Descargar Imprimir esta página

JANE nurse carrier track Instrucciones página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
E
CARRIER TRACK
INSTRUCCIONES DE USO
A.1
AJUSTAR LA ALTURA DE LA ASA
A
Presione el botón de ajuste del mango
engranaje correspondiente. (Presione el botón de ajuste del mango en ambos lados al mismo
tiempo durante la operación)
1. Para la instalación en automóviles.
2. El botón de ajuste del mango portátil se presiona para levantar y mover el asiento.
3. Para mecer y hacer dormir al niño. Se utiliza como modo cuna.
4. Para apoyar el asiento y que no se incline. Se utiliza en el momento de la lactancia o para des-
canso después del uso de la posición para dormir.
• Asegúrese de que el mango esté completamente bloqueado en el engranaje apropiado cuando
lo use.
A.2
EL USO DE LA HEBILLA DE CINTURÓN EN FORMA DE Y
Paso 1_ Presione el botón rojo de la hebilla para abrirla.
Paso 2_ Cierre los insertos de la izquierda y de la derecha al mismo tiempo e insértelos en la
hebilla hasta que se escuche un "clic" y el cinturón esté completamente abrochado.
A.3
AJUSTAR LA SUJECIÓN DE LA CORREA EN FORMA DE Y
• Soltar el cinturón de seguridad
PRESIONE el botón de ajuste del cinturón de seguridad, tome las dos correas con la mano y tire
de ellas hacia abajo para alargar las correas y soltar el cinturón de seguridad.
• No tire de la hombrera. Ajuste el cinturón en forma de Y después de colocar al niño en el asien-
to, abroche la hebilla y tire de la correa de ajuste.
• Apriete el cinturón en forma de Y hasta que se ajuste adecuadamente al niño.
A.4
AJUSTAR LA ALTURA DEL CINTURÓN DE HOMBRO AL USAR EL REDUCTOR
PARA PEQUEÑOS
• Coloque al niño en el asiento y verifique que la parte superior de la correa para el hombro esté
ligeramente más alta que el hombro del bebé. La posición correcta de la correa para el hom-
bro se muestra en la figura A.4
• El reductor para bebé se utiliza únicamente cuando la altura del niño es inferior a 60 cm.
A.5
COLOQUE AL NIÑO EN EL ASIENTO
Paso 1_ Abra la hebilla, extienda los clips en ambos lados y luego coloque al niño en el asiento.
Paso 2 Ajuste el reposacabezas del asiento para niños para que el cinturón de hombros quede
en la posición correcta: (consulte la imagen A:4)
Paso 3 Abroche la hebilla y apriete la correa de ajuste siguiendo la imagen A:3
A.6
INSTALACIÓN EN EL COCHE
Paso 1_ Coloque el asiento para niños en el asiento del vehículo mirando hacia atrás, ajuste el
mango a la posición
según la imagen
2
Paso 2_ Saque el cinturón de seguridad del vehículo para mantener el asiento para niños en su
lugar. En primer lugar, pase el cinturón ventral a través de las guías en ambos lados del asiento
para niños.
Paso 3 _ En segundo lugar, pase el cinturón de hombro a través de los ganchos de guía en la
parte trasera del asiento para niños.
Paso 4_ Abroche la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo.
Paso 5 _ Tense el cinturón de seguridad del vehículo.
Paso 6_ Ajuste el mango a la posición
B.1
EL DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA FUNDA
Paso 1_ Utilice la herramienta para quitar los ganchos guía a ambos lados del asiento para niños.
Paso 2_ Retire el reposacabezas del asiento para niños.
18
1
gírelo hacia adelante o hacia atrás para
A.1
1
de acuerdo con el ítem A.1
E
CARRIER TRACK
Paso 3_ Retire la funda de la capota.
Paso 4_ Retire la tira de la capota.
B.2
2
fijar el
LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO PARA NIÑOS
La funda del asiento para niños se puede limpiar con agua limpia a 30º ℃, luego secar.
ADVERTENCIA: la funda de tela es una parte importante del asiento de seguridad para niños.
No use un asiento de seguridad para niños sin la funda de tela y no use otros productos para
reemplazar la original.
C
INSTALACIÓN EN EL COCHE
Este asiento para niños solo es aplicable si el modelo está equipado con el requisito de cinturón
de seguridad de tres puntos ECE R16.
30º C
A
B
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
- Este artículo dispone de garantía contra defectos de fabricación según lo estipulado en las
Directivas y/o Normativas legales vigentes sobre garantías de bienes de consumo aplicables a
la Unión Europea y propias del país de comercialización.
- Es imprescindible presentar la factura o tique de compra para poder tramitar la garantía a
través del vendedor del artículo o, en su defecto, a través del fabricante.
- La garantía excluye anomalías o averías producidas por un uso inadecuado, por incumplimien-
to de las normas de seguridad e instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas, o a
causa del desgaste por uso y manejo normal periódico del artículo.
- La etiqueta que contiene el número de serie de su modelo no debe ser arrancada bajo ningún
concepto ya que contiene información relevante para la garantía.
MANTENIMIENTO
Mantenga las piezas metálicas limpias y bien secas para evitar oxidación.
Engrase regularmente las partes móviles y mecanismos con un spray a base de siliconas. No usar
aceite o grasa. Para limpiar las piezas de plástico use solo detergente suave y agua templada.
No exponga el tapizado al sol durante largos periodos. El tapizado puede desmontarse para ser
lavado.
A_ Cinturón diagonal
B_ Cinturón ventral
A
No lo coloque en el asiento delantero que tenga un airbag.
Solo si está equipado con un cinturón de 3 puntos de adulto.
RECORDATORIO IMPORTANTE
B
Es importante tener en cuenta que este asiento de seguridad para
niños solo se puede instalar en el vehículo con el cinturón de
seguridad del vehículo de tres puntos.
ADVERTENCIA: NO lo use en un asiento de
pasajero que tenga el airbag activado !
A
B
19

Publicidad

loading