Deutsch
2-FADEN NYLONKOPF
Immer nur Nylonfäden verwenden, die den Durchmesser des
Originalfadens aufweisen, um den Motor nicht zu überlasten
(Abb. 25-26).
Abb. 27 Zur Verlängerung des Nylonfadens den Kopf auf den
Boden schlagen. Dabei treten je 2,5 cm aus.
Anm.: Den Kopf nicht auf Zement- oder Steinböden schlagen,
da das gefährlich sein könnte.
ACHTUNG - Keine Schneidwerkzeuge aus Metall
montieren.
FADEN NYLON ERSETZEN (8061)
1 - Kugelknopf ausdrehen (C, Abb. 28A) und sowie Spule (D)
abnehmen. Dann den Seegerring entfernen.
2 - Faden etwa in der Hälft e so knicken, daß ein Teil ca. 10 cm
länger als das andere ist. Faden in der Kerbe (B, Abb. 31) aud
der Spule sperren. Verwickeln in Pfeilrichtung.
3 - Den aufgewickelten Faden gemäß den Anelitungen von Abb. 32 B
in den Schlitzen sperren. Die Fader montieren. Faden durch
die Ösen (Abb. 33 - s. 20) nach außen ziehen und lösen. Kopf
mit dem Kugelknopf arretieren.
FADEN NYLON ERSETZEN (8091)
1 - Lasche (Abb. 29) andrücken und Deckel sowie interne Spule
abnehmen.
2 - Faden etwa in der Hälft e so knicken, daß ein Teil ca. 14 cm
länger als das andere ist. Faden in der Kerbe (B, Abb. 30) aud
der Spule sperren. Beide Fäden gleichmäßig und ohne sie zu
verwickeln in Pfeilrichtung im jeweiligen Sitz aufwickeln.
3 - Den aufgewickelten Faden gemäß den Anelitungen von Abb. 32A
in den Schlitzen sperren. Die Fader montieren. Faden durch
die Ösen (Abb. 34 - s. 20) nach außen ziehen. Kopf mit dem
Deckel arretieren.
29
CABEZAL CON HILOS DE NYLON
Use siempre hilo del mismo diámetro del hilo original para
no sobracargar el motor (Fig. 25-26).
Fig. 27 Para alargar el hilo de nylon, batir la cabeza sobre el terreno
mientras se trabaja. Por cada golpe saldrán aproximadamente
2,5 cm de hilo.
NOTA: No batir la cabeza sobre el cemento o sobre el asfalto:
puede ser peligroso.
ATENCIÓN - No montar herramientas de corte
metálicas.
SUBSTITUCIÓN DEL HILO DE NYLON (8061)
1 - Destornillar el pomo (C, Fig. 28A) y extraiga la bobina (D).
Luego quitar el anillo de retención.
2 - Doble el hilo en dos partes dejando que una resulte
aproximadamente 10 cm màs larga que la otra. Inserir el hilo
en la correspondiente ojal de la bobina (B, Fig. 31). Arrolle
hilo siguiendo la dirección que indica la fl echa.
3 - Un vez fi nalizado el enrollado, bloquee cada hilo en su
correspondiente muescas come se indica en la fi gura 32 B.
Instale el muelle, pase el hilo a través de los ojales (Fig. 33 -
pag. 20), tírelo hacia afuera y desbloquee. Bloquee el cabezal
mediante el pomo.
SUBSTITUCIÓN DEL HILO DE NYLON (8091)
1 - Apriete la lengüeta (Fig. 29), quite la tapa y extraiga la bobina
interna.
2 - Doble el hilo en dos partes dejando que una resulte aproximadamente
14 cm màs larga que la otra. Bloquee el hilo en la correspondiente
muesca de la bobina (B, Fig. 30). Arrolle uniformemente cada
parte del hilo en su proprio alojamento sin enredarla con la
otra y siguiendo la dirección que indica la fl echa.
3 - Un vez fi nalizado el enrollado, bloquee cada hilo en su
correspondiente ranura come se indica en la fi gura 32 A. Instale
el muelle, pase el hilo a través de los ojales (Fig. 34 - pag. 20)
y tírelo hacia afuera. Bloquee el cabezal mediante la tapa.
30
Español
31 32A
Nederlands
NYLON DRAADKOP
G e b r u i k a l l e e n d r a a d m e t d e z e l f d e d i a m e t e r
om overbelasting van de machine te voorkomen
(Fig. 25-26).
Fig. 27 Om het nylonsnoer te verlengen het uiteinde op de grond
slaan, terwijl men werkt. De draad komt bij elke tik ongeveer 2,5
cm verder uit de kop vandaan.
Let op: de kop nooit tegen beton of stenen aan slaan; dit kan
gevaar opleveren.
LET OP - Monteer geen metalen snijgereedschappen.
NYLON DRAAD VERVANGEN (8061)
1 - Losschroeven te verdraaien (C, Fig. 28A) en verwijden de spoel
(D). Verwijder dus de seeger.
2 - Vouw de draad dubbel, en laat het ene deel ongeveer 10 cm langer
dan het andere. Insteken de draad in de daarvoor bestemde
inkeping (B, Fig. 31) op de spoel. Wikkel iedere draad in de
richting van de pijl.
3 - Nadat de draad gewikkeld is, moet hij worden vastgezet in de
gleuven zoals aangegeven op Fig. 32B. Monter de veer. Steek
de draad door de ogen (Fig. 33 - pag. 20), trek hem naar buiten
en nee blokker. Zet de kop vast met te verdraaien.
NYLON DRAAD VERVANGEN (8091)
1 - Druk op het lipje (Fig. 29) en verwijder het deksel en de interne
spoel.
2 - Vouw de draad dubbel, en laat het ene deel ongeveer 14 cm
langer dan het andere. Blokker de draad in de daarvoor bestemde
inkeping (B, Fig. 30) op de spoel. Wikkel iedere draad in de
eigen behuizing in de richting van de pijl, op gelijkmatige wijze
en zonder hen te vervlechten.
3 - Nadat de draad gewikkeld is, moet hij worden vastgezet in de
gleuven zoals aangegeven op Fig. 32 A. Monter de veer. Steek
de draad door de ogen (Fig. 34 - pag. 20) en trek hem naar
buiten. Zet de kop vast met het deksel.
32B
19