Juego de lámparas 170AP
Es importante leer atentamente todo el manual para garantizar el funcionamiento y la vida útil del equipamiento de piscina.
Pahlén AB se exime de responsabilidad en lo relativo a la garantía de producto y sobre los daños por causa de una instalación
incorrecta, errores de manejo o un mantenimiento defectuoso.
Información sobre el producto
Este producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética G.
Inserto de iluminación para montaje en nicho bajo agua en distintos tipos de estructuras de piscina. Compatible con todas las
luces de Pahlén de tipo 300, tanto en diseño Classic como Marine.
¡Atención! Estas lámparas únicamente deben usarse bajo agua.
Disponibles en colores rojo/verde/azul (RGB). La lámpara RGB es una avanzada bombilla de control electrónico basada en dio-
dos de tres colores: rojo, verde y azul. Estos tres colores pueden generar juntos un gran número de otros colores. Con ayuda del
interruptor de activación de alumbrado de piscina puede seleccionarse uno de los 14 efectos de iluminación predeterminados.
Para poder hacer uso de más funciones, como, por ejemplo, atenuación de las
lámparas RGB, se precisa también de una unidad de mando (se vende aparte). PLP REM o PLP REM 300.
Datos técnicos
Potencia:
Temperatura de color:
Flujo luminoso:
Tensión:
Grado de protección de la lámpara:
Temperatura máxima del agua:
Atenuable (con unidad de mando):
Instalación
El nicho debe montarse en la estructura conforme a las instrucciones MA50-11. La corriente debe mantenerse apagada.
1. El cable del inserto de iluminación debe montarse en el módulo LED. Consulte la sección "Monte el cable del módulo LED
como sigue" más abajo en estas instrucciones.
2. El manguito incluido debe situarse en el cable del inserto de iluminación.
3. Introduzca el cable del inserto de iluminación en la conducción. Coloque el manguito (3) en la unión roscada para cables del
nicho. A continuación, apriete la unión roscada en el nicho de lámpara para fijar el cable.
4. El cable sobrante debe enrollarse detrás de la lámpara. Atornille luego el inserto de iluminación en el nicho.
5. Conecte el cable a la caja de conexiones.
6. Monte el anillo frontal.
Tipo CA
Estructura de piscina
cubierta con revestimiento
2
4
5
Installation LED Moonlight
RGB
66W
—
3700 lm
10-14V AC 50/60Hz
IP68 (medido a 3 m)
+40˚C
Sí
6
7
Surface treatment
Designed by:
E
The tolerance class in accordance with this
Assembly drawing no.
part of ISO 2768-1
Installationsbild
belysning typ 300CA LED
för pool med duk
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
Tipo A
Estructura de piscina de
hormigón cubierta con
azulejo/mosaico
2
4
5
7
Drawn by: Date
Approved by:
TS
2011-11-30
Art.no.
Scale
Revised by: Date
Drawing number
Rev.no.
M11604 0
19
ESPAÑOL
3
1. Nicho de tipo A
3
1. Nicho de tipo CA
1. Nicho
2. Inserto de iluminación
3. Manguito de cierre
6
4. Tornillo de sujeción M5x20 (2x) tipo A
Tornillo de sujeción M5x50 (2x) tipo CA
5. Frontal
Surface treatment
E
6. Tornillo embutido M5x10 (6x)
The tolerance class in accordance with this
Assembly drawing no.
part of ISO 2768-1
7. Arandela de nailon (6x)
Installationsbild
belysning typ 300A LED
för betongpool
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
REV
DESCRIPTION
DATE
APP
1
2018-10-22
Surface treatment
Designed by:
Drawn by: Date
Appr
E
ASA 2018-10-22
The tolerance class in accordance with this
Assembly drawing no.
Art.no.
part of ISO 2768
Scale
Sheet size
Revi
A3
Drawing number
Nisch med tätni
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
Designed by:
Drawn by: Date
Approved by:
ASA 2011-12-01
Art.no.
Scale
Revised by: Date
TS
2012-03-19
Drawing number
Rev.no.
M11605 1