Miele CM6150 Instrucciones De Operación

Miele CM6150 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para CM6150:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones operativas
Máquina de café
Para prevenir accidentes y daños al aparato, debe leer estas instruccio-
nes antes de su instalación o uso.
es-MX
M.-Nr. 10 735 710

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele CM6150

  • Página 1 Instrucciones operativas Máquina de café Para prevenir accidentes y daños al aparato, debe leer estas instruccio- nes antes de su instalación o uso. es-MX M.-Nr. 10 735 710...
  • Página 2: Material De Empaque/Eliminación De La Máquina Vieja

    Miele para su re- salud y el medio ambiente. Por lo tanto, paración. no deseche su antiguo aparato en la basura doméstica y siga los reglamen-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Material de empaque/eliminación de la máquina vieja ........ 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...........  6 Guía del artefacto .................... 16 Pantalla y controles.....................  17 Accesorios ...................... 18 Antes del primer uso ...................  19 Antes del primer uso ..................... 19 Encendido por primera vez ...................
  • Página 4 Indice Tamaño de porción.................... 38 Perfiles de usuario.................... 40 Acceso a un perfil de usuario................40 Creación de un perfil de usuario ................40 Selección de un perfil de usuario ................41 Cambio del nombre....................41 Eliminación de un perfil de usuario ............... 41 Cambio de un perfil de usuario ................
  • Página 5 Indice Desengrasar la unidad central y limpiar el interior ..........61 Descalcificación de la máquina .................  65 Preguntas más comunes .................. 68 Mensajes de la pantalla..................68 Funcionamiento inusual del sistema de cafetera ..........71 Resultados no satisfactorios ................. 78 Transporte ......................
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para evitar riesgos de lesiones personales o daños al sistema de cafetera, es importante que lea detenidamente las instrucciones. Miele no será responsable de daños causados por el incumpli- miento de estas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTAN- TES.
  • Página 7: Uso Previsto

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso previsto  Utilice este sistema de cafetera solo en ambientes domésticos es- tándar para preparar el uso doméstico, para la preparación de bebi- das a base de café, como expreso, cappuccino, latte macchiato, etc. Cualquier otro tipo de uso no está permitido. ...
  • Página 8: Seguridad Con Los Niños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad con los niños  ¡Precaución! Peligro de quemaduras y escaldaduras en los surtidores. La piel de los niños es mucho más sensible a las altas temperatu- ras que la de los adultos. Evite que los niños toquen las superficies calientes del sistema de cafetera o que expongan parte de sus cuerpos a los dispensado- res.
  • Página 9: Seguridad Técnica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad técnica  Antes de instalar el sistema de cafetera, revíselo externamente pa- ra comprobar que no presente daños. Si el sistema de cafetera está dañado, puede representar un riesgo para la seguridad y no debe usarse en ningún caso.
  • Página 10 El fabricante no se hace responsable de reparaciones no autorizadas. Las reparaciones solo deben ser realizadas por un servicio técnico autorizado por Miele.  Las reparaciones deben realizarlas exclusivamente un técnico ca- lificado y de conformidad con los reglamentos de seguridad nacio- nales y locales.
  • Página 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Los componentes defectuosos solo deben ser reemplazados con repuestos Miele originales. Solo con estas piezas originales de Miele puede el fabricante garantizar la seguridad del aparato.  Para hacer reparaciones, la máquina debe estar desconectada del suministro eléctrico.
  • Página 12: Uso Correcto

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso correcto  Riesgo de quemaduras o escaldaduras con los dispensado- res. Los líquidos y el vapor que se dispensan son muy calientes.  Tenga en cuenta: – Debe mantenerse alejado de las áreas que se encuentran debajo de los dispensadores cuando sale líquido o vapor caliente.
  • Página 13 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  No vierta líquidos en el recipiente para granos.  No use granos de café verde (sin tostar) ni mezclas de granos de café que incluyan café verde. Los granos de café verde son muy du- ros y aún conservan cierta cantidad de humedad residual.
  • Página 14: Limpieza Y Cuidado

    Descalcifique el sistema de cafetera regularmente según el nivel de dureza del agua en su área. Descalcifique la máquina con mayor frecuencia si se encuentra en un área con agua muy dura. Miele no será responsable de daños causados por la descalcificación insufi- ciente, el uso de agentes descalcificadores inadecuados o aquellos que no contengan la concentración correcta.
  • Página 15: Para Máquinas Con Superficies De Acero Inoxidable

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para máquinas con superficies de acero inoxidable:  No utilice notas adhesivas, cinta adhesiva transparente, cinta de enmascarar u otros tipos de adhesivos en las superficies de acero inoxidable. Estos dañan la superficie, haciendo que pierda su capa protectora que repele la suciedad.
  • Página 16: Guía Del Artefacto

    Guía del artefacto a Salida de agua caliente* i Salida central con cappuccinatore b Pantalla y controles j Posición del soporte Park para el conducto de leche c Calentamiento de tazas* (detrás del panel de servicio) d Depósito de agua k Bandeja de escurrimientos con tapa e Depósito de café...
  • Página 17: Pantalla Y Controles

    Ristretto, café largo, f OK caffè latte, leche caliente, espuma de Para confirmar los mensajes de pan- leche, agua caliente * talla y guardar la configuración. Programas de mantenimiento g Interfaz óptica (solo para el Servicio Técnico de Miele) * CM6350...
  • Página 18: Accesorios Incluidos

    Se pueden solicitar estos productos y Accesorios opcionales otros accesorios útiles mediante la tien- Miele también cuenta con una variedad da web de Miele, el Servicio Miele o al de accesorios opcionales así como distribuidor Miele. también productos de limpieza y acon-...
  • Página 19: Antes Del Primer Uso

    Limpie cuidadosamente la máquina do  . antes de llenarla con agua y granos de café (consulte "Limpieza y cuida- aparece brevemente Miele - Willkommen do"). en la pantalla.  Conecte la máquina de café (consulte Selección de un idioma "Conexión eléctrica").
  • Página 20: Dureza Del Agua

    Antes del primer uso Dureza del agua Considere que el aroma del café y la espuma característica solo se desa- El nivel de dureza del agua indica la rrollan después de haber preparado cantidad de calcio disuelto en el agua. los primeros cafés.
  • Página 21 Antes del primer uso Puede programar cuatro niveles de du- reza del agua en su máquina: °dH gr/gal Ajuste 0 - 8.4 0 – 8.7 Blanda 1 8.4 – 14 8.7 - 14.6 Media 2 14 – 21 14.6 - 21.9 Dura 3 > 21 >  21.9 Muy dura 4 * Las configuraciones de la dureza del agua en la pantalla pueden ser diferentes del nivel de dureza del agua en su zona.
  • Página 22: Funcionamiento

    Idioma  Cuando aparece lo siguiente en la pan- talla, se muestra el menú de bebidas: Hora  Miele Timer Una barra deslizante a la derecha de la Seleccionar preparación pantalla muestra que se encuentran disponibles otras opciones o texto. Use las teclas de dirección ...
  • Página 23: Llenado Del Tanque De Agua

    Llenado del tanque de agua  Cambie el agua diariamente pa- ra evitar la acumulación de bacterias. Utilice únicamente agua potable fresca para llenar el recipiente de agua. El agua caliente u otros líquidos pue- den dañar el sistema de cafetera. No utilice agua mineral.
  • Página 24: Llenado Del Recipiente Con Granos De Café

    Llenado del recipiente con granos de café Llene el recipiente con granos de expre- Consejo: Puede utilizar un molinillo de so o café tostados si desea usar granos semillas o frutos secos para moler los de café molidos frescos para cada taza granos de café...
  • Página 25: Encendido Del Aparato

    Encendido y apagado de la máquina Encendido del aparato Desactivación  Presione el botón encendido/apaga-  Presione el botón encendido/apaga- do . do  . El aparato se calienta y enjuaga los Después de servir una bebida de café, conductos. El agua caliente saldrá de la los conductos se enjuagarán antes de salida central.
  • Página 26: Calentamiento De Tazas

    Calentamiento de tazas (CM6350) Precalentamiento de tazas Las tazas se deben precalentar para que el sabor del café se despliegue y se retenga durante más tiempo. Cuanto más pequeño sea el volumen del café o expreso y mayor sea el gro- sor de la taza, mayor es la importancia de precalentar la taza.
  • Página 27: Ajuste De Los Dispensadores De Café Según La Altura De La Taza

    Ajuste de los dispensadores de café según la altura de la taza Puede ajustar el dispensador principal para adaptarlo a la altura de la taza que usará, de manera que el café o expreso no se enfríe tan rápido y la crema tenga una mejor consistencia.
  • Página 28: Cómo Preparar Bebidas

    Cómo preparar bebidas Puede elegir una variedad de cafés es-  Riesgo de quemaduras o escal- peciales: daduras con los dispensadores. Los líquidos y el vapor que se dis- – Ristretto  es un expreso concentra- pensan son muy calientes. do fuerte.
  • Página 29: Cómo Cancelar Una Preparación

    Cómo preparar bebidas Cómo cancelar una prepara- Porción doble ción Puede servir dos porciones en una taza o dos porciones en dos tazas al mismo Para cancelar la preparación: tiempo.  Vuelva a tocar el botón de bebidas o  para bebidas de Otros programas Se cancelará...
  • Página 30: Jarra De Café: Cómo Preparar Varias Tazas De Café, Una Detrás De Otra

    Cómo preparar bebidas Jarra de café: Cómo preparar Preparación de bebidas de ca- varias tazas de café, una de- fé utilizando café molido trás de otra Para hacer bebidas de café molido, añada una porción de café molido en el Con la función ...
  • Página 31: Obtención De Agua Caliente (Cm6350)

    Cómo preparar bebidas Si selecciona  y confirma con OK, el café molido se vacía sin usarse en el re- cipiente de posos. El aparato se limpia- rá. Obtención de agua caliente (CM6350)  ¡Precaución! Peligro de quema- duras y escaldaduras. El agua dis- pensada está...
  • Página 32: Preparación De Bebidas Mediante El Perfil De Usuario

    Cómo preparar bebidas Preparación de bebidas me- diante el perfil de usuario Puede ingresar perfiles individuales pa- ra complacer diferentes gustos y prefe- rencias. Si ya ha creado su perfil (consulte "Per- files de usuario"), puede seleccionarlo para preparar una bebida a su gusto. ...
  • Página 33: Preparación De Café Con Leche

    Preparación de café con leche Consejo: El uso de leche fría  ¡Precaución! Peligro de quema- (< 50 °F/10 °C) producirá una espuma duras o escaldaduras del dispensa- de leche perfecta. dor principal. Los líquidos y el vapor Puede elegir leche con contenido graso que se dispensen estarán muy ca- a su elección.
  • Página 34: Uso De Cartones O Botellas De Leche

    Preparación de café con leche  Conecte el conducto de leche a la parte superior de la tapa. Asegúrese de que la pieza de conexión encaje en su posición.  Conecte el conducto de leche en la abertura del dispensador principal. ...
  • Página 35: Configuración Del Molinillo

    Configuración del molinillo Cuando los granos se muelen de la for- ma correcta, el café o el expreso fluirá uniformemente dentro de la taza y ten- drá una buena cremosidad. La crema debe tener un color café ave- llana parejo. La configuración del molinillo que se- leccione se usará...
  • Página 36: Cantidad De Café, Temperatura De Preparación Y Aromatización

    Cantidad de café, temperatura de preparación y Aromatización Puede ajustar la cantidad de café, la La cantidad de café es demasiado al- temperatura de preparación y la prepa- ta, si ración previa de forma individual para – el expreso o el café fluye hacia la ta- cada bebida de café.
  • Página 37: Cómo Realizar La Aromatización Del Café Molido

    Cantidad de café, temperatura de preparación y Aromatización Cómo realizar la Aromatiza- ción del café molido Cuando se activa la función de Aroma- tización, el café recién molido primero se humedece con un poco de agua ca- liente. Luego el agua restante pasa a través del café...
  • Página 38: Tamaño De Porción

    Tamaño de porción El sabor de un café depende no solo Cancelar la programación de la can- del tipo de café, sino también de la tidad cantidad de agua utilizada.  Vuelva a tocar el sensor de bebidas o Puede programar la cantidad de agua el sensor ...
  • Página 39: Cambiar Los Tamaños De Las Porciones En El Menú Parámetro

    Tamaño de porción Cambiar los tamaños de las Cambio del tamaño de porción porciones en el menú Paráme- para otros perfiles de usuario tro  Puede configurar el tamaño de porción de bebidas específicas para cada perfil Puede adaptar los tamaños de por- de usuario.
  • Página 40: Perfiles De Usuario

    Si ha asignado un perfil de usuario ade- más del perfil de usuario Miele están- Consejo: Puede eliminar el último ca- dar, también tiene las siguientes opcio- rácter ingresado tocando .
  • Página 41: Selección De Un Perfil De Usuario

    Modificar nombre y presio- Miele esté siempre activo al encender el ne OK. aparato o para que se conserve el perfil  Proceda de la misma manera que lo más recientemente seleccionado.
  • Página 42 – Con conectar : Cada vez que se en- ciende el aparato, se seleccionará automáticamente el perfil Miele es- tándar, sin importar qué perfil de usuario estaba establecido la última vez que se apagó el aparato.  Seleccione la opción requerida y pre-...
  • Página 43: Configuraciones

    Configuraciones Acceso al menú "Configuracio- Modificación y guardado de las nes" configuraciones  Presione .  Presione .  Seleccione la configuración que de- Ahora puede controlar o cambiar los ajustes. sea cambiar con las teclas de direc- ción  y presione OK. Una marca de verificación ...
  • Página 44: Opciones De Configuración

    Configuraciones Opciones de configuración Los ajustes de fábrica para cada opción se indican con un *. Elemento del menú Configuraciones disponibles Idioma  Alemán*, Inglés y otros idiomas País Hora Formato hora – 12 h 24 h Ajustar Timer Ajustar Conectar a las Desconectar tras (12:30)* /...
  • Página 45 Configuraciones Elemento del menú Configuraciones disponibles Luminosidad del display Ajustar luminosidad Volumen Señales acústicas Sonido del teclado Calefacción tazas Distribuidor Modo exposición Ajuste de fábrica No restaurar Restaurar Las funciones de iluminación, calentamiento de tazas y volumen solo están dis- ponibles en el CM6350.
  • Página 46: Idioma

    Configuraciones Idioma Cronómetro Puede seleccionar el idioma (y la va- El cronómetro incluye las siguientes op- riante de país para ese idioma) para el ciones: texto que aparece en pantalla. El sistema de cafetera Consejo: Si por accidente selecciona – se enciende a una hora específica, un idioma equivocado, busque el sím- por ejemplo, a la mañana para el de- bolo ...
  • Página 47: Modo Eco

    Configuraciones Apagar a las Modo Eco Use las teclas de dirección  para El modo Eco es un modo de ahorro de configurar las horas y los minutos. energía. En caso de una ausencia más prolon- Si el modo Eco está activado, la máqui- gada, los horarios programados perma- na de café...
  • Página 48: Info (Información En Pantalla)

    Configuraciones Info (información en pantalla) Dureza del agua En la opción del menú Info , se puede vi- Consulte "Antes del primer uso" para sualizar la cantidad de porciones he- obtener información sobre la dureza del chas para cada tipo de bebida. agua.
  • Página 49: Configuración Predeterminada De Fábrica

    El sistema de cafetera se puede pre- sentar en las Salas de demostración El número de bebidas y el estado del Miele de tiendas minoristas con la fun- aparato (Nº de bebidas hasta ...) no se ción Distribuidor .
  • Página 50: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado  El sistema de cafetera debe limpiarse regularmente para impedir la forma- ción de bacterias. Generalidades Frecuencia recomendada ¿Qué debo limpiar y mantener en buen estado? Diariamente Recipiente de agua (al final del día) Contenedor de posos de café Bandeja de escurrimientos y cubierta de bandeja de escurri- mientos Recipiente de leche de acero inoxidable...
  • Página 51: Limpie A Mano O En El Lavavajillas

    Limpieza y cuidado Limpie a mano o en el lavavaji-  ¡Peligro de sufrir quemaduras o llas escaldaduras con los componentes o líquidos calientes! Las siguientes piezas deben limpiarse Permita siempre que la máquina de solo a mano. café se enfríe antes de limpiarla. –...
  • Página 52 Limpieza y cuidado Todas las superficies externas son propensas a rayones. Los rayones en las superficies vidriadas pueden pro- vocar una rotura. Las superficies ex- ternas pueden decolorarse si entran en contacto con productos de lim- pieza inadecuados. Limpie de inme- diato cualquier derrame o salpicadu- ra de agentes de descalcificación.
  • Página 53: Bandeja De Escurrimientos Y Contenedor De Posos De Café

    Limpieza y cuidado Bandeja de escurrimientos y contenedor de posos de café Limpie la bandeja de escurrimientos y el contenedor de posos todos los días para evitar olores desagrada- bles y moho. El contenedor de posos se encuentra en la bandeja de escurrimientos. El agua del enjuague también se acumula en el contenedor de posos.
  • Página 54: Cubierta De La Bandeja De Escurrimientos

    Limpieza y cuidado Cubierta de la bandeja de es- Recipiente de agua currimientos Limpie la tapa del depósito de agua  Retire la cubierta de la bandeja de solamente a mano con agua calien- escurrimientos. te y jabón líquido para vajillas. ...
  • Página 55: Filtro De La Válvula De La Entrada De Agua De Acero Inoxidable

    Limpieza y cuidado Filtro de la válvula de la entra- Dispensador principal con cap- da de agua de acero inoxidable puccinatore El filtro de la válvula de la entrada de Limpie la cubierta del dispensador agua de acero inoxidable se encuentra principal a mano solo con agua tibia en el hueco para el recipiente de agua.
  • Página 56 Limpieza y cuidado Si el tubo de leche está obstruido, lím- pielo bajo un chorro de agua con el ce- pillo suministrado:  Inserte el cepillo en el tubo y muévalo hacia atrás y hacia adelante hasta el tope, quitando todos los residuos de leche.
  • Página 57: Recipiente De Leche De Acero Inoxidable

    – O puede limpiar los conductos de le- che mediante el programa de mante- nimiento Limpiar conducto para la leche usando el agente limpiador de Miele para conductos de leche (consulte "Programa de mantenimiento - Lim- pieza de los conductos de leche").
  • Página 58: Depósito De Granos De Café Y Depósito De Café Molido

    Limpieza y cuidado Depósito de granos de café y Carcasa depósito de café molido Si no se elimina rápidamente la su- ciedad, esta puede provocar que la  Peligro de sufrir lesiones por el superficie del aparato se altere o de- molinillo.
  • Página 59: Programas De Mantenimiento

    Limpieza y cuidado Programas de mantenimiento Enjuague del sistema de cafe- tera Se encuentran disponibles los siguien- tes programas de mantenimiento: Puede enjuagar los conductos de agua y leche de la máquina de café manual- – Enjuague del sistema de cafetera mente.
  • Página 60: Enjuague De Los Conductos De Leche

    Este se desarrolló especialmente para tar el extremo del tubo en la bandeja de usar en máquinas de café Miele y evitar escurrimientos aparecerá a más tardar daños posteriores. cuando se apague el aparato.
  • Página 61: Desengrasar La Unidad Central Y Limpiar El Interior

    Para una limpieza óptima, recomenda- mos las tabletas de limpieza de Miele. Estas tabletas de limpieza están dise-  Coloque el recipiente junto al aparato ñadas especialmente para máquinas de e introduzca el tubo de leche en la café...
  • Página 62 Limpieza y cuidado  Seleccione Mantenimiento y presione  Seleccione Desengrasar unidad central El proceso de limpieza no se puede cancelar una vez que comenzó. El proceso debe completarse hasta el fi- nal.  Presione OK. El proceso comenzará.  Presione el botón en el extremo de la ...
  • Página 63 Limpieza y cuidado Coloque la unidad central con la pastilla para la limpieza en su interior. Cierre la puerta aparecerá en la pantalla.  Quite los residuos del café de los dos filtros (vea las flechas).  Seque el embudo para evitar que el ...
  • Página 64 Limpieza y cuidado El proceso de limpieza se completa cuando finaliza el enjuague. Desengrase la unidad central tras el recordatorio de la pantalla No se pueden preparar bebidas y Des- engrasar unidad central aparece en la pantalla. El programa de mantenimiento no se puede cancelar.
  • Página 65: Descalcificación De La Máquina

    50 ". Ca- Estas se desarrollaron especialmente da vez que se prepara una bebida, la para usar en cafeteras Miele y evitar da- máquina de café muestra el número ños posteriores. restante de las porciones que se pue- den hacer antes de la descalcificación.
  • Página 66: Descalcificación Cuando No Se Muestra Mensaje De Indicación

    Miele pueden conseguirse en la tienda solución de descalcificación en el de- web de Miele, el Servicio Miele o su pósito de agua. Llene el depósito de distribuidor Miele. agua con agua potable fresca hasta Necesitará...
  • Página 67 Descalcificación de la máquina El proceso de descalcificación comen- zará.
  • Página 68: Preguntas Más Comunes

    Para solucionar la anomalía, siga las instrucciones en la pantalla. Si vuelve a aparecer el mensaje de anomalía, comuníquese con Miele. Mensaje Causa y solución F1, F2, Hay una anomalía interna.
  • Página 69 Preguntas más comunes Mensaje Causa y solución F73 o La unidad de preparación no encaja correctamente. Revisar unidad central  Apague el aparato con el botón de encendido/ apagado .  Quite y limpie la unidad de preparación (consulte "Retirada de la unidad de preparación para su lim- pieza a mano").
  • Página 70 Preguntas más comunes Mensaje Causa y solución Demasiada cantidad de café Hay demasiado café en el depósito de café molido. Si se coloca más de dos cucharadas al ras en el de- molido pósito de café molido, la unidad de preparación no puede procesarlo.
  • Página 71: Funcionamiento Inusual Del Sistema De Cafetera

    La lámpara está defectuosa. máquina de café.  Comuníquese con el Servicio Técnico de Miele. El sistema de cafetera Se alcanzó el tiempo programado de apagado utili- se apaga de repente. zando el cronómetro.
  • Página 72 Preguntas más comunes Problema Causa y solución El sistema de cafetera La función de bloqueo del sistema está activada. no se enciende automá-  Debe desactivar el bloqueo del sistema (consulte ticamente, incluso "Ajustes: Bloqueo del sistema). cuando se ha activado El aparato no se utilizó...
  • Página 73 Preguntas más comunes Problema Causa y solución No sale leche ni espu- Los conductos de leche están bloqueados. ma de leche del dispen-  Limpie el dispensador principal, tenga cuidado de sador principal. limpiar el cappuccinatore y los tubos de leche cui- dadosamente con un cepillo limpiador.
  • Página 74 Preguntas más comunes Problema Causa y solución Depósito para café en grano Esto no es una anomalía. vacío  aparece en la pan-  Confirme el mensaje con OK. talla aunque el recipien- te de granos se acaba de llenar. El sistema de cafetera Esta no es una anomalía.
  • Página 75 Preguntas más comunes Problema Causa y solución El programa de descal- El programa de descalcificación no se puede detener cificación comenzó ac- una vez que se ha tocado el botón OK. cidentalmente. La descalcificación debe continuar hasta el final. Esta es una precaución de seguridad para garantizar que la máquina se descalcifique correctamente.
  • Página 76 Preguntas más comunes Problema Causa y solución La leche chisporrotea La temperatura de la leche es demasiado alta. Una cuando es surtida. Se buena espuma de leche solo se puede lograr con le- pueden escuchar ruidos che fría (inferior a 50 ºF/10 ºC). de chisporroteo cuando ...
  • Página 77 Preguntas más comunes Problema Causa y solución Se han asentado granos Esto no indica una anomalía. de café en la cubierta El movimiento de la unidad central durante el proce- de la bandeja de escu- so de preparación puede ocasionar que algunos gra- rrimientos y en el inte- nos de café...
  • Página 78: Resultados No Satisfactorios

    Preguntas más comunes Resultados no satisfactorios Problema Causa y solución El café no está suficien- La taza no se precalentó. temente caliente. Cuanto más pequeña y gruesa sea la taza, mayor es la importancia de precalentarla.  Precaliente las tazas, por ejemplo, utilizando el ca- lentamiento de tazas (dependiendo del modelo).
  • Página 79  Llene el recipiente de granos de café con granos frescos. Puede haber piedras entre los granos de café.  Apague el sistema de cafetera inmediatamente. Comuníquese con Miele. El café fluye muy rápido El nivel del molinillo es demasiado grueso. dentro de la taza;...
  • Página 80: Transporte

    Transporte Si el sistema de cafetera no se utilizará  ¡Precaución! Peligro de quema- durante un período prolongado, por duras y escaldaduras en los surtido- ejemplo, durante las vacaciones, o se res. Se descarga vapor caliente. transportará a larga distancia, se debe preparar el aparato de la siguiente ma- El proceso de vaporación se completa nera.
  • Página 81: Servicio De Posventa

    Servicio Prolongado, le brinda la seguridad de saber que la inversión – con el Servicio Técnico de Miele en su aparato cuenta con 5 años de ga- rantía libre de preocupaciones. El número de teléfono de Miele apare- ce en la parte posterior de estas ins- MieleCare es el único Contrato de Ser-...
  • Página 82: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Los siguientes consejos le pueden ayudar a ahorrar energía y dinero además de contribuir al cuidado del ambiente: – Opere la máquina de café en el "Mo- do eco" (preestablecido). – Se puede incrementar el consumo de energía si cambia la configuración para los "cronómetros".
  • Página 83: Conexión Eléctrica

    Departa- dentro del sistema de cafetera. mento de Servicio Técnico de Miele. El aparato se suministra con un cable ADVERTENCIA: ESTE APARATO DE- eléctrico listo para su conexión a una BE CONECTARSE A TIERRA tomacorriente 120 V ca 60 Hz...
  • Página 84: Instalación

    Instalación Si el sistema de cafetera se instala en Peligro de sobrecalentamiento un receptáculo, las dimensiones míni- Asegúrese de que la ventilación alre- mas de este deben ser las siguientes: dedor del aparato sea adecuada. No cubra el aparato con paños de Altura 20"...
  • Página 85: Dimensiones Del Aparato

    Dimensiones del aparato [cm]...
  • Página 86 Dimensiones del aparato...
  • Página 87: Datos Técnicos

    Altura ajustable de 3 1/8" a 5 1/2" (8-14 cm) Molinillo: Molinillo de acero inoxidable Configuración del molinillo: Ajustable en 5 configuraciones Cantidad de café molido: máx. aprox. 0,4 onzas (12 g) (El recipiente de leche de acero inoxidable no está incluido en CM6150).
  • Página 91 MIELE S.A. de C.V. MIELE EXPERIENCE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México MIELE SERVICE CENTER German Center Av. Santa Fe 170 Lomas de Santa Fe C.P. 01210, Cd. de México 01800 MIELE 00 info@miele.com.mx...
  • Página 92 CM6150, CM6350  es-MX M.-Nr. 10 735 710 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Cm6350Cm6 serie

Tabla de contenido