Resumen de contenidos para cecotec ROCKNGRILL 1500 RAPID
Página 1
R O C K N G R I L L 1500 RAPID Parilla eléctrica / Electric Grill Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Instrucciones de seguridad INHALT Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Bedienung Istruzioni di sicurezza 4. Reinigung und Wartung Instruções de segurança 5. Technische Spezifikationen Veiligheidsinstructies 6. Recycling von Elektro- und Instrukcje bezpieczeństwa Elektronikgeräten Bezpečnostní...
Página 3
SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Funkcjonowanie 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Specyfikacja techniczna 6. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 7. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 8. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2. Před použitím 3.
Página 4
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Este aparato puede ser utilizado por niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o...
Página 5
- Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente en caso de que no vaya a ser utilizado durante un periodo prolongado de tiempo y antes de limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 6
- Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be repaired by the official Technical Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. - This appliance can be used by children aged 8 years and...
Página 7
Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 8
Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou...
Página 9
- Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps et avant de le nettoyer. Tirez sur la fiche pour le débrancher ; ne tirez pas sur le câble. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 10
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder...
Página 11
Gas- oder Elektroplatten, Flammen oder innerhalb von Öfen. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder nicht richtig funktioniert. - Gehen Sie mit dem Gerät äußerst vorsichtig vor wenn Sie es Bewegen oder Transportieren. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 12
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn es über einen langen Zeitraum nicht verwendet wird. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 13
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. - Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età...
Página 14
- Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa della corrente prima di montarlo, smontarlo, pulirlo o nel caso in cui non venga utilizzato per un periodo prolungato di tempo. Tirare la spina per scollegare il prodotto, non tirare il cavo. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 15
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência...
Página 16
- Tenha extremo cuidado quando mover ou transportar o produto. - Desligue o dispositivo e desconecte da corrente elétrica em caso de que não usar durante um período prolongado de tempo e antes de limpar. Puxe pela ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 17
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of...
Página 18
Trek aan de stekker om hem te verwijderen uit het stopcontact en niet aan de kabel. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 19
- Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez...
Página 20
- Nie używaj urządzenia na zewnątrz, w pobliżu elektrycznych lub gazowych płyt grzejnych, płomieni lub wewnątrz piekarników. - Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub nie działa prawidłowo. - Zachowaj szczególną ostrożność podczas przenoszenia lub transportu urządzenia. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 21
- Wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka elektrycznego, jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas oraz przed czyszczeniem. Pociągnij za wtyczkę, aby ją odłączyć, nie ciągnij za kabel. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 22
- Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a starší...
Página 23
- Při přemisťování nebo přepravě zařízení buďte velmi opatrní. - Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě elektrické energie v případě, že přístroj nebudete delší dobu používat a před tím, než ho budete čistit. Pro odpojení zatáhněte za zástrčku, ne za kabel. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 24
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Parrilla Rock’nGrill 1500 Rapid...
Página 25
Desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de guardarlo. Asegúrese de que el grill se ha enfriado antes de guardarlo. Puede enrollar el cable alrededor de la base del producto para almacenarlo de forma más cómoda. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 26
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 27
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any of them are missing or not in good condition, please contact Cecotec's official Technical Support Service immediately. Box contents Rock’nGrill 1500 Rapid grill...
Página 28
Unplug the device. Make sure the grill has cooled down before storing it. The power cord can be wrapped around the bottom of the base for better storage. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: Rock’nGrill 1500 Rapid Product reference: 03065 ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 29
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 30
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Grille-viande électrique Rock’nGrill 1500 Rapid...
Página 31
Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de le ranger. Assurez-vous que le grill se soit refroidi avant de le ranger. Vous pouvez enrouler le câble autour de la base de l’appareil pour le ranger plus facilement. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 32
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 33
Für optimale Ergebnisse beide Platten mit ein wenig Öl bedecken. HINWEIS: Es ist möglich, dass beim Aufwärmen des Gerätes zum ersten Mal ein Brandgeruch und Rauch erscheinen. Dies ist eine Konsequenz der Produktionsreste und beeinflusst nicht den Betrieb des Gerätes. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 34
Waschen und trocknen Sie sie mit einem trocknen, glatten Tuch und stellen sie an den Platz erneut. Lagerung Trennen Sie vor Aufbewahrung das Gerät von der Stromversorgung. Prüfen Sie, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es einlagern. Sie dürfen das Kabel um den Fuß des Geräts aufrollen. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 35
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
Página 36
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Griglia Rock’nGrill 1500 Rapid Manuale di istruzioni Pulire le piastre con un panno morbido e umido.
Página 37
Conservazione Scollegare il dispositivo dalla presa della corrente prima di riporlo. Verificare che la griglia si sia raffreddata prima di riporla. È possibile arrotolare il cavo attorno alla base del prodotto per riporlo in modo più comodo. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 38
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 39
Para conseguir melhores resultados, cubra ambas as placas com um pouco de azeite. AVISO É possível que, ao aquecer o produto pela primeira vez, apareça um leve cheiro a queimado e fumo. Isto é consequência dos resíduos dos produtos de fabricação e não afeta o funcionamento do produto. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 40
Armazenamento Desconecte o aparelho da corrente elétrica antes de guardar. Certifique-se de que o grill arrefeceu antes de o guardar. Pode enrolar o cabo ao redor da base do produto para armazenar de uma forma fácil. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 41
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Página 42
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Grill Rock'nGrill 1500 Rapid Instructiehandleiding Reinig de platen met een zachte, vochtige doek.
Página 43
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u opslaat. Zorg ervoor dat de grill is afgekoeld voordat u hem opbergt. U kunt de kabel om de basis van het product wikkelen om deze comfortabeler op te bergen. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 44
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 45
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość pudełka Grill elektryczny Rock’nGrill 1500 Rapid Ta instrukcja obsługi...
Página 46
Wypłucz tackę, osusz ją całkowicie miękką, suchą szmatką i włóż z powrotem na miejsce. Przechowywanie Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego przed przechowywaniem. Przed odłożeniem upewnij się, że grill ostygł. Możesz owinąć przewód wokół podstawy produktu w celu wygodniejszego przechowywania. ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 47
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 48
Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Elektrický gril Rock’nGrill 1500 Rapid tento návod k použití...
Página 49
Před čištěním nebo uložením zařízení vypněte a odpojte z elektrické zásuvky. Ujistěte se, že přístroj úplně vychladnul, než hi uskladníte. Kabel můžete ovinout kolem základny produktu pro pohodlné skladování. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Produkt: Rock’nGrill 1500 Rapid Reference produktu: 03065 Výkon: 1500 W ROCKNGRILL 1500 RAPID...
Página 50
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...