Descargar Imprimir esta página
SMA SUNNY BOY SMART ENERGY 3.8-US Manual Del Usuario

SMA SUNNY BOY SMART ENERGY 3.8-US Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SUNNY BOY SMART ENERGY 3.8-US:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SUNNY BOY SMART ENERGY
SBSE3.8-US-50 / SBSE4.8-US-50 / SBSE5.8-US-50 / SBSE7.7-US-50
eManual
SBSExx-US-50-ISS-xx-10 | 125529-00.01 | Version 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY BOY SMART ENERGY 3.8-US

  • Página 1 SUNNY BOY SMART ENERGY SBSE3.8-US-50 / SBSE4.8-US-50 / SBSE5.8-US-50 / SBSE7.7-US-50 eManual SBSExx-US-50-ISS-xx-10 | 125529-00.01 | Version 1.0...
  • Página 2 ENGLISH Quick Reference Guide ............3 ESPAÑOL Instrucciones breves ............... 14 FRANÇAIS Notice résumée............... 27 SBSExx-US-50-ISS-xx-10...
  • Página 3 Legal Provisions Legal Provisions The information contained in these documents is the property of SMA Solar Technology AG. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, be it electronic, mechanical, photographic, magnetic or otherwise, without the prior written permission of SMA Solar Technology AG.
  • Página 4 The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning, configuration and decommissioning are to be found in PDF format and as eManual at www.SMA- Solar.com. You will find the QR code that links to the eManual on the title page of this document.
  • Página 5 Title and information content Type of information "PUBLIC CYBER SECURITY - Guidelines for a Secure PV System Technical Information Communication" "SMA GRID GUARD 10.0 - Grid Management Services via Inverter Technical Information and System Controller" "Efficiency and Derating" Technical Information Efficiency and derating behavior of the SMA inverters "Compatibility between common grid configurations and SMA in-...
  • Página 6 PV modules. Typically, string fuses are used if more than two strings are connected in parallel. The product may only be operated in connection with a lithium-ion battery approved by SMA Solar Technology AG. An updated list of batteries approved by SMA Solar Technology AG can be found in the system manual at www.SMA-Solar.com.
  • Página 7 The product is approved for the USA market. The product may only be operated with one of the energy meters approved by SMA Solar Technology AG. The following energy meters are allowed to be used when operating this product: •...
  • Página 8 2 Safety SMA Solar Technology AG DANGER Danger to life due to electric shock when live components or DC cables are touched The DC cables connected to a battery or a PV module may be live. Touching live DC cables results in death or serious injury due to electric shock.
  • Página 9 SMA Solar Technology AG 2 Safety DANGER Danger to life due to electric shock in case of overvoltages and if surge protection is missing Overvoltages (e. g. in the event of a flash of lightning) can be further conducted into the building and to other connected devices in the same network via the network cables or other data cables if there is no surge protection.
  • Página 10 2 Safety SMA Solar Technology AG WARNING Danger to life due to fire or explosion when batteries are fully discharged A fire may occur due to incorrect charging of fully discharged batteries. This can result in death or serious injury.
  • Página 11 SMA Solar Technology AG 2 Safety NOTICE Damage to the product due to sand, dust and moisture ingress Sand, dust and moisture penetration can damage the product and impair its functionality. • Only open the product if the humidity is within the thresholds and the environment is free of sand and dust.
  • Página 12 Communication disturbances in the local network The IP address range 192.168.12.0 to 192.168.12.255 is occupied for communication amongst SMA products and for direct access to SMA products. Communication problems might occur if this IP address range is used in the local network.
  • Página 13 SMA Solar Technology AG 4 Disposal Symbol Explanation Data transmission Together with the blue LED, this symbol indicates the status of the network con- nection. Equipment Grounding Terminal This symbol indicates the position for the connection of an equipment ground- ing conductor.
  • Página 14 SMA Solar Technology AG Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar...
  • Página 15 Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación: • Capacidad para desconectar los inversores de SMA de la tensión de manera segura • Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor •...
  • Página 16 “Rendimiento y derrateo” Información técnica Rendimiento y comportamiento de derrateo de los inversores de "Sinopsis de la compatibilidad entre sistemas de distribución habi- Información técnica tuales e inversores de SMA y estaciones de carga de SMA" SBSExx-US-50-ISS-xx-10 Instrucciones breves...
  • Página 17 El Sunny Boy Smart Energy está equipado con la función de corriente de emergencia manual SMA Backup Secure. En caso necesario, p. ej., en caso de apagón, el Sunny Boy Smart Energy puede seguir alimentando los equipos consumidores seleccionados con electricidad procedente de la batería y de la instalación fotovoltaica a través de una toma de pared conectada al inversor.
  • Página 18 El producto está autorizado para el mercado de EE. UU. El producto solo se debe operar con un contador de energía autorizado por SMA Solar Technology AG. Estos contadores de energía están autorizados para operar con este producto: •...
  • Página 19 SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Indicaciones importantes para la seguridad Conservar instrucciones Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan. Este producto se ha construido en cumplimiento de los requisitos internacionales relativos a la seguridad.
  • Página 20 2 Seguridad SMA Solar Technology AG PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica si se tocan partes de la planta bajo tensión en caso de fallo a tierra En caso de fallo a tierra los componentes de la planta pueden estar bajo tensión. El contacto con componentes conductores de tensión o cables puede causar la muerte o lesiones mortales...
  • Página 21 SMA Solar Technology AG 2 Seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte por incendio y deflagración. En infrecuentes casos aislados, puede producirse en caso de error una mezcla de gas inflamable en el interior del producto. Las operaciones de conmutación en este estado pueden provocar un incendio en el interior del producto y, en casos individuales muy raros, una deflagración.
  • Página 22 2 Seguridad SMA Solar Technology AG ADVERTENCIA Peligro de muerte por fuego o explosión con baterías descargadas por completo Si se cargan de forma incorrecta baterías completamente descargadas, puede producirse un incendio. Esto puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 23 SMA Solar Technology AG 2 Seguridad ATENCIÓN Peligro de incendio • Para reducir el riesgo de incendio, el equipo debe conectarse solamente a un circuito eléctrico con una protección de sobrecorriente del circuito colateral con máximo 50 A ® ®...
  • Página 24 El rango de direcciones IP 192.168.12.0 a 192.168.12.255 está ocupado para la comunicación entre productos SMA y para el acceso directo a productos SMA. Si se utiliza este rango de direcciones IP en la red local, pueden producirse errores de comunicación.
  • Página 25 SMA Solar Technology AG 4 Eliminación del equipo Símbolo Explicación Peligro de muerte por altas tensiones en el inversor; respetar el tiempo de es- 5 min pera de 5 minutos En los componentes conductores del inversor existen altas tensiones que pue- den causar descargas eléctricas mortales.
  • Página 26 4 Eliminación del equipo SMA Solar Technology AG SBSExx-US-50-ISS-xx-10 Instrucciones breves...
  • Página 27 Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elle se réserve le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis ou conformément aux dispositions du contrat de livraison...
  • Página 28 Tél. : +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA-Solar.com E-mail : info@SMA.de État actuel : 23/10/2023 Copyright © 2023 SMA Solar Technology AG. Tous droits réservés. Remarques relatives à ce document Champ d’application Ce document est valable pour les : • SBSE3.8-US-50 (Sunny Boy Smart Energy 3.8-US) •...
  • Página 29 Vous trouverez le code QR contenant le lien vers l’eManual sur la page de titre de ce document. Vous trouverez également l’eManual utilisée sur l’interface utilisateur du produit.
  • Página 30 Le Sunny Boy Smart Energy possède la fonction manuelle d’alimentation de secours SMA Backup Secure. Si nécessaire, en cas de panne de courant par exemple, le Sunny Boy Smart Energy peut continuer à...
  • Página 31 à deux. Le produit doit être mis en service uniquement en combinaison avec une batterie autorisée par SMA Solar Technology AG. Vous trouverez une liste à jour des batteries autorisées par SMA Solar Technology AG dans le manuel système sur www.SMA-Solar.com.
  • Página 32 à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
  • Página 33 SMA Solar Technology AG 2 Sécurité DANGER Danger de mort par choc électrique au contact avec un panneau photovoltaïque non mis à la terre ou avec le châssis d’un générateur non mis à la terre Le contact avec un panneau photovoltaïque non mis à la terre ou avec le châssis d’un générateur non mis à...
  • Página 34 2 Sécurité SMA Solar Technology AG AVERTISSEMENT Danger de mort par incendie et déflagration Dans de rares cas, les mélanges gazeux inflammables peuvent être générés dans le produit en cas de dysfonctionnement. Les opérations de commutation risquent, dans ce cas, de provoquer un incendie dans le produit et, dans de très rares cas, une déflagration.
  • Página 35 SMA Solar Technology AG 2 Sécurité AVERTISSEMENT Danger de mort par brûlures causées par l’arc électrique à cause de courants de court-circuit Les courants de court-circuit de la batterie peuvent provoquer des dégagements de chaleur et des arcs électriques. Les dégagements de chaleur et arcs électriques peuvent entraîner des blessures mortelles par brûlure.
  • Página 36 2 Sécurité SMA Solar Technology AG PRUDENCE Endommagement du produit par pénétration de sable, de poussière et d’humidité La pénétration de sable, de poussière et d’humidité dans le produit peut endommager celui-ci ou altérer son fonctionnement. • N’ouvrez le produit que si l’humidité de l’air est comprise dans les limites indiquées et si l’environnement est exempt de sable et de poussière.
  • Página 37 Problèmes de communication dans le réseau local La plage d’adresses IP 192.168.12.0 à 192.168.12.255 est occupée par la communication entre les produits SMA et l’accès direct aux produits SMA. Si cette plage d’adresses IP est utilisée dans le réseau local, des problèmes de communication peuvent survenir.
  • Página 38 4 Élimination SMA Solar Technology AG Symbole Explication DEL de fonctionnement Indique si le produit est en service. Erreur Le symbole et la DEL rouge indiquent une erreur. Veuillez respecter la docu- mentation. Transmission de données Le symbole et la DEL bleue indiquent l’état de la connexion réseau.
  • Página 39 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA Solar Technology AG may void the FCC authorization to operate this equipment. SBSExx-US-50-ISS-xx-10...
  • Página 40 www.SMA-Solar.com...