Página 1
Instalación y montaje Analizadores láser de gases in situ Conexiones eléctricas Análisis continuo de gases Instrucciones de servicio Puesta en servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Servicio y mantenimiento Instrucciones de servicio resumidas Retirada del servicio Datos técnicos Información del producto...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 3
Propósito de la presente documentación ................5 Uso previsto......................... 5 Ámbito de aplicación ......................5 Configuración de un sistema LDS 6 para el uso en zonas peligrosas........6 Información en placas de características ................7 Otra información ....................... 13 Comprobar el suministro ....................13 Transporte y almacenamiento ....................
Página 4
Caja de barrera ........................61 Purga..........................62 Información del producto en Internet ....................63 Siglas..............................65 Lista de abreviaturas ......................65 Índice alfabético ..........................69 Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 5
Unido: Normativa sobre equipos y sistemas de protección destinados a ser utilizados en atmósferas potencialmente explosivas 2016). No se tratan las demás versiones del analizador. Un sistema LDS 6 completo para el uso en zonas peligrosas consta de: • una unidad central que debe colocarse fuera de la zona peligrosa;...
Página 6
Introducción 1.4 Configuración de un sistema LDS 6 para el uso en zonas peligrosas Tabla 1-1 Partes del sistema LDS 6 homologadas para el uso en zonas peligrosas Certificado Tipo de protección Ex Dispositivo Referencia DEMKO 06 ATEX 139648 X II (1) G [Ex op is T4 Ga] IIC Unidad central LDS 6 AD 4001-0xxx IECEx UL 13.0029X...
Página 7
Nombre del producto ⑦ Fabricante Figura 1-2 Ejemplo de placa de características de un componente LDS 6 para el uso en zonas peligrosas Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 8
La unidad central, las cajas de óptica y la caja de barrera están marcadas conforme a las imágenes siguientes. Figura 1-3 Placa de características de la unidad central Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 9
Introducción 1.5 Información en placas de características Figura 1-4 Placa de características del receptor Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 10
Introducción 1.5 Información en placas de características Figura 1-5 Placa de características del transmisor Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 11
Placa de características de la caja de barrera Fecha de fabricación Figura 1-7 Ejemplo de fecha de fabricación (tomada de la primera placa de características de este párrafo) Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 12
Esta nota de advertencia indica que hay riesgo de cargas electrostáticas. Por lo tanto, es obligatorio observar estas instrucciones y el manual detallado. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 13
• Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte. Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido a daños por transporte.
Página 14
Introducción 1.8 Transporte y almacenamiento Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 15
El certificado de prueba del dispositivo a prueba de explosión sólo es aplicable a la configuración original, así como a la instalación y a la conexión según los planos de circuitos y tuberías de Siemens. En caso de sustituir uno o varios componentes se pierden las características de protección contra explosión del dispositivo.
Página 16
Nota Funcionamiento en condiciones ambientales especiales Se recomienda ponerse en contacto con un representante de Siemens o con nuestro departamento de aplicaciones antes de poner en marcha el dispositivo en condiciones ambientales especiales como, por ejemplo, en plantas nucleares o en caso de que el dispositivo sea utilizado con propósitos de investigación y desarrollo.
Página 17
(contenido de aluminio > 85 %; contenido de magnesio, titanio o circonio < 0,7 %) y una junta tórica de FKM o FFKM. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 18
(cercana al infrarrojo) y no es peligrosa para el ojo desnudo. El analizador lleva etiquetas de advertencia en las posiciones pertinentes según EN 60825-1:2014. Consulte también Instalación y montaje (Página 21) Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 19
• Código Eléctrico Canadiense (CEC parte I) (Canadá) Normativas adicionales para aplicaciones en áreas peligrosas, como por ejemplo: • IEC 60079-14 (internacional) • EN 60079-14 (UE y Reino Unido) Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 20
Reino Unido y sus complementos. Los reglamentos aplicables se encuentran en la declaración de conformidad UKCA del dispositivo específico. Consulte también Certificados (https://www.siemens.com/analytics/certificates) Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 21
Siemens puede proporcionarle soporte sobre la selección de las piezas mojadas por los medios del proceso. Sin embargo, usted es responsable de la selección de las piezas. Siemens no acepta ninguna responsabilidad por daños o averías derivados por el uso de materiales incompatibles.
Página 22
Asegúrese de que, en instalaciones en zona Ex 0 y zona Ex 1 según ATEX/UKEX/IEC, la longitud total de los cables híbrido y de conexión de sensor entre caja de barrera y receptor Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 23
El aparato se podría sobrecalentar si no hay una circulación de aire suficiente. • Garantice una circulación de aire suficiente en el recinto. Consulte la información recogida en Datos técnicos (Página 59). Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 24
Esquemas de conexiones (Página 44). La protección contra penetración relevante para Ex (IP65) comprende toda la zona marcada por una línea discontinua en la figura siguiente. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 25
Ex aunque no se esté purgando, selle esta zona con tapones ciegos, o una válvula antirretorno y una válvula de aguja. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 26
Existe un modelo Ex del LDS 6 que se suministra con una autorización de uso en entornos con peligro de explosión. El certificado ATEX es un certificado de sistema y solo es válido si el LDS 6 se instala conforme a las instrucciones que indica el certificado.
Página 27
3. Alinee las cajas ópticas tal como se describe en el apartado sobre alineación de sensores de las instrucciones de servicio detalladas. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 28
Instalación de la caja de barrera Si las cajas ópticas CD 6 del LDS 6 se utilizan en zonas explosivas es preciso instalar una barrera entre la unidad central y el par de cajas ópticas. La barrera y la unidad central se deben instalar en un entorno seguro.
Página 29
Instalación y montaje 3.5 Instalación de la caja de barrera Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 30
Instalación y montaje 3.5 Instalación de la caja de barrera Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 31
• En el lugar de montaje del dispositivo tenga en cuenta las directivas y leyes vigentes para la instalación de plantas eléctricas con tensiones nominales inferiores a 1000 V. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 32
Riesgo de explosión debido a los extremos del cable sin protección en áreas potencialmente explosivas. • Proteja los extremos del cable que no se utilicen conforme a la norma IEC/EN 60079-14. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 33
Durante la instalación, asegúrese de que la temperatura ambiente siempre esté dentro del rango especificado en el apartado Cables híbridos y de conexión de sensores (Página 61). Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 34
Conecte la fibra multimodo al circuito impreso del sensor tal y como se muestra en la figura siguiente. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 35
Conexiones eléctricas 4.2 Conexión de la caja óptica CD 6 del LDS 6 Figura 4-3 Conexiones del receptor Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 36
Asegúrese de que el cable plano no toque la parte conductora de la tarjeta de circuito impreso (PCB). Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 37
Siga los pasos que se indican a continuación para montar las empaquetaduras en la caja óptica: Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 38
Conexiones eléctricas 4.2 Conexión de la caja óptica CD 6 del LDS 6 Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 39
• Engrase las empaquetaduras con el lubricante suministrado. Asegúrese de que tanto en la superficie interior como la exterior estén lubricadas. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 40
Puesta a tierra de las cajas ópticas Figura 4-4 Cajas ópticas CD 6 (transmisor o receptor) para uso en atmósferas potencialmente explosivas Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 41
2. Inserte los cables híbridos (uno por conducto) por las aberturas situadas en la parte superior de la caja de barrera. Sujete cada cable con una empaquetadura. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 42
El conector montado en la tarjeta del sensor ya está conectado con un hilo rojo en el positivo y con un hilo negro en el negativo. Se recomienda conectar dos hilos adicionales al conector. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 43
3. Ponga a tierra las cajas ópticas, tanto en el lado del transmisor como en el del receptor, con el cable equipotencial (amarillo-verde) de 2 metros premontado. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 44
Conexiones eléctricas 4.3 Esquemas de conexiones Esquemas de conexiones Disposición del sistema Figura 4-6 Plano del sistema A5E00908323A Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 45
4.3 Esquemas de conexiones Esquema de conexiones de la caja de barrera Esquema de conexiones de la caja óptica CD 6 del receptor Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 46
Conexiones eléctricas 4.3 Esquemas de conexiones Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 47
Las siguientes indicaciones de seguridad son válidas para todos los componentes del sistema, a saber: unidad central, caja de barrera y cajas ópticas. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 48
Antes del funcionamiento, alinee las cajas ópticas tal como se describe en los manuales detallados del analizador. A fin de lograr una alineación correcta debe utlizarse el kit de alineación de sensores de Siemens. El kit de alineación de sensores no está homologado para el uso en atmósferas potencialmente explosivas.
Página 49
Instale siempre el sistema de purga antes de las cajas ópticas para evitar daños en la óptica durante el resto del proceso de instalación. Para obtener un resultado óptimo, utilice cajas ópticas equipadas específicamente para cada tipo de purga y suministradas por Siemens AG. ADVERTENCIA...
Página 50
Puesta en servicio 5.3 Purga en el lado de proceso Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 51
• Conecte el dispositivo correctamente después del mantenimiento. • Cierre el dispositivo después de las tareas de mantenimiento. Consulte Instalación y montaje (Página 21). Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 52
En los apartados siguientes se indican paso a paso las instrucciones de mantenimiento y las tareas de conservación de las cajas ópticas. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 53
Servicio y mantenimiento 6.2 Instrucciones de mantenimiento Limpieza de los componentes ópticos de la caja óptica CD 6 del LDS 6 Si la transmisión de un canal se reduce por debajo del nivel definido por el usuario, se activa la alarma de transmisión. Esto significa que las cajas ópticas del canal en cuestión precisan de mantenimiento (limpieza de las superficies ópticas y alineación de las cajas ópticas).
Página 54
Empiece el proceso de limpieza desde el centro y realice movimientos circulares hacia los bordes. 4. Para volver a montar la interfaz de proceso, consulte el apartado LDS 6, instalación de la caja óptica CD 6 (Página 27). También se debe llevar a cabo una nueva alineación de las cajas ópticas.
Página 55
7. Enchufe el conector tal como se describe en el apartado Conexión de la caja óptica CD 6 del LDS 6 (Página 33). 8. Vuelva a montar la tapa enroscándola en sentido horario. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 56
Servicio y mantenimiento 6.2 Instrucciones de mantenimiento Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 57
Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones de servicio. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 58
Retirada del servicio Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 59
24 V AC/DC/1 A, flotantes Entradas binarias 6 entradas por canal, diseñadas para 24 V, flotantes, configurables Interfaz de comunicación Ethernet 10BaseT (RJ-45) Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 60
Concentración de polvo Según la distribución del tamaño de las partículas y la longitud del camino óptico Consulte también Instalación segura (Página 24) Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 61
Dimensiones (sin kit de montaje mural) 400 × 240 × 155 mm Peso (totalmente equipada) Aprox. 6,8 kg Temperatura ambiente admisible (funcionamien‐ –20 ... +60 °C Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 62
Acondicionamiento de vapor Sobrecalentado Temperatura máxima 240 °C Presión mínima > 4000 hPa Presión máxima 16 000 hPa, se refiere a un caudal de aprox. 1 100 l/min Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 63
• Productos y soluciones, incluido nuestro newsletter con la última información sobre sus productos. • Comercio electrónico a través de Internet. • Soporte con certificados, folletos y catálogos, entre otros. Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 64
Información del producto en Internet Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 65
Norma Europea (del alemán: Europäische Norm) Zona protegida frente a la electricidad estática (del inglés: Electrosta‐ tic Protected Area) Descarga electroestática (del inglés: Electrostatic Discharge) Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 66
Comité para la elaboración de estándares para tecnología de control y medición en la industria química. NC, n. c. No conectado Nanofaradios Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 67
Voltamperios Asociación de ingenieros alemana (en alemán: Verein Deutscher Inge‐ nieure) Watios Δ Diferencia (letra griega delta) Ω Ohmios (letra griega omega) Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 68
Siglas A.1 Lista de abreviaturas Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 69
Volumen de suministro, 13 Garantía, 13 Zona peligrosa Personal cualificado, 19 Homologación, 26 Información de seguridad Protección contra explosión, 26 láser Seguridad, 19 Leyes y directivas Desmontaje, 19 Personales, 19 Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...
Página 70
Índice alfabético Instrucciones de servicio resumidas de LDS 6 y caja óptica CD 6 Instrucciones de servicio resumidas, 12/2022, A5E03314905-AB...