Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 96H (2024.01) O / 159
1 609 92A 96H
GBS 750 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GBS 750

  • Página 1 GBS 750 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 96H (2024.01) O / 159 1 609 92A 96H de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Página 2 Македонски......... Страница 112 Srpski ..........Strana 117 Slovenščina ..........Stran 121 Hrvatski ..........Stranica 125 Eesti..........Lehekülg 130 Latviešu ..........Lappuse 134 Lietuvių k..........Puslapis 139 ‫441 الصفحة ..........عربي‬ ‫941 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 4 (11) (12) (13) (15) (14) 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 6 Sicherheitshinweise und Anweisungen schlussleitung treffen kann. Das Beschädigen einer können elektrischen Schlag, Brand und/oder spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile schwere Verletzungen verursachen. unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 7 – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. www.bosch-professional.com/wac. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. Geräusch-/Vibrationsinformation Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend bearbeitenden Materialien. EN 62841‑2‑4. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 8 Zum Vorschleifen, z.B. von rauen, un- grob 40, 60 sollte nicht mehr für andere Materialien genutzt werden. gehobelten Balken und Brettern Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Zum Planschleifen und zum Ebnen mittel 80, 100, Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf und knicken...
  • Página 9 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Weitere Serviceadressen finden Sie unter: ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- www.bosch-pt.com/serviceaddresses stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 10 (grounded) power tools. Unmodified plugs and safety principles. A careless action can cause severe in- matching outlets will reduce risk of electric shock. jury within a fraction of a second. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 11 The power tool is intended for dry surface sanding of wood, Never touch the sanding belt while it is running. This metal and varnished surfaces with a high material removal poses a risk of injury. rate. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 12 When extracting dry dust that is especially detrimental to instructions have been measured in accordance with a health or carcinogenic, use a special dust extractor. standardised measuring procedure and may be used to com- 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 13 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord ual current device (RCD) with a nominal residual current needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an of 30 mA or less. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Switching On and Off power tools.
  • Página 14 électrique spare parts at: www.bosch-pt.com Lire tous les avertissements de sé- AVERTISSE- The Bosch product use advice team will be happy to help you curité, les instructions, les illustra- MENT with any questions about our products and their accessor- tions et les spécifications fournis ies.
  • Página 15 Utiliser des collecteurs de poussière qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange peut réduire les risques dus aux poussières. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 16 Présélection de la vitesse de ● til électroportatif. la bande Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif Raccordement bac de récu- ● des deux mains et veillez à toujours garder une posi- pération/aspirateur 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Suivant le matériau à travailler et le travail demandé, il existe sibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inha- différentes bandes de ponçage : lation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des ma- Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 18 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (5), maintenez-le d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- enfoncé et appuyez en même temps sur le bouton de blo- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin cage (6).
  • Página 19 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones generales de seguridad para moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de herramientas eléctricas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Página 20 Mantenga su pelo y Servicio vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra- Conexión para aspiración ● mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- propia/externa ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura. Peso Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 22 El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 23 Para la retención del interruptor de conexión/desconexión Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces (5), manténgalo oprimido y presione adicionalmente la tecla esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico de retención (6). autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte-...
  • Página 24 Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Português El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Instruções de segurança Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Página 25 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de reposição originais. Desta forma é assegurado o recolha, assegure‑se de que estejam conectados e funcionamento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 26 Pré-seleção da velocidade da ● A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança cinta com ambas as mãos. Conexão para aspiração ● própria/externa Peso 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Para o lixamento prévio, p. ex. de grosseira 40, 60 por perto. vigas e tábuas rugosas e grosseiras Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 28 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Certifique-se de que consegue acionar o interruptor deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço de ligar/desligar sem ter de soltar o punho. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Página 29 Italiano | 29 Brasil Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte o a batteria (senza filo).
  • Página 30 Non utilizzare nastri abrasivi usurati, danneggiati op- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati pure notevolmente intasati. I nastri abrasivi danneggiati da persone non dotate di sufficiente esperienza. possono rompersi, essere scagliati lontano e ferire qual- cuno. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 31 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a sicurezza. La mancata osservanza delle avver- condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
  • Página 32 Una panoramica dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori è ri- vio/arresto (5). Se l’interruttore di avvio/arresto (5) è bloc- portata all’ultima pagina delle presenti istruzioni. cato, esso andrà dapprima spinto, quindi rilasciato. L’aspiratore dovrà essere adatto al materiale da lavorare. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Conservare i nastri abrasivi avendo cura di appenderli sem- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com pre e di non piegarli poiché, altrimenti, diventerebbero in- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere servibili. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 34 Onveranderde stekkers en passende Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stopcontacten beperken het risico van een elektrische wachte situaties beter onder controle houden. schok. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de sche gevaren veroorzaken. uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 36 Bandschuurmachine GBS 750 Productnummer 3 601 BC1 0.. Montage Nominaal opgenomen ver- mogen Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Onbelaste bandsnelheid m/min 200–420 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 37 In het bijzonder bij het afschuren van lakresten kan het voor- name van het oppervlak zijn er verschillende schuurbanden komen dat deze smelten en op het oppervlak van het werk- verkrijgbaar: Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 38 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Alleen voor landen van de EU: is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden trische en elektronische oude apparaten en de omzetting uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 39 Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 40 Brug høreværn! Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og betjeningsvejledningen. usikkerhed K fundet iht. EN 62841‑2‑4:  = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op- hastighed. Jo højere båndhastighed, desto større materia- lefjernelse og desto finere slibeflade. suges. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 42 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Gælder kun i EU‑lande: ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 43 Hala handtag och greppytor ger ingen säker elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter hantering och kontroll över verktyget i oväntade påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 44 Fel som uppstår till följd av att K = 3 dB. säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna Bär hörselskydd! inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) allvarliga personskador. och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841‑2‑4: 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Ju bruksanvisning. högre bandhastighet, desto högre avverkning och desto Sugen måste vara lämplig för det material som ska finare slipyta. bearbetas. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 46 Endast för EU‑länder: Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om förbrukade måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad elektriska och elektroniska apparater och dess omsättning i serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Página 47 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at til disse anvisningene. Ta hensyn til elektroverktøyet er slått av før du kobler det til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 48 Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. Vekt Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene under arbeidet, og pass på at du står stødig. Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Asbestholdig materiale må kun Vær oppmerksom på nettspenningen! Spenningen til bearbeides av fagfolk. strømkilden må stemme overens med angivelsene på – Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materialet. elektroverktøyets typeskilt. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 50 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må Skift aldri ut bare én kullbørste! støpselet trekkes ut av stikkontakten. Merknad: Bruk kun kullbørster som leveres av Bosch og som Materialfjerningseffekten og overflatekvaliteten avhenger i er beregnet for ditt produkt. stor grad av hvilket slipebånd og hvilken båndhastighet som –...
  • Página 51 Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. toon. Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun ta- Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan hattoman käynnistymisen. ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 52 (10) Pölypussi Älä käytä loppuunkuluneita, repeytyneitä tai pölyn (11) Grafiittilevy tukkimia hiomanauhoja. Vaurioituneet hiomanauhat (12) Liukutalla saattavat repeytyä, sinkoutua ympäriinsä ja johtaa tapa- (13) Etuosan hiiliharjapidikkeen lisäsuojus turmiin. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 53 (esimerkiksi sähkötyö- Hiomanauhan valinta kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- Riippuen hiottavasta materiaalista ja pinnan halutusta hio- minä ja työprosessien organisointi). matehosta on saatavissa erilaisia hiomanauhoja: Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 54 Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- nohiontaan 280, 320 van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Käyttö tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Käyttöönotto Poista tarttunut hiomapöly siveltimellä. Huomioi sähköverkon jännite! Virtalähteen jännitteen Grafiittilevyn (lisätarvike) vaihtaminen (katso kuva B) tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä...
  • Página 55 στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτο- τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 56 ή στο φίλτρο του απορροφητήρα σκόνης) κάτω από δυσμε- κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των νείς συνθήκες, όπως ο σπινθηρισμός κατά τη λείανση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. μετάλλων, μπορεί να αυτοαναφλεγεί. Ιδιαίτερος κίνδυνος 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις...
  • Página 58 λείανσης καθώς και από την προεπιλεγμένη ταχύτητα της ταινί- – Στρέψτε τον μοχλό σύσφιγξης (4) εντελώς έξω. Η ταινία ας. Όσο μεγαλύτερη είναι η ταχύτητα της ταινίας τόσο μεγαλύ- λείανσης (2) είναι τώρα λυμένη και μπορεί να αφαιρεθεί. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 59 να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. ηλεκτρονική διεύθυνση: Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου www.bosch-pt.com/serviceaddresses πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Απόσυρση φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Página 60 Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve elektrik çarpma tehlikesini artırır. onarılmalıdır. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 61 (3) Bant hızı ön seçimi ayarlama düğmesi dokunmayın. Yaralanma tehlikesi vardır. (4) Zımparalama bandı sıkma kolu Koruyucu iş eldivenleri kullanın ve hiçbir zaman hareket halindeki zımpara bandına dokunmayın. (5) Açma/kapama şalteri Yaralanma tehlikesi vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 62 Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün (Bakınız: Resim A) kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. – Sıkma kolunu (4) sonuna kadar dışarı hareket ettirin. Bu durumda zımpara bandı (2) gevşer ve çıkarılabilir. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Hiçbir zaman kömür fırçalardan sadece birini değiştirmeyin! Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Not: Sadece ürününüz için tasarlanmış olan Bosch kömür önce her defasında fişi prizden çekin. fırçaları kullanın. Kazıma performansı ve yüzey kalitesi esas olarak zımpara –...
  • Página 64 şu sayfada da bulabilirsiniz: Tel.: 444 80 10 www.bosch-pt.com Fax: +90 216 432 00 82 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları E-mail: iletisim@bosch.com.tr hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. www.bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Bulsan Elektrik etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Página 65 (bez przewodu zasilającego). rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 66 Elektronarzędzie może gwałtownie się go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności poruszyć. ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narzędzia. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Elektronarzędzie jest przeznaczone do wydajnego szlifowa- akustycznego 91 dB(A); poziom mocy nia na sucho drewna i metalu oraz powierzchni lakierowa- akustycznej 99 dB(A). Niepewność pomiaru K = 3 dB. nych. Stosować środki ochrony słuchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 68 – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- kładnego szlifowania twardego drew- 280, 320 czem klasy P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Aby zablokować włącznik/wyłącznik (5), należy po wciśnię- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- ciu przytrzymać go w tej pozycji i dodatkowo nacisnąć przy- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- cisk blokady (6).
  • Página 70 (bez síťového kabelu). Polska Bezpečnost pracoviště Robert Bosch Sp. z o.o. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Serwis Elektronarzędzi Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést Ul. Jutrzenki 102/104 k úrazům.
  • Página 71 Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje ztrátě kontroly nad elektronářadím. apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 72 (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Připojení interního/externího ● Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze odsávání specialisté. Hmotnost – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Uvedení do provozu firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí.
  • Página 74 Nikdy neměňte jen jeden uhlík! Slovenčina Upozornění: Používejte pouze uhlíky zakoupené prostřednictvím firmy Bosch, které jsou určené pro váš výrobek. Bezpečnostné upozornenia – Odstraňte šroub na přídavném krytu vpředu (13) křížovým šroubovákem. Sejměte přídavný kryt.
  • Página 75 šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 76 ● a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým ného odsávania náradím. Hmotnosť Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- nejšie viesť dvomi rukami. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 77 šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Na dokončovacie a jemné brúsenie jemná 180, 220, Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor- tvrdého dreva 280, 320 níci. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 78 Upozornenie: Používajte iba uhlíkové kefy zakúpené pro- statočná. Nadmerné zvýšenie prítlaku nemá za následok zvý- stredníctvom firmy Bosch, ktoré sú určené pre váš výrobok. šenie brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebova- – Skrutku na dodatočnom kryte vpredu (13) odstráňte niu elektrického náradia a brúsneho pásu.
  • Página 79 Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 80 Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. kokkal vagy más vegyszerekkel van keverve és ha a csi- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- A termék és a teljesítmény leírása lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- Zaj és vibráció értékek tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés-...
  • Página 82 úgy, hogy az stabilan a szalagfutás közepén legyen. szolási teljesítmény eléréséhez. A túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény nem növekszik, hanem csak az elekt- 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- újrafelhasználásra előkészíteni. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a...
  • Página 84 треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 85 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 86 указаний по технике безопасности и гося под напряжением шнура может зарядить метал- инструкций может привести к поражению лические части электроинструмента и привести к уда- электрическим током, пожару и/или тяже- ру электрическим током. лым травмам. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 87 организация технологических процессов. Установка скорости про- ● тяжки ленты Сборка Соединение для собствен- ● Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ной системы пылеудале- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. ния/внешнего пылесоса Масса кг Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 88 кнопки юстировки (8) так, чтобы она прочно удержи- с электроинструментом. валась по центру хода ленты. Работайте, по возможности, с малым усилием прижатия, чтобы увеличить срок службы лент. Собственный вес электроинструмента достаточен для хорошей производи- 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 89 формацию о подтверждении соответствия этих изде- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности лий установленным требованиям, о наличии сертифи- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- катов или деклараций о соответствии; висную мастерскую для электроинструментов Bosch. – Запрещается реализация продукции при отсутствии...
  • Página 90 Утилизация Електрична безпека Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- Штепсель електроінструмента повинен пасувати до лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. стую рекуперацию отходов. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 91 якому іншому стані, який міг би вплинути на підключення в розетку увімкнутого функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструмента може призвести до травм. електроінструменти потрібно відремонтувати, Перед тим, як вмикати електроінструмент, перш ніж користуватися ними знову. Велика приберіть налагоджувальні інструменти або Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 92 Пошкоджені абразивні стрічки можуть порватися, (7) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) відлетіти і поранити людину. (8) Кнопка юстування руху стрічки Увага: небезпека займання! Уникайте перегрівання (9) Випускний патрубок шліфованої поверхні і шліфмашини. Перед 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 93 основних робіт, для яких застосовується Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці цієї електроінструмент. Однак у разі застосування інструкції. електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 94 електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Вмикання/вимикання Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Впевніться, що Ви можете привести у дію вимикач, робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для не відпускаючи рукоятки. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач...
  • Página 95 Лише для країн ЄС: Ніколи не замінюйте лише одну вугляну щітку окремо! Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU Вказівка: Використовуйте лише придбані від Bosch щодо відпрацьованих електричних і електронних вугляні щітки, що призначені для цього продукту. приладів і її перетворення в національне законодавство...
  • Página 96 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 97 бақылауында болмаса немесе электр құралын себебінен оқшауланған ұстау жайынан ұстаңыз. пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды Егер кесуші аспап істеп тұрған сымға тисе электр пайдаланбауы тиіс. құралының метал бөлшектерін істетіп пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 98 және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ ескеріңіз. пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 99 есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандар арқылы тегістеу үшін 280, 320 өңделуі мүмкін. – Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін шаңсорғышты пайдаланыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 100 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Қолтұтқаны жібермей қосқыш/өшіргішті басу қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс мүмкіндігіне көз жеткізіңіз. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті (5) басып бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында тұрыңыз.
  • Página 101 сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді.
  • Página 102 şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 103 şi asiguraţi-vă o poziţie stabilă. Scula repararea făcându‑se numai cu piese de schimb electrică este condusă mai sigur cu ambele mâini. originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 104 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de indicaţiilor de siguranţă poate provoca utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a Informaţii privind zgomotul/vibraţiile instrucţiunilor de folosire.
  • Página 105 Pentru prelucrarea tuturor tipurilor de poate întâmpla ca acestea să se topească şi să păteze materiale lemnoase suprafaţa materialului şi banda de şlefuire. De aceea, lucraţi cu un sistem de aspirare a prafului. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 106 Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această disponibile la: operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru www.bosch-pt.com/serviceaddresses de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Îndepărtaţi cu o pensulă praful rezultat în urma şlefuirii.
  • Página 107 прекъсвач за утечни токове намалява опасността от Не претоварвайте електроинструмента. Използ- възникване на токов удар. вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 108 ти и само с използването на оригинални резервни двете ръце и следете за сигурната позиция. С две части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- ръце електроинструментът се води по-сигурно. зопасността на електроинструмента. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- Предназначение на електроинструмента ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- ция на www.bosch-professional.com/wac. Електроинструментът е предназначен за сухо повърхнос- тно шлифоване – с висок капацитет на отстраняване – на...
  • Página 110 по-интензивно е отнемането и по-фина повърхността на – Отново върнете застопоряващия лост (4) в изходна детайла. позиция. Само ленти шкурка в безукорно състояние осигуряват добра производителност и предпазват електроинстру- мента от преждевременно износване. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя www.bosch-pt.com/bg/bg/ трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Други сервизни адреси ще откриете на: ност на Bosch електроинструмента. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Отстранете...
  • Página 112 Не ги изложувајте електричните алати на дожд или прашина може да ги намали опасностите влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат, предизвикани од неа. ќе се зголеми ризикот од струен удар. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 113 со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со резервни делови. Со ова се овозможува безбедно електричниот алат посигурно ќе управувате ако го одржување на електричниот алат. држите со двете дланки. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 114 како на пр.: одржување на електричните алати и алатите Брзина на лентата во m/min 200–420 за вметнување, одржување на топлината на дланките, празен од организирање на текот на работата. Должина на брусната лента Ширина на брусната лента 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 115 внатрешната страна на брусната трака и на куќиштето во главно, се одредува со изборот на брусна лента како и на електричниот алат. претходно избраната брзина на движење на лентата. Колку е повисока брзината на лентата, толку е поголем Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 116 информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Користете само оригинална Bosch брусна опрема. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Брусните ленти чувајте ги закачени и не ги виткајте, помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 117 Odgovarajući kabl za nošenje električnog alata, ne vucite ga i ne električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, projektovan. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 118 Električni alat se može iznenada (3) Točkić za podešavanje biranja brzine trake pomeriti. (4) Zatezna poluga za brusnu traku Tokom rada nemojte nikada da dodirujete brusnu (5) Prekidač za uključivanje/isključivanje traku. Postoji opasnost od povrede. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete Prašine se mogu lako zapaliti. pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Sopstveno usisavanje sa džakom za prašinu Informacije o buci/vibracijama Kod manjih radova možete da montirate džak za prašinu Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841‑2‑4.
  • Página 120 Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni Napomena: Koristite samo grafitne četkice koje ste kupili utikač iz utičnice. preko kompanije Bosch i koje su predviđene za vaš proizvod. Učinak skidanja prilikom brušenja i kvalitet obrade površine – Pomoću krstastog odvrtača skinite zavrtanj na dodatnom su uglavnom određeni izborom brusne trake kao i unapred...
  • Página 121 Slovenščina | 121 Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Varnost na delovnem mestu ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. priboru. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Página 122 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno primežem, kot če bi ga držali z roko. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na Opis izdelka in storitev spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Podatki o hrupu/tresljajih Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s in navodil lahko povzroči električni udar, požar...
  • Página 124 želeno intenzivnost odstranjevanja površine: Brusnega traku, s katerim ste brusili kovino, ne uporabljajte za brušenje drugih materialov. Zrnatost Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. 40–320 Brusne trakove shranjujte samo obešene in jih ne pregibajte, ker bodo sicer neuporabni.
  • Página 125 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Zgolj za države Evropske unije: Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Página 126 U Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, slučaju doticaja sa žicama pod naponom i metalni će provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Električni alat je namijenjen za suho brušenje površina drva i Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i metala, kao i lakiranih površina, uz velike učinke skidanja nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841‑2‑4: materijala.  = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 128 Upute za rad (9). Spojite usisno crijevo s usisavačem. Pregled za priključivanje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni na različite usisavače pronaći ćete na kraju ove upute. utikač iz utičnice. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Radite umjerenim pomakom i izvodite proces www.bosch-pt.com brušenja paralelno i uz preklapanje putanja brušenja. Brusite Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša u smjeru vlakana, a poprečni tragovi brušenja daju pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Página 130 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Eemaldage läheduses olevad tuleohtlikud (10) Tolmukott materjalid. Metallide lihvimisel lendub sädemeid. (11) Grafiitplaat Ärge kasutage kulunud, pragudega või muul viisil (12) Liugplekk kahjustada saanud lihvlinte. Kahjustada saanud (13) Süsiharjahoidikute eesmine lisakate Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 132 See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt vähendada. – Seadke lihvlinti (2) justeerimisnupuga (8) nii, et see on stabiilselt lindijooksu keskel Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke Kasutamine seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Kasutuselevõtt ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge Külgejääv lihvimistolm eemaldage pintsliga. peab vastama elektrilise tööriista tüübisildil märgitud pingele.
  • Página 134 Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. aizsargaprīkojuma (putekļu maskas, neslīdošu apavu un Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes aizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana noteiktos gadījums. apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav kādu savainot. nobīdījušās un ir droši iestiprinātas, vai kāda no daļām Uzmanību, aizdegšanās briesmas! Nepieļaujiet nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi, kas slīpēšanas putekļu un slīpmašīnas pārkaršanu. Darba Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 136 Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju Izstrādājuma un tā funkciju apraksts skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Izlasiet drošības noteikumus un Informācija par troksni un vibrāciju norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas un norādījumu neievērošana var izraisīt...
  • Página 137 Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Materiāla noslīpēšanas ātrumu un virsmas apstrādes kvalitāti galvenokārt nosaka izmantojamā slīplente un tās kustības Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 138 Paša elektroinstrumenta svars ir pilnīgi Nekādā gadījumā nenomainiet tikai vienu ogles suku! pietiekams, lai nodrošinātu pietiekoši augstu apstrādes Norāde: izmantojiet tikai uzņēmuma Bosch piegādātās ogles ražību. Pārlieku liels spiediens uz apstrādājamo virsmu sukas, kas ir paredzētas šim izstrādājumam.
  • Página 139 įra- gio rizika. nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį. Ne- kią traumą per sekundės dalį. neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 140 Elektrinis (2) Šlifavimo juosta įrankis gali staiga pajudėti. (3) Juostos judėjimo greičio nustatymo ratukas Niekada nelieskite judančios šlifavimo juostos. Iškyla (4) Šlifavimo juostos įveržimo svirtelė sužalojimo pavojus. 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 141 įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį. Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 142 Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje lentelėje turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch nurodytais duomenimis. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Įjungimas ir išjungimas Prilipusias šlifavimo dulkes nuvalykite teptuku.
  • Página 143 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Página 144 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 145 ‫قم بتحريك العدة الكهربائية وهي مشغلة‬ ‫عالية لسطوح الخشب والمعادن وأيضا للسطوح‬ ،‫عكس قطعة الشغل وقم أوال بإيقافها أوال‬ .‫المطلية بالورنيش‬ ‫بعد أن ترفعها عن قطعة الشغل. قد تتحرك‬ .‫العدة الكهربائية بشكل مفاجئ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 146 ‫غبار قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض‬ ،120 ‫مواضع عدم االستواء الصغيرة‬ ‫الجهاز التنفسي لدی المستخدم أو لدی األشخاص‬ .‫المتواجدين علی مقربة من المكان‬ ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 147 ‫يتطابق جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ .‫لوحة صنع العدة الكهربائية‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Página 148 148 | ‫عربي‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬ :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬...
  • Página 149 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 150 ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ "‫قسمتهای فلزی ابزار برقی حامل "جریان برق‬ .‫های شدید شود‬ ‫شوند و باعث بروز شوک الکتریکی یا برق گرفتگی‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫گردند‬ .‫توجه کنید‬ 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 151 ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ ‫دقت کنید که نوار ساب )2( بدنه را نساید. همواره‬ ‫حرکت نوار را کنترل و در صورت نیاز آن را با دکمه‬ .‫تنظیم )8( میزان کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 152 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ .‫)6( را فشار دهید‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫برای خاموش کردن ابزار برقی کلید قطع و وصل‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Página 153 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Página 154 154 | 1 619 PC2 362 1 619 PC2 284 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 155 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 156 156 | 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 157 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Tank zımpara Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)
  • Página 158 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Tračne brusilice Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 96H | (16.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 159 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.01.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 96H | (16.01.2024)