P2.x AMEX
6.4 Cambio de la junta tórica de la válvula de drenaje (opcional)
Para realizar esta tarea de mantenimiento sírvase del esquema de montaje 42/025-Z02-01-2 del anexo.
– Suelte ambos tornillos (24) y saque con cuidado del cuerpo de la bomba (13) la unidad al completo, compuesta por placa de
válvula (23), husillo (22) y junta tórica (21) en el cabezal giratorio (26). En los cuerpos de bomba VA, gire el alojamiento del hu-
sillo (25) con una llave SW13 en el sentido de las agujas del reloj para sacarlo y retire la unidad al completo.
– Quite la junta tórica antigua del husillo.
– Humedezca la nueva junta tórica con un engrasante adecuado (temperatura de uso continuo mín. 215 ºC, por ej. Fluoronox
S90/2) y colóquela con cuidado en el husillo. En el caso de bombas de gases de muestreo P2.x AMEX-O2 (n.º art.: 42.............-O2)
solo deben utilizar lubricantes que sean adecuados para aplicaciones de oxígeno (por ej. Krytox NRT 8908).
– Coloque de nuevo toda la unidad enroscándola en el cuerpo de la bomba y apriete de nuevo los tornillos o el alojamiento del
husillo.
– Compruebe que la bomba de gases de muestreo esté sellada.
6.5 Sustitución de válvulas de entrada y de salida
Para realizar esta tarea de mantenimiento sírvase del esquema de montaje 42/025-Z02-01-2 del anexo.
– Desmonte los racores roscados (18) del cuerpo de la bomba (13).
– Desenrosque la válvula (17) con un destornillador de cabeza plana. En el caso de los cuerpos de bomba de acero inoxidable,
bajo las válvulas se encuentran los denominados desplazadores (20). Estos sirven para reducir el volumen muerto y es im-
prescindible que permanezcan instalados en los cuerpos de bomba.
– Enrosque las nuevas válvulas en el cuerpo de la bomba y apriételas a máx. 1 Nm. Al hacerlo, tenga en cuenta la dirección de
instalación correcta de la válvula. Las válvulas para una temperatura de entrada de gas permitida de máx. 100 °C son de color
negro/rojo, para máx. 160 ºC de color gris/naranja. Las válvulas de las bombas de gases de muestreo P2.x AMEX-O2 no están
coloreadas.
– El lado rojo o naranja corresponde a la entrada de gas y el lado negro o gris a la salida de gas. Las válvulas de la entrada de
gas están marcadas como «EIN» y «IN» y las de la salida de gas con «AUS» y «OUT». El etiquetado que se ve al mirar el cuerpo
de la válvula desde arriba se corresponde con la función de la válvula.
– Por último, monte los racores roscados de nuevo en el cuerpo de la bomba. Reemplace los anillos de sellado (19) dañados en
los racores roscados de acero inoxidable.
– Compruebe que la bomba de gases de muestreo esté sellada.
– Realice una prueba de funcionamiento. En la misma se deben de alcanzar como mínimo los siguientes valores:
Exceso de presión: P2.2/P2.4 AMEX = 1,7 bar; P2.82/P2.84 AMEX = 3,5 bar
Presión insuficiente: P2.2/P2.4 AMEX = -0,65 bar; P2.82/P2.84 AMEX = -0,75 bar
Caudal: P2.2/P2.4 AMEX = 400 l/h; P2.82/P2.84 AMEX = 800 l/h
Introduzca la tarea de mantenimiento con los valores de prueba en el «Registro de funcionamiento (plantilla de copia)» de la
bomba de gas de muestreo.
26
Bühler Technologies GmbH
BS420003 ◦ 02/2024