Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PR싅LOGO
Estimado cliente:
Gracias por elegir un nuevo veh썿culo Kia.
Como fabricante mundial de veh썿culos centrado en la fabricaci쎣n de veh썿culos de
gran calidad con un precio excepcional, Kia quiere brindarle una experiencia de servi-
cio al cliente que exceda sus expectativas.
Si necesita asistencia t썗cnica, los distribuidores Kia autorizados cuentan con t썗cnicos
formados en f쌴brica, herramientas especiales recomendadas y piezas de repuesto
originales de Kia.
Este manual del propietario le familiarizar쌴 con el funcionamiento de las caracter썿sti-
cas y los equipamientos tanto de serie como opcionales, junto con las necesidades de
mantenimiento de este veh썿culo. Por ello, podr쌴 encontrar algunas descripciones e
ilustraciones que no conciernan a su veh썿culo. Le recomendamos que lea esta publi-
caci쎣n detenidamente y que siga las instrucciones y recomendaciones. Conserve
siempre este manual en el interior del veh썿culo para que lo puedan consultar tanto
usted como los siguientes propietarios.
Toda la informaci쎣n que se incluye en este manual del propietario es precisa en el
momento de la publicaci쎣n. Sin embargo, Kia contin쏒a realizando mejoras en sus pro-
ductos. La empresa se reserva el derecho de realizar cambios en este manual o en
cualquiera de sus veh썿culos en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en
ninguna obligaci쎣n.
Conduzca con cuidado y disfrute de su veh썿culo Kia.
© 2022 KIA MOTOR CO.,LTD.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducci쎣n mediante cualquier medio, tanto electr쎣nico
como mec쌴nico, incluida la realizaci쎣n de fotocopias, grabaciones o el uso de cualquier sistema de almacena-
miento y recuperaci쎣n de informaci쎣n o la traducci쎣n parcial o total sin la autorizaci쎣n por escrito de KIA
MOTOR CO.,LTD.
Impreso en China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kia Soluto 2022

  • Página 1 Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducci쎣n mediante cualquier medio, tanto electr쎣nico como mec쌴nico, incluida la realizaci쎣n de fotocopias, grabaciones o el uso de cualquier sistema de almacena- miento y recuperaci쎣n de informaci쎣n o la traducci쎣n parcial o total sin la autorizaci쎣n por escrito de KIA MOTOR CO.,LTD.
  • Página 3 C쎣mo utilizar este manual ADVERTENCIA Queremos ayudarle a conseguir el Una ADVERTENCIA indica una situaci쎣n mayor placer posible mientras conduce que podr썿a provocar da쎢os, lesiones su veh썿culo. El manual del propietario graves o la muerte si se ignora la adver- puede ayudarle de diferentes formas.
  • Página 5 Tabla de contenidos Introducci쎣n Su veh썿culo de un vistazo Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿culo Caracter썿sticas de su veh썿culo Sistema de sonido Conducir su veh썿culo C쎣mo actuar en caso de emergencia Mantenimiento Especificaciones e informaci쎣n al consumidor Abreviatura 슕ndice alfab썗tico...
  • Página 7 Introducci쎣n Introducci쎣n C쎣mo utilizar este manual.............1-2 Requisitos del combustible ............1-3 僅 Motor de gasolina ..................... 1-3 Modificaciones del veh썿culo............1-5 Proceso de rodaje de su veh썿culo..........1-5 Riesgo de quemaduras al estacionar y detener el veh썿culo ..1-6...
  • Página 8 Introducci쎣n C쎣mo utilizar este manual Introducci쎣n ADVERTENCIA C쎣mo utilizar este manual Una ADVERTENCIA indica una situaci쎣n que podr썿a provocar da쎢os, lesiones Queremos ayudarle a conseguir el graves o la muerte si se ignora la adver- mayor placer posible mientras conduce tencia.
  • Página 9 Con plomo Para algunos pa썿ses, su veh썿culo est쌴 Motor de gasolina dise쎢ado para usar gasolina con plomo. Antes de utilizar gasolina con plomo, Kia Sin plomo recomienda acudir a un centro de servi- cio/distribuidor Kia autorizado y pregun- Su nuevo veh썿culo Kia est쌴 dise쎢ado...
  • Página 10 Uso de MTBE control de emisiones. Kia le recomienda que no utilice en su veh썿culo combustibles que contengan Funcionamiento en pa썿ses extran- m쌴s de 15,0 % vol. de MTBE (Metil terc- jeros butil 썗ter) (contenido de ox썿geno 2,7 %...
  • Página 11 Introducci쎣n Modificaciones del veh썿culo Modificaciones del veh썿culo Proceso de rodaje de su veh썿- culo El veh썿culo no deber썿a modificarse. Cual- quier modificaci쎣n en el veh썿culo afecta- Siguiendo unas simples precauciones r썿a de forma negativa a su rendimiento, durante los primeros 1000 km (600 seguridad y durabilidad.
  • Página 12 Introducci쎣n Riesgo de quemaduras al estacionar y detener el veh썿culo Riesgo de quemaduras al esta- cionar y detener el veh썿culo ADVERTENCIA 僅 No estacione ni detenga el veh썿culo cerca de objetos inflamables como hojas, papel, aceite y neum쌴ticos. Estos objetos situados cerca del sis- tema de escape pueden suponer un riesgo de incendio.
  • Página 13 Su veh썿culo de un vistazo Su veh썿culo de un vistazo Vista general del exterior ............. 2-2 Vista general del interior .............. 2-4 Vista general del panel de instrumentos........2-5 Compartimento del motor............2-7...
  • Página 14 Su veh썿culo de un vistazo Vista general del exterior Su veh썿culo de un vistazo Vista general del exterior Visi쎣n frontal OAB011001L * La forma real puede diferir de la ilustraci쎣n. 1. Cap쎣 4-17 2. Faro (caracter썿sticas de su veh썿culo) 4-50 Faro (mantenimiento) 8-61 3.
  • Página 15 Su veh썿culo de un vistazo Vista general del exterior Visi쎣n trasera OAB011002L * La forma real puede diferir de la ilustraci쎣n. 1. Bloqueo de puertas 2. Puerta de llenado de combustible 4-19 3. Piloto trasero combinado (mantenimiento) 8-62 4. Tercera luz del freno (mantenimiento) 8-62 5.
  • Página 16 Su veh썿culo de un vistazo Vista general del interior Vista general del interior OAB011003L * La forma real puede diferir de la ilustraci쎣n. 1. Manilla interior de la puerta 2. Mando de bloqueo del cierre centralizado 4-10 3. Dispositivo de nivelaci쎣n de los faros 4-52 4.
  • Página 17 Su veh썿culo de un vistazo Vista general del panel de instrumentos Vista general del panel de instrumentos OAB011004L * La forma real puede diferir de la ilustraci쎣n. 1. Airbag frontal del conductor 3-33 2. Claxon 4-27 3. Tablero de instrumentos 4-31 4.
  • Página 18 Su veh썿culo de un vistazo Vista general del panel de instrumentos 13.Palanca de cambios M/T Palanca de cambios A/T 6-12 14.Airbag del pasajero 3-33 15.Controles del difusor 4-60 16.Guantera 4-69 17.Mandos del equipo de sonido 5-12 18.Toma de corriente 4-73 19.Sistema de control de crucero 6-28...
  • Página 19 Su veh썿culo de un vistazo Compartimento del motor Compartimento del motor (Gasolina) 1.4 MPI OAB077001 * La cubierta real del motor del veh썿culo puede diferir de la ilustraci쎣n. 1. Dep쎣sito de refrigerante del motor 8-25 2. Tap쎣n de llenado del aceite de motor 8-23 3.
  • Página 21 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿culo Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿culo Asientos ..................3-2 僅 Asiento del conductor ..................3-2 僅 Asiento del pasajero delantero ..............3-2 僅 Ajuste del asiento delantero................ 3-4 僅 Reposacabezas ....................3-6 Cinturones de seguridad ..............3-8 僅...
  • Página 22 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Asientos culo Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿culo Asientos OAB037001 * : si est쌴 equipado Asiento del conductor Asiento del pasajero delantero 1. Hacia delante y hacia atr쌴s 5. Hacia delante y hacia atr쌴s 2.
  • Página 23 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Asientos culo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Objetos sueltos No utilice ning쏒n coj썿n del asiento que reduzca la fricci쎣n entre el asiento y el Los objetos sueltos en la zona de los pies pasajero. En caso de accidente o fre- del conductor pueden interferir con la nada brusca, la cadera del pasajero operaci쎣n de los pedales, pudiendo cau-...
  • Página 24 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Asientos culo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Respaldos traseros 僅 No ajuste el asiento mientras tenga abrochado el cintur쎣n de seguridad. 僅 El equipaje y las otras cargas deben Al mover el coj썿n del asiento hacia colocarse de forma plana en la zona delante podr썿a presionarle el abdo- de carga.
  • Página 25 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Asientos culo 1. Tire hacia arriba de la palanca de Inclinaci쎣n del coj썿n de asiento (si ajuste de deslizamiento del asiento y est쌴 equipado) mant썗ngala tirada. 2. Deslice el asiento a la posici쎣n que desee.
  • Página 26 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Asientos culo m쌴s cerca posible a su cabeza. Por PRECAUCI싅N esta raz쎣n, no se recomienda el uso No accione este sistema durante la con- de cojines que separe el cuerpo del ducci쎣n. Se podr썿a provocar un acci- respaldo.
  • Página 27 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Asientos culo Desmontaje y montaje Para el reposacabezas trasero (si est쌴 equipado) Para el reposacabezas trasero (si est쌴 equipado) OAB032025L Para retirar el reposacabezas, lev쌴ntelo hasta el tope, pulse el bot쎣n de desblo- queo (1) y tire del reposacabezas hacia OAB032020L arriba (2).
  • Página 28 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Cinturones de seguridad culo Cinturones de seguridad ADVERTENCIA Sistema de sujeci쎣n del cintur쎣n Los cinturones de seguridad est쌴n dise- 쎢ados para llevarlos por encima de la de seguridad estructura 쎣sea y colocarlos a lo largo de ADVERTENCIA la parte frontal de la pelvis, a lo largo del pecho y hombros, tal y como se ha indi-...
  • Página 29 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Cinturones de seguridad culo Es muy peligroso y podr썿a no quedar el cintur쎣n de seguridad mientras suena correctamente protegido por el cintu- la se쎢al ac쏒stica del cintur쎣n de seguri- r쎣n de seguridad. dad, esta se detiene inmediatamente. 僅...
  • Página 30 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Cinturones de seguridad culo Banda del hombro/abdominal ODEEV058026NR ODEEV058025NR ADVERTENCIA Para abrocharse el cintur쎣n de seguri- La parte del cintur쎣n de cadera debe dad: estar colocada lo m쌴s baja posible y Para abrocharse el cintur쎣n de seguri- ajust쌴ndose a las caderas, no en la cin- dad, s쌴quelo del retractor e introduzca tura.
  • Página 31 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Cinturones de seguridad culo Al soltarlo, el cintur쎣n deber쌴 regresar Si se utiliza el cintur쎣n de seguridad tra- autom쌴ticamente al retractor. sero central, debe hacerse uso de la hebilla con la marca "CENTER". Si esto no ocurriese, compruebe el cintu- r쎣n para asegurarse de que no est쌴...
  • Página 32 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Cinturones de seguridad culo esa posici쎣n. En ciertas colisiones fronta- ADVERTENCIA les o laterales se activa el pretensor, con Para obtener un beneficio m쌴ximo del lo que los cinturones se tensan para pretensor del cintur쎣n: obtener un mayor contacto con el 1.
  • Página 33 Kia recomienda tema en un taller profesional. Kia reco- acudir a un centro de servicio/distri- mienda acudir a un centro de servicio/ buidor Kia autorizado.
  • Página 34 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Cinturones de seguridad culo tura interior o ser expulsados del veh썿- El sistema de sujeci쎣n debe ser el ade- culo. Los cinturones utilizados cuado para el peso y la altura del ni쎢o. correctamente reducen gran parte de Compruebe esta informaci쎣n en la eti- estos peligros.
  • Página 35 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Cinturones de seguridad culo Una persona por cintur쎣n ADVERTENCIA No utilice nunca un cintur쎣n de seguri- Bandas de los hombros para los ni쎢os dad para dos personas (incluidos ni쎢os). peque쎢os Esto podr썿a incrementar la gravedad de 僅...
  • Página 36 En este caso, solicite el permanecido cerrado durante un d썿a reemplazo del sistema en un taller pro- soleado. Los beb썗s y los ni쎢os podr썿an fesional. sufrir quemaduras. Kia recomienda consultar en un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado.
  • Página 37 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os culo Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os ADVERTENCIA Los ni쎢os que viajen en coche deber썿an 僅 El sistema de sujeci쎣n para ni쎢os ir sentados en el asiento trasero y siem- debe estar siempre colocado en el pre bien sujetos para minimizar el riesgo asiento trasero.
  • Página 38 僅 Tras un accidente, un taller profesio- ni쎢o provoc쌴ndole graves lesiones. nal debe revisar el sistema. Kia reco- mienda acudir a un centro de servicio/ 僅 Nunca deje a los ni쎢os desatendidos distribuidor Kia autorizado.
  • Página 39 僅 Si el cintur쎣n de seguridad no fun- ciona tal como se describe en este caso, haga revisar el sistema en un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distri- buidor Kia autorizado. 僅 Si no tiene en cuenta las instrucciones de este manual relativas al sistema de sujeci쎣n del ni쎢o, corre el riesgo de...
  • Página 40 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os culo Montaje del sistema de sujeci쎣n para ni쎢os mediante la banda abdominal/del hombro E2MS103005 Para instalar un sistema de sujeci쎣n E2BLD310 para ni쎢os en los asientos laterales o en 2.
  • Página 41 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os culo tran en la bandeja detr쌴s de los asientos traseros. Este s썿mbolo indica la posici쎣n de anclaje de la correa. OHI038183L 3. Abroche el cintur쎣n de seguridad y deje que se retraiga para eliminar la holgura.
  • Página 42 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os culo Asegurar el sistema de sujeci쎣n ADVERTENCIA para ni쎢os con el sistema ISOFIX Sujeciones (si est쌴 equipado) Nunca monte m쌴s de un sistema de sujeci쎣n para ni쎢os en un s쎣lo punto de anclaje inferior.
  • Página 43 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os culo charse el asiento a los puntos de anclaje Para asegurar el asiento de suje- de modo que se oiga un clic (comprobar ci쎣n del ni쎢o tirando). Para enganchar el asiento del ni쎢o al La instalaci쎣n y el uso de un asiento anclaje ISOFIX, inserte la leng쏗eta del para ni쎢os deber쌴...
  • Página 44 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os culo cuadas que se muestran en la ilustra- ci쎣n. 僅 Siempre siga las instrucciones de ins- talaci쎣n y uso que suministra el fabri- cante del dispositivo de sujeci쎣n para ni쎢os.
  • Página 45 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os culo Adecuaci쎣n de cada posici쎣n de asiento para sistemas de sujeci쎣n para ni쎢os ISOFIX (CRS) y fijados con cintur쎣n conforme a las normati- vas de las Naciones Unidas (Informaci쎣n para el uso por parte de usuarios de veh썿culos y fabricantes de CRS) 僅...
  • Página 46 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os culo OAB031021L N쏒mero de Posici쎣n en el veh썿culo asiento Parte delantera izquierda Parte delantera central Parte delantera derecha 2.ª fila izquierda 2.ª fila central 2.ª fila derecha...
  • Página 47 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario culo Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario (si est쌴 equipado) OAB032009L * Los airbags reales del veh썿culo pueden diferir de la ilustraci쎣n. 1. Airbag delantero del conductor 2. Airbag delantero del acompa쎢ante* 3.
  • Página 48 Antes de tante. desguazar un veh썿culo, p쎣ngase en Es pr쌴cticamente imposible ver des- contacto con un taller profesional. Kia plegarse los airbags durante un acci- recomienda acudir a un centro de ser- dente. vicio/distribuidor Kia autorizado.
  • Página 49 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario culo 僅 Hay incluso circunstancias en las que Aunque el humo y el polvo no sean t쎣xi- el contacto con el airbag situado en el cos, pueden causar irritaci쎣n a la piel volante puede causar lesiones morta- (ojos, nariz, garganta, etc.).
  • Página 50 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario culo Tipo B Testigo de advertencia del airbag W7-147 La finalidad del testigo de advertencia del airbag en el panel de instrumentos es el de avisar de un problema potencial del airbag - Sistema de sujeci쎣n suple- mentario (SRS).
  • Página 51 Cuando el En este caso, solicite la inspecci쎣n del SRSCM detecta un impacto fuerte en la sistema en un taller profesional. Kia parte delantera del veh썿culo, se desple- recomienda acudir a un centro de servi- gar쌴n autom쌴ticamente los airbags cio/distribuidor Kia autorizado.
  • Página 52 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario culo Airbag delantero del conductor (3) ADVERTENCIA 僅 No monte o coloque cualquier acce- sorio (soporte de bebidas, pegatinas, etc.) en el panel del pasajero delan- tero sobre la guantera en un veh썿culo que tenga airbag.
  • Página 53 El SRS se compone de airbags montados taller profesional. Kia recomienda debajo de la cubierta del panel del acudir a un centro de servicio/distri- volante y del panel frontal del lado del buidor Kia autorizado.
  • Página 54 僅 Nunca coloque al ni쎢o en un asiento pecci쎣n del sistema en un taller profe- para ni쎢os o en un coj썿n alzador en el sional. Kia recomienda acudir a un asiento delantero. centro de servicio/distribuidor Kia 僅 Coloque siempre la sujeci쎣n de los autorizado.
  • Página 55 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario culo delantero. Si un ni쎢o mayor de 13 Airbag lateral (si est쌴 equipado) a쎢os se sienta en el asiento delantero, Parte delantera el cintur쎣n debe sujetarlo correcta- mente y el asiento deber썿a situarse en la posici쎣n m쌴s atr쌴s posible.
  • Página 56 Los airbags se disparan solo con cier- miento del sistema en un taller profe- tas condiciones graves de impacto sional. Kia recomienda acudir a un lateral que puedan provocar lesiones centro de servicio/distribuidor Kia importantes a los ocupantes del veh썿- autorizado.
  • Página 57 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario culo Sensores de colisi쎣n del airbag OAB031012L OAB032013L OAB032015L * Los sensores de colisi쎣n del airbag reales del veh썿culo pueden no coincidir con la ilustraci쎣n. 1. M쎣dulo de control SRS 2.
  • Página 58 OAB032033L colisi쎣n. Utilice 쏒nicamente piezas ori- ginales de Kia o aquellas de un est쌴n- dar equivalente para instalar cubiertas de parachoques o para sus- tituir un parachoques. De lo contrario,...
  • Página 59 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario culo Condiciones en las que el airbag no se infla OAB032027L Los airbags laterales est쌴n dise쎢ados para inflarse cuando los sensores de OAB032022L colisi쎣n lateral detectan un impacto 僅...
  • Página 60 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario culo OAB032031L OAB032036L 僅 Los airbags delanteros no se inflar쌴n 僅 Normalmente, los conductores fre- en las colisiones de impacto lateral nan con mucha fuerza justo antes del porque los ocupantes se mueven en impacto.
  • Página 61 SRS. De lo contrario, revisar el sistema por un taller profesio- podr썿a producirse una lesi쎣n por el nal. Kia recomienda acudir a un centro disparo accidental de los airbags o de servicio/distribuidor Kia autorizado. por dejar el sistema SRS inoperativo.
  • Página 62 僅 Mantenga a los ocupantes alejados un taller profesional. Kia recomienda de las cubiertas del airbag. Todos ponerse en contacto con un centro de los ocupantes deben sentarse dere- servicio/distribuidor Kia autorizado.
  • Página 63 Caracter썿sticas de seguridad de su veh썿- Airbag - Sistema de sujeci쎣n suplementario culo Etiqueta de advertencia del air- ADVERTENCIA bag (si est쌴 equipado) 僅 Sentarse de forma inadecuada o fuera de la posici쎣n puede provocar que los ocupantes se desplacen muy cerca de la zona de despliegue el air- bag, se golpeen contra la estructura interior o se los expulse fuera del...
  • Página 65 Caracter썿sticas de su veh썿culo Caracter썿sticas de su veh썿culo Llaves ....................4-4 僅 Registrar el n쏒mero de la llave ..............4-4 僅 Operaciones de la llave .................4-4 僅 Sistema inmovilizador ..................4-5 Acceso sin llave con el mando a distancia .........4-6 僅 Funciones del sistema de acceso sin llave con el mando a distancia........................
  • Página 66 Caracter썿sticas de su veh썿culo Techo solar ...................4-22 僅 Cortinilla parasol .................... 4-22 僅 Inclinaci쎣n abierto/cerrado................4-23 僅 Deslizamiento abierto/cerrado ..............4-23 僅 Inversi쎣n autom쌴tica..................4-24 僅 Reajuste del techo solar................4-25 Volante ..................4-26 僅 Direcci쎣n asistida accionada por el motor (MDPS) ......4-26 僅 Volante inclinable...................4-26 僅...
  • Página 67 Caracter썿sticas de su veh썿culo 僅 Autodiagn쎣stico..................... 4-48 Monitor de visi쎣n trasera ............4-49 Luces .................... 4-50 僅 Luces exteriores..................... 4-50 僅 Funcionamiento de las luces de carretera......... 4-50 僅 Intermitentes e intermitentes de cambio de carril ......4-51 僅 Luces interiores....................4-53 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas..........4-55 僅...
  • Página 68 Si pierde las llaves, recomendamos que se ponga en contacto con un distribuidor Kia autorizado. Extraiga la etiqueta del c쎣digo de la llave y gu쌴rdela en un lugar OAB042002L seguro. Asimismo, grabe tambi썗n el Para desplegar la llave, pulse el bot쎣n de...
  • Página 69 Si la llave es v쌴lida, el motor arrancar쌴. Si necesita llaves adicionales o pierde las Si la llave no es v쌴lida, el motor no arran- llaves, Kia recomienda acudir a un cen- car쌴. tro de servicio/distribuidor Kia autori- Para desactivar el sistema inmoviliza- zado.
  • Página 70 En este caso, solicite el mantenimiento del OAB047003 sistema en un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servi- Bloqueo (1) cio/distribuidor Kia autorizado. Las ave- Todas las puertas (y el port쎣n trasero) se r썿as provocadas por alteraciones, ajustes...
  • Página 71 Kia reco- PRECAUCI싅N mienda ponerse en contacto con un Mantenga el transmisor alejado de centro de servicio / distribuidor Kia auto- materiales electromagn썗ticos que blo- rizado. queen las ondas electromagn썗ticas de la 僅 Si el transmisor est쌴 cerca del tel썗- superficie de la llave.
  • Página 72 Tipo B aunque puede averiarse si se expone a humedad o a electricidad est쌴tica. Si no est쌴 seguro acerca de c쎣mo utili- zar o cambiar la pila, Kia recomienda ponerse en contacto con un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. PRECAUCI싅N...
  • Página 73 Caracter썿sticas de su veh썿culo Bloqueo de puertas Bloqueo de puertas Transmisor 僅 Las puertas pueden bloquearse o des- Accionamiento de los bloqueos bloquearse con el mando a distancia. de las puertas desde el exterior (si est쌴 equipado) del veh썿culo 僅 Una vez que las puertas est쌴n desblo- queadas, pueden abrirse tirando de la Llave mec쌴nica manilla.
  • Página 74 Caracter썿sticas de su veh썿culo Bloqueo de puertas Accionamiento de los bloqueos mientras tira simult쌴neamente de la manilla de la puerta. de las puertas desde el interior del veh썿culo 僅 Accione las otras manillas y bloqueos de las puertas delanteras y traseras. 僅...
  • Página 75 Caracter썿sticas de su veh썿culo Bloqueo de puertas funciones del veh썿culo que puedan ADVERTENCIA herirlos o quedar expuestos a otros peli- Puertas gros como personas que intenten entrar 僅 Las puertas deben estar siempre en el veh썿culo. Nunca deje ni쎢os ni ani- completamente cerradas y bloquea- males dentro del veh썿culo sin supervi- das mientras el veh썿culo est쌴...
  • Página 76 Caracter썿sticas de su veh썿culo Maletero las puertas traseras deben usarse siem- Maletero pre que haya un ni쎢o en el veh썿culo. Apertura del maletero 1. Abra la puerta trasera. 2. El bloqueo de seguridad infantil se activar쌴 si empuja el interruptor hacia (1).
  • Página 77 Caracter썿sticas de su veh썿culo Maletero PRECAUCI싅N ADVERTENCIA Aseg쏒rese de que ha cerrado el male- Zona de carga trasera tero antes de conducir su veh썿culo. Los ocupantes nunca deben montarse Podr썿an producirse da쎢os en los eleva- en la zona de carga trasera porque no dores neum쌴ticos del maletero y en el existe ning쏒n sistema de sujeci쎣n dispo- hardware correspondiente si el maletero...
  • Página 78 Caracter썿sticas de su veh썿culo Ventanillas Ventanillas OAB042008L 1. Interruptor del elevalunas el썗ctrico de la puerta del conductor 2. Interruptor del elevalunas el썗ctrico de la puerta del pasajero delantero 3. Interruptor del elevalunas el썗ctrico de la puerta trasera (izquierda) 4. Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (derecha) 5.
  • Página 79 Caracter썿sticas de su veh썿culo Ventanillas Apertura y cierre de las ventani- AVISO llas En climas fr썿os y lluviosos, los elevalunas el썗ctricos podr썿an no funcionar correcta- mente con temperaturas bajo cero. Elevalunas el썗ctricos El interruptor del elevalunas el썗ctrico debe estar en la posici쎣n ON (activado) para accionar los elevalunas el썗ctricos.
  • Página 80 Caracter썿sticas de su veh썿culo Ventanillas 僅 Los interruptores de los elevalunas ADVERTENCIA el썗ctricos del panel de la consola cen- Ventanillas tral permiten accionar los elevalunas 僅 NUNCA deje la llave en el interior del delanteros. veh썿culo con ni쎢os sin supervisi쎣n con 僅...
  • Página 81 Caracter썿sticas de su veh썿culo Cap쎣 Cap쎣 Apertura del cap쎣 OAB047025 4. Extraiga la varilla de sujeci쎣n (1). 5. Mantenga el cap쎣 abierto con la vari- OAB042011L lla de sujeci쎣n (1) y col쎣quela en el ori- 1. Aseg쏒rese de que la palanca de cam- ficio de la carrocer썿a (2).
  • Página 82 Caracter썿sticas de su veh썿culo Cap쎣 ADVERTENCIA 僅 Antes de cerrar el cap쎣, aseg쏒rese de que se quitan todas las obstrucciones para la apertura del cap쎣. Si cierra el cap쎣 con alguna de las obstrucciones utilizadas para la apertura del cap쎣 podr썿a provocar da쎢os o graves lesio- nes.
  • Página 83 Caracter썿sticas de su veh썿culo Puerta de llenado de combustible 5. Coloque el tap쎣n en la compuerta de Puerta de llenado de combus- llenado de combustible. tible ADVERTENCIA Apertura de la puerta de llenado de combustible Antes de repostar, aseg쏒rese de verifi- car qu썗...
  • Página 84 Caracter썿sticas de su veh썿culo Puerta de llenado de combustible 僅 No vuelva a entrar en el veh썿culo des- ADVERTENCIA pu썗s de empezar a repostar. Podr썿a Repostaje generar electricidad est쌴tica, tocando, Quite el tap쎣n del combustible siempre rozando o desliz쌴ndose con cualquier con cuidado y despacio.
  • Página 85 Kia o de una calidad equivalente para mente durante el repostaje. su veh썿culo. Si utiliza un tap쎣n de lle- 僅 No llene demasiado ni llene al nado de combustible incorrecto podr썿a...
  • Página 86 Caracter썿sticas de su veh썿culo Techo solar No se siente en la parte superior del Techo solar (si est쌴 equipado) veh썿culo. Podr썿an producirse lesiones o Si el veh썿culo est쌴 equipado con un da쎢os en el veh썿culo. techo solar, puede deslizarlo o inclinarlo con la palanca de control del techo solar AVISO ubicada en la consola superior.
  • Página 87 Caracter썿sticas de su veh썿culo Techo solar techo solar est쌴 inclinado en apertura. AVISO Deslice o incline en apertura el cristal del No tire de la cortinilla parasol hacia techo solar cuando est썗 completamente arriba o hacia abajo ni ejerza una fuerza cerrado.
  • Página 88 Caracter썿sticas de su veh썿culo Techo solar vez m쌴s el interruptor del techo solar Nunca utilice deliberadamente partes de hacia atr쌴s. En este momento, el cris- su cuerpo para probar la funci쎣n de tal del techo solar se abre s쎣lo mien- inversi쎣n autom쌴tica.
  • Página 89 Caracter썿sticas de su veh썿culo Techo solar tor hacia delante hasta que el cristal ADVERTENCIA del techo solar quede completamente No extienda la cabeza, los brazos, partes cerrado. del cuerpo u objetos fuera del techo 3. Suelte el interruptor cuando el cristal solar mientras conduce.
  • Página 90 Se trata de una la comprobaci쎣n del sistema en un taller situaci쎣n normal. profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia auto- Volante inclinable rizado. La inclinaci쎣n del volante le permite AVISO ajustar el volante antes de conducir.
  • Página 91 Caracter썿sticas de su veh썿culo Volante Claxon ADVERTENCIA 僅 Nunca ajuste el 쌴ngulo del volante mientras est쌴 conduciendo. Podr썿a perder el control de la direcci쎣n y pro- vocar lesiones graves, la muerte o accidentes. 僅 Tras el ajuste, empuje el volante hacia arriba y hacia abajo para comprobar que est쌴...
  • Página 92 Caracter썿sticas de su veh썿culo Espejos Espejos Espejo retrovisor de visi쎣n diurna/nocturna Espejo retrovisor interior Ajuste el retrovisor en el centro para la vista a trav썗s del parabrisas trasero. Lleve a cabo estos ajustes antes de empezar a conducir. ADVERTENCIA Visibilidad trasera No coloque objetos en los asientos tra- seros o en la zona de carga que pudie- sen interferir con su visi쎣n por la luneta...
  • Página 93 Caracter썿sticas de su veh썿culo Espejos Control remoto ADVERTENCIA Espejos retrovisores 僅 El espejo retrovisor exterior derecho es convexo. Los objetos que se obser- van por el retrovisor est쌴n m쌴s cerca de lo que parecen. 僅 Utilice el espejo retrovisor interior o la observaci쎣n directa para determinar la distancia real de los veh썿culos que vienen detr쌴s al cambiar de carriles.
  • Página 94 Caracter썿sticas de su veh썿culo Espejos Plegado del espejo retrovisor exterior OAB042023L Para plegar el retrovisor exterior, sujete la carcasa del retrovisor y despu썗s pli썗- guelo hacia la parte trasera del veh썿culo.
  • Página 95 Caracter썿sticas de su veh썿culo Tablero de instrumentos Tablero de instrumentos Tipo A OAB048100L 1. Cuentarrevoluciones 2. Veloc썿metro 3. Indicador de temperatura del refrigerante del motor 4. Indicador de combustible 5. Pantalla LCD 6. Indicadores y testigos de advertencia * El tablero de instrumentos y el contenido de la pantalla LCD reales del veh썿culo podr썿an diferir de la ilustraci쎣n.
  • Página 96 Caracter썿sticas de su veh썿culo Tablero de instrumentos Control del tablero de instrumen- Indicadores Veloc썿metro ADVERTENCIA No ajuste nunca el tablero de instrumen- tos mientras conduce. Podr썿a causar la p썗rdida de control y provocar un acci- dente con resultado de muerte, lesi쎣n grave o da쎢os materiales.
  • Página 97 Caracter썿sticas de su veh썿culo Tablero de instrumentos PRECAUCI싅N ADVERTENCIA No accione el motor con el tac쎣metro en No extraiga nunca el tap쎣n del radiador la ZONA ROJA. Podr썿a da쎢ar grave- cuando el motor est썗 caliente. El refrige- mente el motor. rante del motor est쌴...
  • Página 98 Caracter썿sticas de su veh썿culo Tablero de instrumentos Indicador de cambio de la trans- ADVERTENCIA misi쎣n Indicador de combustible La falta de combustible puede exponer a Indicador de cambio de la trans- los ocupantes a una situaci쎣n de peligro. misi쎣n autom쌴tica (si est쌴 equi- Debe parar y repostar lo antes posible pado) una vez se haya encendido el testigo de...
  • Página 99 Caracter썿sticas de su veh썿culo Ordenador de viaje Indicador de cambio de la trans- Ordenador de viaje misi쎣n manual (si est쌴 equipado) Visi쎣n general Descripci쎣n El ordenador de viaje es un sistema de informaci쎣n para el conductor contro- lado por microordenador que muestra informaci쎣n relacionada con la conduc- ci쎣n.
  • Página 100 Caracter썿sticas de su veh썿culo Ordenador de viaje - Margen de distancia: 1 ~ 9999 km Viaje A/B 僅 僅 Si la distancia estimada es inferior a 1km, el ordenador de viaje indicar쌴 "-- -" como distancia a vac썿o. AVISO 僅 Si el veh썿culo no est쌴 en un suelo nivelado o se ha interrumpido la potencia de la bater썿a, la funci쎣n de distancia a vac썿o podr썿a no funcionar...
  • Página 101 Caracter썿sticas de su veh썿culo Ordenador de viaje desde la 쏒ltima vez que se reinici쎣 el - Margen del ahorro de combustible: ahorro medio de combustible. 0,0 ~ 99,9 L/100 km - Margen del ahorro de combustible: 0,0 ~ 99,9 L/100 km Velocidad media del veh썿culo 僅...
  • Página 102 En este caso, lleve el veh썿culo a un Aunque el veh썿culo no se desplace, el taller profesional para que lo inspec- tiempo transcurrido se sigue indicando cionen. Kia recomienda acudir a un mientras el motor est썗 en marcha. centro de servicio/distribuidor Kia autorizado.
  • Página 103 En Kia recomienda acudir a un centro de caso de fuga en el sistema de frenos, servicio/distribuidor Kia autorizado. si el testigo de advertencia perma-...
  • Página 104 En este caso, lleve el veh썿culo a un nen. Kia recomienda acudir a un centro taller profesional para que lo inspec- de servicio/distribuidor Kia autorizado. cionen. Kia recomienda acudir a un...
  • Página 105 En este caso, lleve el veh썿culo a un taller profesional para que lo inspeccionen. Testigo indicador de aver썿a (MIL) Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. Este testigo de advertencia se enciende: Testigo de advertencia del sis- 僅...
  • Página 106 僅 Si el motor no se detiene de inmediato taller profesional para que lo inspec- despu썗s de que el testigo de adver- cionen. Kia recomienda acudir a un tencia de presi쎣n de aceite de motor centro de servicio/distribuidor Kia se ilumine, podr썿a provocar graves autorizado.
  • Página 107 4 segundos: 僅 Cuando se produce una aver썿a en el TPMS. En este caso, lleve el veh썿culo a un taller profesional lo antes posible para que lo inspeccionen. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado.
  • Página 108 En este caso, lleve el veh썿culo a un Este testigo indicador parpadea: taller profesional para que lo inspec- cionen. Kia recomienda acudir a un 僅 Si existe un problema con el sistema centro de servicio/distribuidor Kia inmovilizador.
  • Página 109 Testigo indicador de crucero (si este caso, lleve el veh썿culo a un taller est쌴 equipado) profesional para que lo inspeccionen. Kia recomienda acudir a un centro de Este testigo indicador se enciende: servicio/distribuidor Kia autorizado. 僅 Al activar el sistema de control de cru- - El testigo indicador no parpadea, cero.
  • Página 110 Caracter썿sticas de su veh썿culo Advertencia de la distancia de estacionamiento marcha atr쌴s conductor es responsable de comprobar Advertencia de la distancia de la zona trasera del veh썿culo antes de dar estacionamiento marcha atr쌴s marcha atr쌴s. (si est쌴 equipado) Funcionamiento de la advertencia de la distancia de estaciona- miento marcha atr쌴s Condici쎣n de funcionamiento...
  • Página 111 Caracter썿sticas de su veh썿culo Advertencia de la distancia de estacionamiento marcha atr쌴s El sensor podr썿a no reconocer los Condiciones en las que la adver- objetos siguientes: tencia de la distancia de estacio- namiento marcha atr쌴s no 1. Objetos afilados o delgados, como cuerdas, cadenas o postes peque쎢os.
  • Página 112 Si ocurre esto, solicite la comprobaci쎣n parte trasera del veh썿culo al conducir del sistema en un taller profesional. marcha atr쌴s. Kia recomienda acudir a un centro de Aseg쏒rese de informar a los conducto- servicio/distribuidor Kia autorizado. res del veh썿culo que puedan no estar...
  • Página 113 Caracter썿sticas de su veh썿culo Monitor de visi쎣n trasera Monitor de visi쎣n trasera (si ADVERTENCIA est쌴 equipado) 僅 Esta funci쎣n es solo una funci쎣n com- plementaria. Es responsabilidad del conductor comprobar siempre por los espejos retrovisores interiores/exte- riores la zona trasera del veh썿culo antes de iniciar la conducci쎣n marcha atr쌴s porque hay puntos que no se pueden ver a trav썗s de la c쌴mara.
  • Página 114 Caracter썿sticas de su veh썿culo Luces de la matr썿cula y el panel de instrumen- Luces tos est쌴n encendidos. Luces exteriores Posici쎣n de los faros ( Control de las luces OAB042405L OAB042400L Cuando el interruptor de las luces est쌴 Para accionar las luces, gire el mando en en la posici쎣n de faros (3.ª...
  • Página 115 Caracter썿sticas de su veh썿culo Luces cuando el faro est썗 encendido. Tire de la Intermitentes e intermitentes de palanca hacia su posici쎣n original para cambio de carril el faro de las luces de cruce. El indicador de las luces de carretera se encender쌴...
  • Página 116 Caracter썿sticas de su veh썿culo Luces Luz antiniebla delantera (si est쌴 Luz antiniebla trasera (si est쌴 equipado) equipado) OAB042409L OAB042410L Las luces antiniebla sirven para mejorar Para encender las luces antiniebla trase- la visibilidad en caso de niebla, lluvia o ras, coloque el interruptor de la luz anti- nieve, etc.
  • Página 117 Caracter썿sticas de su veh썿culo Luces A mayor n쏒mero de posici쎣n del inte- Corte autom쌴tico de la luz inte- rruptor, m쌴s bajo estar쌴 el nivel de pro- rior yecci쎣n de los faros. Mantenga siempre Con todas las puertas cerradas, si se blo- los faros en el nivel adecuado o estos quea el veh썿culo con la llave a distancia, pueden deslumbrar a los otros usuarios...
  • Página 118 Caracter썿sticas de su veh썿culo Luces noche o una luz para el conductor y el AVISO pasajero delantero. 僅 El modo DOOR (puerta) y el modo Luz de mapas delantera/luz del habi- ROOM (habit쌴culo) no pueden selec- t쌴culo delantera: cionarse al mismo tiempo. 僅...
  • Página 119 Caracter썿sticas de su veh썿culo Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Luz interior Limpiaparabrisas y lavapara- brisas Limpiaparabrisas/lavaparabrisas OAB042414L Cuando el interruptor de la luz interior est쌴 en la posici쎣n DOOR y todas las OAB042412L puertas (y la del maletero) est쌴n cerra- A: Control de velocidad del limpiapa- das y bloqueadas, la luz del habit쌴culo rabrisas (delantero) se encender쌴...
  • Página 120 Caracter썿sticas de su veh썿culo Limpiaparabrisas y lavaparabrisas HI: El limpiaparabrisas funciona a veloci- ADVERTENCIA dad r쌴pida. Si la temperatura exterior es inferior a la AVISO de congelaci쎣n, SIEMPRE caliente el parabrisas con el desempa쎢ador para En caso de una gran acumulaci쎣n de evitar que el l썿quido limpiaparabrisas se nieve o hielo en el parabrisas, desescar- hiele en el parabrisas y entorpezca la...
  • Página 121 Caracter썿sticas de su veh썿culo Desescarchador cepillo antes de accionar el desescarcha- Desescarchador dor trasero. PRECAUCI싅N Es posible que la calefacci쎣n del cristal Para evitar da쎢os en los conductores y/o el desempa쎢ador de la luneta tra- unidos a la superficie interior de la sera se desactiven en las condiciones luneta trasera, nunca use instrumentos siguientes.
  • Página 122 Caracter썿sticas de su veh썿culo Sistema de control del climatizador manual Sistema de control del climatizador manual Tipo A OAB049300L 1. Mando de control de velocidad del ventilador 2. Mando de control de temperatura 3. Bot쎣n A/C (aire acondicionado) (si est쌴 equipado) 4.
  • Página 123 Caracter썿sticas de su veh썿culo Sistema de control del climatizador manual Calefacci쎣n y aire acondicionado OAB042301L 1. Arranque el motor. 2. Ajuste el modo a la posici쎣n que desea. Para mejorar la efectividad de la calefacci쎣n o de la refrigeraci쎣n: 僅 - Calefacci쎣n: 僅...
  • Página 124 Caracter썿sticas de su veh썿culo Sistema de control del climatizador manual Selecci쎣n de modo Nivel del suelo (C, D) La mayor parte del aire se dirige hacia el suelo y una cantidad inferior se dirige hacia el parabrisas y hacia los desescar- chadores de las ventanillas laterales.
  • Página 125 Caracter썿sticas de su veh썿culo Sistema de control del climatizador manual AVISO Al arrancar el veh썿culo en condiciones meteorol쎣gicas fr썿as, una forma m쌴s efi- ciente de calentar el compartimento de los pasajeros es llevar a cabo las accio- nes siguientes. 僅 Apague o baje el soplador, justo des- pu썗s de arrancar el motor.
  • Página 126 Caracter썿sticas de su veh썿culo Sistema de control del climatizador manual graves o la muerte debido a un des- Posici쎣n de aire recirculado censo del nivel de ox썿geno y/o de la Con la posici쎣n de aire temperatura corporal. recirculado seleccio- 僅 El funcionamiento continuo del clima- nada, el aire del com- tizador en la posici쎣n de aire recircu- partimento de los...
  • Página 127 Caracter썿sticas de su veh썿culo Sistema de control del climatizador manual Parar apagar los ventiladores Funcionamiento del sistema Ventilaci쎣n 1. Ajuste el modo a la posici쎣n 2. Ajuste el control de la admisi쎣n de aire a la posici쎣n de aire (fresco) exte- rior.
  • Página 128 Aire acondicionado (si est쌴 equi- durante un rato para que el aire pado) caliente dentro del veh썿culo desapa- Los sistemas de aire acondicionado Kia rezca. contienen refrigerante R134a respetuoso 僅 Para reducir la humedad en el interior con el medio ambiente.
  • Página 129 Kia recomienda acudir a un centro de provocar que el aire del interior del servicio/distribuidor Kia autorizado. veh썿culo se vicie.
  • Página 130 Caracter썿sticas de su veh썿culo Sistema de control del climatizador manual 僅 Tipo B: La parte frontal del comparti- Etiqueta del refrigerante del aire mento del motor. acondicionado La etiqueta de refrigerante est쌴 colo- cada en la parte inferior del cap쎣. PRECAUCI싅N Reparaci쎣n del aire acondicionado Es importante utilizar el tipo y la canti-...
  • Página 131 En este Kia recomienda acudir a un centro de caso, ajuste el bot쎣n o el mando de servicio/distribuidor Kia autorizado. selecci쎣n de modo a la posici쎣n...
  • Página 132 Caracter썿sticas de su veh썿culo Desescarchar y desempa쎢ar el parabrisas Sistema de control del climatiza- Para desescarchar el exterior del dor manual parabrisas Para desempa쎢ar el interior del parabrisas OAB042311L 1. Ajuste la velocidad del ventilador a la posici쎣n m쌴xima (extremo derecho). 2.
  • Página 133 Caracter썿sticas de su veh썿culo Compartimento para guardar objetos Compartimento para guardar Guantera objetos ADVERTENCIA Inflamable No guarde mecheros, cilindros de pro- pano u otros materiales inflamables o explosivos en el veh썿culo. Estos elemen- tos podr썿an provocar un incendio y/o explotar si el veh썿culo se expone a altas temperaturas durante largos periodos de tiempo.
  • Página 134 Para usar el cenicero, abra la tapa. de "preparado". Para limpiar o vaciar el cenicero, Kia recomienda utilizar piezas de s쌴quelo. repuesto procedentes de un centro de Use el cenicero apoy쌴ndolo en el servicio/distribuidor Kia autorizado.
  • Página 135 Caracter썿sticas de su veh썿culo Caracter썿sticas interiores 僅 Mantenga las bebidas selladas mien- Portavasos tras conduce para evitar que se derra- men. Si el l썿quido se derrama, podr썿a introducirse en el sistema el썗ctrico/ electr쎣nico del veh썿culo y da쎢ar los componentes del mismo. Parasol OAB042418L Las tazas o las latas de bebidas pueden...
  • Página 136 썗sta Para evitar cualquier interferencia con el patine hacia adelante. accionamiento de los pedales, recomen- damos solo la alfombrilla Kia dise쎢ada ADVERTENCIA para usarse en su veh썿culo. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar CUALQUIER tipo de alfombrilla en el veh썿culo.
  • Página 137 Caracter썿sticas de su veh썿culo Caracter썿sticas interiores Toma de corriente (si est쌴 equi- PRECAUCI싅N pado) 僅 Utilice la toma de corriente solo cuando el motor est썗 en funciona- miento y extraiga el enchufe para accesorios despu썗s de usarlo. El uso del enchufe para accesorios durante un tiempo prolongado y con el motor apagado podr썿a provocar la descarga de la bater썿a.
  • Página 139 Sistema de sonido Sistema de sonido Sistema de sonido................5-3 僅 Antena........................5-3 僅 AUX, USB ......................5-3 僅 Funcionamiento de la radio del veh썿culo ..........5-4 Audio (sin pantalla t쌴ctil) ............. 5-7 僅 Disposici쎣n del sistema – panel de control .......... 5-7 僅...
  • Página 140 Sistema de sonido Marcas comerciales ..............5-36 Declaraci쎣n de conformidad ............5-37 僅 Directiva de equipos radioel썗ctricos CE para UE ......5-37...
  • Página 141 Sistema de sonido Sistema de sonido Sistema de sonido PRECAUCI싅N Sistema de sonido 僅 Antes de entrar en un lugar con un techo bajo o un t쏒nel de lavado, des- AVISO monte la varilla de la antena gir쌴ndola en sentido antihorario. En caso con- Si cambia el faro HID por uno no original trario, la antena podr썿a da쎢arse.
  • Página 142 Sistema de sonido Sistema de sonido Funcionamiento de la radio del Recepci쎣n AM (MW, LW) veh썿culo Recepci쎣n FM OJF045309L Las retransmisiones de AM se reciben a mayores distancias que las retransmisio- nes de FM. Esto se debe a que las ondas OJF045308L de radio de AM se transmiten a frecuen- Las se쎢ales de radio AM y FM se emiten...
  • Página 143 Sistema de sonido Sistema de sonido intensidad a cortas distancia de la esta- ci쎣n. Adem쌴s, las se쎢ales de FM se ven afectadas con facilidad por edificios, monta쎢as y otras obstrucciones. Esto puede dar como resultado unas deter- minadas condiciones de escucha que pueden llevarle a pensar que hay un problema con su equipo de radio.
  • Página 144 Sistema de sonido Sistema de sonido Utilizar un tel썗fono m쎣vil o una radio bidireccional Cuando se utiliza un tel썗fono m쎣vil den- tro del veh썿culo, puede producirse ruido del sistema de sonido. Esto no significa que el equipo de sonido est썗 da쎢ado. En este caso, emplee el m쎣vil lo m쌴s ale- jado posible del equipo de audio.
  • Página 145 Sistema de sonido Audio (sin pantalla t쌴ctil) Audio (sin pantalla t쌴ctil) Disposici쎣n del sistema – panel de control Tipo A * Las caracter썿sticas reales del veh썿culo podr썿an diferir de la ilustraci쎣n. 1. Bot쎣n RADIO 2. Bot쎣n MEDIA 僅 Pulse para acceder a la ventana de 僅...
  • Página 146 Sistema de sonido Audio (sin pantalla t쌴ctil) 4. Bot쎣n POWER/mando VOL 僅 P쏒lselo para activar o desactivar el sistema. 僅 G썿relo a la izquierda o a la derecha para ajustar el volumen del sonido del sistema. 5. Bot쎣n SEEK/TRACK (inicio/parada) 僅...
  • Página 147 Sistema de sonido Audio (sin pantalla t쌴ctil) Tipo A * Las caracter썿sticas reales del veh썿culo podr썿an diferir de la ilustraci쎣n. 6. Bot쎣n MENU/bot쎣n CLOCK 8. Botones num썗ricos (1 RPT~ 4 BACK) 僅 Pulse para acceder a la pantalla de men쏒 para el modo actual. 僅...
  • Página 148 Sistema de sonido Audio (sin pantalla t쌴ctil) Tipo B 씾 (Con tecnolog썿a inal쌴mbrica Bluetooth * Las caracter썿sticas reales del veh썿culo podr썿an diferir de la ilustraci쎣n. 1. Bot쎣n AUDIO 3. Bot쎣n FAV 僅 Pulse para acceder a la ventana de 僅 Mientras escucha la radio, pulse selecci쎣n del modo soportes/radio.
  • Página 149 Sistema de sonido Audio (sin pantalla t쌴ctil) Tipo B 씾 (Con tecnolog썿a inal쌴mbrica Bluetooth * Las caracter썿sticas reales del veh썿culo podr썿an diferir de la ilustraci쎣n. 6. Bot쎣n MENU/bot쎣n CLOCK 8. Botones num썗ricos (1 RPT~ 4 BACK) 僅 Pulse para acceder a la pantalla de men쏒...
  • Página 150 Sistema de sonido Audio (sin pantalla t쌴ctil) 3. Palanca hacia arriba/hacia abajo Disposici쎣n del sistema – contro- les remotos en el volante 僅 Permite cambiar la emisora, la pista y el archivo (excepto para el modo AUX). 僅 Mientras escucha la radio, pulse para escuchar la emisora de radio guardada anterior/siguiente.
  • Página 151 Sistema de sonido Audio (sin pantalla t쌴ctil) mada entre el sistema y el tel썗fono ADVERTENCIA m쎣vil. Acerca de la manipulaci쎣n del sistema 6. Bot쎣n finalizar llamada (si est쌴 僅 No desmonte ni modifique el sistema. equipado) En caso contrario, se podr썿a provocar ADVERTENCIA un accidente, un incendio o una des- carga el썗ctrica.
  • Página 152 Sistema de sonido Audio (sin pantalla t쌴ctil) Encender o apagar el sistema PRECAUCI싅N Para encender el sistema, arranque el Acerca de la manipulaci쎣n del sistema motor. 僅 No ejerza una fuerza excesiva en el 僅 Si no desea utilizar el sistema durante sistema.
  • Página 153 Sistema de sonido Audio (sin pantalla t쌴ctil) Encender o apagar la pantalla Elementos no numerados Para evitar deslumbramientos, puede Gire el mando [TUNE] (ajustar) para desactivar la pantalla. Solo se puede seleccionar el elemento que desea y, a apagar la pantalla cuando el sistema continuaci쎣n, pulse el mando.
  • Página 154 Sistema de sonido Radio desea y, a continuaci쎣n, pulse el Radio mando. Para establecer el sonido Activaci쎣n de la radio de un modo centrado en el veh썿- 1. En el panel de control, pulse el bot쎣n culo, seleccione Centre (centrado). [RADIO] / [AUDIO] (radio/audio).
  • Página 155 Sistema de sonido Radio el reloj cuando el sistema est쌴 apa- Scan (exploraci쎣n) y, a continuaci쎣n, gado. pulse el mando. 僅 Language (idioma): Puede cambiar 僅 El sistema busca las emisoras de el idioma de la pantalla. radio con intensidades de radio fuertes y reproduce cada emisora Cambio del modo de la radio de radio durante unos cinco segun-...
  • Página 156 Sistema de sonido Reproductor de soportes 僅 Para guardar la p쌴gina siguiente de la Reproductor de soportes lista de preselecci쎣n, pulse el bot쎣n Uso del reproductor de soportes [FAV] (favoritos). Es posible reproducir m쏒sica almace- AVISO nada en distintos dispositivos de alma- cenamiento, como dispositivos de 僅...
  • Página 157 Sistema de sonido Reproductor de soportes panel de control, el modo soportes Utilizaci쎣n del modo USB cambia a USB ▶ Bluetooth audio* ▶ Es posible reproducir archivos almace- AUX en orden. nados en dispositivos port쌴tiles, como 僅 En funci쎣n de los modelos y las espe- dispositivos de almacenamiento USB y cificaciones de los veh썿culos, los boto- reproductores MP3.
  • Página 158 Sistema de sonido Reproductor de soportes 僅 Ajustes de sonido: Puede cambiar 僅 Mode Popup (ventana emergente los ajustes relacionados con los soni- de modo): Ajuste para visualizar la dos, como la ubicaci쎣n en la que se ventana de selecci쎣n de modo al pul- concentrar쌴...
  • Página 159 Sistema de sonido Reproductor de soportes 3. Despl쌴cese hasta la carpeta que Reproducci쎣n de la canci쎣n ante- desee de la Folder List (lista de car- rior o la siguiente petas) y, a continuaci쎣n, pulse el Para reproducir la canci쎣n anterior, mando [TUNE] (ajustar).
  • Página 160 Sistema de sonido Reproductor de soportes Utilizaci쎣n del modo AUX AVISO Puede escuchar el audio desde los alta- 僅 Al conectar un dispositivo de almace- voces del veh썿culo mediante la conexi쎣n namiento USB, no utilice un cable de dispositivos externos, como tel썗fonos alargador.
  • Página 161 Sistema de sonido Reproductor de soportes - Speed Dependent Vol. (vol. AVISO seg쏒n velocidad)*: Establezca el 僅 Debido a que el sistema funciona volumen para que se ajuste auto- como un dispositivo de salida del dis- m쌴ticamente en funci쎣n de la velo- positivo externo conectado en el cidad de conducci쎣n.
  • Página 162 Sistema de sonido Bluetooth entre el veh썿culo y el dispositivo Blue- Bluetooth (si est쌴 equipado) tooth, elimine los dispositivos empare- Conexi쎣n de dispositivos Blue- jados y vuelva a conectar los tooth dispositivos Bluetooth. Bluetooth es una tecnolog썿a de red ina- 僅...
  • Página 163 Sistema de sonido Bluetooth 僅 Si est쌴 emparejando un dispositivo 僅 La clave de acceso predeterminada es con el sistema por primera vez, "0000". tambi썗n puede pulsar el bot쎣n lla- 僅 El sistema puede retrasarse un poco mar/responder en el volante. en conectarse con el dispositivo des- 2.
  • Página 164 Sistema de sonido Bluetooth 僅 Si no hay ning쏒n dispositivo conec- Eliminaci쎣n de dispositivos empa- tado, pulse el bot쎣n llamar/respon- rejados der en el volante. Si ya no desea tener un dispositivo Blue- 2. Gire el mando [TUNE] (ajustar) para tooth emparejado o si desea conectar seleccionar el dispositivo que se va otro dispositivo cuando la lista de dispo-...
  • Página 165 Sistema de sonido Bluetooth AVISO 僅 Seg쏒n el modelo y las especificacio- nes del veh썿culo, las opciones disponi- bles pueden variar. 僅 Seg쏒n las especificaciones del ampli- ficador o del sistema que sean aplica- 1. Informaci쎣n acerca de la canci쎣n que bles al veh썿culo, las opciones se est쌴...
  • Página 166 Sistema de sonido Bluetooth Pausa/reanudaci쎣n de reproduc- Reproducci쎣n en orden aleatorio ci쎣n En el panel de control, pulse el bot쎣n [2 SHFL]. El modo de reproducci쎣n en Para realizar una pausa en la reproduc- orden aleatorio se activa o desactiva ci쎣n, pulse el mando [TUNE] (ajustar) en cada vez que lo pulsa.
  • Página 167 Sistema de sonido Bluetooth 僅 La funci쎣n de lista de reproducci쎣n no 僅 La funci쎣n manos libres Bluetooth es compatible con el modo de audio puede no funcionar cuando pase Bluetooth. fuera del 쌴rea de cobertura del servi- cio celular, como en un t쏒nel, bajo tie- 僅...
  • Página 168 Sistema de sonido Bluetooth 3. Para finalizar la llamada, pulse el 僅 Delete Items (eliminar elementos): bot쎣n [2 SHFL] en el panel de control. Permite eliminar un elemento de favoritos seleccionado. 僅 De forma alternativa, pulse el bot쎣n Call end (finalizar llamada) en el 僅...
  • Página 169 Sistema de sonido Bluetooth tel썗fono m쎣vil. Si falla la descarga, compruebe si hay alguna notificaci쎣n en la pantalla del tel썗fono m쎣vil o revise los ajustes de permisos del tel썗- fono m쎣vil. 僅 Cuando descargue el historial de lla- madas, se borran todos los datos anti- Pulse el bot쎣n [MENU/CLOCK] (men쏒/ guos.
  • Página 170 Sistema de sonido Bluetooth tooth. Los contactos de algunas apli- Responder llamadas caciones no se podr쌴n incluir. Cuando entra una llamada, una ventana 僅 Es posible descargar un m쌴ximo de emergente de notificaci쎣n de la llamada 2000 contactos desde el dispositivo. entrante aparece en la pantalla del sis- tema.
  • Página 171 Sistema de sonido Bluetooth Uso de opciones durante una lla- AVISO mada 僅 Si la informaci쎣n de la persona que Durante una llamada, ver쌴 la pantalla de llama est쌴 guardada en la lista de llamada que se muestra a continuaci쎣n. contactos, se mostrar쌴...
  • Página 172 Sistema de sonido Iconos de estado del sistema Iconos de estado del sistema Intensidad de la se쎢al Los iconos de estado aparecen en la parte superior de la ventana para mos- Icono Descripci쎣n trar el estado del sistema actual. Intensidad de la se쎢al del tel썗fono m쎣vil conectado a trav썗s de Bluetooth Familiar썿cese con los iconos de estado que aparecen cuando ejecuta ciertas...
  • Página 173 Sistema de sonido Especificaciones del sistema de audio 僅 Caracteres admitidos para los nom- Especificaciones del sistema bres de carpetas/archivos (compatibi- de audio lidad con Unicode): 2604 caracteres coreanos, 94 caracteres alfanum썗ri- cos, 4888 caracteres chinos de uso com쏒n, 986 caracteres especiales Formatos de audio compatibles 僅...
  • Página 174 씾 僅 La palabra Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas AVISO de Bluetooth SIG, Inc., y KIA ha obte- 僅 Solo se garantiza el funcionamiento nido la autorizaci쎣n correspondiente para un dispositivo de almacena- para utilizar dichas marcas.
  • Página 175 Sistema de sonido Declaraci쎣n de conformidad Declaraci쎣n de conformidad Directiva de equipos radioel썗ctricos CE para UE...
  • Página 177 Conducir su veh썿culo Conducir su veh썿culo Antes de iniciar la conducci쎣n.............6-5 僅 Antes de entrar en el veh썿culo..............6-5 僅 Comprobaciones necesarias............... 6-5 僅 Antes de arrancar .................... 6-5 Posiciones de la llave ..............6-6 僅 Posici쎣n del interruptor de encendido ........... 6-6 僅...
  • Página 178 Conducir su veh썿culo 僅 Para cancelar el control de crucero, realice una de las acciones siguientes:..................6-31 僅 Para reanudar la velocidad de crucero a m쌴s de 30 km/h (20 mph) aproximadamente ..............6-31 僅 Para desactivar el control de crucero, lleve a cabo una de las acciones siguientes: ................6-31 Funcionamiento econ쎣mico ............6-32 Condiciones especiales de conducci쎣n ........
  • Página 179 Conducir su veh썿culo Peso del veh썿culo................. 6-41 僅 Peso bruto base....................6-41 僅 Peso bruto del veh썿culo................6-41 僅 Peso de la carga ..................... 6-41 僅 GAW (peso bruto del eje) ................6-41 僅 GAWR (peso m쌴ximo bruto del eje) ............6-41 僅...
  • Página 180 Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. 僅 No haga funcionar el motor en una zona cerrada.
  • Página 181 Conducir su veh썿culo Antes de iniciar la conducci쎣n 僅 Ajuste los retrovisores interiores y Antes de iniciar la conducci쎣n exteriores. Antes de entrar en el veh썿culo 僅 Aseg쏒rese de que todas las luces fun- 僅 Aseg쏒rese de que todas las ventani- cionan.
  • Página 182 Conducir su veh썿culo Posiciones de la llave Tendr쌴 m쌴s posibilidades de sufrir un Posiciones de la llave accidente grave si bebe o toma drogas y Posici쎣n del interruptor de conduce. encendido Si va a beber o tomar drogas, no con- duzca.
  • Página 183 Conducir su veh썿culo Posiciones de la llave No deje el interruptor de encendido en del veh썿culo, un accidente y lesiones ON (activado) si el motor no funciona corporales graves o la muerte. para evitar descargas de la bater썿a. 僅 No coloque ning쏒n objeto movible alrededor del asiento del conductor ya que se podr썿a mover durante la START (arranque) (4)
  • Página 184 Conducir su veh썿culo Posiciones de la llave Puede arrancar el motor cuando la Parada del motor palanca de cambios est쌴 en la posi- Transmisi쎣n manual ci쎣n N (punto muerto). 1. Cuando el veh썿culo est썗 estacionado, 3. Gire el interruptor de encendido a pise los pedales del freno y del START (inicio) y mant썗ngalo en esta embrague al mismo tiempo.
  • Página 185 Conducir su veh썿culo Transmisi쎣n manual Transmisi쎣n autom쌴tica Transmisi쎣n manual (si est쌴 equipado) 1. Cuando el veh썿culo est썗 estacionado, pise el pedal del freno. Funcionamiento de la transmisi쎣n 2. Con el pedal del freno pisado, des- manual place la palanca de cambios a P (esta- cionamiento).
  • Página 186 Conducir su veh썿culo Transmisi쎣n manual 僅 No utilice la palanca de cambios como PRECAUCI싅N apoyo para la mano durante la con- 僅 Cuando reduzca la marcha de quinta ducci쎣n, ya que podr썿a ocasionarse a cuarta, tenga cuidado de no empu- un desgaste prematuro de las horqui- jar involuntariamente la palanca de llas de cambio de la transmisi쎣n.
  • Página 187 Conducir su veh썿culo Transmisi쎣n manual Uso del embrague Reducci쎣n de la marcha Se debe pisar a fondo el embrague Cuando tenga que reducir la velocidad antes de cambiar la marcha, luego se por tr쌴fico denso o ascender una pen- suelta lentamente. Es necesario soltar diente muy pronunciada, reduzca la completamente el pedal del embrague marcha antes de que el motor comience...
  • Página 188 Conducir su veh썿culo Transmisi쎣n autom쌴tica brusco en la velocidad del veh썿culo Transmisi쎣n autom쌴tica (si podr썿a provocar que las ruedas motri- est쌴 equipado) ces pierdan tracci쎣n y que el veh썿culo pierda el control. ADVERTENCIA 僅 ¡Abr쎣chese siempre el cintur쎣n! En caso de colisi쎣n, un ocupante sin cin- tur쎣n tiene m쌴s riesgo de sufrir una lesi쎣n grave o la muerte que un ocu- pante que lleve el cintur쎣n debida-...
  • Página 189 Conducir su veh썿culo Transmisi쎣n autom쌴tica Rangos de la transmisi쎣n ADVERTENCIA Los indicadores en el tablero de instru- Transmisi쎣n autom쌴tica mentos indican la posici쎣n de la palanca 僅 Compruebe siempre si cerca del veh썿- de cambios cuando el interruptor de culo hay gente, sobre todo ni쎢os, encendido est쌴...
  • Página 190 Conducir su veh썿culo Transmisi쎣n autom쌴tica veh썿culo en movimiento, excepto como 僅 Antes de aparcar en [N] (punto se explica en "Balancear el veh썿culo" en muerto), aseg쏒rese primero de que el la p쌴gina 6-34. suelo donde va a estacionar est썗 nive- lado y sea llano.
  • Página 191 Conducir su veh썿culo Transmisi쎣n autom쌴tica cuando vuelva al estado de conducci쎣n una marcha hacia delante o a "R" normal. (marcha atr쌴s). 僅 Pise completamente el pedal del freno 2 (segunda marcha) para desplazar la palanca de cambios desde la posici쎣n P (estacionamiento) Se usa para conducir en una calzada a cualquier otra posici쎣n.
  • Página 192 Conducir su veh썿culo Transmisi쎣n autom쌴tica 2. Mueva la palanca de cambios. trario, no ser쌴 posible engranar una marcha inferior. Si se pisa repetidamente el pedal del freno y se suelta con la palanca de cam- 僅 Utilice siempre el freno de estaciona- bios en posici쎣n P (estacionamiento), se miento.
  • Página 193 Conducir su veh썿culo Sistema de frenos 僅 No realice movimientos r쌴pidos con el Sistema de frenos volante, como cambios de carril brus- Frenos asistidos cos o r쌴pidos o giros inesperados. Su veh썿culo dispone de frenos asistidos 僅 El riesgo de vuelco aumenta significa- que se ajustan de manera autom쌴tica tivamente si pierde el control del veh썿- por medio del uso normal.
  • Página 194 Conducir su veh썿culo Sistema de frenos frenada ser쌴 mucho m쌴s larga de lo nor- ADVERTENCIA mal. Frenos ADVERTENCIA 僅 No conduzca con el pie apoyado en el pedal del freno. Esto provocar썿a tem- Freno de estacionamiento peraturas altas y an쎣malas en el Utilizar el freno de estacionamiento freno, un desgaste excesivo de los mientras el veh썿culo est쌴...
  • Página 195 P (esta- libera o no se libera completamente, cionamiento) en los veh썿culos con solicite la comprobaci쎣n del sistema en transmisi쎣n autom쌴tica. un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribui- dor Kia autorizado.
  • Página 196 Conducir su veh썿culo Sistema de frenos 僅 Si su veh썿culo est쌴 equipado con una ADVERTENCIA transmisi쎣n autom쌴tica, no deje que 僅 Para evitar movimientos involunta- su veh썿culo avance lentamente. Para rios al detener y abandonar el veh썿- evitar la aceleraci쎣n, mantenga el pie culo, no utilice la palanca de cambios firmemente en el pedal del freno en lugar del freno de estaciona-...
  • Página 197 Conducir su veh썿culo Sistema de frenos un error en el sistema de frenado. Debe de forma repetida la presi쎣n de los fre- ocuparse de ello inmediatamente. nos hidr쌴ulicos a las ruedas. Si es posible, deje de conducir inmedia- Cuando utilice los frenos en condiciones tamente.
  • Página 198 ABS. En este caso, lleve el veh썿culo a un taller profesional para que lo inspec- cionen. Kia recomienda ponerse en contacto con un centro de servicio/ distribuidor Kia autorizado. PRECAUCI싅N 僅 Al conducir por carreteras con poca tracci쎣n, como carreteras heladas, y...
  • Página 199 Conducir su veh썿culo Sistema de frenos ADVERTENCIA AVISO No conduzca demasiado r쌴pido si las Se oir쌴 un clic en el compartimento del condiciones de la v썿a no lo permiten ni motor cuando el veh썿culo empiece a tome curvas a demasiada velocidad. El moverse despu썗s de arrancar el motor.
  • Página 200 Conducir su veh썿culo Sistema de frenos aumentar aunque se pise firmemente estabilidad del veh썿culo no est쌴 ope- el pedal del acelerador. Esto tiene la rativa. finalidad de mantener la estabilidad y la tracci쎣n del veh썿culo y no indica Indicador luminoso ning쏒n problema.
  • Página 201 Conducir su veh썿culo Sistema de frenos Uso de ESC OFF Funcionamiento de VSM Al conducir Cuando el VSM est쌴 en funciona- miento: 僅 El ESC deber썿a estar activo para la conducci쎣n diaria siempre que sea 僅 El testigo ESC (control de estabilidad posible.
  • Página 202 1~2 del sistema en un taller profesional. Kia segundos. Los frenos se sueltan cuando recomienda visitar un centro de servicio/ se pisa el pedal del acelerador o des- distribuidor Kia autorizado.
  • Página 203 Si su veh썿culo est쌴 cuesta arriba, gire cionen. las ruedas delanteras en direcci쎣n Kia recomienda llamar a un centro de opuesta al bordillo para evitar que el servicio/distribuidor Kia autorizado. veh썿culo ruede. Si no hay ning쏒n 僅...
  • Página 204 Conducir su veh썿culo Sistema de control de crucero bios en P (transmisi쎣n autom쌴tica) o Sistema de control de crucero en primera o marcha atr쌴s (transmi- (si est쌴 equipado) si쎣n manual) y bloquee las ruedas tra- seras para que el veh썿culo no pueda rodar.
  • Página 205 Conducir su veh썿culo Sistema de control de crucero o con viento o al ir por carreteras con CRUISE (crucero): se enciende y se cuestas superiores al 6 %. apaga el sistema de control de crucero. 僅 Tenga especial cuidado con las condi- RES+: se puede reanudar o aumentar la ciones de conducci쎣n al utilizar el sis- velocidad del control de crucero.
  • Página 206 Conducir su veh썿culo Sistema de control de crucero iluminar쌴. Suelte el pedal del acelera- Para disminuir la velocidad de dor al mismo tiempo. Se mantendr쌴 crucero: autom쌴ticamente la velocidad que desea. En una cuesta pronunciada, el veh썿culo puede reducir o aumentar la velocidad ligeramente al conducir cuesta abajo.
  • Página 207 Conducir su veh썿culo Sistema de control de crucero Para cancelar el control de cru- Para reanudar la velocidad de cero, realice una de las acciones crucero a m쌴s de 30 km/h siguientes: (20 mph) aproximadamente OAB042431L OAB042430L 僅 Pise el pedal del freno. Si se utiliza otro m썗todo distinto al bot쎣n CRUISE (crucero) para cancelar la veloci- 僅...
  • Página 208 Conducir su veh썿culo Funcionamiento econ쎣mico esto ocasionar consecuencias m쌴s Funcionamiento econ쎣mico graves. El ahorro de combustible de su veh썿culo 僅 Cuide de los neum쌴ticos. Mant썗nga- depende, en mayor parte, de su forma los inflados con la presi쎣n recomen- de conducir, por d쎣nde conduce y dada.
  • Página 209 Conducir su veh썿culo Funcionamiento econ쎣mico 僅 No deje el motor en ralent썿 m쌴s Kia recomienda acudir a un centro de tiempo del necesario. Si est쌴 espe- servicio/distribuidor Kia autorizado. rando (pero no en un atasco), apague ADVERTENCIA el motor y enci썗ndalo solo cuando Motor apagado mientras el veh썿culo...
  • Página 210 Conducir su veh썿culo Condiciones especiales de conducci쎣n dado al reducir de marcha en superficies Condiciones especiales de resbaladizas. conducci쎣n Condiciones de conducci쎣n peli- Balancear el veh썿culo grosas Si es necesario balancear el veh썿culo Cuando se encuentre en condiciones de para liberarlo de la nieve, la arena o el conducci쎣n peligrosas como agua, barro, primero gire el volante a la dere- nieve, barro, arena o riesgos similares,...
  • Página 211 Conducir su veh썿culo Condiciones especiales de conducci쎣n Conducci쎣n por la noche AVISO Apague primero el sistema ESC (si est쌴 equipado) antes de balancear el veh썿- culo. ADVERTENCIA Si su veh썿culo se queda atrapado en nieve, barro, arena, etc., puede intentar liberarlo mediante un movimiento de vaiv썗n hacia delante y hacia atr쌴s.
  • Página 212 Conducir su veh썿culo Condiciones especiales de conducci쎣n mientras el veh썿culo se desplaza lenta- Conducci쎣n con lluvia mente. Las carreteras mojadas pueden provo- car que la conducci쎣n sea peligrosa, Conducci쎣n fuera de v썿a sobre todo si no est쌴 preparado para un Conduzca despacio fuera de v썿a porque pavimento deslizante.
  • Página 213 Conducir su veh썿culo Conducci쎣n en invierno Conducci쎣n en invierno ADVERTENCIA 僅 Los neum쌴ticos poco o muy inflados pueden provocar un mal manejo, la p썗rdida de control del veh썿culo y un repentino fallo de los neum쌴ticos que cause accidentes, lesiones e incluso la muerte.
  • Página 214 Conducir su veh썿culo Conducci쎣n en invierno Cadenas para neum쌴ticos AVISO Las cadenas no son legales en todos los pa썿ses. Compruebe las leyes de su estado antes de ajustar las cadenas. Neum쌴ticos para nieve Si monta los neum쌴ticos para nieve en el veh썿culo, aseg쏒rese de que sean radia- les y de que tengan el mismo tama쎢o y margen de carga que los neum쌴ticos...
  • Página 215 Solicite la comprobaci쎣n del nivel de agujeros, curvas pronunciadas u otros carga de la bater썿a en un taller profesio- peligros que podr썿an hacer que el nal. Kia recomienda acudir a un centro veh썿culo salte. de servicio/distribuidor Kia autorizado. 僅 Evite las curvas pronunciadas o un...
  • Página 216 9-6. Si no est쌴 seguro de qu썗 vis- limpiaparabrisas aprobada de acuerdo cosidad de aceite debe emplear, Kia con las instrucciones del dep쎣sito. El recomienda que consulte en un centro anticongelante del limpiaparabrisas est쌴...
  • Página 217 Conducir su veh썿culo Peso del veh썿culo No deje que la nieve y el hielo se Peso del veh썿culo acumulen en los bajos del veh썿- En este cap썿tulo se le proporcionar쌴 culo informaci쎣n para la correcta carga del veh썿culo, para mantener el peso del Con ciertas condiciones medioambien- veh썿culo cargado dentro de los l썿mites tales, la nieve y el hielo podr썿an acumu-...
  • Página 218 Conducir su veh썿culo Peso del veh썿culo GVW (peso bruto del veh썿culo) Es el peso resultante de la suma del peso bruto base, el peso de carga actual y el peso de los pasajeros. GVWR (peso bruto nominal del veh썿culo) Es el peso m쌴ximo permitido del veh썿- culo totalmente cargado (se incluyen todas las opciones, equipamiento, pasa- jeros y carga).
  • Página 219 C쎣mo actuar en caso de emergencia C쎣mo actuar en caso de emergencia Advertencia en la carretera............7-3 僅 Luces de emergencia ..................7-3 En caso de emergencia durante la conducci쎣n......7-3 僅 Si el motor se cala en un cruce o en una traves썿a......7-3 僅...
  • Página 220 C쎣mo actuar en caso de emergencia Equipamiento de emergencia ............7-24 僅 Extintor .......................7-24 僅 Malet썿n de primeros auxilios..............7-24 僅 Tri쌴ngulo reflector..................7-24 僅 Calibrador de presi쎣n de los neum쌴ticos ........... 7-25...
  • Página 221 C쎣mo actuar en caso de emergencia Advertencia en la carretera C쎣mo actuar en caso de En caso de emergencia emergencia durante la conducci쎣n Advertencia en la carretera Si el motor se cala en un cruce o en una traves썿a Luces de emergencia Si el motor se cala en un cruce o en una traves썿a, coloque la palanca de cambios en la posici쎣n N (punto muerto) y, a con-...
  • Página 222 Vuelva a conectar cualquier elemento que podr썿a estar flojo o desconectado. 3. Si el motor sigue sin arrancar, llame a un taller profesional. Kia recomienda llamar a un centro de servicio/distri- buidor Kia autorizado.
  • Página 223 C쎣mo actuar en caso de emergencia Arranque de emergencia Arranque de emergencia ADVERTENCIA Bater썿a Nunca intente comprobar el nivel de electrolito de la bater썿a, ya que podr썿a causar su ruptura o explosi쎣n provo- cando heridas graves. ADVERTENCIA Bater썿a 僅 Mantenga las llamas y las chispas ale- jadas de la bater썿a.
  • Página 224 僅 Al sustituir la bater썿a AGM, solicite la se pone en marcha. sustituci쎣n en un taller profesional. Aseg쏒rese de que las pinzas solo Kia recomienda acudir a un centro de entran en contacto con los terminales servicio/distribuidor Kia autorizado. correctos de la bater썿a o la masa 僅...
  • Página 225 C쎣mo actuar en caso de emergencia Si el motor se sobrecalienta Arranque mediante empuje Si el motor se sobrecalienta El veh썿culo equipado con transmisi쎣n Si el indicador de temperatura indica manual no deber썿a arrancar mediante sobrecalentamiento, notar쌴 una p썗rdida empuje, ya que el sistema de control de de potencia o escuchar쌴...
  • Página 226 Kia reco- mente podr썿a causar grietas en el mienda llamar a un centro de servicio/ motor. Para evitar da쎢os, a쎢ada refri- distribuidor Kia autorizado.
  • Página 227 C쎣mo actuar en caso de emergencia Sistema de control de presi쎣n de los neum쌴ticos (TPMS) (si est쌴 equipado) La luz de advertencia se iluminar쌴 en el Sistema de control de presi쎣n tablero cuando uno o m쌴s neum쌴ticos de los neum쌴ticos (TPMS) (si est썗n desinflados despu썗s de configurar est쌴...
  • Página 228 (2) durante m쌴s de 3 segun- fesional. dos. Kia recomienda llamar a un centro de 僅 Aseg쏒rese de que el neum쌴tico est썗 servicio/distribuidor Kia autorizado. fr썿o antes de inflarlo. Es posible que no pueda identificar la Un neum쌴tico fr썿o significa que ha...
  • Página 229 僅 Las prestaciones del sistema se ner la presi쎣n de los neum쌴ticos ade- podr썿an reducir en las situaciones cuada. Kia recomienda ponerse en siguientes: contacto con un centro de servicio/ - Configuraci쎣n inadecuada del sis- distribuidor Kia autorizado.
  • Página 230 (70 segundos) se ilumina incluso despu썗s de ajustar el TPMS, solicite la comprobaci쎣n del sis- ▶ - tema en un taller profesional. Kia reco- Configuraci쎣n mienda acudir a un centro de servicio/ Se apaga despu썗s de parpadear. (4 segundos) distribuidor Kia autorizado.
  • Página 231 C쎣mo actuar en caso de emergencia En caso de pinchazo borde intente cambiar un neum쌴tico. En caso de pinchazo El gato deber썿a utilizarse en suelo Gato y herramientas firme. Si no encuentra un lugar nive- lado y firme fuera de la carretera, llame a un servicio de remolques.
  • Página 232 C쎣mo actuar en caso de emergencia En caso de pinchazo apriete y extr쌴igalo gir쌴ndola en sentido antihorario. Para afianzar el neum쌴tico de repuesto, introduzca la llave de las tuercas de las ruedas en el perno de palomilla de apriete y g썿rela en sentido horario. Para impedir que la rueda de repuesto y las dem쌴s herramientas se muevan mientras el veh썿culo est쌴...
  • Página 233 C쎣mo actuar en caso de emergencia En caso de pinchazo en la zona designada debajo del bas- tidor. Las posiciones para el gato son placas soldadas al bastidor con dos leng쏗etas y un punto de apoyo para el gato. ADVERTENCIA Ubicaci쎣n del gato Para reducir el riesgo de lesiones, ase- g쏒rese de utilizar solo el gato que viene...
  • Página 234 10.Para volver a colocar la rueda, man- recomendamos que haga revisar el sis- t썗ngala en los esp쌴rragos, coloque las tema por un distribuidor Kia autorizado. tuercas de la rueda en los esp쌴rragos y apri썗telas despu썗s con los dedos. Par de apriete de la tuerca de la Las tuercas deber썿an montarse con...
  • Página 235 En caso de duda, recomendamos que zarse por un neum쌴tico convencional consulte a un distribuidor Kia autorizado. y una llanta adecuados. 僅 No se recomienda conducir este veh썿- ADVERTENCIA culo usando m쌴s de un neum쌴tico de Esp쌴rragos de rueda...
  • Página 236 C쎣mo actuar en caso de emergencia En caso de pinchazo que podr썿a causar lesiones personales o 僅 No utilice cadenas en el neum쌴tico de la muerte. repuesto compacto. Debido a su menor tama쎢o, las cadenas no se El neum쌴tico de repuesto compacto ajustar썿an debidamente.
  • Página 237 C쎣mo actuar en caso de emergencia En caso de pinchazo Etiqueta del gato Tipo A OHYK064001 Tipo B OHYK064005 Tipo C OHYK064002 * La etiqueta del gato del veh썿culo podr썿a diferir de la ilustraci쎣n. Para obtener m쌴s informaci쎣n, consulte la etiqueta adherida al gato. 1 Nombre del modelo 2 Carga m쌴xima permitida 3 Accione el freno de estacionamiento antes de usar el gato.
  • Página 238 C쎣mo actuar en caso de emergencia En caso de pinchazo Declaraci쎣n de conformidad CE para el gato OUM074110L...
  • Página 239 僅 No remolque con un remolcador de culo, recomendamos que lo solicite a un eslingas. Utilice un equipo elevador de taller Kia autorizado o a un servicio ruedas o una plataforma de carga comercial de gr쏒as. Para evitar da쎢os, plana.
  • Página 240 OAB062009L acuda a un concesionario autorizado de 1. Abra el maletero y extraiga el gancho Kia o a un servicio de gr쏒a profesional. de remolque de la caja de herramien- Si el servicio comercial de gr쏒as no est쌴 tas.
  • Página 241 僅 Pise el freno con mayor fuerza de la que. Recomendamos que contacte habitual ya que habr쌴 reducido el ren- con un taller Kia autorizado o con un dimiento de frenada. servicio comercial de gr쏒as.
  • Página 242 C쎣mo actuar en caso de emergencia Equipamiento de emergencia 僅 Se requerir쌴 mayor esfuerzo al mane- Equipamiento de emergencia jar el volante porque el sistema de (si est쌴 equipado) direcci쎣n asistida estar쌴 desactivado. Existen algunas comodidades de emer- 僅 Si conduce durante mucho tiempo gencia en el veh썿culo para ayudarle a cuesta abajo, los frenos se pueden responder ante una situaci쎣n de emer-...
  • Página 243 C쎣mo actuar en caso de emergencia Equipamiento de emergencia Calibrador de presi쎣n de los neu- m쌴ticos (si est쌴 equipado) Los neum쌴ticos pierden normalmente algo de aire en el uso diario y deben a쎢adirse peque쎢as cantidades de aire peri쎣dicamente, pero esto no significa que el neum쌴tico est썗...
  • Página 245 Mantenimiento Mantenimiento Compartimento del motor............8-5 Servicios de mantenimiento............8-6 僅 Responsabilidad del propietario..............8-6 僅 Precauciones del mantenimiento por parte del propietario..8-6 Mantenimiento por parte del propietario ........8-8 僅 Calendario de mantenimiento por parte del propietario ....8-8 Servicio de mantenimiento programado........8-10 僅...
  • Página 246 Mantenimiento 僅 L썿quido de la transmisi쎣n autom쌴tica ..........8-22 僅 Conductos y mangueras del freno ............8-22 僅 L썿quido de embrague/frenos..............8-22 僅 Freno de estacionamiento ................. 8-22 僅 Discos de freno, pastillas y pinzas............8-22 僅 Pernos de montaje de la suspensi쎣n ............ 8-22 僅...
  • Página 247 Mantenimiento Escobillas del limpiaparabrisas..........8-34 僅 Comprobaci쎣n de las escobillas............. 8-34 僅 Cambio de las escobillas................8-35 Bater썿a ..................8-36 僅 Para un funcionamiento 쎣ptimo de la bater썿a ........8-36 僅 Etiqueta de capacidad de la bater썿a............8-37 僅 Recarga de la bater썿a ...................8-37 僅...
  • Página 248 Mantenimiento 僅 Cambio de la bombilla de la luz antiniebla delantera ....8-65 僅 Cambio de la bombilla (tipo LED) del intermitente lateral ..8-65 僅 Cambio de la bombilla (tipo bombilla) del intermitente repetidor lateral....................8-65 僅 Cambio de la bombilla del piloto trasero y de freno......8-66 僅...
  • Página 249 Mantenimiento Compartimento del motor Mantenimiento Compartimento del motor (Gasolina) 1.4 MPI OAB077001 * La cubierta real del motor del veh썿culo puede diferir de la ilustraci쎣n. 1. Dep쎣sito de refrigerante del motor 2. Tap쎣n de llenado del aceite de motor 3. Dep쎣sito del l썿quido de frenos/embrague 4.
  • Página 250 Realizar el mantenimiento del veh썿culo un taller profesional. Kia recomienda en un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribui- acudir a un centro de servicio/distribui- dor Kia autorizado.
  • Página 251 Kia recomienda acudir a trabajo, solicite la reparaci쎣n del sis- un centro de servicio/distribuidor Kia tema en un taller profesional. Kia autorizado. recomienda acudir a un centro de ser- 僅 No conduzca mucho tiempo con la vicio/distribuidor Kia autorizado.
  • Página 252 僅 Compruebe el freno de estaciona- comprobaci쎣n del sistema en un taller miento. profesional. Kia recomienda visitar un 僅 Compruebe las fugas de l썿quido por centro de servicio/distribuidor Kia debajo de su veh썿culo (unas gotas de autorizado.
  • Página 253 Mantenimiento Mantenimiento por parte del propietario Al menos mensualmente: Al menos una vez al a쎢o: 僅 Compruebe el nivel de refrigerante en 僅 Limpie la carrocer썿a y los orificios de el dep쎣sito de refrigerante del motor. drenaje de la puerta. 僅...
  • Página 254 Mantenimiento Servicio de mantenimiento programado Servicio de mantenimiento programado Precauci쎣n del servicio de mante- Si utiliza su veh썿culo en las condiciones indicadas anteriormente, proceda al nimiento programado cambio o al llenado con mayor frecuen- Siga el calendario de mantenimiento cia en comparaci쎣n con el Calendario de normal si el veh썿culo se usa normal- mantenimiento normal indicado a conti- mente en lugares donde no se dan nin-...
  • Página 255 Mantenimiento Servicio de mantenimiento programado Calendario normal de mantenimiento - Para Europa (excepto Rusia) Deben realizarse los siguientes procedimientos de mantenimiento para asegurar un buen rendimiento y control de emisiones. Con- serve los recibos de todos los servicios de emisiones realizados en su veh썿culo para proteger su garant썿a. Si se muestra tanto el kilo- metraje como el tiempo, la frecuencia del mantenimiento debe realizarse cuando se produzca la primera de ambas circunstancias.
  • Página 256 Mantenimiento Servicio de mantenimiento programado I: Inspeccionar y, si es necesario, ajustar, corregir, limpiar o reemplazar. R: Reemplazar o cambiar. Calendario normal de mantenimiento - Para Europa (excepto Rusia) N쏒mero de meses o distancia de conducci쎣n, lo que ocurra antes Meses Millas x 1000 Km×1000...
  • Página 257 Kia autorizado para obtener m쌴s informaci쎣n.
  • Página 258 Mantenimiento Servicio de mantenimiento programado Mantenimiento en condiciones de uso adversas - para Europa (excepto Rusia) Operaci쎣n de mantenimiento I: Inspeccionar y, si es necesario, ajustar, corregir, limpiar o cambiar. R: Reemplazar o cambiar. OPERACI싅N CONDICIO- INTERVALOS DE MANTENI- ELEMENTO DE MANTENIMIENTO DE MANTENI- NES DE CON- MIENTO...
  • Página 259 Mantenimiento Servicio de mantenimiento programado Calendario normal de mantenimiento - excepto Europa (incluida Rusia) Deben realizarse los siguientes procedimientos de mantenimiento para asegurar un buen rendimiento y control de emisiones. Con- serve los recibos de todos los servicios de emisiones realizados en su veh썿culo para proteger su garant썿a. Si se muestra el kilometraje y el periodo, el mantenimiento debe realizarse cuando se produzca la primera de ambas circunstancias.
  • Página 260 Mantenimiento Servicio de mantenimiento programado I: Inspeccionar y, si es necesario, ajustar, corregir, limpiar o cambiar. R: Reemplazar o cambiar. CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - EXCEPTO EUROPA (INCLUIDA RUSIA) N쏒mero de meses o distancia de conducci쎣n, lo que ocurra antes Meses Millas x 1000 Km×1000...
  • Página 261 Kia autorizado para obtener m쌴s informaci쎣n.
  • Página 262 Mantenimiento Servicio de mantenimiento programado Mantenimiento en condiciones de uso adversas - excepto Europa (incluida Rusia) Operaci쎣n de mantenimiento I: Inspeccionar y, si es necesario, ajustar, corregir, limpiar o cambiar. R: Reemplazar o cambiar. CONDICIONES OPERACI싅N INTERVALOS DE MANTE- ELEMENTO DE MANTENIMIENTO DE MANTENI- DE CONDUC- NIMIENTO...
  • Página 263 Mantenimiento Servicio de mantenimiento programado CONDICIONES DE CONDUCCI싅N ADVERSAS A: Recorrer distancias cortas de menos de 8 km (5 millas) repetidamente a tempera- tura normal o de menos de 16 km (10 millas) a temperatura de congelaci쎣n B: Motor al ralent썿 durante un largo periodo o conducci쎣n a baja velocidad durante largas distancias C: Conducci쎣n en calzadas abruptas, polvorientas, embarradas, no pavimentadas, con gravilla o con sal...
  • Página 264 30cm como El veh썿culo de gasolina de Kia est쌴 equi- m썿nimo de la ECU o del mazo de cables pado con un filtro de combustible que del compartimento del motor mientras el est쌴...
  • Página 265 Filtro del depurador de aire Solicite el reemplazo del filtro del depu- Compruebe el l썿quido de la transmisi쎣n rador de aire en un taller profesional. Kia manual seg쏒n el calendario de manteni- recomienda acudir a un centro de servi- miento.
  • Página 266 DOT 3 o DOT 4. mantenimiento. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia Freno de estacionamiento autorizado. Revise el sistema del freno de estaciona-...
  • Página 267 Mantenimiento Aceite de motor 숼rboles de la transmisi쎣n y fun- Aceite de motor Comprobaci쎣n del nivel de aceite Compruebe si hay grietas, deterioros o de motor da쎢os en los 쌴rboles de la transmisi쎣n, El aceite de motor se utiliza para lubri- las fundas y los enganches.
  • Página 268 (Gasolina) 1.4 MPI Solicite el reemplazo del aceite y el filtro del motor en un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. 僅 Si se supera el programa de manteni- miento para sustituir el aceite del...
  • Página 269 Mantenimiento Refrigerante del motor sumo de aceite. Revise y rellene el Refrigerante del motor aceite del motor peri쎣dicamente. El sistema de refrigeraci쎣n de alta pre- si쎣n tiene un dep쎣sito lleno de refrige- ADVERTENCIA rante anticongelante para todo el a쎢o. El Aceite de motor usado dep쎣sito se llena en la f쌴brica.
  • Página 270 Kia recomienda acudir a un centro de del ventilador. Debido a que la tempe- servicio/distribuidor Kia autorizado. ratura del refrigerante del motor dis- minuye, el motor el썗ctrico se...
  • Página 271 35 % de anticongelante, lo Solicite el cambio del refrigerante en un que reducir썿a la efectividad de la solu- taller profesional. Kia recomienda acudir ci쎣n. a un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. Consulte los porcentajes de la mezcla en la tabla siguiente. PRECAUCI싅N Coloque un pa쎢o grueso alrededor del...
  • Página 272 Fuga del l썿quido de frenos/de embra- En caso de que sea necesario rellenar con frecuencia el l썿quido del sistema de frenos/embrague, solicite la inspecci쎣n del sistema en un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servi- cio/distribuidor Kia autorizado. ADVERTENCIA L썿quido de frenos/embrague...
  • Página 273 Mantenimiento L썿quido de la transmisi쎣n autom쌴tica L썿quido de la transmisi쎣n autom쌴tica Comprobaci쎣n del nivel de l썿quido de la transmisi쎣n autom쌴- tica OAB072062L 3. Compruebe que el nivel de l썿quido est쌴 en el margen “HOT (A)” en el indicador de nivel. Si el l썿quido es infe- rior, a쎢ada el l썿quido especificado por el orificio del llenado.
  • Página 274 Por ello, soli- Freno de estacionamiento cite el cambio del l썿quido de la transmi- si쎣n autom쌴tica en un distribuidor Kia Evite los movimientos repentinos del autorizado de acuerdo con el calendario veh썿culo, ajuste el freno de estaciona-...
  • Página 275 Mantenimiento L썿quido lavaparabrisas L썿quido lavaparabrisas ADVERTENCIA Comprobaci쎣n del nivel de Refrigerante l썿quido lavaparabrisas 僅 No utilice refrigerante ni anticonge- lante del radiador en el dep쎣sito del l썿quido lavaparabrisas. 僅 El refrigerante del radiador puede difi- cultar gravemente la visibilidad al rociarse sobre el parabrisas y se podr썿a provocar la p썗rdida del control del veh썿culo o da쎢os en la pintura y el...
  • Página 276 Si la carrera es superior o inferior al valor especificado, solicite el mantenimiento del sistema en un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. Recorrido: 5~7 “clics’’ a una fuerza de 20 kg (196 N).
  • Página 277 僅 Utilice piezas de recambio proceden- tes de un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. OAB072018L...
  • Página 278 Mantenimiento Escobillas del limpiaparabrisas 2. Extraiga la cubierta del filtro de aire Escobillas del limpiaparabrisas del control del climatizador (2) pul- Comprobaci쎣n de las escobillas sando el bloqueo (1) a ambos lados de la cubierta. 1JBA5122 OJA070096 3. Cambie el filtro de aire del control del AVISO climatizador.
  • Página 279 Mantenimiento Escobillas del limpiaparabrisas Cambio de las escobillas PRECAUCI싅N Cuando los limpiaparabrisas ya no lim- No deje que el brazo del limpiaparabri- pian adecuadamente, las escobillas sas caiga contra el parabrisas, ya que podr썿an estar desgastadas o agrietadas podr썿a producir brechas o romper el y deben cambiarse.
  • Página 280 Puede causar corrosi쎣n en otras piezas. de la bater썿a Luego, aseg쏒rese de apretar las tapas de las c썗lulas. P쎣ngase en contacto con un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribui- dor Kia autorizado. ADVERTENCIA Peligros de la bater썿a...
  • Página 281 La bater썿a contiene plomo. No la tire tras usarla. P쎣ngase en con- tacto con un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. 僅 Al elevar una bater썿a dentro de una caja de pl쌴stico, una presi쎣n excesiva en la caja puede provocar fugas de 쌴cido de la bater썿a que resultar썿an en...
  • Página 282 僅 Para su seguridad, utilice piezas de con buena ventilaci쎣n. recambio procedentes de un taller 僅 Aleje de la bater썿a cigarrillos, chispas profesional. Kia recomienda acudir a o llamas. un centro de servicio/distribuidor Kia 僅 Vigile la bater썿a durante su carga y autorizado.
  • Página 283 Mantenimiento Neum쌴ticos y ruedas Elementos de reinicio Neum쌴ticos y ruedas Estos elementos deben reiniciarse una Cuidado de los neum쌴ticos vez que se haya descargado o desco- Para un mantenimiento correcto y nectado la bater썿a. seguro y para un ahorro m쌴ximo de 僅...
  • Página 284 1,6 km profesional. Kia recomienda acudir a desde el arranque.) un centro de servicio/distribuidor Kia 僅 Compruebe la presi쎣n del neum쌴tico autorizado.
  • Página 285 1,6 km (1 milla). 僅 Recuerde que debe comprobar la pre- Desmonte el tap쎣n de la v쌴lvula del v쌴s- si쎣n de la rueda de repuesto. Kia reco- tago de la v쌴lvula del neum쌴tico. Pre- mienda que compruebe la rueda de...
  • Página 286 Mantenimiento Neum쌴ticos y ruedas las ruedas o a frenar o tomar las curvas ninguna circunstancia. Esto podr썿a con dificultad. Compruebe si hay baches ocasionar caracter썿sticas de manejo o abombamiento en la banda de roda- inusuales que podr썿an causar lesiones dura o en el lateral del neum쌴tico. Cam- graves, la muerte o da쎢os materiales.
  • Página 287 Al cambiar los neum쌴ticos, verifique y 僅 Las ruedas que no concuerden con apriete de nuevo las tuercas de las rue- las especificaciones de Kia pueden no das despu썗s de conducir 50 km ajustarse adecuadamente y provocar (31 millas) y verifique de nuevo despu썗s da쎢os al veh썿culo o un manejo inusual...
  • Página 288 Kia recomienda acudir a un tama쎢o regular. centro de servicio/distribuidor Kia auto- Cambio de las ruedas rizado.
  • Página 289 Mantenimiento Neum쌴ticos y ruedas Esta informaci쎣n identifica y describe las 108 - 슕ndice de carga: c쎣digo num썗rico caracter썿sticas fundamentales del neu- asociado con la carga m쌴xima que m쌴tico y proporciona su n쏒mero de puede transportar el neum쌴tico. identificaci쎣n (TIN) para certificar el T - S썿mbolo de la velocidad nominal.
  • Página 290 Independientemente de la banda de rodadura restante, Kia recomienda cam- biar las ruedas aproximadamente tras seis (6) a쎢os de uso normal. El calor cau- sado por los climas c쌴lidos o por unas...
  • Página 291 Mantenimiento Neum쌴ticos y ruedas 7. Grado de calidad uniforme del Tracci쎣n - AA, A, B y C neum쌴tico La clasificaci쎣n de las tracciones, de la m쌴s alta a la m쌴s baja, son AA, A, B y C. Los grados de calidad se pueden encon- Estas clasificaciones representan la trar, si corresponde, en la pared del neu- habilidad del neum쌴tico para frenar...
  • Página 292 Temperatura del neum쌴tico p쎣ngase en contacto con un taller La clasificaci쎣n de temperatura para profesional. Kia recomienda acudir a este neum쌴tico se establece para un un centro de servicio/distribuidor Kia neum쌴tico que est썗 debidamente autorizado.
  • Página 293 Si el fusible de sustituci쎣n se funde, esto indica un problema el썗ctrico. Evite utili- zar el sistema que tiene el problema y consulte inmediatamente en un taller profesional. Kia recomienda consultar en un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. Se utilizan tres tipos de fusibles: de pala para peque쎢as intensidades, de cartu-...
  • Página 294 Si se funde alg쏒n fusible, rel썗 y termi- culo o la radio podr썿a da쎢ar el veh썿culo o nales fijados con pernos o tuercas, provocar un incendio. consulte en un taller profesional. Kia recomienda consultar en un centro de AVISO servicio/distribuidor Kia autorizado.
  • Página 295 Si queda flojo, consulte en un taller pro- fesional. Kia recomienda consultar en un Cambio de fusibles en el panel centro de servicio/distribuidor Kia auto- interior rizado.
  • Página 296 Si sulte "Bater썿a" en la p쌴gina 8-36. queda flojo, consulte en un taller pro- fesional. Kia recomienda consultar en 僅 Aunque tire del fusible de memoria, la un centro de servicio/distribuidor Kia bater썿a puede descargarse si se autorizado.
  • Página 297 3. Reemplace el fusible por uno de la misma potencia. 4. Vuelva a montarlo siguiendo el pro- ceso de desmontaje en sentido inverso. AVISO Si se funde el multifusible, consulte en un taller profesional. Kia recomienda consultar en un centro de servicio/distri- buidor Kia autorizado.
  • Página 298 Mantenimiento Fusibles Panel de fusibles del lado del conductor En la parte interior de las cubiertas del panel de fusibles, encontrar쌴 la etiqueta de los fusibles en la que se describe el nombre y la capacidad de los mismos. AVISO No todas las descripciones del panel de fusibles descritas en este manual son v쌴lidas para su veh썿culo.
  • Página 299 Mantenimiento Fusibles Panel de instrumentos (panel de fusibles del lado del conductor) Amperaje del N.º Nombre del fusible Circuito protegido fusible LUZ ANTINIEBLA TRA- 10 A Rel썗 de la luz antiniebla trasera SERA Interruptor de emergencia, rel썗 de emergencia (con BCM (m쎣dulo de control EMERGENCIA 15 A de la carrocer썿a))
  • Página 300 Mantenimiento Fusibles Amperaje del N.º Nombre del fusible Circuito protegido fusible Lado de la manilla izquierda de la luz de combinaci쎣n trasera (EXTERIOR), 10 A / PILOTO TRASERO IZQ. lado de la manilla derecha/izquierda de la placa de la matr썿cula, lado de la 7,5 A manilla izquierda del faro M쎣dulo del inmovilizador, PCM [m쎣dulo de control del tren de potencia],...
  • Página 301 Mantenimiento Fusibles Panel de fusibles del compartimento del motor (motor de gasolina) OAB072028L OAB078053L...
  • Página 302 Mantenimiento Fusibles Panel de fusibles del compartimento del motor Amperaje del fusi- Nombre del fusible Circuito protegido Caja de conexiones del panel de instrumentos (fusible - audio, luz BATT1 50 A del habit쌴culo, rel썗 de las luces traseras, AMS, LUZ ANTINIEBLA DELANTERA, LUZ ANTINIEBLA TRASERA) ECU1 30 A...
  • Página 303 Si no dispone de las herramientas nece- sarias, las bombillas correctas y la expe- riencia, consulte en un taller profesional. Kia recomienda consultar en un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. En muchos casos, es dif썿cil reemplazar las bombillas del veh썿culo porque es necesario retirar otras piezas del veh썿-...
  • Página 304 Si hay deando varias veces o se apaga por un problema, solicite el mantenimiento completo, podr썿a haber un error en el del sistema en un taller profesional. Kia dispositivo de control electr쎣nico del recomienda acudir a un centro de servi- veh썿culo.
  • Página 305 Solicite que le ajusten la orientaci쎣n del faro tras un accidente o despu썗s de Faro colocar el conjunto del faro en un taller profesional. Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia auto- rizado. AVISO Despu썗s de lavar el veh썿culo o conducir con lluvia, en el interior de las lentes de las luces puede haber humedad.
  • Página 306 Mantenimiento Bombillas 2 Intermitentes traseros Posici쎣n de la bombilla (trasera) 3 Luz de marcha atr쌴s (lado de la mani- Luz de combinaci쎣n trasera lla derecha) 4 Luz antiniebla trasera (lado de la manilla izquierda) 5 Luz de la matr썿cula 6 Tercera luz de freno Posici쎣n de la bombilla (lateral) Tipo A OAB078055L...
  • Página 307 Mantenimiento Bombillas Cambio de la bombilla del faro Bombilla del faro (luces de carretera/cruce) OAB072059L OAB072036L ADVERTENCIA 1. Abra el cap쎣. Bombillas hal쎣genas 2. Retire la cubierta de la bombilla del faro gir쌴ndola en sentido antihorario. 僅 Las bombillas hal쎣genas contienen gas presurizado que podr썿an hacer 3.
  • Página 308 Mantenimiento Bombillas Cambio de la bombilla de la luz Cambio de la bombilla del inter- de posici쎣n mitente delantero OAB072037L OAB072038L 1. Abra el cap쎣. 1. Abra el cap쎣. 2. Retire la cubierta de la bombilla del 2. Extraiga el portal쌴mparas del con- faro gir쌴ndola en sentido antihorario.
  • Página 309 3. Desconecte el conector de la luz anti- niebla delantera (1). Kia recomienda acudir a un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. 4. Extraiga el portal쌴mparas del con- junto gir쌴ndolo en sentido antihorario Cambio de la bombilla (tipo bom- hasta que las leng쏗etas del casquillo...
  • Página 310 Mantenimiento Bombillas 2. Desconecte el conector el썗ctrico de la bombilla. 3. Separe el casquillo y los componentes de la lente girando aqu썗l en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las patillas queden alineadas con las ranuras de la lente. 4.
  • Página 311 Mantenimiento Bombillas 8. Monte de nuevo el casquillo en el con- junto alineando las leng쏗etas del cas- quillo con las ranuras del conjunto. Empuje el casquillo en el conjunto y gire el casquillo en sentido horario. 9. Coloque el conjunto de luz de combi- naci쎣n trasera en el cuerpo del veh썿- culo.
  • Página 312 Mantenimiento Bombillas Cambio de la bombilla de la luz antiniebla trasera OAB072044L 5. Extraiga el portal쌴mparas del con- junto gir쌴ndolo en sentido antihorario OAB072040L hasta que las leng쏗etas del casquillo 1. Abra la puerta del maletero. se alineen con las ranuras del con- 2.
  • Página 313 Mantenimiento Bombillas Cambio de la bombilla de la luz de marcha atr쌴s OAB072052L 5. Extraiga el portal쌴mparas del con- junto gir쌴ndolo en sentido antihorario OAB072050L hasta que las leng쏗etas del casquillo 1. Abra la puerta del maletero. se alineen con las ranuras del con- 2.
  • Página 314 Mantenimiento Bombillas Cambio de la bombilla de la luz Cambio de la bombilla de la ter- de la matr썿cula cera luz de freno OAB072045L OAB077046 1. Retire el conjunto de la luz con un 1. Abra la puerta del maletero. destornillador de cabeza plana.
  • Página 315 Mantenimiento Bombillas 1. Abra la puerta del maletero. Tipo B 2. Retire el conjunto de la luz con un destornillador de cabeza plana. 3. Extraiga la cubierta del conjunto de la luz. 4. Extraiga la bombilla tirando de ella hacia fuera. 5.
  • Página 316 Mantenimiento Cuidado del aspecto exterior 쎢os. Aseg쏒rese de drenar los agujeros Cuidado del aspecto exterior en los bordes inferiores de las puertas y Cuidado del exterior mantenga siempre limpios los paneles inferiores. AVISO Si no limpia enseguida las manchas de Si estaciona el veh썿culo alrededor de un insectos, alquitr쌴n, excrementos de letrero de acero inoxidable o un edificio...
  • Página 317 Mantenimiento Cuidado del aspecto exterior interior del veh썿culo, ya que podr썿a Lavado a alta presi쎣n da쎢arlos. 僅 Al usar dispositivos de lavado a pre- si쎣n, aseg쏒rese de mantenerse a sufi- ciente distancia del veh썿culo. Encerado Una distancia insuficiente o presi쎣n Encere el veh썿culo cuando est썗...
  • Página 318 Mantenimiento Cuidado del aspecto exterior de una conducci쎣n todoterreno o al final AVISO de cada invierno. Preste especial aten- Si su veh썿culo sufre da쎢os y es necesario ci쎣n a estas zonas, ya que es compli- reparar o reemplazar cualquier metal, cado ver todo el barro y la suciedad.
  • Página 319 Mantenimiento Cuidado del aspecto exterior nio de las ruedas revestido por el La humedad facilita la corrosi쎣n protector transparente. La humedad crea las condiciones en las que es m쌴s probable que se produzca corrosi쎣n. Por ejemplo, la corrosi쎣n se Protecci쎣n contra corrosi쎣n acelera con un grado alto de humedad;...
  • Página 320 Mantenimiento Cuidado del aspecto exterior taminaci쎣n industrial, con lluvia 쌴cida, Mantenga la pintura y el guarne- etc., preste especial atenci쎣n a la hora cido en buen estado de prevenir la corrosi쎣n. En invierno, Los ara쎢azos o el desconchamiento en lave con una manguera los bajos del el acabado deben cubrirse lo antes posi- veh썿culo, por lo menos, una vez al ble con pintura para retoques para redu-...
  • Página 321 Mantenimiento Cuidado del aspecto exterior todos los productos de limpieza en una manchas recientes no se tratan de zona no visible antes de usarlos). Utilice forma inmediata, el tejido puede man- un limpiador de coches adecuado para charse y el color puede resultar afec- limpiar las piezas interiores.
  • Página 322 Limpie los asientos de tela peri쎣dica- con el calendario de mantenimiento de mente con un aspirador teniendo en este manual. Kia recomienda acudir a un cuenta las caracter썿sticas del tejido. Si centro de servicio/distribuidor Kia auto- est쌴n muy sucios con manchas de bebi- rizado.
  • Página 323 Mantenimiento Sistema de control de emisi쎣n introducir el combustible evaporado en 1. Sistema de control de emisio- el motor. nes del c쌴rter El sistema de ventilaci쎣n positiva del 3. Sistema de control de emisio- c쌴rter se utiliza para evitar la contamina- nes de escape ci쎣n del aire ocasionada por los gases de El sistema de control de emisiones de...
  • Página 324 Kia autorizado. papel, hojas, etc. 僅 Evite conducir con un nivel de com- 僅 El sistema de escape y el sistema del bustible excesivamente bajo.
  • Página 325 Especificaciones e informaci쎣n al consumidor Especificaciones e informaci쎣n al consumidor Motor....................9-2 Dimensiones ...................9-2 Vataje de las bombillas ..............9-3 Neum쌴ticos y ruedas..............9-4 Peso/volumen ................9-5 Sistema de aire acondicionado............9-5 Lubricantes y cantidades recomendados ........9-6 僅 N쏒mero de viscosidad SAE recomendado ........... 9-7 N쏒mero de identificaci쎣n del veh썿culo (VIN)......9-9 Etiqueta de certificaci쎣n del veh썿culo ........9-9 Etiqueta de la presi쎣n y especificaciones de los...
  • Página 326 Especificaciones e informaci쎣n al consu- Motor midor Especificaciones e informaci쎣n al consumidor Motor Elemento Gasolina 1.4 Desplazamiento [cc (pulg. c쏒bicas)] 1368 (83,5) Cilindro x carrera [mm (pulg.)] 72 x 84 (2,83 x 3,30) Orden de encendido 1-3-4-2 N.° de cilindros 4, en l썿nea Dimensiones Elemento...
  • Página 327 Especificaciones e informaci쎣n al consu- Vataje de las bombillas midor Vataje de las bombillas 4 puertas Bombilla Vataje Tipo bombilla Faros (cruce/CARRETERA) 55W/60W Intermitentes delanteros PY21W Luces de posici쎣n delanteras Parte delan- tera 9006(HB4) Faros antiniebla Intermitentes laterales WY5W Luces intermitentes laterales (espejo retrovisor exterior) Luces de freno traseras/traseras P21W/5W PR21W...
  • Página 328 Especificaciones e informaci쎣n al consu- Neum쌴ticos y ruedas midor Neum쌴ticos y ruedas Presi쎣n de inflado/ bar (kPa, psi) Apriete de la Tama쎢o de los Tama쎢o de las Carga normal Carga m쌴xima tuerca del taco de Elemento neum쌴ticos ruedas la rueda/ kgf·m Parte Parte tra- Parte...
  • Página 329 Sistema de aire acondicionado Elemento Peso del volumen Clasificaci쎣n Refrigerante 450 ± 25g R-134a Lubricante del compresor 100 + 15/ -0 g PAG 205A Para obtener m쌴s informaci쎣n, recomendamos que se ponga en contacto con un dis- tribuidor Kia autorizado.
  • Página 330 : SAE 5W30, API LATEST o ACEA A5/B5 ATF-SP-III (se recomienda DIAMOND, L썿quido de la transmisi쎣n autom쌴tica 6,1 L (6,4 US qt.) Michang, SK, Kia original) API GL-4, SAE 70W 1,3~1,4 L - HK SYN MTF 70W L썿quido de la transmisi쎣n manual (1,4~1,5 US qt.)
  • Página 331 Especificaciones e informaci쎣n al consu - Lubricantes y cantidades recomendados midor N쏒mero de viscosidad SAE recomendado PRECAUCI싅N Aseg쏒rese siempre de limpiar el 쌴rea que rodea el tap쎣n de llenado, de drenaje o la varilla antes de comprobar o drenar el lubricante. Esta acci쎣n tiene especial impor - tancia en zonas polvorientas o arenosas o cuando el veh썿culo se utiliza en carreteras no pavimentadas.
  • Página 332 Especificaciones e informaci쎣n al consu - Lubricantes y cantidades recomendados midor * 1: Para ahorrar combustible, se recomienda utilizar el aceite de motor con un grado de viscosidad SAE 5W-20 (API LATEST, ILSAC GF-4). Sin embargo, si este aceite de motor no est쌴...
  • Página 333 Especificaciones e informaci쎣n al consu- N쏒mero de identificaci쎣n del veh썿culo (VIN) midor N쏒mero de identificaci쎣n del Etiqueta de certificaci쎣n del veh썿culo (VIN) veh썿culo N쏒mero de bastidor OQBC081005 La etiqueta de certificaci쎣n del veh썿culo OAB082001L situada en la columna central en el lado El n쏒mero de identificaci쎣n del veh썿culo del conductor (o del pasajero delantero) (VIN) es el n쏒mero utilizado al registrar...
  • Página 334 Especificaciones e informaci쎣n al consu- Etiqueta de la presi쎣n y especificaciones de los neum쌴ticos midor Etiqueta de la presi쎣n y espe- N쏒mero del motor cificaciones de los neum쌴ticos Gasolina 1.4 OQBC081004 OAB087003 Los neum쌴ticos de su nuevo veh썿culo se El n쏒mero del motor est쌴 grabado en el han elegido para ofrecer el rendimiento bloque motor como se muestra en la 쎣ptimo durante la conducci쎣n normal.
  • Página 335 Especificaciones e informaci쎣n al consu- Etiqueta del compresor del aire acondicionado midor Etiqueta del compresor del Etiqueta del refrigerante (si aire acondicionado est쌴 equipado) OBD041082 OYB086004 La etiqueta del refrigerante est쌴 ubi- La etiqueta del compresor indica el tipo cada: de compresor equipado en el veh썿culo, el modelo, el n쏒mero de pieza del sumi- 僅...
  • Página 336 Directiva 1995/5/CE. Encontrar쌴 m쌴s informaci쎣n, incluyendo la declaraci쎣n de conformidad del fabri- cante, en el sitio web de Kia: http://www.kia-hotline.com OTM048455L La etiqueta de combustible est쌴 adhe- rida a la compuerta de llenado de com- bustible.
  • Página 337 Abreviatura Abreviatura...
  • Página 338 Abreviatura Abreviatura Advertencia de la distancia de esta- cionamiento marcha atr쌴s Sistema de frenos antibloqueo Monitor de visi쎣n trasera Control de crucero Sistema de sujeci쎣n suplementario Sistema de sujeci쎣n para ni쎢os SRSCM M쎣dulo de control SRS Distribuci쎣n de la fuerza de frenado electr쎣nica Giro a giro Espejo retrovisor electrocr쎣mico...
  • Página 339 슕ndice alfab썗tico 슕ndice alfab썗tico...
  • Página 340 audio (sin pantalla t쌴ctil) 슕ndice alfab썗tico mando del volante 5-12 AUX, USB Numerics declaraci쎣n de conformidad 9-12 depurador de aire 8-32 bater썿a 8-36 cambio del filtro 8-32 elementos de reinicio 8-39 desescarchador 4-57 etiqueta de capacidad de la bater썿a 8-37 desescarchador de la luneta trasera 4-57 bloqueo de puertas dimensiones...
  • Página 341 toma de corriente 4-73 malet썿n de primeros auxilios 7-24 tri쌴ngulo reflector 7-24 cinturones de seguridad escobillas del banda del hombro/abdominal 3-10 cintur쎣n de seguridad con pretensor 3-11 limpiaparabrisas 8-34 sistema de sujeci쎣n del cintur쎣n de cambio de las escobillas 8-35 seguridad escobilla del limpiaparabrisas testigo de advertencia...
  • Página 342 l썿quido lavaparabrisas modificaciones del veh썿culo 8-31 comprobaci쎣n del nivel de l썿quido monitor de visi쎣n trasera 4-49 lavaparabrisas 8-31 motor llaves acceso sin llave con el mando a distancia cambio de la pila neum쌴ticos y ruedas 8-39 llave a distancia cambio del neum쌴tico de repuesto sistema inmovilizador compacto 8-44...
  • Página 343 cambio de la bombilla del faro (luces de carretera/cruce) 8-63 Cambio de la bombilla del intermitente servicio de mantenimiento delantero 8-64 programado 8-10 posici쎣n de la bombilla calendario normal de mantenimiento - (lateral) 8-62 excepto Europa (incluida Rusia) 8-15 cambio de la bombilla (tipo bombilla) calendario normal de mantenimiento - del intermitente repetidor lateral 8-65...
  • Página 344 frenos de disco 6-18 Luces de carretera 4-45 frenos de tambor traseros 6-19 luz antiniebla delantera 4-45 frenos asistidos 6-17 luz antiniebla trasera 4-45 sistema de frenos antibloqueo (ABS) 6-21 luz encendida 4-45 sistema de sujeci쎣n para transmisi쎣n autom쌴tica 6-12 buenas pr쌴cticas de conducci쎣n 6-16 ni쎢os...