Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kurzanleitung Messgaspumpen deutsch..............................................................
Brief Instructions Sample Gas Pumps english ....................................................
Brief Instructions Pompes de circulation français ..............................................
Brief Instructions Bombas de gases de muestreo. español ...............................
快速使用指南 气泵 chinese (simplified) ..................................
Dok-No.: BX420004 ◦ Version: 09/2015 ◦ Ref.: 998BX420004
2
5
8
11
14
P2.6-US

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bühler technologies P2.6-US

  • Página 1 Kurzanleitung Messgaspumpen deutsch.............. Brief Instructions Sample Gas Pumps english ............ Brief Instructions Pompes de circulation français ..........Brief Instructions Bombas de gases de muestreo. español ....... 快速使用指南 气泵 chinese (simplified) ........P2.6-US Dok-No.: BX420004 ◦ Version: 09/2015 ◦ Ref.: 998BX420004...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Kurzanleitung P2.6-US 1 Einleitung 2 Sicherheitshinweise Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetrieb- 2.1 Sicherheitshinweise nahme des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshin- weise, andernfalls können Gesundheits- oder Sach- Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden, schäden auftreten. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme...
  • Página 3: Transport Und Lagerung

    Kurzanleitung P2.6-US Bei Montage ohne Montagekonsole ist auf einen genü- GEFAHR gend großen Abstand des Motors von der Rückwand zu Potentiell explosive Atmosphäre achten. Die weiteren Umgebungsparameter für den Explosionsgefahr bei Verwendung in explosionsgefähr- Aufstellungsort entnehmen Sie bitte dem Datenblatt am deten Bereichen Ende der Bedienungs- und Installationsanleitung.
  • Página 4: Service Und Reparatur

    Kurzanleitung P2.6-US Schließen Sie die Pumpe gemäß dem Schaltbild im Ge- 6 Wartung häusedeckel des Anschlusskastens an und sorgen Sie Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art für eine ausreichende Zugentlastung der Anschlusslei- müssen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbe- tung. Achten Sie dabei darauf, dass der Pumpenmotor stimmungen beachtet werden.
  • Página 5: Safety Instructions

    Brief Instructions P2.6-US 1 Introduction 2 Safety instructions This quick guide will assist you in starting up the unit. 2.1 Safety instructions Follow the safety notices or injury to health or property damage may occur. Carefully read the original operat-...
  • Página 6: Transport And Storage

    Brief Instructions P2.6-US 4.3 Moist sample gas CAUTION Tilting risk If condensate forms inside the pump head or the lines, Damage of the device the pump head must be suspended. How to convert the Secure the device against any sudden translocation pump head is described in the original operator’s...
  • Página 7: Operation And Control

    Brief Instructions P2.6-US Be sure to observe any varying information in the rating plate. The conditions at the site must correspond with all rating plate information. 5 Operation and control 5.1 Switching the sample gas pump on When switching the sample gas pump on make sure that •...
  • Página 8: Indications De Sécurité

    Brief Instructions P2.6-US 1 Introduction 2 Indications de sécurité Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en 2.1 Indications de sécurité service de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité afin d'éviter les risques sanitaires ou maté- L'appareil ne doit être installé...
  • Página 9: Transport Et Stockage

    Brief Instructions P2.6-US Le moteur est calculé pour des températures ambiantes DANGER de -20°C à +60°C ainsi que pour des hauteurs de mise Atmosphère potentiellement explosive en place ≤ 1000 m au-dessus du niveau de la mer. Risque d'explosion lors d'une utilisation dans des Lors d'un montage sans console de montage, assurer zones soumises à...
  • Página 10: Service Et Réparation

    Brief Instructions P2.6-US Respecter le courant de mesure pour le réglage du dis- Pour les pompes avec valve bypass intégrée, les per- joncteur-moteur (voir plaque signalétique de moteur). formances de d'évacuation peuvent être régulées. Ne forcez pas trop en tournant la valve, cela pouvant en- Raccordez la pompe selon le schéma de connexion...
  • Página 11: Introducción

    Brief Instructions P2.6-US 1 Introducción 2 Avisos de seguridad Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento 2.1 Avisos de seguridad el dispositivo. Tenga siempre en cuenta las instruccio- nes de seguridad, ya que en caso contrario podrían Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realiza- producirse daños personales o materiales.
  • Página 12: Transporte Y Almacenamiento

    Brief Instructions P2.6-US • Las zonas de almacenamiento no deben estar equi- DANGER padas con elementos que contengan ozono (como, Gases tóxicos y corrosivos por ejemplo, luces fluorescentes, lámparas de va- El gas de medición conducido por el aparato puede re- por de mercurio o aparatos eléctricos de alta ten-...
  • Página 13: Conexiones Eléctricas

    Brief Instructions P2.6-US Evite instalaciones erróneas, como conexiones a cuer- 5 Uso y funcionamiento pos de plástico. Si no hubiera otra opoción en casos aislados, atornille las uniones roscadas metálicas con 5.1 Encender la bomba de gases de cuidado y en ningún caso de forma violenta en el cuer- muestreo po de las bombas.
  • Página 14 快速使用指南 P2.6-US 1 导言 危险 有毒和腐蚀性气体 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示, 样气有可能是有害的 否则可能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔 细通读本原装操作说明书及其就维护和故障排除的提 a) 请在排放样气时选择不会对人身健康带来危害的区 示。您在附带的CD上及在互联网 域。 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 b) 维护设备前,请关断气路连接并保证不会无意间被 如有问题,请联系: 重新开启。 比勒科技有限公司 c) 在维护设备时注意自我保护,防止有毒、有腐蚀性 Harkortstraße 29 气体对自身造成伤害。必要时,使用手套,防毒面 40880 Ratingen 具和防护面罩。 Deutschland 危险 电话:+49(0)2102/4989-0 潜在爆炸性环境 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 应用于易爆区域中有爆炸危险...
  • Página 15 快速使用指南 P2.6-US 4.2 组装 气泵的不得带压工作。系统压力高于0.5bar时不可以使 用气泵。 流量须至少达50 l/h。在持续运行时,若节流 此泵的通过电机底脚固定,请确保安全组装。 至150 l/h以下,须通过一个旁路控制流量。 或者选 购“PTFE泵头带旁路阀”的产品。 4.3 潮湿的样气 如果泵装配了旁路阀,可以通过旁路阀调节流量。调节 若在泵头或管道中形成冷凝水,须将泵头悬挂安装。泵 旁路阀的时候不可使用蛮力,否则可能损坏阀门。阀门 头的改装被描述于原装操作说明书中。 可调节范围为7圈。 倾斜地敷设气体出口和疏水罐间的管道,以便冷凝水流 出且不在泵或管道中淤积。 4.4 样气管路连接 6 保养 避免混合安装,即将管道安装于塑料体。若对某些应用 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规 不可避免,请将金属接头小心地,而不是强行地拧入泵 程和安全指令。您在附带的CD上及在互联网 体中。 www.buehler-technologies.com上可找到维护提示。 请如此铺设管道,于输入和输出处留出足够距离的管 道,以保持其弹性。 7 服务和维修 气泵的安装环上都以“In”标注入口(输入)和 以“Out”标注出口(输出)。请确保气体管线被紧密地 您在附带的CD上及在互联网www.buehler- 连接。...

Tabla de contenido