CONSEIL : la valeur d'émissions de vibrations mentionnée a été mesurée
conformément à un procédé de contrôle normalisé et peut être utilisée pour
comparer des outils électriques les uns avec les autres. Cette valeur peut
également être utilisée pour l'évaluation provisoire de l'exposition. La valeur d'émissions
de vibrations peut varier pendant l'utilisation effective de l'outil électrique.
8. ACCESSOIRES
Boîtier de protection
Pour protéger les batteries de l'humidité.
GARDENA pour
batteries Power+
Buse rotative GARDENA
Pour des salissures particulièrement tenaces
AquaClean Li
(surfaces couvertes de mousse ou altérées).
Batterie du système
Batterie pour durée de fonctionnement
GARDENA
supplémentaire ou pour l'échange.
PBA 18V/36 P4A
PBA 18V/45 P4A
PBA 18V/72 P4A
Chargeur de batterie
GARDENA AL 1810 CV P4A
Chargeur rapide de batterie
Pour la charge rapide de la batterie
GARDENA AL 1830 CV P4A
POWER FOR ALL System PBA 18V..W-..
9. GARANTIE / SERVICE APRÈS-VENTE
9.1 Enregistrement du produit :
Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration.
9.2 Service après-vente :
Vous trouverez les coordonnées actuelles de notre service après-vente
à la fin de ce document ainsi qu'en ligne :
• France : https://www.gardena.com/fr/c/assistance/contact
• Belgique : https://www.gardena.com/be-fr/c/assistance/contact
• Canada : https://www.gardena.com/ca-fr/c/assistance/contact
• Luxembourg : https://www.gardena.com/de/service/service-lu/
• Suisse : https://www.gardena.com/ch-fr/assistance/conseils/contact/
• Autres pays : https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/
ES
Limpiador de media presión con Accu
1. SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. GARANTÍA / SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Traducción de las instrucciones de empleo originales.
Este producto no debe ser utilizado por niños. Vigile a los niños
y asegúrese de que no puedan jugar con el producto. Las per-
sonas con discapacidad física, sensorial o mental, o bien con
falta de experiencia y conocimientos, solo pueden usar este producto bajo
la supervisión de una persona responsable, o si son instruidas en cuanto
al empleo seguro del producto y comprenden los posibles peligros resul-
tantes.
Uso adecuado:
El Limpiador de media presión con Accu GARDENA está concebido
para limpiar baldosas, muebles y herramientas de jardín, bicicletas, vehí-
culos y embarcaciones, así como para rociar plantas para eliminar la
suciedad de las hojas en jardines domésticos y de aficionados.
El producto no ha sido concebido para un funcionamiento continuo.
GAR_14800-56.960.02_2024-03-08.indd 13
GAR_14800-56.960.02_2024-03-08.indd 13
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
v No utilice el producto para lavar a personas, animales o cables
eléctricos.
1. SEGURIDAD
réf.
¡IMPORTANTE!
14800-00.600.36
Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano para su consulta
disponible auprès
posterior.
du service après-
vente GARDENA
Explicación de los símbolos en el producto:
réf. 9345
réf. 14902
réf. 14903
El producto no es apropiado para su conexión a la red de
réf. 14905
agua potable.
réf. 14900-20
Para el cargador:
Desenchúfelo de inmediato de la red si el cable está dañado
o cortado.
réf. 14901-20
Avisos generales de seguridad
Seguridad eléctrica
¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica!
Riesgo de lesión por descarga eléctrica.
El producto se debe alimentar a través de un dispositivo de corriente
v
residual (RCD) con una corriente nominal residual de funcionamiento
no superior a 30 mA.
No se debe dirigir el líquido directamente a aparatos eléctricos ni a dispositivos
que contengan componentes eléctricos, como el interior de un horno.
Funcionamiento seguro
Para prevenir el riesgo de lesiones, únicamente puede utilizarse este producto
para aplicar los líquidos indicados por el fabricante. Tampoco está permitido
difundir ácidos, desin fectantes e impregnantes, detergentes agresivos y con
disolventes, gasolina ni aceite de pulverización.
La temperatura del agua no debe superar los 45 °C.
Para la conexión del limpiador de media presión a la red de abastecimiento de
agua tienen que observarse las normas sanitarias específicas del país, para evitar
el retroceso de agua no potable a la red.
v Consulte a un fontanero.
Póngase siempre unas gafas de seguridad y unos protectores auditivos
autorizados.
Utilice un equipo de protección personal adecuado (guantes de seguridad).
La presión máxima admisible para la conexión a la tubería de agua
es de 6 bares.
¡Tenga cuidado al abrir la pistola de limpieza! Si se utiliza la tobera plana o gira-
toria pueden generarse fuerzas de retroceso al abrir la pistola de limpieza, lo que
a su vez origina un par de giro en la lanza.
Es posible evitar la apertura involuntaria de la pistola de limpieza por medio
de un mecanismo de bloqueo.
¡AVISO! No utilice el producto cerca de otras personas, a no ser que lleven
prendas protectoras.
¡AVISO! ¡Peligro de explosión! No pulverice líquidos inflamables.
¡AVISO! La grifería y los sets de conexión son importantes para la seguridad
del producto. Utilice exclusivamente accesorios recomendados por GARDENA
(griferías y sets de conexión).
¡AVISO! Para garantizar la seguridad del producto, utilice exclusivamente recam-
bios originales autorizados por GARDENA.
¡AVISO! El agua que ha pasado por las válvulas antirretorno ya no es potable.
¡AVISO! No utilice el producto si observa daños o deterioros en un cable
de conexión o alguna otra pieza importante, como los dispositivos de seguridad
o la pistola de limpieza.
¡AVISO! Retire la batería antes de la limpieza, el mantenimiento, la sustitución
de piezas o si se va a preparar el producto para utilizarlo con otra finalidad.
Avisos adicionales de seguridad
Trato seguro de los Accus
Lea todos los avisos de seguridad e instrucciones.
La falta de observación de los avisos e instrucciones de seguridad podría resultar
en descarga eléctrica, incendio y / o heridas graves.
Guarde bien estas instrucciones. Utilice el cargador únicamente si conoce
perfectamente todas sus funciones y es capaz de aplicarlas sin limitaciones,
o si ha recibido las instrucciones correspondientes.
v Vigile a los niños durante el uso, la limpieza y el mantenimiento.
De este modo puede asegurarse de que no jueguen con el cargador.
Lea las instrucciones de empleo.
13
08.03.24 08:23
08.03.24 08:23