Resumen de contenidos para Tripp-Lite DMCS60100XXCK
Página 1
Owner’s Manual Heavy-Duty Rolling TV/Monitor Cart with Crank Handle Model: DMCS60100XXCK Español 12 • Français 23 • Русский 34 • Deutsch 45 CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 200 x 200 / 300 x 300 100"...
Página 2
Safety Instructions NOTE: Read the entire Owner’s Manual before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit tripplite.com/support. •...
Página 3
Component Checklist IMPORTANT: Ensure you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit tripplite.com/support for service. Left Leg (x1) Right Leg (x1) Middle Base (x1) Left Cover (x1) Plastic Cover (x2) Universal Plate (x1) Plastic Handle (x2)
Página 4
Assembly CAUTION: Hold the inner column when loosening screws to adjust height. Adjust to the desired height, then tighten the screws, leaving Install the heavy-duty locking a small gap between casters into the threaded caster slots. Use the wrench screws (Z) and the (C1) to tighten the casters .
Página 5
Assembly CAUTION: After assembling the universal plate (F) to the columns as shown, tighten the screws (Z). Note: Adjust the height with the crank handle (L), then tighten the screw (U).
Página 7
Assembly Note: Choose the appropriate screws, washers and spacers (if needed) according to the type of screen. Screw the adapter brackets onto the display. CAUTION: Tighten all screws but do not over tighten.
Página 8
Assembly Notes: • To lock, rotate the bottom screws counterclockwise. • To unlock, rotate the bottom screws clockwise. Note: Use a padlock (not included) to protect the display from tampering or theft. CAUTION: Be sure the display is correctly mounted and the screws are securely tightened before releasing the display.
Página 10
Adjustment 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm Keep the monitor 1500mm arm horizontal while making 1550mm spring tension adjustments. 16oomm Prior to any arm movement, fully 1650mm remove the Allen key. (Note: DO NOT over-tighten screw.) Note: Loosen the screw, as shown. Use the handle to adjust the column to the desired height, then tighten the screw to secure.
Página 11
Adjustment Note: To adjust the DVD shelf to the desired height, loosen the screws on both support blocks, then tighten all screws to secure. Maintenance • Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). •...
Página 12
Manual del Propietario Carro Rodante para TV/Monitor para Servicio Pesado con Manivela Modelo: DMCS60100XXCK English 1 • Français 23 • Русский 34 • Deutsch 45 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA. ¡PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA...
Página 13
Instrucciones de Seguridad NOTA: Lea todo el Manual del Propietario antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene cualquier pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite tripplite.com/support. •...
Página 14
Lista de Comprobación de Componentes IMPORTANTE: Antes de proceder a instalar, asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo con la lista de comprobación de componentes. Si faltase alguna parte o estuviese dañada, visite tripplite.com/support para solicitar servicio. Pata Izquierda Pata Derecha Base Central (x1) Cubierta Izquierda (x1)
Página 15
Ensamble PRECAUCIÓN: Sujete la columna interna cuando afloje los tornillos para ajustar la altura. Ajuste a la altura deseada, luego apriete los tornillos, dejando Instale las ruedas para un pequeño espacio servicio pesado con seguro en las ranuras roscadas para entre los tornillos (Z) y ruedas.
Página 16
Ensamble PRECAUCIÓN: después de ensamblar la placa universal (F) a las columnas, como se muestra, apriete los tornillos (Z). Nota: Ajuste la altura con la manivela (L), luego apriete el tornillo (U).
Página 18
Ensamble Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo con el tipo de pantalla. Atornille los soportes adaptadores a la pantalla. PRECAUCIÓN: Apriete todos los tornillos, pero no en exceso.
Página 19
Ensamble Notas: • Para bloquear, gire los tornillos inferiores en sentido opuesto al de las manecillas del reloj. • Para desbloquear, gire los tornillos inferiores en sentido de las manecillas del reloj. Nota: Use un candado (no incluido) para proteger la pantalla contra manipulación indebida o...
Página 21
Ajuste 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm Mantenga 1500mm horizontal el brazo del monitor 1550mm mientras ajusta la tensión del 1600mm resorte. Antes de cualquier 1650mm movimiento del brazo, retire completamente la llave Allen. Nota: Afloje el tornillo, como se muestra. (Nota: NO apriete excesivamente el Use la manija para ajustar la columna a la...
Página 22
Ajuste Nota: Para ajustar el entrepaño de DVD a la altura deseada, afloje los tornillos en ambos bloques de soporte, después apriete todos los tornillos para asegurarlo. Mantenimiento • Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse.
Página 23
Chariot robuste sur roulettes pour téléviseur/moniteur avec manivelle à main Modèle : DMCS60100XXCK English 1 • Español 12 • Русский 34 • Deutsch 45 MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
Página 24
Consignes de sécurité REMARQUE : Lire le manuel de l'utilisateur dans son intégralité avant de commencer l'installation et l'assemblage. AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter tripplite.com/ support.
Página 25
Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Patte gauche Patte droite (x1) Base du milieu (x1) Couvercle gauche (x1)
Página 26
Assemblage MISE EN GARDE : Tenir la colonne intérieure tout en desserrant les vis pour régler la hauteur. Ajuster à la hauteur désirée, puis serrer les vis en laissant un petit Installer les roulettes écart entre les vis (Z) et verrouillables robustes dans les fentes pour roulettes les colonnes extérieures.
Página 27
Assemblage MISE EN GARDE : Après avoir monté la plaque universelle (F) sur les colonnes comme illustré, serrer les vis (Z). Remarque : Régler la hauteur avec la manivelle à main (L), puis serrer la vis (U).
Página 29
Assemblage Remarque: Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) Téléviseur Téléviseur Téléviseur en fonction du type d'écran. Visser les supports d'adaptateur sur l'écran. MISE EN GARDE : Serrer toutes les vis, mais sans trop Téléviseur Téléviseur Téléviseur serrer.
Página 30
Assemblage Remarques : • Pour verrouiller, tourner les vis inférieures dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. • Pour déverrouiller, tourner les vis inférieures dans le sens des aiguilles d'une montre. Remarque: Utiliser un cadenas (non inclus) pour protéger l'écran contre l'altération ou le vol.
Página 32
Réglage 1 200 mm 1 250 mm 1 300 mm 1 350 mm 1 400 mm 1 450 mm Garder le bras 1 500 mm de moniteur horizontal 1 550 mm au moment d'apporter des 1 600 mm ajustements à la tension du 1 650 mm ressort.
Página 33
Réglage Remarque : Pour ajuster l'étagère à DVD à la hauteur désirée, desserrer les vis sur les deux blocs de support, puis serrer toutes les vis pour la retenir en place. Entretien • Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les trois mois).
Página 34
Руководство пользователя Тележка повышенной прочности с изогнутой рукояткой для перемещения телевизора/монитора Модель: DMCS60100XXCK English 1 • Español 12 • Français 23 • Deutsch 45 ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ! 200 x 200 / 300 x 300 ДО...
Página 35
Указания по технике безопасности ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы Руководства пользователя. ВНИМАНИЕ! • Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями в настоящем руководстве и не поймете их смысл. При возникновении...
Página 36
Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в наличии всех деталей согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу tripplite.com/support. Левая ножка (1 шт.) Правая ножка (1 шт.) Среднее основание (1 шт.) Левая заглушка (1 шт.) Пластмассовая...
Página 37
Порядок сборки ВНИМАНИЕ! При ослаблении винтов с целью регулировки высоты следует удерживать стойку в неподвижном состоянии. Установите нужную высоту, а Установите ролики повышенной затем затяните винты, оставив прочности с блокировочным небольшой зазор между приспособлением в предназначенные для них резьбовые гнезда. Плотно винтами...
Página 38
Порядок сборки ВНИМАНИЕ! После крепления универсальной пластины (F) к опорным стойкам, как показано на рисунке, затяните винты (Z). Примечание. Отрегулируйте высоту с помощью изогнутой рукоятки (L), а затем затяните винт (U).
Página 40
Порядок сборки Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с Телевизор Телевизор Телевизор типом монитора. Привинтите переходные кронштейны к дисплею. ВНИМАНИЕ! Затяните все винты, Телевизор Телевизор Телевизор не перетягивая их.
Página 41
Порядок сборки Примечания: • Для зацепления поверните нижние винты против часовой стрелки. • Для расцепления поверните нижние винты по часовой стрелке. Примечание. Для предотвращения вскрытия или кражи дисплея используйте навесной замок (в комплект поставки не входит). ВНИМАНИЕ! Прежде чем выпустить дисплей из рук, убедитесь в правильности его монтажа и надежности затяжки...
Página 43
Корректировка положения 1200 мм 1250 мм 1300 мм 1350мм 1400 мм 1450 мм При регулировке 1500 мм натяжения пружины удерживайте 1550 мм кронштейн для крепления монитора 1600 мм в горизонтальном положении. 1650 мм Перед любым перемещением кронштейна полностью вынимайте торцевой ключ. Примечание.
Página 44
Корректировка положения Примечание. Для регулировки высоты полки для DVD- проигрывателя ослабьте винты на обоих опорных блоках и зафиксируйте ее на нужной высоте, затянув все винты. Техническое обслуживание • Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования. •...
Página 45
Bedienungsanleitung Hochbelastbarer TV/Monitor- Rollwagen mit Kurbelgriff Modell: DMCS60100XXCK English 1 • Español 12 • Français 23 • Русский 34 ACHTUNG: DIE ANGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN! 200 x 200 / 300 x 300 100"...
Página 46
Sicherheitshinweise HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. WARNUNG • Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte tripplite.com/support.
Página 47
Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind, besuchen Sie tripplite.com/support für den Kundendienst. Fuß links (1 x) Fuß rechts (1 x) Abdeckung links (1 x) Mittelsockel (1 x) Kunststoffabdeckung...
Página 48
Montage ACHTUNG: Halten Sie die innere Säule fest, wenn Sie die Schrauben lösen, um die Höhe anzupassen. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein, ziehen Sie die Installieren Sie die Schwerlast- Schrauben fest und lassen Rollen mit Verriegelung in Sie einen kleinen Abstand die dafür vorgesehenen Aussparungen mit Innengewinde.
Página 49
Montage ACHTUNG: Nachdem Sie die Universalplatte (F) wie gezeigt an den Säulen befestigt haben, ziehen Sie die Schrauben (Z) fest. Hinweis: Stellen Sie die Höhe mit dem Kurbelgriff (L) ein und ziehen Sie die Schraube (U) fest.
Página 51
Montage Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich). Schrauben Sie die Adapterhalterungen am Bildschirm fest. ACHTUNG: Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an.
Página 52
Montage Hinweise: • Drehen Sie die unteren Schrauben gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verriegeln. • Zum Entsperren drehen Sie die unteren Schrauben im Uhrzeigersinn. Hinweis: Verwenden Sie ein Vorhängeschloss (nicht im Lieferumfang enthalten), um zu verhindern, dass der Bildschirm manipuliert oder gestohlen wird.
Página 54
Einstellung 1200 mm 1250 mm 1300 mm 1350 mm 1400 mm 1450 mm Halten Sie den 1500 mm Monitorarm horizontal, 1550 mm während Sie die Federspannung 1600 mm einstellen. Entfernen Sie vor 1650 mm jeder Bewegung des Arms den Inbusschlüssel vollständig.
Página 55
Einstellung Hinweis: Um das DVD-Regal auf die gewünschte Höhe einzustellen, lösen Sie die Schrauben an beiden Stützblöcken und ziehen Sie alle Schrauben fest, um es zu befestigen. Wartung • Stellen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) sicher, dass die Wandhalterung sicher angebracht ist.