Siemens LDS 6 Instrucciones De Servicio
Siemens LDS 6 Instrucciones De Servicio

Siemens LDS 6 Instrucciones De Servicio

Analizador de gases a laser para medidas in situ
Ocultar thumbs Ver también para LDS 6:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LDS 6
Analizador de gases a laser para medidas in situ
Instrucciones de servicio
07/2009
Análisis de gases continuo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens LDS 6

  • Página 1 LDS 6 Analizador de gases a laser para medidas in situ Instrucciones de servicio 07/2009 • Análisis de gases continuo...
  • Página 3 Indicaciones generales Descripción técnica Reglas de instalación Análisis continuo de gases Operación Analizador láser de gases in situ LDS 6 Mensajes de error Mantenimiento y servicio técnico Instrucciones de servicio Listado de repuestos Datos técnicos Dibujo acotado Normativa sobre descargas electroestáticas...
  • Página 4 Considere lo siguiente: WARNING Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conexiones a la alimentación de potencia ..................29 3.3.2 Conexión del cable híbrido ......................31 3.3.3 Conexión del cable de señal......................32 3.3.4 Asignación de pines del LDS 6 ....................34 Sistema de tres canales.......................35 3.4.1 Alimentación de potencia externa....................35 3.4.2 Conexión de cable híbrido con tres canales................36 Requerimientos de instalación de las bridas ................37...
  • Página 6 Cables híbridos y de sensor......................87 Purga............................88 Dibujo acotado............................89 Normativa sobre descargas electroestáticas ................... 93 Directivas ESD ..........................93 Lista de abreviaturas ..........................95 Lista de abreviaturas........................95 Índice alfabético............................99 LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 7: Indicaciones Generales

    Siemens. Nota En especial, antes de usar el aparato para nuevas aplicaciones de investigación y desarrollo, le recomendamos que se ponga en contacto con su representante de Siemens para hablar de la aplicación en cuestión. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 8: Información Y Avisos Especiales

    Todas las obligaciones por parte de Siemens AG figuran en el contrato de compraventa correspondiente, en el que se incluyen también, íntegra y exclusivamente, las provisiones de responsabilidad aplicables.
  • Página 9: Descripción Técnica

    Descripción general Resumen LDS 6 es un analizador de gases de diodo láser cuyo principio de medición se basa en la absorción de luz específica de los diferentes componentes del gas. El LDS 6 es adecuado para la medición rápida y sin contacto de las concentraciones o temperaturas de los gases de proceso o de combustión.
  • Página 10: Instalación Sencilla

    2.1 Descripción general Ventajas El analizador in situ de gases LDS 6 se caracteriza por su alta disponibilidad, su exclusiva selectividad analítica y su amplia gama de posibles aplicaciones. El LDS 6 permite la medición de uno o dos componentes gaseosos o, si se desea, de la temperatura del gas directamente en el proceso: ●...
  • Página 11 Descripción técnica 2.1 Descripción general Aplicación El LDS 6 analizador de gases mediante láser es adecuado para una amplia gama de aplicaciones. Éstas son algunas de las más comunes: ● Optimización de procesos ● Supervisión de mediciones continuas para todo tipo de combustibles (petróleo, gasolina, carbón, etc.)
  • Página 12: Características Básicas

    ● Manejo sencillo mediante un teclado numérico y navegación por menús Versiones certificadas para la supervisión de emisiones El LDS 6 está disponible como instrumento certificado para la supervisión de emisiones de , NH O, H O, HCl y HCl/H O.
  • Página 13: Modelo

    2.2 Modelo Modelo El analizador de gases LDS 6 consta de una unidad central y de un máximo de tres sensores in situ. La conexión entre la unidad central y los sensores se realiza por medio de un cable denominado híbrido, que contiene fibras ópticas e hilos de cobre. Un cable adicional conecta las partes transmisora y receptora del sensor de conducto transversal.
  • Página 14: Pantalla Y Panel De Control

    ● Teclado táctil con membrana de fácil limpieza y teclas programables ● Parametrización y diagnósticos guiados por menús ● Textos de ayuda directos y sencillos Figura 2-3 Unidad central, teclado de membrana y pantalla gráfica del LDS 6 LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 15: Entradas Y Salidas

    Windows 95/98/ME o Windows NT/2000/XP. También es posible conectar el LDS 6 a la red telefónica pública a través de un módem. En este caso, se requiere un kit de módem de LAN para LDS 6. Toda conexión externa requiere de la instalación del software opcional LDSComm (cliente de comunicación LDS) en el ordenador remoto.
  • Página 16: Sensores De Conducto Transversal

    ● Sensores de conducto transversal in situ, configurados como unidad transmisora o receptora, conectados a través de un cable de sensor ● Conexión a la unidad central del LDS 6 por medio de un cable llamado cable híbrido, de longitud máxima 700 m.
  • Página 17: Sensores Atex

    Si desea obtener más información acerca de la opción ATEX, consulte la información relativa a LDS 6 en el manual independiente de ATEX. Partes en contacto con los gases de proceso Normalmente, los sensores no entran en contacto con el gas de proceso, ya que la purga con un medio gaseoso se aplica en el lado de proceso.
  • Página 18 – Cable de fibra óptica monomodo, con conectores E2000 en ambos lados para la transmisión de luz láser ● Cubierta de cable de alta resistencia para el montaje en conductos o canalizaciones abiertas ● Material de la cubierta: poliuretano resistente al petróleo LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 19: Principio De Funcionamiento

    2.3 Principio de funcionamiento Principio de funcionamiento LDS 6 es un analizador de gas basado en la espectroscopia de absorción molecular unifilar. Un diodo láser emite un rayo de luz infrarroja cercana, que atraviesa el gas de proceso y es detectado por una unidad receptora.
  • Página 20: Ejemplos De Configuración

    Una característica de las aplicaciones estándar definidas en los datos de ordenación del LDS 6 es que las típicas condiciones de proceso son conocidas y están bien documentadas, y que las propiedades de medición garantizadas pueden probarse por medio de instalaciones de referencia.
  • Página 21: Principio De Medición

    Principio de medición Modo de funcionamiento El funcionamiento del LDS 6 se basa en que, según la ley de Beer-Lambert, la luz que se propaga a través de una mezcla de gases es absorbida en ciertas bandas de longitud de onda corta.
  • Página 22 En este caso, el índice de absorción de dos líneas características de la misma molécula medidas al mismo tiempo en el mismo volumen proporciona la temperatura real en el gas de proceso. Los gases medibles más comunes para el LDS 6 son: ) para baja y alta presión ● Oxígeno (O ●...
  • Página 23: Influencias En La Medición

    La aplicación de una corrección dinámica de fondo permite llevar a cabo las mediciones sin ningún efecto negativo. En condiciones adecuadas, el LDS 6 puede manejar densidades de partículas de hasta 100 g/Nm .
  • Página 24: Interferencias Cruzadas

    2.5 Principio de medición Presión La presión del gas puede afectar a la forma de la línea de absorción molecular. El LDS 6 usa un algoritmo especial para adaptar la forma de la línea. Además, es posible suministrar al instrumento una señal de presión externa que compense por completo la influencia de la presión, incluido el efecto de la densidad.
  • Página 25: Reglas De Instalación

    El equipo puede utilizarse en un entorno industrial. Seguridad láser Todos los tipos de láser utilizados por el LDS 6 son de la clase 1. En la mayoría de los casos, la luz láser emitida es invisible (infrarroja cercana) y su intensidad es tan baja que, en circunstancias normales, no resulta perjudicial para el ojo desnudo.
  • Página 26: Seguridad Relativa Al Calor

    Existe un modelo Ex del LDS 6 que se suministra con una autorización de uso en entornos con peligro de explosión. El certificado ATEX es una certificación de sistemas y sólo es válido si el LDS 6 se ha instalado conforme a las instrucciones indicadas en el certificado.
  • Página 27: Homologación

    área con peligro de explosión. La condición indispensable para la homologación es que el equipo se instale conforme al croquis ADM 3040 3050. Consulte la información sobre el LDS 6 en el manual independiente de ATEX. Descripción de la protección:...
  • Página 28: Observación General De Montaje

    A fin de satisfacer los requerimientos de seguridad para la convección de aire y refrigeración, debe haber un espacio libre de al menos 5 cm (2 ") por encima del LDS 6 y de al menos 3 cm (1 1/4 ") por debajo de él.
  • Página 29: Cables Híbridos

    ● Cables híbridos para todos los tipos de sistemas, excepto oxígeno. Estos cables se tienden entre el LDS 6 y el sensor del transmisor. ● Cables híbridos sólo para sistemas de oxígeno, también se tienden entre el LDS 6 y el sensor del transmisor.
  • Página 30 ● Las instalaciones deben contar con un dispositivo separador. Este dispositivo debe instalarse en un sitio próximo al analizador (véase la placa de características para obtener información sobre la capacidad de carga). Debe también estar etiquetado en correlación con el instrumento. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 31: Conexión Del Cable Híbrido

    ópticos y la línea de alimentación del cable del sensor, tal como se muestra en la figura siguiente. Figura 3-1 Conexiones de los cables del LDS 6 (aquí sólo está conectado el canal 3) ADVERTENCIA Mantenga protegido el extremo de la fibra con el tubo protector, hasta el momento de realizar la conexión.
  • Página 32: Conexión Del Cable De Señal

    E/S". La sección transversal del conductor debe ser igual a 0,5 mm Se recomienda utilizar cables de tipo JE-LiYCY... BD. La longitud del cable de las salidas analógicas depende de la carga. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 33 ● En el caso de analizadores de dos o tres canales, las secciones del analizador se conectan en paralelo y los cables de señal de cada canal son independientes. Solamente el conector de la alimentación de potencia es común a todos los canales. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 34: Asignación De Pines Del Lds 6

    Reglas de instalación 3.3 Conexiones eléctricas 3.3.4 Asignación de pines del LDS 6 La conexión de señal se realiza con dos conectores DSUB para cada canal: uno ocupa 15 pines y otro 25 pines. Conector SUB-D 15F GND (tierra) GND (tierra) Salidas analógicas:...
  • Página 35: Sistema De Tres Canales

    3.4.1 Alimentación de potencia externa El modelo de LDS 6 con tres canales utiliza alimentación de potencia externa para los sensores. La disposición de los sensores es igual, tanto para sistemas de uno como de dos canales. El modelo ATEX del LDS 6 de tres canales también utiliza una fuente de alimentación externa, de manera que los sensores no se ven afectados al añadir un tercer...
  • Página 36: Conexión De Cable Híbrido Con Tres Canales

    + – + – + – Figura 3-5 Conexión de cables de alimentación de potencia para una unidad de 3 canales PRECAUCIÓN El instrumento no es apto para alimentar 3 sensores mediante la fuente de alimentación interna. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 37: Requerimientos De Instalación De Las Bridas

    Durante la soldadura de los tubos de las bridas, se recomienda contar con el Kit de alineamiento de bridas. El kit de alineamiento de bridas de Siemens contiene una fuente de luz, dos bridas, un dispositivo de enfoque y un cargador de batería para la fuente de luz.
  • Página 38 También es importante que las bridas del sensor estén orientadas de forma tal que los tornillos con resortes se sitúen en la parte inferior de la brida. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 39: Desviación Del Alineamiento De Las Bridas

    Si se utilizan tubos largos de purga, costará más alinear perfectamente las bridas. En función del diámetro y la longitud de los espárragos, la posibilidad de alinear los sensores es menor cuando se utilizan tubos de purga largos. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 41: Operación

    Una vez instalados los sensores en los puntos de medición y establecida la conexión al LDS 6 a través de los cables híbridos, el sistema está listo para su uso. Las funciones del LDS 6 se controlan mediante un bloque de teclas situado en el frente del panel. Tanto los valores de medición como la interfaz del instrumento (MMI) se visualizan en una pantalla de cristal...
  • Página 42 únicamente luego de ingresar el código. Teclas programables Posibles significados adaptables: Activación de un comando de la estructura del menú Activación de una función Función de conmutación de conexión/desconexión (ON/OFF) Activación de un componente LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 43: Edición De Entradas

    Entrada en un menú subsiguiente. Activación de una función. Tipo de medición: el analizador está codificado. Estado operativo: las señales se activan de acuerdo con las funciones 71 y 77. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 44: Secuencia De Entrada De Datos

    La figura “Secuencia de entradas en interacción con el LDS 6” a continuación muestra la secuencia de entradas del LDS 6. Los números con círculos que marcan ciertos pasos en la secuencia de entradas pueden encontrarse también en el texto a continuación de la figura.
  • Página 45: Entrada A Un Menú Parcial

    (①) que lo activa al pulsarla. Figura 4-2 Secuencia de entradas en interacción con el LDS 6 Entrada al menú principal de un La apariencia de la pantalla de menús varía según la cantidad de canales y el número de sistema de 3 canales componentes medidos.
  • Página 46: Codificación Del Analizador

    Para un canal con dos componentes en un instrumento de tres canales, primero se debe presionar la tecla programable que se encuentra junto al canal deseado y luego (en la pantalla siguiente) la tecla programable que está junto al componente deseado. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 47: Funciones Del Analizador

    ● Las funciones específicas del componente actúan sobre un solo componente y se pueden activar solamente a través de dicho componente. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 48 3* Funciones específicas de los componentes. Algunas funciones existentes en otros analizadores Siemens no se encuentran presentes en el LDS 6. Por lo tanto, es posible que algunos de los números de función no estén presentes en la tabla anterior.
  • Página 49: Estado Del Analizador

    ● Versión SO: Número de versión del sistema operativo Windows CE instalado en el analizador. ● Software CE: Número de versión del software específico del LDS 6. ● Controlador software del CE: Número de versión del controlador software. ● uC Drv.Software del analizador: Número de versión del software instalado en el microcontrolador principal.
  • Página 50 Este valor corresponde a una corriente de 4 mA en la salida analógica. Inicio Valor Final 0.00 100.0 mg/Nm Valor final Este valor corresponde a una corriente de 20 mA en la salida analógica. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 51: Consulte También

    Mensajes de error (Página 65) 4.3.3 Calibración El LDS 6 se suministra calibrado y normalmente no requiere una nueva calibración en la sede de instalación. Si se requiere una nueva calibración posterior, consulte con el servicio de asistencia de Siemens.
  • Página 52: Rangos De Medida

    Puede utilizar esta función para ajustar diversas constantes de tiempo con el fin de reducir o suprimir el ruido en la señal medida. 50 Tiempo Resp. C 1 NH [5.000] Segundos Valor Actual Medido: 63.28 mg/Nm LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 53 Violación del límite superior o inferior (véase también función 51). CTRL: Control de función Estado de arranque - Estado operativo. TR: Transmisión Violación del límite de transmisión superior o inferior (véase también función 52). LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 54 "Configurar reloj". La visualización de los datos se activa luego en la parte inferior de la pantalla. Nota Si se produce un corte en el suministro eléctrico, deberá volver a introducir la fecha y la hora. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 55: Configuración

    Si los valores negativos medidos tienen un efecto desfavorable en los procesos ulteriores, se debe activar esta función. El valor medido correcto aún se visualiza en la pantalla. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 56 En un menú se pueden configurar hasta cuatro relés. El cambio a otros menús y, en consecuencia, a otros relés se realiza siempre al presionar la quinta (última) tecla programable B3 Falla Ext. Purific. ("...Continuar"). B4 Ped. Ext. Mant. Temp..Continuar LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 57 Sólo el personal de mantenimiento debe tener acceso a esta función. 73 Comunicación C 1 NH Tipo dirección IP estática Dirección IP :123.456.789.012: Mascara Subnet estática :255.255.255. Puerta estática :123.456.789.012: Número Puerta LDSComm :5100: LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 58 Puede utilizar esta función para borrar los datos del área de trabajo y los datos de usuario de la 75 Borrar Datos C 1 NH EEPROM. Los ajustes de fábrica nunca pueden borrarse. Borrar sección trabajo Borrar sección usuario LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 59: Memoria De Trabajo

    Cuando se produce un mensaje de error y la señal analógica de salida se fija en el último valor medido o 3/1 mA, se elimina la visualización del valor de concentración en la pantalla de medición. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 60: Prueba Del Teclado

    La columna "Binario" muestra el estado actual de las señales binarias de entrada en esta pantalla. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 61: Prueba De Señal Analógica

    Los parámetros correspondientes a los ajustes de fábrica de la función de corrección de presión son específicos para el componente. La activación del estado de presión en la función 82 es específica para el canal. La corrección de la presión puede desactivarse. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 62 • Corrección de temperatura mediante un valor de temperatura manual; Límites Medición: • Corrección de temperatura mediante la temperatura de proceso calculada internamente. [0.00 ]- 400.0 °C Esto es posible sólo si el LDS 6 está configurado para medir la temperatura Límites: del punto de medición. 0.00 - 1000 °C...
  • Página 63 Gas Seco volumen se fije de forma manual. Si esta función está disponible en el LDS 6, podrá activarse en la pantalla adyacente; de lo contrario, no se podrá acceder a la función 87.
  • Página 64: Consulte También

    Alarma de solicitud de mantenimiento (Página 67) Watchdog En el improbable caso que el software del LDS 6 se bloquee, el sistema se reinicia con la ayuda de una aplicación guardiana. Si esto ocurre, el instrumento permanece inactivo durante aproximadamente 3 minutos y luego continúa la medición normalmente. Esto no sucede habitualmente pero, cuando ocurre, la aplicación guardiana evita que el sistema se...
  • Página 65: Mensajes De Error

    Mensajes de error Reacción ante mensaje de error El LDS 6 puede reconocer y generar mensajes de error para señalizar irregularidades en sus funciones. Hay cinco tipos de mensajes que pueden activarse según la naturaleza del error: ● Mensaje de solicitud de mantenimiento ●...
  • Página 66: Valor Memorizado

    último valor medido o un valor de 3 mA. Esta señal de respuesta es solamente posible para los mensajes "Alarma de fallo", "Alarma de transmisión", "Transmisión pendiente" y "Alarma de control de función". Consulte también Configuración (Página 55) LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 67: Alarma De Solicitud De Mantenimiento

    Solicitud de mantenimiento desde el Controle el equipo externo. mantenimiento externa exterior. Configure el reloj El LDS 6 ha sido desconectado. Fije la fecha y la hora. Analizador, entorno La temperatura o la presión ambientes están Asegúrese de que la temperatura fuera de los límites especificados en los...
  • Página 68: Avisos De Fallo

    Canal, CAN Fallo de comunicación interna en el sistema Comuníquese con el servicio electrónico técnico. Analizador, Flujo de datos Fallo de comunicación interna en el sistema Comuníquese con el servicio electrónico técnico. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 69: Alarma De Transmisión

    ● El analizador se está comunicando con un software de servicio técnico externo. ● El analizador se está desconectando. ● El analizador está guardando datos en la memoria de lectura sólo programable y borrable eléctricamente o en la memoria flash. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 71: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    Mantenimiento y servicio técnico Generalidades sobre Mantenimiento y servicio técnico Durante el funcionamiento normal, la unidad central LDS 6 no requiere servicio técnico alguno. El sensor y sus superficies ópticas necesitarán un mantenimiento regular. El intervalo de mantenimiento varía de 1 a 12 meses, según el campo de aplicación y el método de limpieza.
  • Página 72: Verificación De La Calibración

    Si esta operación se realiza adecuadamente, no afectará la alineación del sensor. Verificación de la calibración Se puede realizar un control de calibración del analizador LDS 6 para el amoníaco (NH utilizando una célula de referencia que contenga una mezcla del gas de medición y nitrógeno.
  • Página 73: Reconfiguración De La Compensación De Temperatura

    4. Pulse MEAS para regresar a la pantalla de medición. Pulse MEAS nuevamente para perder privilegios. 5. Este procedimiento debe repetirse para otros canales. No es necesario repetirlo para más de un componente por canal, ya que es una función específica del canal. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 74: Reconfiguración De La Compensación De Presión

    4. Pulse MEAS para regresar a la pantalla de medición. Pulse MEAS nuevamente para perder privilegios. 5. Este procedimiento debe repetirse para otros canales. No es necesario repetirlo para más de un componente por canal, ya que es una función específica del canal. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 75: Nueva Configuración De La Longitud Del Trayecto

    3. Pulse MEAS para regresar a la pantalla de medición. Pulse MEAS nuevamente para perder privilegios. 4. Este procedimiento debe repetirse para otros canales. No es necesario repetirlo para más de un componente por canal ya que es una función específica para el canal. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 77: Listado De Repuestos

    Listado de repuestos Compatibilidad de los detectores con las unidades centrales Como consecuencia de una importante actualización, el LDS 6 se encuentra disponible en dos versiones para todos los gases excepto el O . Tres piezas de repuesto del LDS 6 se han visto afectadas por el cambio y, en consecuencia, existen dos modelos diferentes de cada una de ellas.
  • Página 78: Etiquetas De La Unidad Central

    A partir de febrero de 2009, todas las unidades con número 7MB6121- (Made in France) tienen la etiqueta 'E04'. Las unidades de la antigua versión 1 con número 7MB6121- (Made in France) tienen la etiqueta 'E01': LDS 6 Central Unit 7MB6121-0CA10-0XX1-Z +A10+B20 N1S1000001...
  • Página 79: Listados De Repuestos

    LDS 6, Panel frontal con pantalla A5E00290645 LDS 6, Fuente de alimentación para unidad central A5E00290646 LDS 6, Fusible para unidad central 100 - 240 V, T2.5L250V A5E00854185 LDS 6, Fuente de alimentación externa de 3 canales A5E00854188 LDS 6, Fusible para unidad central 100 - 240 V, T1.25L250V...
  • Página 80 Repuestos del sensor CD 6C Descripción del producto Número de referencia CD 6C, Caja sensor, transmisor A5E00854163 CD 6C, Caja sensor, receptor A5E00905117 CD 6C, Ventana alta presión DN80/PN16 A5E00534671 CD 6C, Kit de alineamiento A5E00534673 LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 81: Instrucciones Para Pedido

    FT 6, Sistema electrónico del sensor FT 6 A5E00338540 Observe que hay tres repuestos del sistema electrónico del sensor del LDS 6 que varían según el modelo. (Los circuitos impresos no se han modificado, pero los sistemas electrónicos de los detectores son diferentes).
  • Página 82: Reparación/Actualización

    El número de serie está impreso en la placa de características. La dirección de la sede del servicio técnico responsable, su contacto, el listado de repuestos, etc. pueden encontrarse en las siguientes direcciones de Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support o http://www.automation.siemens.com/partner LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 83: Datos Técnicos

    Los rangos de medición máximos aplicables pueden encontrarse en la tabla de las combinaciones estándar. Dichos rangos sólo pueden aplicarse si las condiciones individuales de cada proceso lo permiten. Le recomendamos consultar el campo de aplicación a nuestro Servicio de Asistencia Técnica. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 84 Clase 1, seguro para la vista Certificados Marcado CE, TÜV, MCERTS Tabla 8- 4 Modelo Modelo, receptáculo Clase de protección IP20 para EN 60529 Dimensiones 177 x 440 x 380 mm Peso Aprox. 13 kg Montaje horizontal LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 85 - todos los demás gases excepto O /baja presión 0,095 ... 0,105 kPa Fluctuaciones en la alimentación < 1%/30 V Oscilación < 1% para montaje no horizontal de la unidad central < 15° LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 86 5 ... 45 °C (41 ... 113 °F) - durante el transporte y el almacenamiento -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) Presión atmosférica 80 ... 110 kPa Humedad < 85% HR, por encima del punto de condensación LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 87: Cables Híbridos Y De Sensor

    Radio de flexión mínimo 10 cm Tabla 8- 11 Condiciones climáticas Condiciones climáticas Temperatura ambiente -40 ... +80 °C durante el funcionamiento Humedad relativa < 95% humedad relativa, por encima del punto de condensación LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 88: Purga

    Purga de vapor Purga de vapor Acondicionamiento de vapor Sobrecalentado Temperatura máxima 240 °C Presión mínima > 400 kPa Presión máxima 1600 kPa, se refiere a un flujo de volumen de aprox. 1100 l/min LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 89: Dibujo Acotado

    Dibujo acotado Unidad central La unidad central entra en un bastidor estándar de 19". Las dimensiones se indican abajo. LDS 6 Figura 9-1 Dibujo acotado de la unidad central – LDS 6 LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 90: Conexiones

    Dibujo acotado Conexiones Figura 9-2 LDS 6, unidad central de tres canales de 19", conexiones ópticas y eléctricas LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 91: Ocupación De Los Pines

    El relé no recibe corriente en la posición de contactos mostrada Relé 3 Relé 2 Relé 1 Carga de contactos máx. 24 V/1 A, AC/DC GND (tierra) Figura 9-3 Ocupación de los pines de la unidad central LDS 6 LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 93: Normativa Sobre Descargas Electroestáticas

    La descarga electroestática puede fácilmente derivar en fallos latentes en un módulo, de modo que el daño puede no ser significativo inmediatamente, pero al comenzar a funcionar, puede provocar fallos de funcionamiento. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 94 Descargue el cuerpo antes de realizar una medición en un módulo. Para ello, toque alguna pieza metálica conectada a tierra. Utilice siempre instrumentos de medición con conexión a tierra. LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 95: Lista De Abreviaturas

    Matriz de puertas programable in situ Agua Cloruro de hidrógeno Fluoruro de hidrógeno Hectopascal Unidad de altura para cajas de ordenador, 1 HU ≙ 1¾" ≙ 44,45 mm Kelvin Kilohercio kΩ Kiloohmios Kilopascal LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 96 Comité para la elaboración de estándares para tecnología de control y medición en la industria química Amoníaco metro cúbico estándar (seco) Oxígeno Automatización de proceso Ordenador personal Tarjeta de circuito impreso Tarjeta de circuito impreso Administrador de dispositivos de proceso Picofaradio (10 faradios) LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 97 Fibra de onda corta (para analizadores de oxígeno) TCP/IP Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet; un modelo de referencia para la comunicación en Internet Microcontrolador Voltios % vol. Porcentaje de volumen Δ Diferencia (delta) Ω Ohmios LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 99: Índice Alfabético

    Planos dimensionales, 89 Especificaciones técnicas, 83 Repuestos, 77 Espectrómetro de diodo láser Resumen, 9 Principio de funcionamiento, 19 Sensor de conducto transversal Funcionamiento Modelo, 16 Funciones del analizador, 41 Servicio, 71 Principio de funcionamiento, 21 LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 100 Índice alfabético Unidad central Conexiones, 90 Configuración, 55 Dimensiones, 89 Especificaciones técnicas, 83 Modelo, 13 Ventajas, 10 LDS 6 Instrucciones de servicio, 07/2009, A5E00362720-05...
  • Página 102 Siemens AG Sujeto a cambios sin previo aviso A5E00362720 Industry Automation (IA) A5E00362720-05 Sensors and Communication © Siemens AG 2009 Process Analytics 76181 KARLSRUHE A5E00362720 ALEMANIA www.siemens.com/processautomation 4 019169 145756...

Tabla de contenido