Miele CM 6310 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Miele CM 6310 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Miele CM 6310 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para CM 6310:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y funcio-
namiento
Máquina de café portátil
Para prevenir accidentes y daños a la parrilla,
lea este instructivo antes de instalarla o usarla.
es - MX
M.-Nr. 09 943 970

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele CM 6310

  • Página 1 Instrucciones de instalación y funcio- namiento Máquina de café portátil Para prevenir accidentes y daños a la parrilla, lea este instructivo antes de instalarla o usarla. es - MX M.-Nr. 09 943 970...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 5 Guía de la máquina ..........10 Pantalla y controles .
  • Página 3 Indice Perfiles ............34 Acceso a un perfil .
  • Página 4 Indice Descalcificación de la máquina ........55 Preguntas más comunes .
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    No admite ningún otro uso. portante que lea detenidamente las Las personas que no pueden utilizar instrucciones. Miele no será respon- de manera segura el aparato debido a sable de daños causados por el in- una discapacidad física, sensorial o...
  • Página 6: Seguridad Con Los Niños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad con los niños Seguridad técnica Antes de instalar el sistema de cafe- El café y los dispensadores pre- tera, revíselo externamente para com- sentan un riesgo de quemaduras o probar que no presente daños. Si el escaldaduras.
  • Página 7 Los componentes defectuosos solo toque superficies calientes. deben ser reemplazados con repues- tos Miele originales. Solo con estas pie- No la coloque sobre de un calenta- zas originales de Miele puede el fabri- dor eléctrico o a gas caliente ni cerca...
  • Página 8: Uso Correcto

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso correcto – No use agua de las unidades de ós- mosis inversa. Riesgo de quemaduras o escal- Llene el recipiente de granos de daduras de las boquillas. café solamente con granos de café o Los líquidos y el vapor que se dis- café...
  • Página 9 área. Descalcifique la máquina con mayor frecuencia si se encuentra en un área con agua muy dura. Miele no será responsable de da- ños causados por la descalcificación insuficiente, el uso de agentes descal- cificadores inadecuados o aquellos que no contengan la concentración co-...
  • Página 10: Guía De La Máquina

    Guía de la máquina a Interruptor principal j Dispensador principal con cappucci- natore b Surtidor de agua caliente k Posición del soporte Park para el c Pantalla y controles conducto de leche d Calentamiento de tazas (detrás del panel de servicio) e Recipiente de agua l Bandeja de escurrimientos con tapa y contenedor de residuos...
  • Página 11: Configuración

    Pantalla y controles a Botón de encendido/ Enciende y apaga el sistema de cafetera. apagado - b Botones de bebidas Para la preparación de .Expreso / Café H Cappuccino k Latte macchiato c Pantalla Muestra la información de la actividad o el estado actual.
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Se incluyen los siguientes accesorios Miele también cuenta con una variedad según el modelo: de accesorios opcionales así como también productos de limpieza y acon- – Cuchara de medición dicionamiento para su sistema de cafe- para café molido tera.
  • Página 13: Primer Uso

    Cuando la máquina se encienda por Es fundamental leer las instruccio- primera vez, aparecerá el siguiente nes de funcionamiento y tomarse el mensaje en la pantalla: "Miele - Will- tiempo para familiarizarse con el sis- kommen". tema de cafetera antes de utilizarlo Idioma por primera vez.
  • Página 14: Dureza Del Agua

    Primer uso Dureza del agua Determinación de la dureza del agua El nivel de dureza del agua indica la Usted mismo puede medir la dureza cantidad de depósitos de calcio disuel- del agua empleando la tira de prueba tos en el agua. Cuanto mayor sea el incluida.
  • Página 15: Selección De Un Menú Y Navegación Por Un Menú

    Cuando aparece lo siguiente en la pan- hasta resaltar la opción que desea. talla, se muestra el menú de bebidas: Para confirmar su selección: ^ Toque OK. Miele Aceptación del menú o cancelación Seleccionar bebida de una acción Para salir del menú actual: ^ Toque #.
  • Página 16: Llenado Del Recipiente De Agua

    Llenado del recipiente de agua La calidad del agua y la calidad del café que se utiliza juega un papel im- portante en la calidad del café o expre- ¡Importante! Las bacterias puede causar infecciones. Es importante que vacíe y llene el recipiente con agua potable fría to- dos los días para evitar el riesgo de acumulación de bacterias.
  • Página 17: Llenado Del Recipiente Con Granos De Café

    Llenado del recipiente con granos de café Llene el recipiente con granos de café o expreso tostados si desea usar gra- nos de café molidos frescos para cada taza de expreso o café. Alternativamente, puede hacer el café o expreso con café previamente molido (consulte "Preparación de café...
  • Página 18: Encendido Y Apagado De La Máquina

    Encendido y apagado de la máquina Encendido Apagado ^ Toque el botón de encendido/apaga- Coloque el interruptor principal ubicado do -. a la izquierda de la máquina en la posi- ción "I". Después de servir una bebida de café, ^ Toque el botón de encendido/apaga- los conductos se enjuagarán antes de do -.
  • Página 19: Calentamiento De Tazas

    Calentamiento de tazas Para encender o apagar el ca- Las tazas se deben precalentar para que el sabor del café se despliegue y lentamiento de tazas se retenga durante más tiempo. ^ Toque X. Cuanto más pequeño sea el volumen del café...
  • Página 20: Ajuste De Los Dispensadores De Café Según La Altura De La Taza

    Ajuste de los dispensadores de café según la altura de la taza Puede ajustar el dispensador principal para adaptarlo a la altura de la taza que usará, de manera que el café o ex- preso no se enfríe tan rápido y la crema tenga una mejor consistencia.
  • Página 21: Cómo Preparar Bebidas

    Cómo preparar bebidas Especialidades de café Puede elegir una variedad de cafés es- peciales: Ristretto es un expreso concentrado fuerte. La misma calidad que el café en polvo como si el expreso se preparara con muy poca agua. Expreso es un café fuerte y aromático con una capa abundante de crema de color avellana arriba.
  • Página 22: Porción Doble

    Cómo preparar bebidas Porción doble Cancelación de una preparación Puede servir dos porciones en una taza o dos porciones en dos tazas al mismo Para cancelar la preparación: tiempo. ^ Toque nuevamente el botón de bebi- Para llenar dos tazas al mismo tiempo: da que está...
  • Página 23: Preparación De Café Con Café Molido

    Cómo preparar bebidas Preparación de café con café molido Para hacer el café o expreso de café previamente molido, añada una porción de café molido en el depósito de café molido. Esto permite preparar café descafeina- do aún si el recipiente de granos ya está...
  • Página 24: Preparación De Café Con Café Previamente Molido

    Cómo preparar bebidas Bebidas con leche Preparación de café con café previamente molido ¡Precaución! Peligro de quema- Si desea preparar una bebida con café duras o escaldaduras del dispensa- previamente molido: dor principal. Los líquidos y el vapor ^ Seleccione "Sí" y toque OK. que se dispensen estarán muy ca- lientes.
  • Página 25 Cómo preparar bebidas ^ Coloque leche en el recipiente de le- Se pueden preparar las siguientes be- bidas con leche: che hasta el nivel máx. de 3/4" (2 cm) debajo del borde. Coloque la tapa en Cappuccino contiene aprox. 2/3 de es- el recipiente de leche.
  • Página 26 Cómo preparar bebidas Uso de cartones o botellas de leche Preparación de bebidas con leche ^ Coloque un recipiente adecuado de- El conducto de leche para cartones y otros recipientes adecuados se en- bajo del dispensador principal. cuentra detrás de la parte delantera de ^ Toque el botón de la bebida que de- la máquina.
  • Página 27: Obtención De Agua Caliente

    Cómo preparar bebidas Obtención de agua caliente Preparación de bebidas mediante el perfil de usuario ¡Precaución! Peligro de quema- Puede ingresar perfiles individuales duras y escaldaduras. El agua dis- para satisfacer diferentes gustos y pre- pensada está muy caliente. ferencias (consulte "Perfiles"). Si ya ha creado su perfil, puede selec- cionarlo para preparar una bebida a su gusto.
  • Página 28: El Café Como A Usted Le Gusta

    Ajuste solo una configuración del Los parámetros para cada tipo de café molinillo por vez. se pueden especificar individualmente en el perfil de Miele y en cualquier otro Muela los granos de café nueva- perfil que haya creado. mente si quiere establecer otra con- figuración del molinillo.
  • Página 29: Visualización Y Cambio De Los Parámetros De Una Bebida

    El café como a usted le gusta ^ Prepare una bebida de café. Cantidad de café Después, puede ajustar nuevamente la El sistema de cafetera puede moler y configuración del molinillo. preparar 6-14 g de café por taza. Mien- tras mayor sea la cantidad, más fuerte La configuración modificada del mo- será...
  • Página 30: Temperatura De Preparación

    El café como a usted le gusta Temperatura de preparación Preparación previa La temperatura de preparación depen- Cuando se activa la función de prepa- derá de estos factores: ración previa, el café recién molido pri- mero se humedece con un poco de –...
  • Página 31: Tamaño De Porción

    Tamaño de porción El sabor de un café depende no solo Consejo: Para cancelar el cambio de del tipo de café, sino también de la tamaño de porción, toque el sensor de cantidad de agua utilizada. bebidas que está encendido o toque x para "Programas adicionales".
  • Página 32 Tamaño de porción Tamaños de porción para cappucci- Tamaños de porción para ristretto, no y latte macchiato café americano, café latte, leche ca- liente y espuma de leche ^ Coloque un recipiente adecuado de- ^ Coloque un recipiente adecuado de- bajo del dispensador principal.
  • Página 33: Cambio De Los Tamaños De Porción En El Menú "Parámetros

    Tamaño de porción Cambio de los tamaños de Cambio del tamaño de porción porción en el menú para otros perfiles de usuario "Parámetros" ,. Puede configurar el tamaño de porción ^ Toque ,. de bebidas específicas para cada per- fil de usuario. ^ Seleccione la bebida deseada y to- ^ Toque {.
  • Página 34: Perfiles

    Ahora puede crear un perfil de usuario. símbolo # para eliminar el último ca- Si ha asignado un perfil además del rácter. perfil Miele estándar, también tiene las Cuando termine de ingresar un nombre siguientes opciones: y desee guardarlo, – Seleccionar perfil de los perfiles de ^ use las teclas de dirección para se-...
  • Página 35: Selección De Un Perfil De Usuario

    Selección de un perfil de Eliminación de un perfil usuario Esta opción solo es posible si ya se creó un perfil además del perfil Miele Esta selección solo es posible si se estándar. asignó un perfil además del perfil El perfil Miele estándar no se puede Miele estándar.
  • Página 36: Cambio De Un Perfil

    Cambio de un perfil Puede programar el sistema de cafete- ra para que vuelva automáticamente al perfil Miele estándar después de servir cada bebida, de manera que el perfil Miele esté siempre activo al encender la máquina o para que se conserve el perfil más recientemente seleccionado.
  • Página 37: Configuraciones

    Configuraciones Modificación y guardado de Puede usar el menú "Configuraciones" para personalizar el sistema de cafete- las configuraciones ra para que se ajuste a sus requisitos. ^ Toque X. ^ Seleccione la configuración deseada Acceso al menú mediante las teclas de dirección y "Configuraciones"...
  • Página 38: Opciones De Configuración

    Configuraciones Opciones de configuración La configuración predeterminada de fábrica para cada opción actual relevante se muestra en negrita. Elemento del menú Configuraciones disponibles Idioma Alemán, inglés otros idiomas País Hora del día Formato de hora 12 h / 24 h Configuración Cronómetro Configuración...
  • Página 39: Idioma

    Configuraciones Idioma Cronómetro Puede seleccionar un idioma y país El cronómetro incluye las siguientes op- para los textos que aparecen en panta- ciones: lla. El sistema de cafetera: Consejo: Si selecciona un idioma equi- – se enciende a una hora específica, vocado, puede encontrar la opción por ejemplo, a la mañana para el de- "Idioma"...
  • Página 40: Modo Eco

    Configuraciones Modo Eco Sin embargo, los horarios programados permanecerán en la memoria y se El modo Eco es un modo de ahorro de reactivarán después de encender de energía. forma manual la máquina nuevamente. Si se enciende el modo Eco, el sistema Apagar a de cafetera se calentará...
  • Página 41: Info (Visualización De La Información)

    Configuraciones Info (visualización de la Dureza del agua información) Consulte "Configuración y uso del siste- ma de cafetera" para obtener informa- En la opción "Info" se puede visualizar ción sobre la dureza del agua. la cantidad de porciones preparadas para cada tipo de bebida. Brillo de la pantalla También puede ver si se pueden dis- pensar más de 50 porciones antes de...
  • Página 42: Valores Predeterminados De Fábrica

    El sistema de cafetera se puede pre- Consulte el cuadro "Opciones de confi- sentar en los Centros Miele de tiendas guración" para ver las configuraciones minoristas con el "Programa de sala de de fábrica que se muestran en negrita.
  • Página 43: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Guía rápida El sistema de cafetera debe limpiarse regularmente para impedir la forma- ción de bacterias. Frecuencia recomendada ¿Qué debo limpiar y mantener en buen esta- Diariamente Recipiente de agua (antes de apagar el sistema de ca- Contenedor de residuos fetera) Bandeja de escurrimientos y cubierta de bandeja de escurri-...
  • Página 44: Enjuague Del Sistema De Cafetera

    Limpieza y cuidado Enjuague del sistema de Peligro de quemaduras o escal- cafetera daduras por componentes calientes Después de servir un café, la máquina o líquido caliente. se enjuaga antes de apagarla. De esta Permita que el sistema de cafetera manera se eliminan los restos de gra- se enfríe antes de limpiarlo.
  • Página 45: Conductos De Leche

    Limpieza y cuidado Conductos de leche Asegúrese de que los conductos de leche se limpien regularmente y de manera adecuada. La leche contiene bacterias natura- les que se multiplicarán si los con- ductos no se limpian adecuadamen- te. La contaminación del sistema de cafetera puede ser un riesgo para salud.
  • Página 46 Limpieza y cuidado Hay dos opciones: Se puede conseguir a través de los dis- tribuidores de Miele, Miele o el sitio – Puede retirar y desarmar el dispen- web de Miele. sador principal con el cappuccinato- re integrado y lavarlo en el lavavaji- llas o a mano con agua tibia y líquido...
  • Página 47: Dispensador Principal Con Cappuccinatore

    Limpieza y cuidado Dispensador principal con cappuccinatore Limpie la cubierta del dispensador principal a mano solo con agua tibia y jabón líquido para vajillas. Todos los demás componentes son ap- tos para el lavavajillas. ^ Tuerza la sección superior a con el soporte para los conductos de leche y tire de esta para retirarla.
  • Página 48: Recipiente De Leche

    Limpieza y cuidado Recipiente de leche Si el tubo de leche está obstruido, lím- pielo bajo un chorro de agua con el ce- El recipiente de leche debe quitarse y pillo suministrado: limpiarse diariamente. ^ Inserte el cepillo en el tubo y muéva- ^ Limpie las piezas solamente a mano lo hacia atrás y adelante hasta el con agua tibia y jabón líquido para...
  • Página 49: Recipiente De Agua

    Limpieza y cuidado ^ Vuelva a colocar la tapa en el reci- Recipiente de agua piente. Limpie la tapa del recipiente de agua solamente a mano con agua caliente y Cubierta de la bandeja de jabón líquido para vajillas. escurrimientos Cambie el agua cada día para evitar la ^ Quite la cubierta de la bandeja de acumulación de bacterias.
  • Página 50: Bandeja De Escurrimientos Y Contenedor De Residuos

    Limpieza y cuidado ^ Tire del dispensador principal hacia Bandeja de escurrimientos y arriba lo más que pueda. contenedor de residuos Limpie la bandeja de escurrimientos y el contenedor de residuos todos los días para evitar olores desagra- dables y moho. El contenedor de residuos se encuen- tra en la bandeja de escurrimientos.
  • Página 51: Recipiente De Granos De Café Y Depósito De Café Molido

    Limpieza y cuidado Recipiente de granos de café y Unidad de preparación depósito de café molido Apague el sistema de cafetera mediante el interruptor principal an- Apague el sistema de cafetera tes de limpiarlo. mediante el interruptor principal an- tes de limpiarlo. Limpie la unidad de preparación so- Consejo: Use una aspiradora para eli- lamente a mano con agua templa-...
  • Página 52 Limpieza y cuidado ^ Con cuidado tire de la unidad de preparación hacia fuera del sistema Asegúrese de eliminar regularmente de cafetera. los restos de café molido húmedo para evitar la acumulación de bac- Si no es posible quitar la unidad de terias.
  • Página 53: Desengrase De La Unidad De Preparación

    Recomendamos usar las tabletas de limpieza de Miele para limpiar la uni- dad de preparación. Estas se desarrollaron especialmente para usar en cafeteras Miele y evitar daños posteriores.
  • Página 54: Carcasa

    Limpieza y cuidado Carcasa Las superficies externas se pueden decolorar o dañar si no se limpia la suciedad durante mucho tiempo. Quite cualquier suciedad inmediata- mente. Asegúrese de que no quede agua detrás de la pantalla. Todas las superficies externas son propensas a rayones y pueden de- colorarse si entran en contacto con agentes de limpieza inadecuados.
  • Página 55: Descalcificación De La Máquina

    Recomendamos usar las tabletas de tante de las porciones que se pueden descalcificación de Miele para limpiar hacer antes de la descalcificación. la unidad de preparación. ^ Toque OK. Estas se desarrollaron especialmente para usar en cafeteras Miele y evitar daños posteriores.
  • Página 56 Proceso de descalcificación: adecuada. ^ Vuelva a colocar el recipiente de Las tabletas de descalcificación de agua. Miele pueden conseguirse de Miele o ^ Siga las instrucciones que aparecen el sitio web de Miele. en la pantalla. Necesitará 1 tableta de descalcifica- ción para realizar el proceso en la má-...
  • Página 57: Descalcificación Cuando No Se Muestra Mensaje De Indicación

    Descalcificación de la máquina Después de descalcificar cuidadosa- mente la máquina, enjuague el reci- piente de agua y la bandeja de escurri- mientos para eliminar todos los restos del agente descalcificador. Descalcificación cuando no se muestra mensaje de indicación ^ Toque X. ^ Seleccione "Mantenimiento"...
  • Página 58: Preguntas Más Comunes

    ^ Para solucionar la anomalía, siga las instrucciones en la pantalla. ^ Si vuelve a aparecer el mensaje de anomalía, comuníquese con Miele. Anomalía Causa posible y solución F1, F2 Hay una anomalía interna.
  • Página 59 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución "Demasiado café Hay demasiado café previamente molido en el depósito de molido" café molido. Si coloca más de una cucharada rasa en el depósito de café molido, la unidad de preparación no puede procesarlo. El café...
  • Página 60 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución La unidad de preparación no encaja correctamente. ^ Apague la máquina con el botón de encendido/ apagado K. "Controlar la uni- dad de prepara- ^ Quite la unidad de preparación y límpiela (consulte "Lim- ción"...
  • Página 61: Funcionamiento Inusual Del Sistema De Cafetera

    ^ Encienda la iluminación (consulte "Ajustes: Iluminación"). permanece apa- gada después de La lámpara es defectuosa. que se enciende ^ Comuníquese con el Servicio Técnico de Miele. el sistema de ca- fetera. El botón de encendido/apagado K no se presionó lo sufi- La pantalla per- manece oscura ciente.
  • Página 62 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución El sistema de ca- Esta no es una anomalía. La iluminación se apaga aproxima- fetera está encen- damente 7 minutos después de la última vez que se usa la dido. La ilumina- máquina de café.
  • Página 63 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución En la pantalla Se debe descalcificar el sistema de cafetera. ^ Apague la máquina de café con el botón de encendido/ aparece el men- apagado -. Espere aproximadamente 1 hora. saje "Llenar y vol- ver a colocar el ^ Encienda la máquina nuevamente.
  • Página 64 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución La pantalla se ilu- Se activó la configuración de demostración del sistema de cafetera para exhibirlo en salas o para distribuidores. mina, pero el sis- tema de cafetera ^ Desactive el modo Demo (consulte "Ajustes: Modo Demo"). no se calienta ni se preparan bebi- das.
  • Página 65 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución La preparación de Esto no es una anomalía. bebidas de café La unidad de preparación no identifica el café molido. se cancela varias Con ciertos tipos de café, puede suceder que haya muy veces y aparece poco café...
  • Página 66 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución La leche gotea del El nivel de leche en el recipiente de leche es superior al del cappuccinatore a cappuccinatore. pesar de que ya ^ Tire del dispensador principal hacia arriba lo más que pue- no se está...
  • Página 67 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución Después de en- Esto no es una anomalía. La bandeja de escurrimientos y el contenedor de residuos cender la máqui- probablemente no se vaciaron después de preparar el último na, aparece un café...
  • Página 68 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución Esto no es una anomalía. La bandeja de es- La bandeja de escurrimientos y el contenedor de residuos currimientos o el recipiente de resi- probablemente se quitaron o la puerta de mantenimiento se abrió...
  • Página 69: Resultados No Satisfactorios

    Puede haber piedras entre los granos de café. ^ Apague el sistema de cafetera inmediatamente. Comuní- quese con Miele. El expreso o el El nivel del molinillo es muy grueso. ^ Configure el molinillo en un ajuste más fino (consulte café...
  • Página 70 Preguntas más comunes Anomalía Causa posible y solución El café o el expre- La taza no se precalentó. so no está sufi- La temperatura de preparación es muy baja. cientemente ca- ^ Ajuste la máquina en una temperatura de preparación liente.
  • Página 71: Transporte

    Transporte Si el sistema de cafetera no se utilizará durante un período prolongado, por ¡Precaución! Se liberará vapor ejemplo, durante las vacaciones, o se caliente del dispensador de agua transportará a larga distancia, se debe caliente. Peligro de quemaduras. preparar la máquina de la siguiente manera.
  • Página 72: Technical Service And Warranty

    Technical service and warranty In the event of a malfunction that you cannot correct yourself, please contact – Your Miele dealer – the Miele Technical Service Depart- ment. The telephone number for the Techni- cal Service Department is listed at the back of these instructions.
  • Página 73: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Si se modificaron los valores predeter- Apague el sistema de cafetera me- minados de fábrica de "Modo Eco" o diante el interruptor principal. "Cronómetro", aumentará el consumo Si el sistema de cafetera no se va a de energía del sistema de cafetera. usar durante un período prolongado, En la pantalla aparecerá...
  • Página 75: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Información sujeta a modificaciones. Consulte nuestro sitio web para obtener la información más actualizada en cuanto a especificaciones de productos, in- formación técnica y de la garantía. Los pasos para la instalación se describen en el "Diagrama de instalación" inclui- Deje estas instrucciones con el aparato para el consumidor o usuario.
  • Página 76: Packaging Material / Disposal Of Old Machine

    The original packaging should also be kept in case the machine ever needs to Please be sure that your old appliance be returned to Miele for servicing. does not pose a danger to children whi- le being stored for disposal.
  • Página 77: Electrical Connection

    Installation, repairs and other work by unqualified persons could be Do not operate any appliance with a dangerous. damaged cord or plug. Contact Miele Technical Service. Verify that the voltage, load and circuit h it up through the opening at the back rating information found on the data of the machine.
  • Página 78: Instalación

    Instalación Observe las siguientes instrucciones Si el sistema de cafetera se instala en de instalación: un receptáculo, las dimensiones míni- mas de este deben ser las siguientes: ¡Peligro de recalentamiento! Asegúrese de que la ventilación al- Altura 20" (508 mm) rededor de la máquina sea adecua- Ancho 17 11/16"...
  • Página 79: Dimensiones Del Aparato

    Dimensiones del aparato...
  • Página 80 Dimensiones del aparato...
  • Página 81: Datos Técnicos

    Datos técnicos – 0.5 vatio Consumo eléctrico en modo de es- pera (configuración predetermina- da): Presión de bombeo: máx. 217 psi (15 bar) Calentador de flujo pasante: 1 bloque térmico de acero inoxidable Dimensiones del aparato (A x A X 10 '' x 14 1/8 '' x 16 3/4 '' Peso neto: 22 lbs (9.9 kg)
  • Página 83: Direcciones

    MIELE S.A. de C.V. MIELE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Delegación Miguel Hidalgo CP. 11560, México, D.F. MIELE SERVICE CENTER German Center Av. Santa Fe 170 Lomas de Santa Fe CP. 01210, México, D.F. 01800 MIELE 00 info@miele.com.mx www.miele.com.mx...
  • Página 84 CM 6310 es - MX M.-Nr. 09 943 970 / 02...

Tabla de contenido