Resumen de contenidos para Miele CoffeeSelect CM 7750
Página 1
Instrucciones de manejo Máquina de café Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em- plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posi- bles daños tanto al usuario como al aparato. es-ES M.-Nr. 12 344 670...
Página 2
Miele. Usted es el único res- ponsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eli- minar.
Página 3
Símbolos en el display ....................19 Principio de manejo...................... 21 Display Touch........................21 Acciones de manejo....................... 21 Miele@home ......................... 23 Desembalar y emplazar ....................24 Desembalar la máquina de café ................... 24 Accesorios suministrados con el aparato..............24 Emplazar y conectar la máquina de café..............25 Primera puesta en funcionamiento ................
Página 4
Contenido Preparar bebidas ......................36 Café ..........................36 Cafés en detalle ......................36 La leche ........................37 Preparar el cartón de la leche con el tubito para succionarla ......38 Preparar un café ......................39 Cancelar la preparación ................... 39 Café...
Página 5
Modo exposición ...................... 55 Ajustes de fábrica......................55 Ajustes........................56 Configuración de la red .................... 56 Conexión ......................... 57 Configurar la conectividad (Miele@home) ..............57 Configurar la conexión de nuevo.................. 57 Manejo a distancia ......................57 MobileStart ........................58 RemoteUpdate ....................... 58 Limpieza y mantenimiento ..................
Página 6
Descalcificar el aparato ....................74 Descalcificación automática ..................77 ¿Qué debe tener en cuenta antes y durante la descalcificación automática?..77 Cartucho para la descalcificación de Miele..............78 Retirar el cartucho para la descalcificación ............79 No utilizar un cartucho para la descalcificación........... 80 Hora de inicio de la descalcificación automática (Timer Descalcificación)...
Página 7
Contenido Dimensiones del aparato .................... 100 Datos técnicos....................... 101 Declaración de conformidad ..................102...
Página 8
Miele no se hace responsable de los daños causados debido al in- cumplimiento de estas indicaciones. Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo pro-...
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Aplicación adecuada Esta máquina de café está creada para el uso en ámbitos domésti- cos. Utilice la máquina de café exclusivamente en entornos domésticos para preparar bebidas como Espresso, Cappuccino, Latte macchiato, té y similares. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización. La máquina de café...
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Los niños no deben limpiar la máquina de café sin supervisión, sal- vo que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados por un adulto. No olvide que el espresso y el café no son bebidas adecuadas para los niños.
Página 11
Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica Los daños en la máquina de café pueden poner en peligro su segu- ridad. Controle visualmente que no haya daños antes de instalarla. Nunca ponga un aparato dañado en funcionamiento. Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre- ...
Página 12
Las reparaciones, incluida la del cable de conexión, deben ser reali- zadas únicamente por técnicos autorizados por Miele. De lo contrario podrían surgir peligros considerables para el usuario. Se pierden los derechos de la garantía si la máquina de café no es ...
Página 13
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Riesgo de sufrir quemaduras y escaldaduras en las salidas. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes. No sostenga ningún objeto debajo de las salidas si está saliendo vapor o líquido caliente. No toque piezas calientes.
Página 14
zan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de ga- rantía. Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, pero no menos de 10 años, para las piezas de repuesto después del final de la...
Página 15
En caso de no utilizar la descalcificación automática, deberá des- calcificarse la máquina de forma manual regularmente. Miele no se hace responsable de daños derivados de la falta de descalcificación, la utilización de un producto erróneo o de una concentración inade- cuada.
Página 16
Descripción del aparato Frontal del aparato a Tecla Conexión/Desconexión b Tecla sensora «Atrás» c Display Touch d Calentamiento de las tazas e Depósito de agua f Sistema de granos de café con 3 depósitos de granos g Posición de reposo para el conducto para la leche h Ajuste del grado de molido i Cajón para café...
Página 17
Descripción del aparato Parte posterior de la máquina a Cubierta b Soporte del cartucho para la descalcificación c Adaptador d Cartucho para la descalcificación de Miele...
Página 18
Descripción del aparato Recipiente para la leche en detalle Salida central en detalle a Salidas para café y leche b Sensor del borde de la taza a Pieza de unión c Salida de agua caliente b Tapa d Cubierta de acero inoxidable c Junta anular d Tubo largo de acero inoxidable Recipiente y tubito para la leche...
Página 19
Descripción del aparato Símbolos en el display Además de los textos aparecen los siguientes símbolos: Símbolo Explicación El símbolo indica el menú «Ajustes» y el punto del menú «Idioma». Los ajustes como p. ej. la luminosidad del display o el volu- men de los sonidos, se ajustan mediante una barra de seg- mentos.
Página 20
código. La intensidad de la conexión WiFi se muestra en | Ajustes | Miele@home Estado de la conexión Los símbolos indican la intensidad de la conexión por tramos de fuerte a no conectado. ...
Página 21
Principio de manejo Display Touch Acciones de manejo Puede seleccionar solo las opciones Evite arañar el delicado display Touch que se muestren en color gris claro. con objetos afilados, p. ej. lápices. Con cada pulsación de una posible se- Toque el display Touch exclusivamen- lección el campo correspondiente se te con los dedos.
Página 22
Principio de manejo Introducir números Introducir letras Utilizar el bloque numérico para introdu- Introduzca el nombre del perfil o las de- cir los números, p. ej., para configurar el nominaciones de las bebidas propias Timer. El bloque numérico aparece de mediante un teclado. forma automática en el menú...
Página 23
Miele App) El servicio de Miele@home no está dis- La Miele App guía a través de la cone- ponible en todos los países. xión entre la máquina de café y la red Para saber más, entre en la página web WiFi doméstica.
Página 24
- Pastillas descalcificadoras (set inicial) cuentra dentro del cartón de los acce- sorios. - Cartucho para la descalcificación de Miele - Cepillo de limpieza - Boquilla-adaptador para aspirar el de- pósito de café molido Retire la lámina protectora de la cha- pa de goteo y colóquela en el panel...
Página 25
*INSTALLATION* Desembalar y emplazar Instalar la máquina de café. Emplazar y conectar la máquina de café Limpiar a fondo la máquina de café antes de rellenarla con agua y granos Peligro de sobrecalentamiento de café. por ventilación insuficiente. ...
Página 26
Ajustar la indicación de hora la red eléctrica, en el display aparecerá Se puede elegir entre las siguientes op- el mensaje Miele ciones: Al conectar la máquina de café por pri- : la fecha y la hora siempre se mera vez,...
Página 27
En el display aparece Electrodoméstico . Se puede conec- apto para Miele@home Deslizar hacia atrás el soporte. tar la máquina de café con la red WiFi Colocar de nuevo la tapa. (ver el capítulo «Conexión»).
Página 28
Primera puesta en funcionamiento La máquina de café le guía durante el Etiquetar los tipos de granos de café primer proceso de llenado y etiquetado Los 3 depósitos de café se muestran en de los depósitos. el display ya nombrados de la siguiente manera.
Página 29
Primera puesta en funcionamiento Ordenar los tipos de granos de café El café seleccionado aparece marcado con . Seleccione un tipo de granos de café. Seleccione ahora un café que quiera preparar con esos granos de café. Seleccione el siguiente tipo de granos de café...
Página 30
En caso de utilizar granos de café rente al del perfil estándar de Miele. descafeinados después de preparar También puede preparar café utilizando un café normal, quedan aún restos de café...
Página 31
Los 3 depósitos de café se muestran en En caso de crear otros perfiles, ade- el display ya nombrados de la siguiente más del perfil de Miele (estándar), po- manera. drá asignar los tipos de café individual- mente a cada tipo de bebida en los perfiles correspondientes.
Página 32
Llenar el depósito de agua En caso de que el depósito de agua Riesgo para la salud debido a no esté correctamente colocado, agua con gérmenes. p. ej. un poco más alto o inclinado, En caso de que el agua permanezca puede escaparagua de la válvula de durante mucho tiempo en el depósi- salida.
Página 33
En caso de no utilizar la máquina de ca- fé durante más de tres días, p. ej. duran- En el display se muestra brevemente te unas vacaciones, preparar el aparato Miele para ello. La máquina se calienta y se realiza un Vaciar la bandeja colectora, el reci- aclarado de los conductos.
Página 34
Salida central con sensor del borde de las tazas La salida central con sensor del borde Conectar y desconectar el ajus- de las tazas ajusta automáticamente la te de la salida salida de café. Con este ajuste, la salida Se muestra el menú Bebidas central desciende automáticamente al principio de la preparación de una bebi-...
Página 35
Calentamiento de tazas Precalentar las tazas Peligro de sobrecalentamiento por ventilación insuficiente. En caso de no estar lo suficiente- mente ventilada, la máquina podría sobrecalentarse. Tenga en cuenta que la máquina esté suficientemente ventilada, p. ej. no cubra las tazas colocadas sobre la superficie calientatazas con un paño.
Página 36
Preparar bebidas - Espresso macchiato es un espresso Café con una pequeña cantidad de espuma Riesgo de sufrir quemaduras en de leche. Utilice una taza de al menos 100 ml las salidas. de capacidad. Los líquidos y el vapor que salen es- tán muy calientes y pueden producir - El Flat white es un Cappuccino más quemaduras.
Página 37
Preparar bebidas La leche Los productos lácteos alternativos de origen vegetal (en adelante, «lácteos Los componentes azucarados de la alternativos» para abreviar) contienen leche de vaca o de los lácteos alter- componentes diferentes a los de la le- nativos, p. ej. la bebida de soja, se che de vaca, por ejemplo.
Página 38
Preparar bebidas Encajar el tubo de acero inoxidable en Preparar el cartón de la leche con el la tapa por su parte interior. Tener en tubito para succionarla cuenta que el final del tubo de acero En caso de no haber preparado leche inoxidable debe mirar hacia abajo.
Página 39
Preparar bebidas Colocar una taza debajo de la salida Si se utiliza un lácteo alternativo, re- central. mover bien la leche. Para una prepa- ración óptima se necesita leche re- Pulsar el símbolo o el nombre de la movida, no agitada.
Página 40
Preparar bebidas Durante la preparación de bebidas se Jarra de café: preparar varias tazas de muestra . Es posible activar café directamente una después de la DoubleShot DoubleShot para todas las preparacio- otra nes de café excepto "Ristretto" y "Long Con la función se pueden Jarra de café...
Página 41
Para cada tipo de té hay una temperatu- tral, rellenar el cajón para el café moli- ra preajustada. do con un máximo de 2 cucharadas ra- Miele le recomienda estas temperaturas sas de café. para la preparación de té negro, verde, de frutas o infusiones.
Página 42
Preparar bebidas Conectar y desconectar el TeaTimer Tener siempre en cuenta los consejos del fabricante. Se muestra el menú Ajustes Seleccionar Timer El agua que se utiliza para su prepara- ción influye en el sabor del té. El agua ...
Página 43
Preparar bebidas Jarra de té: es posible preparar varias tazas de té directamente una después de otra Con la función puede prepa- Jarra de té rar varias tazas de té automáticamente de forma consecutiva (máx. 1 l), para p. ej. llenar una jarra de té Se pueden preparar hasta ocho tazas de una vez.
Página 44
Preparar bebidas Es posible ajustar la cantidad de agua caliente según el tamaño de la taza (ver capítulo «Cantidad de bebida»). Se muestra el menú Bebidas Coloque un recipiente apropiado de- bajo de la salida de agua caliente. Seleccione Agua caliente Comienza la preparación.
Página 45
Parámetro Se pueden ajustar individualmente los Para preparar menos café molido, re- siguientes parámetros para cada bebi- duzca la cantidad. Temperatura de preparación pa- - Cantidad de café molido ra cafés - Temperatura de preparación La temperatura de preparación se debe - Aromatización adaptar a los granos de café...
Página 46
Grado de molido El grado de molido determina el tiempo Abrir la puerta. de contacto del café molido con el agua, el llamado tiempo de extracción. Única- mente cuando el grado de molido se ha ajustado de forma óptima se puede pre- parar un café...
Página 47
Cantidad de bebida El sabor del café depende del tipo de Cuando la taza esté llena al nivel de- café y también de la cantidad de agua. seado, confirmar con Guardar Es posible ajustar a cada tamaño de ta- Una vez alcanzada la cantidad máxima, za la cantidad de agua, tanto para los di- se interrumpe la preparación y se me-...
Página 48
Restablecer las bebidas Se puede restaurar al estado de sumi- nistro las cantidades de bebida y los pa- rámetros para una preparación o para todas las preparaciones. Se muestra el menú Bebidas Pulsar Editar Restaurar una bebida Pulsar Restaurar bebida ...
Página 49
Se puede ajustar la máquina de café de Crear perfil forma que, después de cada prepara- ción, vuelva automáticamente al perfil Se muestra el menú Bebidas estándar de Miele o que se mantenga el Pulsar Perfiles último perfil seleccionado. Pulsar Crear perfil Se muestra el menú ...
Página 50
Perfiles Modificar los nombres como se quie- Modificar bebida: modificar la cantidad de bebida, los paráme- Confirmar con Memorizar tros de la bebida y el nombre En cada perfil, se puede ajustar indivi- Los nombres de los perfiles modificados dualmente las cantidades de bebidas y quedan memorizados.
Página 51
Modo Experto Durante la preparación de la bebida, en Modificar la cantidad de bebida el modo Experto puede modificar la Seleccione una bebida. cantidad de bebida. El ajuste no queda Comienza la preparación. Es posible memorizado y solo es válido para la pre- modificar la cantidad de bebida durante paración actual.
Página 52
Ajustes En el menú «Ajustes» puede adaptar la Indicación de la hora máquina de café a sus necesidades de Se puede elegir entre las siguientes op- forma individual. ciones: En apartados especiales del manual de : la hora y la fecha se muestran instrucciones se describen detallada- siempre cuando el aparato está...
Página 53
Ajustes - se desconecta después de un tiempo Desconectar a las determinado si no se pulsa ninguna En caso de ausencias prolongadas, las tecla o no se prepara ninguna bebida horas programadas permanecen memo- ; disponible solo con Desconectar tras rizadas y se activarán de nuevo con la el Timer 1).
Página 54
Ajustes Modo Eco No utilice agua potable con gas. El modo Eco es un modo de ahorro de Consejo: En caso de que la dureza del energía. Una vez comienza la prepara- agua sea superior a >21 °dH (3,8 mmol/ ción de una bebida, el sistema comienza l), en su lugar, le recomendamos utilizar a calentarse.
Página 55
* Este punto del menú aparece cuando das, como p. ej. niños, no puedan utili- está configurado Miele@home y la má- zar la máquina. quina de café está conectada con una red WiFi. Activar y desactivar el bloqueo de...
Página 56
Ajustes Ajustes Los siguientes ajustes no se restauran: - Número de preparaciones y estado de la máquina (preparaciones hasta la descalcificación, ... Desengrasar unidad central) - Idioma - Hora y fecha - Perfiles y sus bebidas correspon- dientes (se restaura la asignación de granos de café...
Página 57
La conectividad está desactivada en el Si el manejo a distancia está conectado, estado de entrega. en la Miele App puede modificar p. ej. los ajustes de la máquina de café. Para Comprobar si la señal de la red WiFi...
Página 58
La instalación no se realiza au- tomáticamente sino que debe inicarse manualmente. En caso de no instalar una actualización puede continuar utilizando la máquina como hasta ahora. No obstante, Miele recomienda instalar las actualizaciones.
Página 59
Transcurso de la RemoteUpdate La información sobre el contenido y el volumen de una actualización se facili- tará a través de la App de Miele. En caso de haber una actualización dis- ponible, la máquina de café mostrará un mensaje.
Página 60
Limpieza y mantenimiento Riesgo para la salud debido a una limpieza insuficiente. Dichos gérmenes se reproducen con el calor y la humedad en el interior de la máquina p. ej., en caso de no eliminar los restos de café, pueden enmohecerse y, en caso de no eliminar los restos de leche, estos pueden volverse agrios y supo- ner un peligro para la salud.
Página 61
Limpieza y mantenimiento - Salida central (sin cubierta de acero Limpiar a mano o en el lavavaji- inoxidable) llas - Cajón para el café molido La unidad central no es apta para el lavado en el lavavajillas. - Recipiente para la leche con tapa Limpie la unidad central en profundi- - Tubito para la leche dad manualmente con agua caliente...
Página 62
Limpieza y mantenimiento - rascadores de metal afilados; Productos de limpieza inade- cuados - lana de acero o espirales de acero ino- xidable. Todas las superficies se pueden des- teñir o modificar si entran en contac- Limpiar la bandeja colectora y el to con un producto de limpieza ina- recipiente para posos decuado.
Página 63
Limpieza y mantenimiento Retirarlos mientras la máquina de café esté conectada. De lo contrario en el display aparece el mensaje Vaciar ban- deja colectora y recipiente para posos pesar de que la bandeja colectora y/o el depósito para posos ya no están lle- nos hasta el máximo.
Página 64
Limpieza y mantenimiento Hay que tener en cuenta que solo si el depósito de agua está lo suficiente- mente lleno (mín. 500 ml de agua) y correctamente colocado, funciona la descalcificación automática. Retirar y limpiar el filtro del de- pósito de agua Limpiar una vez al mes el filtro del depó- sito de agua.
Página 65
Limpieza y mantenimiento En primer lugar, colocar el filtro (con la cruz hacia arriba) y, a continuación, la junta anular. La apertura de la junta anular debe indi- car hacia abajo. Apretar bien la tapa de la unión. ...
Página 66
Limpieza y mantenimiento Consejo: Para hacer una limpieza pro- Confirmar pulsando OK. funda de las piezas de la salida central, Limpiar la salida de vapor excepto la tapa de acero inoxidable, lim- piarlas de vez en cuando en el lavavaji- Limpiar la salida de vapor una vez al llas.
Página 67
Limpieza y mantenimiento En caso necesario, sumergir las pie- Limpiar el sensor del borde de zas durante la noche en agua con un las tazas poco de producto para la limpieza lí- Limpiar el sensor del borde de las tazas quido.
Página 68
Limpieza y mantenimiento Limpiar todas las piezas del recipiente detergente (ver apartado "Limpiar la para la leche a mano con agua calien- salida central con Cappuccinatore in- te y un poco de producto para la lim- tegrado). pieza líquido. - O puede limpiar el conducto para la ...
Página 69
Limpieza y mantenimiento Consejo: Para rellenar el sistema de Limpiar el sistema de granos de clasificación de granos, ir abriendo cada café tapa individualmente. Existe un peligro de lesiones pro- Limpiar el cajón para el café ducidas por el molinillo de café en molido funcionamiento.
Página 70
Retirar el cajón para el café molido. Secar las superficies con un paño suave. Consejo: Se puede limpiar la carcasa con el paño versátil de microfibra de Miele. Programa de mantenimiento Existen los siguientes programas de mantenimiento: - Aclarar la máquina - Aclarar el conducto para la leche ...
Página 71
Aclarar la máquina mendamos utilizar el detergente de Si fuera necesario, se solicitará que se Miele para los conductos de la leche. El coloque el conducto para la leche en la producto en polvo para la limpieza del chapa de goteo.
Página 72
Disolver el producto para la limpieza especialmente para la limpieza de las en polvo en un recipiente con 200 ml máquinas de café de Miele y de esta de agua templada: remover con una forma se evitan posibles daños. cuchara hasta que se haya disuelto Se pueden adquirir directamente en por completo.
Página 73
Limpieza y mantenimiento Desengrasar la unidad central tras la petición en el display En la pantalla aparece el aviso Desengra- y no se pueden prepa- sar unidad central rar más bebidas. Se necesitará 1 pastilla para la limpie- El programa de mantenimiento «De- sengrasar la unidad central»...
Página 74
Limpieza y mantenimiento Rascar los restos de café de ambos filtros (ver las flechas). Secar el embudo para que en la próxi- ma preparación el café molido no se pegue. Pulsar la tecla inferior del mango de la unidad central ...
Página 75
Podrá adquirir las pastillas para la des- Cuando la cantidad de preparaciones calcificación en la tienda online de restantes sea igual a 0, la máquina de Miele, a través del Servicio Técnico o en café se bloqueará. un distribuidor Miele especializado. En el display aparece Descalcificar la má-...
Página 76
Limpieza y mantenimiento Llenar el depósito de agua con agua tibia hasta la marca . Introducir 1 pastilla para la descalcifi- cación en el depósito de agua. Hay que tener en cuenta la propor- ción de la mezcla para el producto descalcificador.
Página 77
Miele en la má- quina. En función del uso, la máquina de - Ya está colocado un cartucho para la café...
Página 78
. Para Descalcificar la máquina Tenga en cuenta que el cartucho para ello necesita el cartucho correspon- la descalcificación de Miele es válido diente (ver capítulo "Limpieza y man- durante aprox. 1 año después de ha- tenimiento", apartado "Descalcificar berlo colocado en la máquina por pri- máquina").
Página 79
Descalcificación automática Deslizar hacia atrás el soporte de los cartuchos. Colocar de nuevo la tapa. Seguir las indicaciones del display. La próxima vez que se desconecte la máquina de café, durante el aclarado, el cartucho para la descalcificación se lle- nará...
Página 80
Descalcificación automática Cierre el cartucho para la descalcifi- cación con la tapa. La tapa se encuentra en el cilindro del cartucho. Suelte la tapa por el lugar correcto. Deseche el cartucho en la basura co- mún. No utilizar un cartucho para la descal- cificación Si no desea colocar ningún cartucho pa- ra la descalcificación, deberá...
Página 81
Descalcificación automática Interrumpir la descalcificación auto- Hora de inicio de la descalcifi- mática cación automática (Timer Des- Es posible cancelar la descalcificación calcificación) automática durante el tiempo de actua- Puede seleccionar independientemente ción. la hora de inicio diaria de la descalcifica- ción automática.
Página 82
En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evita- rá la intervención del Servicio Posventa. Consulte el apartado "Asistencia técnicia Miele" de nuestra web, www.miele.es, donde encontrará información sobre cómo subsanar las averías usted mismo.
Página 83
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución F73 o La unidad central no puede introducirse en la posición básica. Revisar unidad central Desconecte la máquina de café utilizando la tecla Conexión/Desconexión . Desmonte la unidad central y límpiela manualmente. ...
Página 84
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución F233 El sensor no está o no está colocado correctamente. No se ha montado correctamente la cubierta de acero inoxidable de la salida central, p. ej. está ligeramente inclinada hacia delante. El sensor del borde de las tazas pierde su posición de referencia si la salida central se desplaza hacia arriba y el sensor choca, p. ej., con la taza.
Página 85
¿Qué hacer si ...? Comportamiento inesperado de la máquina de café Problema Causa y solución La iluminación permane- La iluminación se ha desconectado. ce desconectada des- Conecte la iluminación (ver capítulo «Ajustes», pués de encender la má- apartado «Iluminación»). quina de café.
Página 86
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La máquina de café no El bloqueo de puesta en funcionamiento está activa- se conecta a pesar de que está activado el Desactive el bloqueo de puesta en funcionamiento. ajuste del Timer Conectar No se ha seleccionado ningún día y/o el Timer no se a las...
Página 87
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Después de la conexión No hay ningún cartucho para la descalcificación colo- aparece cado. Es necesario realizar la descalcificación de la Llenar depósito del , a pesar de máquina de café. agua y colocar que el recipiente ya está...
Página 88
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El recipiente para posos Muy probablemente se haya extraído la bandeja co- está lleno a pesar de que lectora sin vaciar el recipiente para posos. se ha vaciado junto con Al extraer la bandeja colectora el contado interno de la bandeja colectora ca- vaciado del recipiente para posos se resetea.
Página 89
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La leche salpica al salir. La temperatura de la leche utilizada es demasiado al- Durante la preparación ta. Para preparar una buena espuma la leche deberá se oyen silbidos. estar fría (< 10 °C). A pesar de que se debe ...
Página 90
No puede Para eso necesita el producto adecuado, p. ej. las pas- prepararse ninguna be- tillas para la descalcificación de Miele. bida. Utilice el programa de mantenimiento para descalci- ficar la máquina (ver capítulo «Limpieza y manteni- miento», apartado «Descalcificar la máquina»).
Página 91
¿Qué hacer si ...? Resultado no satisfactorio Problema Causa y solución El café no está suficien- La taza no se ha precalentado. temente caliente. Cuanto menor sea la taza y más gruesas sean sus pa- redes, más importante será el precalentamiento. ...
Página 92
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Apenas se forma crema Los granos de café ya no están frescos. Si los granos sobre el café o el espres- de café tostados se almacenan abiertos durante de- masiado tiempo, se escapa gradualmente el dióxido de carbono.
Página 93
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El café está muy flojo. No caen suficientes granos de café en el molinillo y se Los restos de café en el prepara poco café molido. ¿Está utilizando un tipo de depósito de posos tie- café...
Página 94
Encontrará más información en las con- ción sobre la resolución de problemas diciones de la garantía incluidas en el y las piezas de repuesto de Miele. suministro. Contacto en caso de anomalías En caso de anomalías, que no pueda so- lucionar usted mismo, informe p. ej.
Página 95
Transporte Si no utiliza la máquina de café durante Confirmar con sí un periodo de tiempo prolongado y de- Seguir las indicaciones del display. sea transportarla en un trayecto largo, debería preparar el aparato tal y como se describe a continuación: - Vacíe y limpie el depósito de granos de café...
Página 96
Transporte Ponga las instrucciones de manejo en la Aspirar el alojamiento del depó- caja. De este modo, las tendrá a mano sito de café molido con la bo- cuando quiera volver a utilizar la máqui- quilla-adaptador y limpiar el in- terior Para eliminar por completo los restos de café...
Página 97
Ahorrar energía Los siguientes consejos permiten aho- rrar energía y dinero, además de pro- teger el medioambiente: - Utilizar la máquina de café en el modo (preajustado). - Seleccionar una iluminación menos intensa o que solo funcione cuando la máquina está conectada. - Ajustar cuándo se debe desconectar la iluminación en caso de que la má- quina esté...
Página 98
- CJ Jug 1,0 l termo para café o té (función Jarra) - Miele Black Edition One for all perfecto para la preparación de Es- presso, Café Crema y especialidades de café con leche - Miele Black Edition Espresso perfecto para preparar Espresso - Miele Black Edition Café...
Página 99
Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por personal autorizado o por el Servicio Post-venta de Miele.
Página 100
*INSTALLATION* Dimensiones del aparato a = 311 mm b = 420 mm c = 445 mm...
Página 101
Datos técnicos Consumo de energía en stand-by: < 0,4 vatios Consumo de energía en el modo < 0,9 vatios preparado en red: Presión de agua: máx. 15 bares Calentador de paso continuo: 1 Bloque térmico de acero inoxidable Medidas del aparato (An x Al x Fo): 311 x 420 x 445 mm Peso neto: 14,2 kg Longitud del cable de conexión a la 120 cm red: Capacidad ...
Página 102
Declaración de conformidad Por la presente, Miele declara que esta máquina de café empotrable cumple con los requisitos de la directiva euro- pea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformi- dad europea: - productos, descarga, en www.miele.es...
Página 103
Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda. Av. Nueva Costanera 4055 Vitacura Santiago de Chile Tel.: (+56) 295 700 000 Fax: (+56) 295 700 079 Internet: www.miele.cl E-Mail: info@miele.cl Alemania Dirección del fabricante Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...