Página 1
633548 XXXXXX Air Tools & Compressor Accessories Kit 5pce FR Coffret d'accessoires pour outils pneumatiques, 5 pcs DE Druckluftwerkzeug und Kompressor-Zubehör, 5-tlg. Satz ES Herramientas neumáticas y accesorios, 5 pzas IT Kit di utensili pneumatici, compressore e accessori 5 p.zi NL 5-delige perslucht compressor accessoire set PL Pneumatyczny komplet lakierniczy, zestaw 5 elementów...
Página 3
Fig. I Fig. II Fig. III Fig. IV silverlinetools.com...
Página 5
The manufacturer expressly states that all repairs and part replacements must be undertaken only by a certified technician at an authorised Silverline service centre, and not by the customer. The customer assumes all risk and liability arising through his or her repairs to the original product, replacement of parts or other modification of the original product.
Página 7
English ....06 Français ....14 Deutsch ....22 Español ....30 Italiano ....38 Nederlands ..46 Polski ....54 silverlinetools.com...
Página 8
Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline product. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even L/min Litres per minute if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
Página 9
Air Tools & Compressor Accessories Kit 5pce WARNING: DO NOT USE WITH HALOGENATED HYDROCARBONS. Solvents that are chemically General Safety Warnings based on halogenated hydrocarbon, like trichloroethane and methylene chloride 1,1,1, may cause chemical reactions in combination with aluminium and galvanised or hot galvanised components, WARNING: Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the tool and may therefore represent a potential explosion hazard.
Página 10
Paint preparation Intended Use WARNING: Ensure the type of paint, solvent used and the viscosity is suitable for the material This kit contains an atomising suction feed spray gun for spraying of medium viscosity paint and and type of this spray gun. coatings, an inflator for tyres, a blow gun for displacing dust, swarf and filings and a degreasing and •...
Página 11
Air Tools & Compressor Accessories Kit 5pce • Before spraying it is good practice to visualise the entire spraying process. Start with the least Operation visible areas and work towards the parts that will be seen. This will create an even finish, allow you to identify problematic areas of the workpiece, and let you work around spots that may Blow gun already have been covered.
Página 12
Contact Storage For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222 • Store these tools carefully in a secure, dry place out of the reach of children Disposal Web: www.silverlinetools.com • Air tools should not be disposed of with household waste UK Address: •...
Página 13
Runs and sags Material too thin Regulate material viscosity Gun tilted on an angle Hold gun at right angle to the workpiece; improve spraying technique If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised Silverline service centre. silverlinetools.com...
Página 14
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. • The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Página 15
Air Tools & Compressor Accessories Kit 5pce silverlinetools.com...
Página 16
Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Página 17
Coffret d'accessoires pour outils pneumatiques, 5 pcs Sécurité sur la zone de travail Consignes générales de sécurité a) Prêtez une attention particulière aux risques existant sur les surfaces rendues glissantes par AVERTISSEMENT : le non-respect de ces consignes et instructions peut endommager l'appareil l’utilisation de l’appareil, ainsi qu’aux risques de trébuchements qui pourraient être occasionnés et/ou entraîner un risque de blessure grave.
Página 18
1. Appliquez fermement une bande de PTFE (non fournie) dans le sens des aiguilles d'une montre, Descriptif du produit sur le filetage du raccord rapide. Cela contribuera à conserver un joint étanche à l'air. 2. Retirez le bouchon protecteur de l'entrée d’air (si installé). Bonbonne 3.
Página 19
Coffret d'accessoires pour outils pneumatiques, 5 pcs Réglage du pistolet de pulvérisation 3. Revisser fermement l'ensemble du pistolet sur la bonbonne. 4. Pour faire fonctionner le pistolet, appuyez sur la gâchette du pistolet de dégraissage (3). Remarque : familiarisez-vous avec le "Fonctionnement de la gâchette" dans la section "Instructions d'utilisation"...
Página 20
Entretien Contact AVERTISSEMENT : débranchez toujours l'alimentation en air et dépressurisez avant de Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222. désassembler l'appareil ou d'effectuer un entretien quelconque. AVERTISSEMENT : portez toujours un équipement de protection approprié, y compris une Site web : www.silverlinetools.com protection oculaire et respiratoire ainsi que des gants, lorsque vous effectuez des procédures de nettoyage ou d'entretien.
Página 21
Pistolet incliné sur un angle Tenez le pistolet à angle droit par rapport à la pièce ; améliorez la technique de pulvérisation. Si les solutions de dépannage ci-dessus échouent, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé Silverline. silverlinetools.com...
Página 22
• L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou • Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
Página 23
Coffret d'accessoires pour outils pneumatiques, 5 pcs silverlinetools.com...
Página 24
Einführung Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren und effektiven Gebrauch dieses Produkts. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem...
Página 25
Druckluftwerkzeug und Kompressor-Zubehör, 5-tlg. Satz WICHTIG: Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, Allgemeine Sicherheitshinweise sämtliche Restrisiken auszuschließen. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Verwendung des Geräts haben, DANN VERWENDEN SIE ES NICHT. WARNUNG! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Beschädigungen des Gerätes und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Página 26
1. Dichten Sie das Schraubengewinde der Schnellkupplung mit PTFE-Band (nicht mitgeliefert) ein, Produktübersicht um eine luftdichte Verbindung zu erhalten. 2. Entfernen Sie den Schutzstopfen aus dem Druckluftanschluss (falls eingesetzt). Behälter 3. Schrauben Sie die Schnellkupplung mit einem Gabelschlüssel (nicht mitgeliefert) in den Druckluftanschluss unten am Handgriff (12).
Página 27
Druckluftwerkzeug und Kompressor-Zubehör, 5-tlg. Satz Spritzpistole einstellen • Die Spritzdüse der Entfettungspistole (2) kann eingestellt werden, um das Sprühbild zu variieren. Lösen Sie dazu zunächst die Kontermutter auf der Spritzdüse der Entfettungspistole. Hinweis: Machen Sie sich zunächst mit der Funktion des Abzugs vertraut (siehe Abschnitt Stellen Sie anschließend das gewünschte Sprühverhalten ein und fixieren Sie die Einstellung „Bedienung“), bevor Sie mit den im Folgenden beschriebenen Schritten beginnen.
Página 28
Wartung und Pflege Kontakt WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung und lassen Sie den Druck Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder das Gerät demontieren. (+44) 1935/382222. WARNUNG! Tragen Sie bei der Durchführung von Reinigungs- und Wartungsarbeiten stets angemessene persönliche Schutzausrüstung einschließlich Augen- und Atemschutz sowie Webseite: www.silverlinetools.com geeignete Handschuhe.
Página 29
Spritzpistole wird in zu großem Winkel gehalten Spritzpistole im rechten Winkel zum Werkstück halten; Sprühtechnik verbessern Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von Silverline zugelassenen Kundendienst. silverlinetools.com...
Página 30
• Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden, um Schäden • Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
Página 31
Druckluftwerkzeug und Kompressor-Zubehör, 5-tlg. Satz silverlinetools.com...
Página 32
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, No deseche las herramientas neumáticas junto con la basura convencional. los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su...
Página 33
Herramientas neumáticas y accesorios, 5 pzas Seguridad en el área de trabajo Instrucciones de seguridad a) Tenga en cuenta las superficies resbaladizas causadas por el uso de la herramienta y los peligros ADVERTENCIA: Si no se siguen las advertencias e instrucciones, se pueden producir lesiones de tropiezo causados por la manguera de aire.
Página 34
3. Utilice una llave (no suministrada) para instalar el conector en la entrada de aire situado en la Características del producto parte posterior del mango (12) de la herramienta. 4. Conecte la herramienta al suministro de aire comprimido, ajuste la presión y compruebe que no exista ninguna fuga (aplicando una pequeña cantidad de agua con jabón en la parte exterior de Recipiente los conectores).
Página 35
Herramientas neumáticas y accesorios, 5 pzas Ajuste inicial Inflador de neumáticos Preparación del neumático 1. Gire el tornillo de ajuste de la aguja (9) en sentido horario al máximo. ADVERTENCIA: Tenga precaución, la aguja para pintura podría dañarse fácilmente. No ejerza IMPORTANTE: Asegúrese de que los neumáticos estén fríos antes de medir la presión o realizar demasiada fuerza.
Página 36
• Los problemas más comunes suelen ser causados por los restos de material o pintura seca Contacto incrustada en la boquilla o en los mecanismos internos de aire/fluido. • Limpie siempre la pistola después de cada uso, también cada vez que cambie un material a otro. Servicio técnico de reparación –...
Página 37
Herramientas neumáticas y accesorios, 5 pzas silverlinetools.com...
Página 38
Chorretes y goterones Material demasiado diluido Ajuste la viscosidad del material Pistola inclinada o en ángulo Sujete la pistola correctamente; Siga los procedimientos de rociado. Si algunas de las soluciones mostradas anteriormente no funcionan, contacte inmediatamente con un servicio técnico autorizado Silverline.
Página 39
El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. GUARDE EL RECIBO DE COMPRA • Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía.
Página 40
Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Queste istruzioni contengono L / min Litri al minuto informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di Unità...
Página 41
Kit di utensili pneumatici, compressore e accessori 5 p.zi Pericoli nell'area di lavoro Avvertenze generali di sicurezza a) Fare attenzione alle superfici scivolose causate dall'uso dell'attrezzo e ai pericoli di inciampo AVVERTENZA: La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni possono causare danni causati dalla linea aerea.
Página 42
1. Applicare il nastro PTFE (non incluso) in senso orario sulle filettature del connettore rapido. Familiarizzazione con il prodotto Questo aiuterà a mantenere una tenuta ermetica. 2. Rimuovere la spina di protezione dall'ingresso dell'aria (se presente) Bomboletta 3. Utilizzando una chiave (non inclusa) avvitare il connettore rapido nella presa d'aria situata all’impugnatura (12) Ugello della pistola di sgrassaggio 4.
Página 43
Kit di utensili pneumatici, compressore e accessori 5 p.zi Regolazione della pistola a spruzzo • L'ugello della pistola di sgrassatura (2) può essere regolato per variare il getto. Svitare il collare di bloccaggio per consentire la regolazione dell'ugello. Regolare l'ugello e quindi ruotare il Nota: prima di iniziare la procedura di regolazione, familiarizzare con il "Funzionamento del collare di bloccaggio per fissarlo.
Página 44
Manutenzione Contatti AVVERTENZA: spegnere sempre il compressore e depressurizzare l'alimentazione dell'aria Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza prima di pulire o eseguire qualsiasi manutenzione. telefonico al numero (+44) 1935 382 222 AVVERTENZA: indossare sempre dispositivi di protezione adeguati, tra cui protezioni per gli occhi e le vie respiratorie, nonché...
Página 45
Tenere la pistola ad angolo retto rispetto al pezzo da lavorare; migliorare la tecnica di spruzzatura Se le opzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non aiutano, contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline. silverlinetools.com...
Página 46
è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione. • Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.
Página 47
Kit di utensili pneumatici, compressore e accessori 5 p.zi silverlinetools.com...
Página 48
Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen Hartelijk dank voor de aankoop van dit Silverline product. Deze handleiding omvat L/min Liters per minuut informatie die nodig is voor een veilig en efficiënt gebruik van dit product. Dit product is in het bezit van unieke kenmerken en, zelfs indien u bekend bent met gelijkaardige...
Página 49
5-delige perslucht compressor accessoire set Gevaren in het werkgebied Algemene a) Wees bedacht op gladde oppervlakken veroorzaakt door het gebruik van het gereedschap en op veiligheidswaarschuwingen struikelgevaar veroorzaakt door de luchtleiding. Misstappen, struikelen en vallen zijn de grootste werkplaatsongeluk-oorzaken. WAARSCHUWING: Het niet naleven van alle hiernavolgende instructies kan resulteren in b) Voor zover mogelijk mogen doorgangen en doorgangen niet worden geblokkeerd door elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Página 50
1. Breng PTFE-tape (niet meegeleverd) strak met de klok mee aan op de schroefkoppen van de Productonderdelen snelkoppeling. Zo behoudt men een luchtdichte afsluiting. 2. Verwijder de beschermingsplug uit de luchtinlaat (indien aangebracht). Opvangbeker 3. Schroef met gebruik van een sleutel (niet meegeleverd) de snelkoppeling in de luchtinlaat aan de onderkant van de handgreep (12).
Página 51
5-delige perslucht compressor accessoire set Het afstellen van het spuitpistool • Het mondstuk van het ontvettingspistool (2) kan worden afgesteld om het sproeipatroon te variëren. Schroef de borgbus los om de spuitmond af te stellen. Stel de spuitmond af en draai Let op: Maak uzelf bekend met de ‘Trekkerbediening’...
Página 52
Onderhoud Contact WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine altijd van de luchttoevoer voordat u de machine Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert. op (+44) 1935 382 222 WAARSCHUWING: Draag bij het uitvoeren van reinigings- en onderhoudswerkzaamheden Web: www.silverlinetools.com altijd geschikte beschermende uitrusting inclusief oog- en ademhalingsbescherming evenals handschoenen.
Página 53
Pas viscositeit materiaal aan Gekantelde pistool Houd pistool op een rechte hoek ten opzichte van het werkstuk; verbeter spuittechniek Indien de hierboven vermelde mogelijke oplossing niet werken, neem dan contact op met een verdeler of met een geautoriseerd Silverline servicecentrum silverlinetools.com...
Página 54
Beschrijf het gebrek dat verholpen moet worden in detail. • Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk gebruik. Bij claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, gaat Silverline Tools na of het een • Alle wijzigingen van het product.
Página 55
5-delige perslucht compressor accessoire set silverlinetools.com...
Página 56
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi l/min Litry na minutę instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś...
Página 57
Pneumatyczny komplet lakierniczy, zestaw 5 elementów Zagrożenia w miejscu pracy Ogólne instrukcje dotyczące a) Należy być świadomym śliskich powierzchni w miejscu pracy, spowodowanych użyciem narzędzia bezpieczeństwa oraz możliwością potknięcia przez przewód gazowy lub hydrauliczny ulokowany w złym miejscu. Poślizgnięcia, potknięcia i upadki są głównymi przyczynami urazów ciała w miejscu pracy. OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie ostrzeżeń...
Página 58
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 1. Nałóż taśmę PTFE (brak w komplecie) ciasno w prawo na gwint szybkozłącza. Pomoże to w Przedstawienie produktu zachowaniu szczelności. Uwaga: Załóż taśmę PTFE ciasno, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dzięki temu taśma nie zejdzie z gwintu podczas przykręcania urządzenia. Kanister 2.
Página 59
Pneumatyczny komplet lakierniczy, zestaw 5 elementów Regulacja pistoletu natryskowego • Dysza pistoletu do ropowania (2) może być regulowana, aby zmienić wielkość strumienia. Odkręć kołnierz blokujący, aby umożliwić regulację dyszy głównej. Wyreguluj dyszę, a następnie obróć Uwaga: Przed przystąpieniem do regulacji należy zapoznać się z sekcją „Działanie wyzwalania” w kołnierz blokujący, aby zabezpieczyć...
Página 60
Konserwacja Kontakt OSTRZEŻENIE: Należy zawsze odłączać źródło zasilania pneumatycznego i zwolnić ciśnienie, W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj się z infolinią pod numerem przed czyszczeniem, bądź przeprowadzeniem konserwacji. (+44) 1935 382 222 OSTRZEŻENIE: Podczas wykonywania procedur czyszczenia lub konserwacji należy zawsze nosić Strona online: www.silverlinetools.com odpowiedni sprzęt ochronny, w tym ochronę...
Página 61
Material demasiado diluido Ajuste la viscosidad del material Pistola inclinada o en ángulo Sujete la pistola correctamente; Siga los procedimientos de rociado. Si algunas de las soluciones mostradas anteriormente no funcionan, contacte inmediatamente con un servicio técnico autorizado Silverline. silverlinetools.com...
Página 62
Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do • Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy zastąpi ją...
Página 63
Pneumatyczny komplet lakierniczy, zestaw 5 elementów silverlinetools.com...
Página 64
EN 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.