it reaches the nut. Tighten it up. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 74 7. Montaje del Casete del buffer PASO 9 Parts preparation: Plate-holders Para los siguientes pasos, por favor prepara: Plate-holder (5x) PASO 10 Assembly (part 6) Attach the plate holders to the plates in the marked positions. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 75 There have been several versions of this part available, which might look slightly different. However, the assembly process remains the same. La MMU3 para la impresora MK4 requiere el uso del diseño de cartucho de buffer más reciente, la versión B.
  • Página 76 Insert three M3n nuts into the marked openings on the Segment and push them all the way in. Add the wheel into the center of the segment. Empuja el Ee hasta el centro del rodamiento, hasta que encaje en el segmento inferior. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 77 Turn the assembly around. Add the fifth M3x6 screw from the other side. Monta todos los segmentos restantes, utilizando la misma técnica. PASO 16 Collets: parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Collet (10x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 78 Insert the cartridge into the buffer body. Make sure the cartridge is properly inserted. For a later cartridge removal, squish the two handles together and pull it out. Insert all the cartridges into the buffer body. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 79 PASO 20 PTFE tubes installation Insert the PTFE tubes into the upper collet in each of the cartridges. Push them all the way in. Join the PTFE tubes together using the PTFE clip approximately in the middle. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 80 8. Montaje Porta bobinas Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 81 This version comes in five packages inside a smaller box. If you have this version, skip to Injection molded spoolholder: parts preparation PASO 2 Vacuum formed holder parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Spoolholder base (1x) Foam pad (4x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 82 Peel off the yellow protective layer off the foam pads. Attach the four foam pads into the bottom corners of the spoolholder base. PASO 4 Rods, Bearings parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: PTFE holder (1x) Shaft (2x) Plug (4x) Bearing (4x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 83 There is a notch on the front part of the spoolholder. Attach the PTFE holder onto the notched front part of the spoolholder. Repeat the same steps to build the remaining spool holders until you finish all five. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 84 Foam Pads (1x) PTFE holder (1x) PASO 9 Montaje de la base (parte 1) Coge una pieza Base. Colócala como en la imagen. Inserta las dos ruedas en la Base. Cubre el montaje con otra pieza Base encima. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 85 Hay una línea de doblado dentro de la abertura interior en la parte inferior de la pieza lateral del portabobinas. Coloca una tira de almohadilla de espuma individual en el medio de la línea de doblado dentro de la abertura, como se muestra en la imagen. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 86 Take the spoolholder Guide part. Hook the end of the PTFE holder onto the Guide Make sure the longer part of the PTFE holder is located at the narrower side of the Guide part. Push the PTFE holder down onto the Guide until it fully engages and locks in place. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 87 Or, if you flip one of the Guides around, they can be joined in an arc pattern. This is handy to form an arc of spool holders around the Buffer so that each filament path is as straight as possible. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 88 MK3S+ / MK3.5 Extruder mod (KIT) These chapters will get you through the required extruder modification. If you’re doing the MMU2S to MMU3 Upgrade on MK3S+, continue to the chapter: The MK3S+ Extruder (UPG) This chapter will take you through the MMU2S Extruder to MMU3 Extruder upgrade.
  • Página 89 9A. MK4 Nextruder mod Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 90 We recommend setting aside a bag for spare parts to store components that won't be needed anymore. Rest assured, our guide will clearly indicate which parts will be reused and which won't. Let’s begin! Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 91 Fully loosen the M3x25 screws holding the gearbox cover. Leave the screws in place. Do not remove them entirely yet. There were multiple versions of the Nextruder. The earlier models have four screws on the front. The newer model has three screws. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 92 Con la llave Allen de 1.5mm, retira el tornillo prisionero. If you own the 4-screw version of the Nextruder, this specific type of set screw is not included. Remove the Idler. Remove the two M3x30 screws with the springs. Remove the idler swivel assembly. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 93 A continuación, extrae el conjunto del sensor de filamento. This filament sensor assembly will not be used with the multi-material Nextruder. It's recommended to store it in a spare parts bag. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 94 Bearing 693 2RS (2x) you removed earlier Pin 2.9x8.5 (2x) you removed earlier M3x6 screw (1x) you removed earlier Spacer tube 13.2x3.8x0.35 (1x) you removed earlier Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 95 Using the T10 Torx key, remove the screws while you hold the nuts using the needle-nose pliers. Set aside for later use: M3nN nuts and spacer. The printed parts and the screws won’t be re-used. Set them aside so that they don’t mix up with the new parts. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 96 Idler nut FS part. Push the magnet all the way in. The polarity / orientation of the magnet isn't important. The printer will automatically adapt to it during the filament sensor calibration process. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 97 Insert the M3x22 screw into the opening near the thick part of the Swivel A. Slide the spacer onto the screw. Insert the second M3x22 screw into the other opening on the side. Slide the Idler nut FS part onto the M3x22 screw. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 98 M3x35 screws (2x) the new, slightly longer ones. This screw is a new type not previously used on a printer! Do not reuse old screws, as they are a different size and would not fit properly! Screw guide (1x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 99 The parts might be greasy. Clean off any excess grease. Set aside for later use: PG-cover, PG-ring, PG-assembly, M3x25 screws. The printed main-plate won’t be re-used. Set it aside so that it doesn’t mix up with a new part. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 100 O-ring 24,5x1,5 (1x) PASO 21 Main plate assembly There is a V-shaped groove on the inside of the large round opening on the new main-plate. Insert the O-ring into the groove. Make sure it is seated properly. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 101 M3x25 screw to temporarily hold the Idler assembly in place. Add the Swivel assembly onto the extruder. The protruding part of the Idler nut FS component should fit inside the filament sensor pocket in the heatsink, as seen in the picture. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 102 A slight wiggling motion can assist with this. Watch out for any deformation or damage to the O-ring. Ensure the O-ring stays properly seated in its groove on the main plate. A slight wiggling motion can assist with this. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 103 Note there is a chamfer on one side of the PG-ring. This side should be facing the gears, while inserting the PG-ring. Gently rotate the adapter while sliding the PG-ring onto the gears to align the gearbox properly. Retira el adaptador, mientras sujetas la caja de engranajes en su lugar. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 104 MK4 kit. Cover the gearbox using the PG-case. Secure the case using the M3x25 screws. Do not overtighten the screws! Attach the top Loveboard cover back onto the extruder. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 105 9B. Mod extrusor MK3S+ / MK3.5 (KIT) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 106 PASO 2 Printer preparation This chapter will describe a modification of the single-material MK3S+ / MK3.5 extruder to accomodate MMU3. Keep all the parts. Some of them will need to be re-installed back in place. Antes de empezar, comprueba que: The filament is unloaded and the print head is at a height it is easily accessible The printer is properly cooled down and the steel sheet has been removed.
  • Página 107 PASO 3 Aflojar el conjunto de cables MK3S+ In order to use MMU3 on your MK3S+, a few components on the print head need to be changed. First, we need to release the extruder cable bundle. If you use MK3.5 printer, skip two steps ahead.
  • Página 108 Remove all four M3x10 screws on the X-carriage-back part. Split the x-carriage about 10 mm (0.4 inch) apart in the back to ensure the cables will be able move through more easily. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 109 Using an Allen key, push the black Adapter-printer part up. Keep in mind there is a steel ball inside, which usually falls out. Remove the part entirely. We will replace Adapter-printer part with a new part. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 110 This way, the cable should slide without a significant resistance. Combine gentle pushing and pulling on the cable to avoid damage. We aim to get 6cm (2.4in) of the cable above the top of the extruder body. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 111 We will use them to hold the extruder parts together. Carefully split the extruder apart by pulling the front out. Create approx. a 1cm (0.5in) gap similar to the one seen in the picture. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 112 PTFE for MK3S+ is 42.3mm long, 1.85mm ID, 4mm OD, inner chamfer on one side, outer chamfer on the other. The bundled PTFE tube is intended for MK3S+ only. The PTFE tubes for MK3S and MK3S+ differ in length. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 113 Using your other hand pull the collet out while you keep pushing the PTFE tube in. THIS IS CRUCIAL for the hotend to work properly. After you finish inserting the new PTFE tube, check that the whole hotend is tightened up and nothing got loose during the process. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 114 Guide the thermistor cables above the thick heater cables. Take a look from the side of the extruder. The nozzle should be slightly below the printed fan-shroud. If it is significantly lower than in the picture, your hotend isn’t inserted correctly. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 115 Para los siguientes pasos, por favor prepara: Adapter-printer-mmu (1x) The package should include only the orange adapter. If you have printed parts yourself, please don't use the version with the hole for steel ball. (used for single-material printers) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 116 PASO 21 New chimney: parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Chimney base (1x) with the Tappex Microbarb 0006-M5 threaded insert Chimney (1x) M3nS nut (1x) M3 washer (1x) M3x30 screw (1x) M3x18 screw (1x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 117 Fija las piezas entre sí con un tornillo M3x18. Apriétalo lo justo para que las piezas se sujeten al extrusor. No lo aprietes del todo todavía. Necesitaremos mover las piezas más adelante. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 118 PASO 25 IR Filament sensor: parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Chimney cover (1x) M2x8 screw (1x) you removed from the printer earlier Prusa IR filament sensor (1x) you removed from the printer earlier Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 119 La pieza impresa se cambiará por una nueva. Using a 2.5mm Allen key, push the shaft out. Keep it for later use. Take the Bondtech gear out, BUT BE CAREFUL, there are two bearings inside. Don't lose them!!! Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 120 Add a tiny bit of lubricant into the geared part of the Bondtech gear. Make sure the lubricant doesn’t get into the filament groove. Do not use excessive amount of lubricant. Just a tiny bit will do. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 121 PASO 31 Extruder-idler-mmu assembly (Part 2) Using the 2.5mm Allen key, push the shaft in so that it is inserted evenly on both sides. Ensure the Bondtech gear is able to rotate freely. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 122 The fan has two sides, one has a sticker with markings on it. Make sure, this side is facing to the inside of the extruder. Fix the fan using the following screws (depending on the fan version): M3x14 / M3x16b screw (3x) M3x20 / M3x22b screw (1x) in the bottom corner. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 123 V-shape, the axis won’t be able to move correctly and the top X- axis rod will get damaged. Tighten the top screws just lightly. Remember, the top two bearings are secured by the zip-ties - so the top two screws do not have to be overly tight. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 124 Hold it tight while you fix it in place with the zip ties. IMPORTANT: Cut the remaining part of each zip tie using pliers as closest to its head as possible. Note the correct position of each zip ties's head (pointing up) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 125 Tighten up the zip-ties and cut the remaining parts of the zip-ties. PASO 39 Continue If you’re installing the MMU3 on an MK3S+ printer, move to the chapter: MK3S+ Setup and Calibration If you’re installing the MMU3 on an MK3.5 printer, move to the chapter: MK3.5 Setup and Calibration...
  • Página 126 9C. Extrusor MK3S+ (UPG) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 127 En concreto, el sensor de filamento dentro de la "chimenea". En primer lugar, asegúrate de que el tubo de PTFE del extrusor con los accesorios se retira de la impresora. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 128 Retira la cubierta. Déjala a un lado para que no se mezcle con las piezas nuevas. Desconecta el enchufe del sensor del filamento IR. Retira el sensor de filamento IR y déjalo a un lado para su uso posterior. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 129 Observa la orientación del conector en la imagen. De esta forma, el conector saldrá fácilmente de la pieza sin riesgo de dañarlo. Retira el ir-sensor-holder y déjalo a un lado para que no se mezcle con las piezas nuevas. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 130 Release and remove all screws holding the Hotend fan on the side. Remove the fan. We need to split the extruder in order to replace the hotend PTFE tube. Look at the back of the extruder. Remove the M3x40 screw in the top right corner. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 131 If the hotend is still stuck inside, release the screws below the motor some more to increase the gap between the printed parts. BE EXTRA CAUTIOUS with the hotend cables!!! You can break them! Use a reasonable force to pull the hotend out. Don't bend the cables too much. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 132 If you force the PTFE tube out without the hooks properly disengaged, the PTFE tube can jam inside. Throw the worn-out PTFE tube immediately to the nearest trash bin to avoid installing it back by accident ;) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 133 IT IS CRUCIAL to ensure the hotend is fitted properly in the extruder-body!!! The top of the hotend must fit into the correct recesses in the printed parts. See the second and the third picture for a reference! Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 134 In case of any significant resistance STOP immediately and check, which part is blocking the movement. Tighten the two M3x40 screws on the front of the extruder. Now, look at the back of the extruder. Re-insert and tighten up the M3x40 screw on the right. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 135 New chimney: parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Base de la chimenea (1x) con el inserto roscado Tappex Microbarb 0006-M5 Chimenea (1x) Tuerca M3nS (1x) Arandela M3 (1x) Tornillo M3x30 (1x) Tornillo M3x18 (1x) Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 136 Fija las piezas entre sí con un tornillo M3x18. Apriétalo lo justo para que las piezas se sujeten al extrusor. No lo aprietes del todo todavía. Necesitaremos mover las piezas más adelante. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 137 PASO 21 IR Filament sensor: parts preparation Para los siguientes pasos, por favor prepara: Cubierta Sensor IR (1x) La nueva Tornillo M2x8 (1x) que quitaste antes Sensor Filamento IR Prusa (1x) que quitaste antes Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 138 Mira la parte trasera del extrusor. Conecta el cable al sensor de filamento. Asegúrate de que la pestaña de seguridad del conector apunta hacia arriba y de que el conector está alineado con los pines. Si enchufas el conector de forma incorrecta, ¡¡¡puedes dañar la eletrónica!!! Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 139 Si la forma difiere, es posible que tengas que transferir el engranaje Bondtech y la tuerca en la nueva pieza de plástico. MK3S MMU2S Idler is different than MK3S+ MMU2S / MMU3 Idler and cannot be re-used. PrusaLube (1x) the supplied lubricant PASO 24 Lubricación del Bondtech...
  • Página 140 PASO 26 Abriendo la caja de electrónica Undo the M3x40 screw on the Einsy box to open up the electronics box on the printer. Open up the Einsy-door on the inner side of the electronics box. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 141 10A. Configuración y Calibración MK4 Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 142 10A. Configuración y Calibración MK4 PASO 1 Attaching the MMU unit (part 1) The MMU3 unit should be placed onto the top part of the printer's frame. Place the MMU3 unit onto the frame. Attach it just by the top hooks.
  • Página 143 Guide the cable from the MMU unit along the frame, directing it towards the electronics. Guide the cable into the xBuddy box through the opening on top. Connect the MMU cable into the marked connector on the xBuddy board. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 144 Visita la página de la MMU3 en Help.Prusa3D.com Necesitaremos instalar la última versión de Prusa Slicer. Descarga el último pack de Drivers y Apps. MMU3 on MK4 requires Drivers & Apps (PrusaSlicer) version 2.7.3 or newer. ¡Deja esta página abierta para los siguientes pasos! Instala el paquete descargado en tu ordenador y abre la aplicación de PrusaSlicer.
  • Página 145 Please be aware that the MMU3 on MK4 IS NOT COMPATIBLE with older PrusaSlicer profiles or G-codes for MMU2, MMU2S, or even MMU3 + MK3S+ or MK3.5. Using an incompatible G-code file on the MMU3 + MK4 could lead to a failed print or potentially damage the printer! PASO 8...
  • Página 146 Firmware Upgrade: Printer IMPORTANT!!! Before you proceed further; There are two firmware files. One is for the printer. The other one is for the MMU3 unit. Both needs to be flashed to the respective device. Firmware de la impresora - archivo .bbf para la placa controladora de la MK4: (por ej.
  • Página 147 LED lights on the MMU unit) Wait until it boots up properly, before issuing any commands to the printer. Since you've converted the extruder to the MMU version, when prompted to reconfigure the filament sensor's behavior, which will appear immediately, choose 'Continue'. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 148 PASO 11 MMU3 Firmware flashing (part 1) The MMU3 firmware file needs to be flashed into the MMU unit itself. Find the microUSB connector on the right side of the MMU3 unit. Connect the unit to your computer using the bundled microUSB cable.
  • Página 149 Afloja 1,5 vueltas los tres tornillos de la parte delantera de la caja de engranajes. La impresora realizará el alineamiento automático de los engranajes. Este proceso no es visible desde el exterior. Once prompted, tighten the three screws in the indicated pattern. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 150 Make sure there is SuperFINDA sensor (Finda) selected in any of the fields. You will see the respective symbols and sensor values displayed on the bottom of the screen. Los valores de los sensores también se muestran en el menú Info > Info Sensor. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 151 If there is a filament in the selector, the steel ball is risen and should be detected by the SuperFINDA sensor. The distance between the ball and the sensor is what must be perfectly calibrated. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 152 Repite la prueba introduciendo y extrayendo el filamento. Observa los valores en la pantalla LCD. Ajuste la altura de la SuperFINDA en consecuencia hasta que obtengas lecturas fiables del sensor cada vez que insertes y retires el filamento. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 153 Note, if the MMU unit is in IDLE state, the buttons have a different functions; For example; If there is no filament loaded, the side buttons can be used to move the selector right and left. But more on that later. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 154 Various versions of these fittings have been used in MMU units or with other Prusa products shipped before April 2024. However, the MMU3 on the MK4 printer requires the latest evolution of the fitting, which has an internal diameter of 2.6mm.
  • Página 155 Para los siguientes pasos, por favor prepara: Tubo PTFE 360x2.5mm (1x) The PTFE tube bundled with the MMU3 for MK4 has an internal diameter of 2.5mm. In case you are upgrading from the 2mm ID MMU2S tube, and you have trouble distinguishing between the old and the new one, try comparing the internal diameter of the two.
  • Página 156 PTFE tubes should not be bent too much. Otherwise, the filaments will jam. There were multiple versions of the spool holder available with the MMU3. Refer to one of the pictures, depending on your spool holder version.
  • Página 157 There have been several versions of buffer parts available, which might look slightly different. However, the assembly process remains the same. The MMU3 for MK4 necessitates the use of the latest version of the buffer components. If you're using an older version, it's essential to rebuild the device using the most recent version available.
  • Página 158 10B. Configuración y Calibración MK3S+ Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 159 PASO 2 Attaching the MMU unit (part 1) The MMU3 unit should be placed in the middle of the top part of the printer's aluminum frame. Place the MMU3 unit onto the frame. Attach it just by the top hooks.
  • Página 160 Make sure the unit is in the middle of the frame. Once we engage the clamps, it won't move left and right as easily anymore. Press the back part of the MMU3 unit downwards slightly, until the clamps lock to the frame.
  • Página 161 El cable debe colocarse justo al lado del bastidor de la impresora. You can fix the cable to the MMU3 holder using a zip-tie in marked location. Make sure it points to the side - not down. Otherwise, it might interfere with the extruder cable while printing.
  • Página 162 Attach the top hinge to the printers frame using the M3x10 screw. Make sure there is enough clearance for the MMU3 cable when you close the door. The cable should be held by the door but must not be squished too much.
  • Página 163 Verify the IR Filament sensor connector is installed correctly. Make sure it is plugged in correctly as there are several ways for it to go wrong! ¡Asegúrate de que el cable de señal está conectado adecuadamente a todos los pines! Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 164 PASO 11 MK3S+ Closing the electronics box Close the door. Make sure no wire is being pinched while you close the door. Tighten up the M3x40 screw from the other side to lock the door. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 165 PASO 12 Software Download Visita help.prusa3d.com/downloads Busca la ORIGINAL PRUSA MMU3en la lista. Em la sección Drivers y Apps, descarga el último paquete. ¡Deja esta página abierta para los siguientes pasos! Instala el paquete en su ordenador y abre el PrusaSlicer.
  • Página 166 En el menú Impresora:, selecciona el perfil de impresora MMU3 para los laminados futuros. Ten en cuenta que la MMU3 en la MK3S+ es compatible con el antiguo perfil MMU2S de Slicer y los códigos G, ¡pero no con los perfiles del MMU2!
  • Página 167 Please refer to the MMU3 Firmware Compatibility article to find out exactly which firmware version you need. Go back to the help.prusa3d.com/downloads Find the ORIGINAL PRUSA MMU3 on the list. Download the latest FIRMWARE file bundle. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 168 MMU unit. As a firmware file for the MK3S+, select the MK3S+ .hex file On MK3S+ printer, MMU3 requires printer firmware 3.13 or newer! If you are updating from a printer firmware 3.11 or older, the printer will require you to do a thermal model calibration first.
  • Página 169 Hit Rescan to make sure your printer appears in the Serial port: column Presiona el botón de Flashear. Wait until you see the Flashing succeeded message. En caso de que tengas problemas al instalar el firmware, por favor visita el artículo para solucionar problemas. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 170 PASO 19 MMU3 Firmware flashing (part 1) The MMU3 firmware file needs to be flashed into the MMU unit itself. Find the microUSB connector on the right side of the MMU3 unit. Connect the unit to your computer using the bundled microUSB cable.
  • Página 171 MMU3 Firmware flashing (part 2) Abre PrusaSlicer y selecciona Configuración ->Flashear Firmware Impresora en el menú superior. Haz clic en Buscar y selecciona el archivo de imagen del firmware MMU3 en tu ordenador. (por ejemplo MMU3_3.0.0.hex) El puerto serie debería detectarse automáticamente.
  • Página 172 Tighten the calibration screw until the chimney moves all the way to the left. Inserta una llave Allen de 1.5mm en el extrusor. No la empujes hasta el fondo todavía. Make sure you are using the thinnest of the bundled Allen keys; 1.5mm. Do not use the 2mm one!! Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 173 Luego, aflójalo otra media vuelta. By rotating the calibration screw, we need to fine-tune the chimney position so that the number on the LCD reliably changes when inserting and removing the Allen key or filament from the Bontech gears. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 174 10B. Configuración y Calibración MK3S+ PASO 23 IR filament sensor calibration (Part 3) Calibrating the IR filament sensor is super-crucial in order for MMU3 unit to work properly! Por favor, repite esta comprobación varias veces. Confirma que el sensor funciona correctamente: Vuelve a ver la pantalla LCD si el número del sensor fil.
  • Página 175 If there is a filament in the selector, the steel ball is risen and should be detected by the SuperFINDA sensor. The distance between the ball and the sensor is what must be perfectly calibrated. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 176 Repite la prueba introduciendo y extrayendo el filamento. Observa los valores en la pantalla LCD. Ajuste la altura de la SuperFINDA en consecuencia hasta que obtengas lecturas fiables del sensor cada vez que insertes y retires el filamento. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 177 / print head. F1 is the expected filament position. It means, the selector is in the first position. 1>3 would mean, the selector is changing from the first to the third. F? = position not yet set. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 178 If there is no filament loaded, the side buttons can be used to move the selector right and left. But more on that later. While in an error state, the printer might be beeping. You can change the Sound setting in the Tune or Settings menu. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 179 Mira la segunda imagen. El tubo de la izquierda es el nuevo. A 2.5mm ID PTFE tube is required for the MMU3. Racores FESTO (2x) PASO 29 MMU-to-Extruder PTFE tube Attach the Festo fittings onto both sides of the new PTFE tube (4x2.5x360mm)
  • Página 180 Los tubos de PTFE no se deben doblar demasiado. De lo contrario, los filamentos se atascarán. Note that due to the decreased filament friction in the MMU3 compared to the MMU2S, some of the 3rd-party MMU2S re-winding spool holders might no longer work with the MMU3.
  • Página 181 10C. MK3.5 Setup and Calibration Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 182 PASO 2 Attaching the MMU unit (part 1) The MMU3 unit should be placed in the middle of the top part of the printer's aluminum frame. Place the MMU3 unit onto the frame. Attach it just by the top hooks.
  • Página 183 Make sure the unit is in the middle of the frame. Once we engage the clamps, it won't move left and right as easily anymore. Press the back part of the MMU3 unit downwards slightly, until the clamps lock to the frame.
  • Página 184 Make sure the zip-ties wrap around the cable bundle. Attach the cable-holder-a part using two M3x18 screws. Make sure no cable is getting pinched. To verify the remaining cable connections are connected properly, refer to the MK3.5 assembly guide Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 185 Alinea la tapa de la caja xBuddy con la caja xBuddy y fíjala con cuatro tornillos M3x6. PASO 8 Software Download Visita la página de la MMU3 en Help.Prusa3D.com Descarga el último pack de Drivers y Apps. ¡Deja esta página abierta para los siguientes pasos! Instala el paquete descargado en tu ordenador y abre la aplicación de PrusaSlicer.
  • Página 186 Click Finish to close the Wizard. In Printer: menu, select the MMU3 printer profile for future slicing. Note, the MMU3 on MK3.5 is reverse-compatible with the older MK3S+ MMU3 or MMU2S Slicer profile and G-codes - but not with the MMU2 profiles!
  • Página 187 To flash the MK3.5 printer, insert a USB drive with the firmware file into the printer. Then, restart the printer using the reset button. On the Firmware update screen, choose "FLASH" and wait for the process to complete. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 188 PASO 14 MMU3 Firmware flashing (part 1) The MMU3 firmware file needs to be flashed into the MMU unit itself. Find the microUSB connector on the right side of the MMU3 unit. Connect the unit to your computer using the bundled microUSB cable.
  • Página 189 MMU3 Firmware flashing (part 2) Abre PrusaSlicer y selecciona Configuración ->Flashear Firmware Impresora en el menú superior. Hit Browse and select the MMU3 firmware image file on your computer. (e.g. MMU3_3.0.0.hex) El puerto serie debería detectarse automáticamente. Presiona el botón de Flashear.
  • Página 190 Tighten the calibration screw until the chimney moves all the way to the left. Inserta una llave Allen de 1.5mm en el extrusor. No la empujes hasta el fondo todavía. Make sure you are using the thinnest of the bundled Allen keys; 1.5mm. Do not use the 2mm one!! Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 191 Luego, aflójalo otra media vuelta. By rotating the calibration screw, we need to fine-tune the chimney position so that the number on the LCD reliably changes when inserting and removing the Allen key or filament from the Bontech gears. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 192 10C. MK3.5 Setup and Calibration PASO 18 IR filament sensor calibration (Part 3) Calibrating the IR filament sensor is super-crucial in order for MMU3 unit to work properly! Por favor, repite esta comprobación varias veces. Confirm the sensor works correctly: See the LCD again if the Filament sensor...
  • Página 193 If there is a filament in the selector, the steel ball is risen and should be detected by the SuperFINDA sensor. The distance between the ball and the sensor is what must be perfectly calibrated. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 194 Repite la prueba introduciendo y extrayendo el filamento. Observa los valores en la pantalla LCD. Ajuste la altura de la SuperFINDA en consecuencia hasta que obtengas lecturas fiables del sensor cada vez que insertes y retires el filamento. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 195 Note, if the MMU unit is in IDLE state, the buttons have a different functions; For example; If there is no filament loaded, the side buttons can be used to move the selector right and left. But more on that later. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 196 See the second picture. The tube on the left is the new one. A 2.5mm ID PTFE tube is required for the MMU3. FESTO fittings (2x)
  • Página 197 PTFE tubes should not be bent too much. Otherwise, the filaments will jam. Note that due to the decreased filament friction in the MMU3 compared to the MMU2S, some of the 3rd-party MMU2S re-winding spool holders might no longer work with the MMU3.
  • Página 198 11. Primer comienzo Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 199 Filament positions are labeled 1,2,3,4,5 from the left to right, from the user's point of view. Adjust each spool holder so that the spool fits the rollers correctly. Verify the spool is able to rotate freely and nothing interferes. Take the cassette for Filament 1 out of the buffer. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 200 MMU, until you feel the filament being pulled in. Remember, the filament tip must be straight and sharp in order to load it properly. Repeat the same process until you load all five filaments. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 201 After a given filament is successfully loaded into the MMU, return its cassette back into the buffer. Repeat the same process for the other filament positions, until you successfully load all five filaments into the MMU. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 202 Note, after you issue a command to the MMU unit, wait and let it finish the operation. Don't rush. Don't play around with the printer in the meanwhile. Let it finish first if the MMU unit does something (homing, loading, unloading). Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 203 Or test all the filaments from 1 to 5 manually, if "Test All" item is unavailable on your firmware version. The MMU unit will now load and then unload all five filaments to see if all work correctly. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 204 Live Adjust Z function as usual to fine-tune the first layer. Go to LCD Menu - Calibration - Calibrate Z. A continuación, ejecuta la Calibración de la primera capa. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 205 Toca dos veces las posiciones de filamento o utiliza el codificador para seleccionar el número del filamento. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 206 11. Primer comienzo PASO 12 Printable 3D models To further test your new MMU3, have a look at MMU3 Test Objects Collection on Printables. We recommend printing the cute sheep, which has been the MMU mascot since the beginning. PASO 13 Print &...
  • Página 207 MMU Painting's Smart-fill function later on in PrusaSlicer. If you have an intricate STL file that can't be MMU-Painted easily, you can try the more sophisticated way of Splitting STL with single compact part Splitting STL into multiple parts using MeshMixer. Ensamblaje Original Prusa MMU3...
  • Página 208 11. Primer comienzo PASO 16 MMU Single material operation Did you know that MMU3 unit can also be used to make single-material printing more convenient too? Puedes dejar hasta cinco de tus materiales favoritos cargados en la unidad MMU. En la MK3.5/MK3.9/MK4, utiliza el perfil normal MK3.5/MK3.9/MK4, al laminar.
  • Página 209 Notes:...
  • Página 211 Notes:...
  • Página 213 Notes:...
  • Página 215 Notes:...