Brief Instructions Sample Gas Pumps english...................................................................................................................................................
7
Notice de montage Pompes de circulation français ........................................................................................................................................
11
Guía rápida Bombas de gases de muestreo. español ......................................................................................................................................
16
快速使用指南 气泵 chinese (simplified).....................................................................
21
Краткое руководство Насосы для анализируемого газа русский .........................................................................................................
Resumen de contenidos para Bühler technologies P2.3
Página 1
Analysentechnik P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 Kurzanleitung Messgaspumpen deutsch ................................Brief Instructions Sample Gas Pumps english..............................Notice de montage Pompes de circulation français ............................Guía rápida Bombas de gases de muestreo. español ............................快速使用指南 气泵 chinese (simplified)..............Краткое руководство Насосы для анализируемого газа русский ......................
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 • Zur Förderung von Flüssigkeiten 1 Einleitung • Im Freien Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls Bei einer Installation im Freien ist für einen ausreichenden können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie...
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 GEFAHR VORSICHT Potentiell explosive Atmosphäre Quetschgefahr Explosionsgefahr bei Verwendung in explosionsgefährdeten Quetschgefahr der Finger Bereichen Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen Exzenter und Stö- Das Betriebsmittel ist nicht für den Einsatz in explosionsge- ßel ein! fährdeten Bereichen geeignet.
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 4.3 Sonderbedingung durch feuchtes Messgas Bei Anwendungen, bei denen das Messgas noch feucht ist, kann es zur Bildung von Kondensat in Leitungen und im Pum- penkörper kommen. In solchen Fällen muss der Pumpenkopf hängend montiert werden (Pumpenkörper zeigt nach unten).
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 Die Zuleitungs- sowie Erdungsquerschnitte sind der Bemes- • der Gas Ein- und Ausgang der Messgaspumpe nicht zu- sungsstromstärke anzupassen. gesperrt ist. • der Vordruck unter 0,5 bar liegt. Verwenden Sie mindestens einen Leitungsquerschnitt von 1,5 • bei Eindrosselung unter 150 l/h (P2.x) bzw. 400 l/h (P2.8x) im Dauerbetrieb ein Bypass vorhanden ist.
Página 6
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 7 Service und Reparatur Eine ausführliche Beschreibung des Gerätes mit Hinweisen zur Fehlersuche und Reparatur finden Sie in der Originalbe- triebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Internet un- ter www.buehler-technologies.com. Bühler Technologies GmbH BX420001 ◦ 01/2019...
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 When installed outdoors, ensure adequate protection from 1 Introduction the weather, see chapter Installation and connection [} 8]. This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow the safety notices or injury to health or property damage may 2 Safety instructions occur.
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 CAUTION Tilting risk Damage of the device Secure the device against any sudden translocation during maintenance. CAUTION Hot surface Burning hazard According to the product type and operation conditions, the temperature of the housing may exceed 50 °C during opera- tion.
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 Avoid mixed installations, that is connecting metal tubes to 4.1.1 Outdoor installation plastic bodies. If this is unavoidable for sporadic applications, The sample gas pumps were not specifically designed for out- screw the metal fitting with utmost care and without any use door setup.
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 When switching the sample gas pump on make sure that 5 Operation and control • no abnormal sounds or vibrations occur. NOTICE • the flow rate is neither too low nor too high. This would The device must not be operated beyond its specifications.
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 • Pour le transport de mélanges gazeux inflammables ou 1 Introduction explosifs Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service • Pour le transport de liquides de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité...
Página 12
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 DANGER ATTENTION Atmosphère potentiellement explosive Risque d'écrasement Risque d'explosion lors d'une utilisation dans des zones sou- Risque d'écrasement des doigts mises à des risques d'explosion Ne coincez pas les doigts entre l'excentrique et le coulisseau ! Ce moyen de production n'est pas adapté à un usage dans des zones à...
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 4.3 Conditions spéciales à cause d'un gaz humide Dans le cas d'applications lors desquelles le gaz de mesure est encore humide, une formation de condensat peut avoir lieu dans les conduites et le carter de pompe. Dans de tels cas, la tête de pompe doit être montée à...
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 rifiez que le moteur de la pompe est conçu pour la tension et 5.1 Mise en marche de la pompe de circulation la fréquence voulues (tolérance de tension ± 5 % et tolérance de fréquence ± 2%).
Página 15
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 6 Entretien Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent être respectées. Vous trouverez des indications concernant l'entretien dans le mode d'emploi original présent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www.buehler-technolo-...
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 • Para transportar mezclas de gases inflamables o explosi- 1 Introducción Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- • Para transportar líquidos positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- • Al aire libre dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso-...
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 PELIGRO CUIDADO Atmósfera potencialmente explosiva Peligro de aplastamiento Peligro de explosión por uso en zonas con peligro de explo- Peligro de aplastamiento de los dedos sión ¡Evite pillarse los dedos entre la excéntrica y la biela de empu- El activo circulante no se puede utilizar en zonas con peligro de explosión.
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 4.3 Disposición específica por gases de muestreo húmedos Si durante un funcionamiento el gas de muestreo está húme- do, pueden surgir condensaciones en las tuberías y en el cuer- po de la bomba. En esos casos el cabezal de la bomba se ha de montar de forma colgada (el cuerpo de la bomba mira hacia abajo).
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 Conectar la bomba de conformidad con el esquema de cone- Gases tóxicos y corrosivos xión en la tapa de la carcasa de la caja de conexión y asegúre- El gas de medición conducido por el aparato puede resultar se de que la línea de conexión cuenta con una descarga de...
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 La bomba tomamuestras para gas debe funcionar sin presión inicial. No está permitida una presión inicial superior a 0,5 bar. La salida de gas no deberá estar bloqueada. El caudal de- berá ser de, como mínimo, de 50 l/h para la bomba P2.x e in- ferior a 200 l/h para la bomba P2.8x.
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 1 Введение Указания по техническому обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по эксплуатации на прилагаю- Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- щемся компакт-диске. бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- сти, в противном случае не исключена возможность травм...
Página 25
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 В местах хранения не должны находиться выделяющие ОПАСНОСТЬ озон устройства, например, флюоресцентные источники Ядовитые, едкие газы освещения, ртутные лампы, высоковольтное электриче- ское оборудование. Проводимый через прибор анализируемый газ при вдыха- нии или контакте может представлять опасность для здо- После...
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 4.1 Требования к месту установки Обращаем Ваше внимание на то, что при наружной уста- новке / установке под открытым небом необходимо обес- ОСТОРОЖНО печить соблюдение всех технических рабочих параметров оборудования. К ним особенно относится: Повреждение прибора...
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84 4.5 Электрические подключения 5 Эксплуатация и обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УКАЗАНИЕ Опасное напряжение Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его спецификации! Электрическое подключение разрешается проводить только обученным специалистам. ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО Горячая поверхность Неправильное напряжение сети Опасность ожога...