Certificato Di Garanzia; Warranty Certificate; Certificat De Garantie - Efco 8061 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Italiano

CERTIFICATO DI GARANZIA

Questa macchina è stata concepita e realizzata attraverso le più moderne tecniche
produttive. La Ditta costruttrice garantisce i propri prodotti per un periodo di ventiquattro
mesi dalla data di acquisto per utilizzo privato/hobbistico. La garanzia è limitata a sei
mesi in caso di uso professionale e tre mesi in caso di noleggio.
Condizioni generali di garanzia
1)
La garanzia viene riconosciuta a partire dalla data d'acquisto. La Ditta costruttrice
tramite la rete di vendita ed assistenza tecnica sostituisce gratuitamente le parti
difettose dovute a materiale, lavorazioni e produzione. La garanzia non toglie
all'acquirente i diritti legali previsti dal codice civile contro le conseguenze dei
difetti o vizi causati dalla cosa venduta.
2)
Il personale tecnico interverrà il più presto possibile nei limiti di tempo concessi
da esigenze organizzative.
3)
Per richiedere l'assistenza in garanzia è necessario esibire al personale
autorizzato il sotto riportato certifi cato di garanzia timbrato dal rivenditore,
compilato in tutte le sue parti e corredato di fattura d'acquisto o scontrino
fi scalmente obbligatorio comprovante la data d'acquisto.
4)
La garanzia decade in caso di:
-
Assenza palese di manutenzione,
-
Utilizzo non corretto del prodotto o manomissioni,
-
Utilizzo di lubrifi canti o combustibili non adatti,
-
Utilizzo di parti di ricambio o accessori non originali,
-
Interventi eff ettuati da personale non autorizzato.
5)
La Ditta costruttrice esclude dalla garanzia i materiali di consumo e le parti
soggette ad un normale logorio di funzionamento.
6)
La garanzia esclude gli interventi di aggiornamento e miglioramento del
prodotto.
7)
La garanzia non copre la messa a punto e gli interventi di manutenzione che
dovessero occorrere durante il periodo di garanzia.
8)
Eventuali danni causati durante il trasporto devono essere immediatamente
segnalati al trasportatore pena il decadere della garanzia.
9)
Per i motori di altre marche (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda,
ecc.) montati sulle nostre macchine, vale la garanzia concessa dai costruttori del
motore.
10)
La garanzia non copre eventuali danni, diretti o indiretti, causati a persone o
cose da guasti della macchina o conseguenti alla forzata sospensione prolungata
nell'uso della stessa.
MODELLO - MODEL
SERIAL No
ACQUISTATO DAL SIG. - BOUGHT BY Mr.
Non spedire! Allegare solo all'eventuale richiesta di garanzia tecnica.
Do not send! Only attach to requests for technical warranties.
22

WARRANTY CERTIFICATE

Th is machine has been designed and manufactured using the most modern techniques.
Th e manufacturer guarantees the machine to be free from defects for a period of twenty
four months from the date of purchase provided it is used exclusively for private/hobby
purposes. If the machine is used for professional purposes, the warranty period shall
terminate aft er a period of six months. If the machine is used for hire, the warranty
period shall terminate aft er a period of three months.
Limited warranty
1)
Th e warranty period starts on the date of sale. Th e manufacturer, acting through
the sales and technical assistance network, shall replace free of charge any parts
proven defective in material, machining or manufacturing. Th e warranty does
not aff ect the purchaser's rights as established under legislation governing the
consequences of defects in the machine.
2)
Technical personnel will undertake the necessary repairs in the minimum time
possible, compatible with organisational needs.
3)
To make any claim under the warranty, this certifi cate of warranty, fully
compiled, bearing the dealer's stamp, and accompanied by the invoice or receipt
showing the date of purchase, must be displayed to the personnel authorised
to approve work.
4)
Th e warranty shall be null and void if:
-
the machine has evidently not been serviced correctly,
-
the machine has been used for improper purposes or has been modifi ed in
any way,
-
unsuitable lubricants and fuels have been used,
-
non-original spare parts and accessories have been fi tted,
-
work has been done on the machine by unauthorised personnel.
5)
Th e warranty does not cover consumables or parts subject to normal wear.
6)
Th e warranty does not cover work to update or improve the machine.
7)
Th e warranty does not cover any preparation or servicing work required during
the warranty period.
8)
Damage incurred during transport must be immediately brought to the attention
of the carrier: failure to do so shall render null and void the warranty.
9)
Engines of other manufacturers (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki,
Honda, etc.) fi tted to our machines are covered by the warranties of the engine
manufacturer.
10)
Th e warranty does not cover injury or damage caused directly or indirectly to
persons or things by defects in the machine or by periods of extended disuse of
the machine resulting from the said defects.
DATA - DATE
CONCESSIONARIO - DEALER
English
Cette machine a été conçue et réalisée avec les techniques de production les plus modernes.
Le fabricant garantit ses produits pour une période de vingt-quatre mois à compter de
la date d'achat en cas d'utilisation à titre privé. La période de garantie est limitée à six
mois en cas d' e mploi professionnel et à trois mois en cas de location.
Conditions générales de garantie
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
MODELE
SERIAL No
ACHETE PAR MONSIEUR
Ne pas expédier ! Ne joindre qu'en cas de demande d'assistance technique sous garantie.
Français

CERTIFICAT DE GARANTIE

La garantie est reconnue à compter de la date d'achat. Par le biais de son réseau
de vente et d'assistance technique, le fabricant remplace gratuitement les pièces
défectueuses dues au matériel, aux usinages et à la production. La garantie
n' é limine pas, pour l'acquéreur, les droits légaux prévus par le Code Civil contre
les conséquences des défauts ou des anomalies dus à l' o bjet vendu.
Le personnel technique interviendra le plus vite possible dans les délais liés aux
exigences organisationnelles.
Pour demander l'assistance sous garantie, il est nécessaire de présenter au
personnel agréé le certifi cat de garantie joint ci-dessous, qui devra être timbré
par le revendeur, rempli intégralement et accompagné de la facture ou du reçu
de caisse qui doit obligatoirement être remis pour prouver la date d'achat.
La garantie perd toute valeur en cas de :
-
Manque évident d' e ntretien.
-
Utilisation incorrecte ou transformations non autorisées du produit.
-
Utilisation de lubrifi ants ou de combustibles inappropriés.
-
Utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires non d' o rigine.
-
Interventions eff ectuées par du personnel non autorisé à ce faire.
Le fabricant exclut de la garantie les pièces consommables et celles qui sont
soumises à une usure normale due au fonctionnement.
La garantie exclut les interventions de mise à jour et d'amélioration du produit.
La garantie ne couvre pas la mise au point et les interventions susceptibles de
s'avérer nécessaires au cours de la période de garantie.
Tout dommage éventuellement subi au cours du transport doit être signalé sans
retard au transporteur sous peine d'annulation de la garantie.
Pour les moteurs d'autres marques (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki,
Honda, etc.) montés sur nos machines, la garantie appliquée sera celle qui est
accordée par le fabricant du moteur en question.
La garantie ne couvre pas les éventuels dommages directs ou indirects subis par
les personnes ou par les biens matériels à la suite de pannes de la machine ou
dépendant d'une longue suspension forcée de l' e mploi de cette dernière.
DATE
REVENDEUR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8091

Tabla de contenido