Kia en particular. Determinadas imágenes se muestran únicamente para fines ilustrativos y podrían incluir carac‐ terísticas que difieren de las de su vehículo. Disfrute de su vehículo y de la experiencia "Cuidado como si fuera familia" de Kia.
Página 4
Garantía y mantenimiento que proporciona información importante sobre todas las garantías de su vehículo. Kia le ruega que lea estas publicaciones con atención y que siga las recomendaciones para contribuir a garantizar una operación placentera y segura de su vehículo nuevo.
Introducción Su vehículo de un vistazo Características de seguridad de su vehículo Características de su vehículo Conducir su vehículo Actuación en caso de emergencia Tabla de contenidos Mantenimiento Especificaciones e información al consumidor Índice alfabético...
Página 7
Introducción Cómo usar este manual............1-02 Requisitos del combustible............1-03 Motor de gasolina..............1-03 Motor diésel................1-05 Proceso de rodaje de su vehículo........... 1-07 Riesgo de quemaduras al estacionar y detener el vehículo................... 1-08...
Introducción CÓMO USAR ESTE MANUAL Queremos ayudarle a conseguir el ma‐ En este manual, encontrará ADVER‐ yor placer posible mientras conduce su TENCIAS, ATENCIONES y NOTAS. Estas vehículo. El manual del propietario pue‐ ADVERTENCIAS están preparadas para de ayudarle de diferentes formas. Le aumentar su seguridad.
/ distribuidor Kia autorizado para Excepto Europa que contengan metanol (también cono‐ obtener más información). Su nuevo vehículo Kia está diseñado pa‐ cido como alcohol metílico) se están ra usar combustible sin plomo de 91 oc‐ distribuyendo en lugar de la gasolina tanos (RON)/AKI 87 o superior.
Otros combustibles siones. Uso de MTBE El uso de combustibles como: Aditivos de combustible Kia le recomienda que no utilice en su Combustible que contenga silicona Kia le recomienda que utilice gasolina vehículo combustibles que contengan (Si), sin plomo de 95 octanos (RON) / AKI 91 más de 15,0% vol.
En tal caso, se‐ profesional. Kia recomienda visitar un desgaste y causaría daños al sistema ría necesario drenar el depósito y centro de servicio/distribuidor Kia auto‐...
Página 12
Introducción Biodiésel (Continúa) En su vehículo puede usar mezclas de • Nunca utilice aditivos o tratamien‐ diésel disponibles a la venta de no más tos de combustible que no estén de 7 % de biodiésel, conocidas como recomendados u homologados por "Diésel B7", siempre y cuando cumplan el fabricante del vehículo.
PROCESO DE RODAJE DE SU VEHÍCULO No hay un periodo especial de rodaje. Siguiendo unas simples precauciones durante los primeros 1000 km podrá aumentar el rendimiento, el ahorro y la vida útil de su vehículo. • No acelere el motor a fondo. •...
Introducción RIESGO DE QUEMADURAS AL ESTACIONAR Y DETENER EL VEHÍCULO. • No estacione ni detenga el vehículo cerca de objetos inflamables como hojas, papel, aceite y neumáticos. Es‐ tos objetos situados cerca del siste‐ ma de escape pueden suponer un riesgo de incendio.
Su vehículo de un vistazo Visión general del exterior............2-02 Vista general interior..............2-04 Vista general del panel de instrumentos......2-05 Compartimento del motor............2-07...
Su vehículo de un vistazo VISIÓN GENERAL DEL EXTERIOR 1. Capó................p. 4-35 2. Faro (Características de su vehículo)....p. 4-109 Faro (mantenimiento)..........p. 7-99 3. Llanta y neumático............ p. 7-62 Llanta y neumático............ p. 8-09 4. Retrovisor exterior............ p. 4-51 5.
Página 17
1. Bloqueo de puertas..........p. 4-14 2. Tapa de llenado de combustible......p. 4-37 3. Piloto trasero combinado (Mantenimiento)..p. 7-99 4. Tercera luz del freno (Mantenimiento)....p. 7-99 5. Portón trasero............p. 4-19 Portón trasero............p. 4-25 6.
Su vehículo de un vistazo VISTA GENERAL INTERIOR 1. Manilla interior de la puerta........p. 4-15 2. Botón de memoria de posición del conductor..p. 3-09 3. Interruptor del elevalunas eléctrico...... p. 4-30 4. Interruptor de bloqueo del cierre centralizado..p. 4-16 5.
VISTA GENERAL DEL PANEL DE INSTRUMENTOS 1. Airbag frontal del conductor........p. 3-60 2. Claxon................p. 4-49 3. Cuadro de instrumentos.......... p. 4-54 4. Palanca de control de limpia y lavaparabrisas. . p. 4-116 5. Botón ENGINE START/STOP (inicio/parada del mo‐ tor)........
Página 20
Su vehículo de un vistazo 19. Cargador inalámbrico del teléfono inteligente. . p. 4-152 20. Guantera..............p. 4-143 21. Airbag frontal del acompañante......p. 3-60 22. Toma de corriente..........p. 4-150 23. Sistema de control integrado en el modo de conduc‐ ción........
COMPARTIMENTO DEL MOTOR 1. Depósito de refrigerante del motor...... p. 7-44 2. Tapón del radiador............ p. 7-44 3. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor. . p. 7-40 4. Varilla de nivel del aceite del motor......p. 7-40 5.
Página 22
Su vehículo de un vistazo 1. Depósito de refrigerante del motor...... p. 7-44 2. Tapón del radiador............ p. 7-44 3. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor. . p. 7-42 4. Varilla de nivel del aceite del motor......p. 7-42 5.
Página 23
Características de seguridad de su vehículo Asientos..................3-02 Al añadir equipamiento o modificar el dispositi‐ Ajuste manual del asiento delantero......... 3-06 vo del airbag de su vehículo..........3-78 Ajuste del asiento delantero - eléctrico ......3-06 Etiqueta de advertencia del airbag........3-78 Sistema de memoria de posición del conductor .....
Características de seguridad de su vehículo ASIENTOS Asiento del conductor 1. Sistema de memoria de la posición del conductor 2. Hacia delante y hacia atrás 3. Ángulo del respaldo 4. Altura del asiento 5. Soporte lumbar 6. Extensión del cojín 7.
Página 25
ADVERTENCIA ADVERTENCIA (Continúa) ya que el cinturón de seguridad no n Objetos sueltos n Responsabilidad del conductor podría funcionar correctamente. sobre los acompañantes Los objetos sueltos en la zona de los pies del conductor pueden interferir Al conducir un vehículo con el respal‐ con la operación de los pedales, pu‐...
Página 26
Características de seguridad de su vehículo (Continúa) (Continúa) (Continúa) • Para evitar lesiones innecesarias y • El equipaje y las otras cargas de‐ • Para evitar quemaduras, no retire graves debido al airbag, siéntese ben colocarse de forma plana en la la moqueta de la zona de carga.
• El asiento se ha fabricado con un teji‐ ADVERTENCIA ATENCIÓN do elástico para incrementar el con‐ fort. n Precaución con las fundas de • No ajuste el asiento mientras ten‐ • Las piezas que están en contacto con los asientos ga abrochado el cinturón de segu‐...
Características de seguridad de su vehículo Ajuste el asiento antes de la conducción 3. Suelte la palanca y asegúrese de Ajuste manual del asiento y asegúrese de que el asiento esté co‐ que el respaldo está bloqueado en delantero rrectamente bloqueado intentando mo‐ su lugar.
Página 29
Hacia delante y hacia atrás Extensión del cojín (para el asiento ATENCIÓN del conductor, si está equipado) • Los asientos eléctricos están im‐ pulsados por un motor eléctrico. Dejan de operar una vez que se completa el ajuste. Un uso excesi‐ vo puede dañar el equipo eléctrico.
Características de seguridad de su vehículo 1. Empuje la parte trasera del inte‐ Altura del asiento Soporte lumbar rruptor de control para mover el cojín del asiento a la longitud que desee. 2. Suelte el mando cuando el asiento alcance la longitud deseada. Ángulo del respaldo Tire de la parte delantera del interrup‐...
4. Suelte el interruptor cuando alcan‐ 2. Para ajustar la altura del respaldo al Sistema de memoria de posición ce la posición deseada. máximo en el estado predetermi‐ del conductor (si está equipado, nado, accione el interruptor duran‐ para asientos eléctricos) te 8 segundos.
Página 32
Características de seguridad de su vehículo Pantalla superior (HUD): altura, rota‐ 4. Pulse uno de los botones de memo‐ ADVERTENCIA ción y brillo. ria (1 o 2) antes de que transcurran 4 segundos después de haber pul‐ Tenca cuidado al recuperar la memo‐ sado el botón SET.
El volante se desplaza a la parte supe‐ 2. Tire del asiento del conductor hacia - Al pulsar el interruptor de ajuste rior. Con el volante desplazándose al delante lo máximo posible y colo‐ de la altura del asiento del con‐ máximo a la parte superior y todo lo que el respaldo a la posición más ductor.
Características de seguridad de su vehículo Ajuste de la altura hacia arriba y Reposacabezas (para el asiento ADVERTENCIA hacia abajo delantero) • Para conseguir la máxima efectivi‐ dad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo se en‐ cuentre a la altura del centro de gravedad de la cabeza del ocupan‐...
Página 35
Ajuste hacia delante y hacia atrás ATENCIÓN El reposacabezas tiene 4 posiciones de Si inclina el respaldo hacia delante ajuste hacia delante, seleccionables con el reposacabezas y el cojín del empujando el mismo hacia delante has‐ asiento elevados, el reposacabezas ta el enclavamiento deseado.
Página 36
Características de seguridad de su vehículo 2. Suba el reposacabezas lo máximo 2. Recline el respaldo (4) con la palan‐ posible. ca o el interruptor de reclinación (3). 3. Presione el botón del reposacabe‐ zas (3) mientras tira del reposaca‐ 3.
Bolsillo del respaldo (si está Ajuste del asiento trasero ADVERTENCIA Reposacabezas (si está equipado) equipado) • Para conseguir la máxima efectivi‐ dad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo se en‐ cuentre a la altura del centro de gravedad de la cabeza del ocupan‐...
Página 38
Características de seguridad de su vehículo Para volver a montar el reposacabezas, Ajuste de la altura hacia arriba y hacia (Continúa) coloque las barras del reposacabezas abajo (si está equipado) (A) en los orificios mientras pulsa el bo‐ del reposacabezas a la posición más tón de desbloqueo (1).
Los posavasos se encuentra en el apo‐ 4. Tire de la palanca de plegado del (Continúa) yabrazos. respaldo (1) y, a continuación, plie‐ gue el asiento hacia la parte delan‐ podría deslizarse hacia delante y Plegado del asiento trasero (si está tera del vehículo.
Características de seguridad de su vehículo ADVERTENCIA ATENCIÓN (Continúa) Tenga cuidado de no dañar la hebilla n Cinturones de seguridad de los Después de plegar el asiento trasero, o la cincha del cinturón de seguridad. asientos traseros a no ser que la posición del conduc‐ Evite que la cincha y la hebilla del tor esté...
Página 41
ADVERTENCIA n Cargar Asegúrese de que el motor esté pa‐ rado, la palanca de cambios en la po‐ sición P (estacionamiento) y el freno de estacionamiento accionado firme‐ mente al cargar y descargar. Si no se siguen estas indicaciones, el vehículo podría desplazarse si la palanca de cambios se mueve de manera inad‐...
Características de seguridad de su vehículo CINTURONES DE SEGURIDAD Sistema de sujeción del cinturón ADVERTENCIA (Continúa) de seguridad • Nunca lleve el cinturón por debajo Los cinturones de seguridad están del brazo o detrás de la espalda. Si diseñados para llevarlos por encima el cinturón está...
Página 43
Advertencia de cinturón de (Continúa) (Continúa) seguridad del conductor persona lleve en el regazo a un niño • No desabroche el cinturón de se‐ e intente poner en cinturón a los guridad y no lo abroche y desabro‐ dos. che repetidamente durante la con‐ ducción.
Características de seguridad de su vehículo Si el cinturón del conductor continúa Testigo de advertencia del cinturón Si el cinturón del pasajero delantero desabrochado y la velocidad del vehículo continúa desabrochado y la velocidad de seguridad del acompañante (si es inferior a 20 km/h, el testigo de ad‐ del vehículo es inferior a 20 km/h, el está...
Banda abdominal/banda del Para ajustar la altura del anclaje del cin‐ (Continúa) turón de seguridad, suba o baje el regu‐ hombro lador de altura a la posición adecuada. • Si tras un accidente, se reempla‐ Para elevar la altura, tire del mismo ha‐ zan de manera inadecuada los cin‐...
Página 46
Características de seguridad de su vehículo El cinturón se ajusta automáticamente Para abrochar el cinturón: a la longitud adecuada sólo después de que la parte del cinturón de seguridad se ajuste manualmente para que se ci‐ ña correctamente a sus caderas. Si se inclina hacia delante con un movimiento lento, el cinturón se alargará...
Página 47
Si se utiliza el cinturón de seguridad Para soltar el cinturón: trasero central, debe hacerse uso de la hebilla con la marca "CENTER". ADVERTENCIA Introduzca siempre la lengüeta me‐ tálica (A) en la hebilla (A'). NOTA Si no es capaz de tirar del cinturón desde el retenedor, tire firmemente del cinturón de seguridad y después suéltelo.
Características de seguridad de su vehículo (Continúa) da no le podrá proporcionar protec‐ ción. Cinturón de seguridad con pretensor El cinturón de seguridad debería estar Si se utiliza el cinturón de seguridad bloqueado en la hebilla de cada asiento trasero central, debe hacerse uso de la del cojín para poder abrocharlo de for‐...
Página 49
Los cinturones de seguridad de los Si el sistema detecta una tensión exce‐ ADVERTENCIA asientos traseros están equipados con siva del cinturón de seguridad del con‐ pretensores (asientos exteriores trase‐ ductor o del acompañante cuando se Para su seguridad, asegúrese de que ros - para Europa).
Página 50
Características de seguridad de su vehículo 1. Testigo de advertencia del airbag NOTA 2. Unidad pretensora del retractor de‐ • Los cinturones de seguridad con lantero pretensor se activarán en deter‐ 3. Módulo de control SRS minadas colisiones frontales. Los pretensores del cinturón pueden 4.
Página 51
• Dado que el sensor que activa el fesional. Kia recomienda visitar un tenimiento ni cambie los pretenso‐ airbag SRS está conectado al pre‐ centro de servicio / distribuidor Kia res de los cinturones de seguridad tensor del cinturón de seguridad, autorizado.
Kia reco‐ parada repentina. Sin el cinturón, los jetas en todo momento. Nunca coja a mienda ponerse en contacto con ocupantes podrían estar demasiado...
Página 53
Si la banda del hombro roza ligeramen‐ Niños altos (Continúa) te la cara o cuello del niño, intente colo‐ Los niños demasiado altos para un sis‐ car al niño más cerca del centro del ve‐ dad de su país. El sistema de suje‐ tema de sujeción deben ocupar los hículo.
Características de seguridad de su vehículo No se acueste ADVERTENCIA (Continúa) Para reducir las posibilidades de lesión de la banda del asiento provocando en caso de accidente y para conseguir n Mujeres embarazadas graves lesiones internas. Además, el la máxima eficacia en el sistema de su‐ cinturón puede golpear el cuello del Las mujeres embarazadas no deben jeción, todos los pasajeros de los asien‐...
En este caso, solicite el reemplazo • Los cinturones de seguridad pue‐ del sistema en un taller profesional. Kia den estar calientes en un vehículo recomienda consultar en un centro de que ha permanecido cerrado du‐...
• Tras un accidente, un taller profe‐ Los niños menores de 13 años deben ir Sistema de sujeción para niños sional debe revisar el sistema. Kia sentados siempre en los asientos tra‐ recomienda visitar un centro de (CRS) seros y deben estar debidamente suje‐...
Página 57
• Asegurar de que posee la etiqueta Tipos de sistemas de sujeción para Sistema de sujeción para niños en sen‐ que certifica que reúne los estánda‐ niños tido inverso a la marcha res de seguridad de su país. Hay tres tipos principales de sistemas Un sistema de sujeción para niños en Un sistema de sujeción para niños so‐...
Características de seguridad de su vehículo Instalación de un sistema de Cojines alzadores sujeción para niños (CRS) Un cojín alzador es un sistema de suje‐ ción para niños diseñado con el fin de mejorar el ajuste del cinturón de segu‐ ADVERTENCIA ridad del vehículo.
Después de seleccionar el sistema de • Sujete al niño en el sistema de suje‐ Anclaje ISOFIX y anclaje de sujeción para niños adecuado y com‐ ción para niños. Asegúrese de que el correa superior (sistema de probar que el sistema se ajusta correc‐ niño esté...
Página 60
Características de seguridad de su vehículo Los anclajes ISOFIX están colocados en‐ (Continúa) tre el respaldo y el cojín de las posicio‐ nes derecha e izquierda del asiento tra‐ asiento trasero, puede dañar los an‐ sero, indicados con los símbolos. clajes.
Página 61
4. Siga las instrucciones del fabricante Fijar un sistema de sujeción para (Continúa) del sistema de sujeción para niños niños con el "Sistema de anclaje de para una instalación y conexión • Haga revisar el sistema ISOFIX por correa superior" (si está equipado) adecuadas de los acopladores ISO‐...
Página 62
Características de seguridad de su vehículo ADVERTENCIA Al instalar la correa superior, tome las precauciones siguientes: • Lea y siga las instrucciones de ins‐ talación que acompañan el sistema de sujeción para niños. • NO acople más de un sistema de sujeción para niños en un solo an‐...
Página 63
Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños ISOFIX conforme a la normativa ECE Posiciones ISOFIX del vehículo Grupo de peso Tipo de tamaño Fijación 1.ª 2.ª fila Pasajero Lado izquierdo Central Lado derecho ISO/L1 Capazo ISO/L2 0: HASTA 10 kg ISO/R1...
Características de seguridad de su vehículo Fijar un sistema de sujeción para 1. Coloque el sistema de sujeción para niños en un asiento trasero y lleve niños con un cinturón la banda abdominal/del hombro al‐ abdominal/del hombro rededor o a través del sistema de Cuando no se use el sistema ISOFIX, sujeción para niños, siguiendo las asegure los sistemas de sujeción para...
Página 65
Para retirar el sistema de sujeción para niños, pulse el botón de liberación en la hebilla y tire de la banda abdominal/del hombro del cinturón dejando que se re‐ traiga por completo. 3-43...
Página 66
Características de seguridad de su vehículo Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños con cinturón de la categoría “universal”, conforme a la normativa ECE (para Europa) Utilice asientos de seguridad para niños que estén homologados y que sean adecuados para el niño. Al utilizar los asientos de seguridad para niños, consulte la siguiente tabla.
Página 67
** = Posición del asiento no adecuada para la colocación de sistemas de sujeción para niños con pata de soporte. 3-45...
Página 68
Características de seguridad de su vehículo Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños con cinturón de la categoría "universal", conforme a la normativa ECE (excepto Europa) Utilice asientos de seguridad para niños que estén homologados y que sean adecuados para el niño. Al utilizar los asientos de seguridad para niños, consulte la siguiente tabla.
Página 69
** = Posición del asiento no adecuada para la colocación de sistemas de sujeción para niños con pata de soporte. 3-47...
Características de seguridad de su vehículo Sistema de sujeción para niños i-Size conforme a las normativas ECE Posición del asiento Grupo de peso Segunda fila Trasero del acom‐ pañante delantero Trasero izquierdo Centro Trasero derecho Sistemas de sujeción para niños i-size i-U = Adecuado para sistemas de sujeción para niños i-Size "universales"...
Página 71
Sistemas de sujeción para niños recomendados - Para Europa N.º de Grupo de aprobación Nombre Fabricante Tipo de fijación peso ECE-R44/ R129 Grupo 0+ Cabriofix & Familyfix Maxi Cosi Anclaje 04443907 Britax Rö‐ Grupo I Duo Plus ISOFIX y correa superior 04301133 Britax Rö‐...
Página 72
Características de seguridad de su vehículo Información del fabricante del sistema de sujeción para niños Maxi Cosi Cabriofix y Familyfix http://www.maxi-cosi.com Britax Römmer http://www.britax.com OSANN http://www.osann.de 3-50...
AIRBAG: SISTEMA DE SUJECIÓN SUPLEMENTARIO (SI ESTÁ EQUIPADO) 1. Airbag frontal del conductor 2. Airbag frontal del acompañante 3. Airbag lateral 4. Airbag de cortina 5. Airbag de rodilla del conductor 6. Interruptor ON/OFF (activación/ desactivación) del airbag del acom‐ pañante ADVERTENCIA •...
Los airbags se despliegan inmediata‐ ller profesional. Kia recomienda vi‐ mente en caso de vuelco (si el coche sitar un centro de servicio / distri‐ Es prácticamente imposible que vea está...
Página 75
• Para poder proporcionar protección Ruido y humo ADVERTENCIA en una colisión grave, los airbags de‐ Cuando el airbag se infla, se escucha un ben inflarse rápidamente. La veloci‐ ruido fuerte y deja humo y polvo en el • Para evitar lesiones personales dad de inflado del airbag es conse‐...
Página 76
Características de seguridad de su vehículo Etiqueta de advertencia del airbag ADVERTENCIA ADVERTENCIA frontal del acompañante para el sistema de sujeción para niños • Cuando el airbag se despliega, las No coloque nunca una sujeción para piezas adyacentes al airbag en el niños en sentido contrario a la mar‐...
• El testigo no se enciende momentá‐ Testigo de advertencia del ADVERTENCIA neamente cuando gira el botón ENGI‐ airbag NE START/STOP (inicio/parada del • NUNCA utilice una sujeción para ni‐ motor) a la posición ON (activado). ños en sentido contrario a la mar‐ •...
Página 78
Características de seguridad de su vehículo Indicador de desactivación del El indicador de desactivación del airbag El indicador de activación del delantero del acompañante también se airbag delantero del acompa‐ airbag delantero del acompañante ilumina cuando el interruptor de activa‐ ñante se ilumina durante (si está...
6. Testigo de advertencia del airbag durante 6 segundos después de colocar Kia recomienda visitar un centro de 7. Módulo de control SRS (SRSCM) / el botón ENGINE START/STOP (inicio/ servicio / distribuidor Kia autorizado.
Página 80
Características de seguridad de su vehículo Los módulos delanteros de airbag están Una vez desplegado, las costuras mol‐ Un airbag completamente inflado, en situados en el centro del volante de la deadas directamente en las cubiertas combinación con un cinturón correcta‐ dirección, en el panel del pasajero de‐...
Página 81
Kia recomienda visitar Estas condiciones son normales y • No monte ni coloque ningún acce‐ un centro de servicio / distribuidor no son peligrosas, los airbags es‐...
Características de seguridad de su vehículo Su vehículo está equipado con un siste‐ Airbag delantero del conductor y (Continúa) ma de sujeción suplementario (airbag) y del acompañante cinturones de seguridad con banda ab‐ • Antes de reemplazar un fusible o dominal y del hombro tanto en el asien‐...
Página 83
Los sensores de la hebilla del cinturón (Continúa) del asiento (si está equipado) determi‐ na si los cinturones del asiento del con‐ Para reducir los riesgos de lesiones ductor y del pasajero delantero están graves y recibir los máximos benefi‐ abrochados.
Página 84
Ade‐ cal. solicite la inspección del sistema más, los airbags delanteros no se en un taller profesional. Kia reco‐ dispararán en los choques fronta‐ • No permita que un pasajero se su‐ mienda visitar un centro de servi‐...
Interruptor ON/OFF del airbag (Continúa) (Continúa) frontal del acompañante (si está • Para una protección máxima en • El sistema del airbag SRS debe dis‐ equipado) todo tipo de accidente, todos los pararse rápidamente para propor‐ ocupantes incluso el conductor de‐ cionar protección en un accidente.
Página 86
Características de seguridad de su vehículo Para desactivar el airbag delantero del Desactivar o reactivar el airbag frontal NOTA acompañante, inserte la llave maestra del acompañante en el interruptor de activación/desacti‐ • Al ajustar el interruptor de activa‐ vación del airbag delantero del acompa‐ ñante y gírela a la posición "OFF".
Página 87
SRS. Y, el indicador de airbag delantero tema en un taller profesional. Kia Existe el peligro de que el airbag del acompañante desactivado ( recomienda visitar un centro de delantero, lateral o de cortina del no se iluminará...
Características de seguridad de su vehículo Airbag lateral (Continúa) (Continúa) • Aunque su vehículo esté equipado Los objetos (como la cubierta del pa‐ con el interruptor de activación/ nel de protección, el soporte para te‐ desactivación del airbag delantero léfonos móviles, el portavasos, los del acompañante, no instale un frascos de perfume o adhesivos) no sistema de sujeción para niños en...
Página 89
Su vehículo está equipado con un airbag ADVERTENCIA (Continúa) lateral en cada uno de los asientos de‐ lanteros. • Ambos airbags laterales se des‐ • El airbag lateral es un sistema adi‐ El propósito del airbag es proporcionar pliegan en caso de ciertas situacio‐ cional del cinturón de seguridad del una protección adicional al conductor y nes de vuelco.
Página 90
Kia recomienda visitar un centro airbag como la puerta, el cristal de delantero deben estar sentados en de servicio / distribuidor Kia auto‐ la puerta lateral y las columnas posición vertical con el cinturón co‐ rizado.
En las guías del techo de ambos lados, Airbag de cortina (Continúa) encima de las puertas delanteras y tra‐ seras, se encuentran airbags de cortina. • Ambos airbags de cortina se des‐ Se han concebido para proteger la ca‐ pliegan en caso de ciertas situacio‐ beza de los ocupantes de los asientos nes de vuelco.
Página 92
Kia recomienda visitar un adecuado. Asegúrese de colocar el centro de servicio / distribuidor Kia sistema de sujeción para niños lo autorizado. más lejos posible de la puerta late‐...
Página 93
¿Por qué no se ha desplegado el airbag durante una colisión? Condiciones de inflado y desinflado del airbag Hay muchos tipos de accidentes en los que el airbag no suministra una protec‐ ción adicional. Entre estos accidentes se incluyen los impactos traseros, segundas o terceras colisiones en accidentes de impacto múltiple, así...
Página 94
Kia recomienda visitar un centro START/STOP (inicio/parada del mo‐ • Si la ubicación de montaje o el án‐ de servicio / distribuidor Kia auto‐ tor) del motor está en la posición ON gulo de los sensores se modifica de rizado.
Página 95
Condiciones de inflado del airbag Los airbags laterales y de cortina están Airbags laterales y de cortina diseñados para inflarse cuando los sen‐ Airbags delanteros sores de colisión laterales detectan un impacto dependiendo de la fuerza, la velocidad o los ángulos de impacto pro‐ vocado por una colisión de impacto la‐...
Página 96
Características de seguridad de su vehículo aportarían beneficios adicionales al NOTA del cinturón en ese tipo de colisiones. n Si está equipado con sensor de vuelco Los airbags laterales o los airbags de cortina están diseñados para inflarse cuando el sensor de vuelcos detecta un vuelco.
Página 97
• En una colisión en ángulo, la fuerza • Normalmente, los conductores frenan • Los airbags delanteros podrían no in‐ del impacto puede dirigir a los ocu‐ con mucha fuerza justo antes del im‐ flarse en accidentes en los que se pantes en una dirección donde los air‐...
• No utilice ningún accesorio en los cin‐ hículo en un taller profesional. Kia del sistema de sujeción adicional o de turones de seguridad. Dispositivos recomienda ponerse en contacto los airbags laterales.
Características de seguridad de su vehículo • No coloque ningún objeto debajo de Etiqueta de advertencia del (Continúa) los asientos delanteros. Colocar ele‐ airbag mentos debajo de los asientos delan‐ • Siéntese siempre derecho con el teros puede interferir con la opera‐ respaldo en posición vertical, cen‐...
25 km/h y 50 km/h . del sistema en un taller profesio‐ nal. Kia recomienda visitar un cen‐ • El sistema de capó activo está dise‐ ñado para funcionar en caso de coli‐...
Características de seguridad de su vehículo • El sistema de capó activo podría acti‐ Situación de no activación del varse si se detecta un impacto por sistema de capó activo colisión frontal sin peatones. Por ejemplo, en caso de que el vehículo golpee un animal, un cubo de basura u otro objeto.
ángulo frontal. cia, solicite la comprobación del sistema • Si un peatón yace en la calzada. en un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribui‐ • Si el peatón lleva un objeto que ab‐...
Página 105
Características de su vehículo Llave inteligente................ 4-04 Tapa de llenado de combustible..........4-37 Grabar el número de la llave..........4-04 Apertura de la tapa de llenado de combustible....4-37 Operaciones de la llave............4-04 Cierre de la tapa de llenado de combustible.....4-38 Sistema inmovilizador............
Página 106
Modo Ajustes Usuario............4-66 Función de escolta de los faros ........4-108 Modos de viaje (ordenador de viaje)........4-70 Luces de conducción diurna ..........4-108 Mensajes de advertencia ............ 4-74 Control de luces..............4-109 Luces de advertencia e indicadores........4-79 Operación de los faros de carretera........4-110 Testigos de advertencia............
Página 107
Etiqueta del refrigerante del aire acondicionado..4-128 Red del maletero (soporte) ..........4-156 Comprobación de la cantidad de refrigerante del Sistema de audio..............4-157 aire acondicionado y de lubricante del compresor..4-128 Antena.................. 4-157 Sistema de control del climatizador automático ..4-130 Puerto AUX, USB..............4-157 Calefacción y aire acondicionado automáticos....
ACC (accesorio) u ON (activado). Si pierde las llaves, Kia recomienda po‐ Los niños imitan a los adultos y po‐ nerse en contacto con un centro de drían pulsar el botón de arranque La...
Página 109
ON (activado), el sistema inmovili‐ hículo. La contraseña del inmoviliza‐ zador comprueba y verifica si la llave in‐ las llaves, Kia recomienda visitar un dor es una contraseña única del teligente es válida o no. cliente que debería ser confidencial.
Función de la llave inteligente (Continúa) tón trasero), las luces de emergencia parpadearán una vez para indicar que taller profesional. Kia recomienda vi‐ todas las puertas (el portón trasero) sitar un centro de servicio / distribui‐ están bloqueadas. dor Kia autorizado.
Página 111
2. Pulse el botón de arranque por con‐ NOTA (Continúa) trol remoto (3) durante más de 2 segundos para arrancar el motor • Si se abre el capó o el portón tra‐ Tras el arranque del motor por con‐ antes transcurran sero, el motor no se puede arran‐...
Características de su vehículo Bloqueo Aunque pulse el botón, las puertas no Funcionamiento del sistema de se bloquearán y la señal acústica sona‐ llave inteligente rá si ocurre alguna de las siguientes condiciones. • Se mantiene la llave inteligente den‐ tro del vehículo.
Desbloqueo del portón trasero Restricciones en el manejo de las Precauciones del transmisor llaves Si se encuentra a 0,7 m ~ 1 m de la em‐ La llave inteligente no funcionará si se puñadura exterior del portón trasero, produce alguna de las condiciones si‐ con su llave inteligente, el portón trase‐...
Si tiene algún cante del vehículo. 1. Afloje la cubierta trasera de la llave problema con la llave inteligente, Kia re‐ inteligente. comienda ponerse en contacto con un centro de servicio / distribuidor Kia au‐...
Página 115
ATENCIÓN • Si no está seguro acerca de cómo utilizar o cambiar la pila, Kia reco‐ mienda ponerse en contacto con un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. • El uso de una batería inadecuada puede provocar un mal funciona‐...
Características de su vehículo SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO (SI ESTÁ EQUIPADO) 2. Asegúrese de que todas las puer‐ • Bloquee las puertas pulsando el tas, el portón trasero y el capó del botón de bloqueo en la llave inte‐ motor estén bien cerrados. ligente.
A continuación, se desacti‐ tas con el mando a distancia. vará el sistema. Estado desactivado • Si pierde las llaves, Kia recomienda El sistema se desactivará cuando: visitar un centro de servicio / dis‐ tribuidor Kia autorizado. Llave inteligente - Se pulsa el botón de desbloqueo de la...
Características de su vehículo BLOQUEO DE LAS PUERTAS Accionamiento de los bloqueos • Una vez que las puertas están des‐ NOTA bloqueadas, pueden abrirse tirando de las puertas desde el exterior de la manilla. del vehículo • En climas fríos o húmedos, el blo‐ •...
• Para abrir una puerta, tire de la mani‐ Accionando los bloqueos de las ADVERTENCIA lla de la puerta (2) hacia fuera. puertas desde el interior del • Si se tira de la manilla interior de la vehículo Si hay personas que deben pasar un puerta del conductor (o del acompa‐...
Características de su vehículo Con el interruptor de cierre • Si la llave inteligente está en el vehí‐ (Continúa) culo y se abre alguna puerta, las centralizado puertas no se bloquearán aunque se • Baje la ventana delantera y use la pulse la parte derecha (1) del inte‐...
Bloqueo a prueba de niños de la ADVERTENCIA (Continúa) puerta trasera con otros peligros como por ejemplo n Vehículos desbloqueados con alguien que intente entrar en el vehículo. No deje niños ni animales Si deja el vehículo desbloqueado, sin atención dentro de su vehículo. puede invitar a los ladrones a que ro‐...
Página 122
Características de su vehículo Para bloquear el seguro para niños, in‐ troduzca una llave (o un destornillador) en el orificio y gírelo a la posición de bloqueo. Para poder abrir una puerta trasera desde el interior del vehículo, desblo‐ quee el seguro para niños. ADVERTENCIA n Bloqueo de las puertas trase‐...
PORTÓN TRASERO • Si está desbloqueado, el portón tra‐ Portón trasero no automático ADVERTENCIA sero puede abrirse pulsando la mani‐ Apertura del portón trasero lla y tirando de ella hacia arriba. n Gases de escape • Después de abrir y cerrar el portón Si conduce con el portón trasero trasero, este se bloqueará...
Características de su vehículo Portón trasero eléctrico (si está ATENCIÓN ADVERTENCIA equipado) Asegúrese de que ha cerrado el por‐ Asegúrese antes de cerrar el portón tón trasero antes de conducir su ve‐ trasero de que no se va a pillar las hículo.
Página 125
ADVERTENCIA (Continúa) misión automática está en P (esta‐ cionamiento). ADVERTENCIA Nunca deje a niños ni a animales de‐ satendidos dentro del vehículo. Los niños o los animales pueden accionar el portón trasero eléctrico y provo‐ car lesiones a otro o a ellos mismos, o dañar el vehículo.
Características de su vehículo • Pulse el botón de apertura del portón ATENCIÓN en la llave inteligente durante aproxi‐ madamente 1 segundo. No abra ni cierre el portón trasero eléctrico manualmente. Esto podría provocar daños en el portón trasero eléctrico. Si es necesario abrir o ce‐ rrar manualmente el portón trasero eléctrico debido a que la batería está...
Página 127
No haga funcionar el portón trasero trico. Kia recomienda visitar un eléctrico más de 5 veces continua‐ centro de servicio / distribuidor Kia mente. autorizado. Podría dañar el sistema del portón • Al levantar el vehículo con un gato trasero eléctrico.
Características de su vehículo • Si se detecta resistencia al cerrar el (Continúa) (Continúa) portón trasero, se detendrá y se mo‐ verá en sentido contrario. • Nunca accione el portón trasero • En climas fríos o húmedos, el por‐ eléctrico conectado con algún obje‐ tón trasero eléctrico podría no to pesado (como bicicletas).
Portón trasero inteligente (si bación del sistema en un taller profe‐ sional. Kia recomienda visitar un centro está equipado) de servicio / distribuidor Kia autorizado. NOTA Si el portón trasero eléctrico no fun‐...
Características de su vehículo • 15 segundos después de haber cerra‐ Para activar el portón trasero inte‐ NOTA do y bloqueado todas las puertas ligente, acceda al modo de ajustes del usuario y seleccione el portón • Se posiciona en la zona de detección No se acerque a la zona de detección trasero inteligente en la pantalla durante más de 3 segundos.
Página 131
¿Cómo desactivar la función de ADVERTENCIA NOTA portón trasero inteligente con la llave inteligente? • Asegúrese de que ha cerrado el • Si pulsa el botón de desbloqueo de portón trasero antes de conducir la puerta (2), la función del portón su vehículo.
Página 132
Características de su vehículo • La alerta se detiene inmediatamente (Continúa) (Continúa) al alejar la llave inteligente de la zona de detección durante la fase de de‐ • En caso de desactivar la función - Se elevan los neumáticos de un tección y alerta.
Apertura de emergencia del ADVERTENCIA ADVERTENCIA portón trasero • Para las emergencias, controle dónde está la palanca de desblo‐ queo de seguridad de la puerta del maletero de este vehículo y cómo abrir la puerta del maletero si se quedase encerrado de forma acci‐ dental en el maletero.
Características de su vehículo VENTANILLAS 1. Interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta del conductor 2. Interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta del pasajero delantero 3. Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (izquierda) 4. Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (derecha) 5.
Página 135
Cada puerta tiene un interruptor del Apertura y cierre de las ventanillas (Continúa) elevalunas eléctrico que controla la ven‐ tanilla de dicha puerta. El conductor tie‐ puede producir un ruido de golpes de ne un botón de bloqueo de los elevalu‐ aire o de pulsación.
Página 136
Características de su vehículo 2. Cierre las ventanillas y continúe ti‐ Y si el interruptor del elevalunas eléctri‐ rando del interruptor del elevalunas co vuelve a tirarse de manera continua eléctrico durante menos en los 5 segundos siguientes después 1 segundo después de que la venta‐ de que la ventanilla haya descendido nilla esté...
Página 137
Botón de bloqueo de los elevalunas • El control de los pasajeros traseros (Continúa) no puede accionar el elevalunas eléc‐ eléctricos trico de los pasajeros traseros. entre el cristal y la guía superior de la ventanilla, es posible que la fun‐ ción de inversión automática de la ATENCIÓN ventanilla no detecte la resistencia y,...
Página 138
Características de su vehículo (Continúa) • NUNCA deje a niños y animales sin atención dentro del vehículo. Inclu‐ so los niños más pequeños pueden provocar involuntariamente que el coche se mueva, se pueden engan‐ char con las ventanas, lesionarse o encerrarse a ellos mismos o a otros.
CAPÓ Apertura del capó Advertencia de capó abierto 2. Vaya a la parte delantera del vehí‐ culo, eleve el capó ligeramente, después presione el enganche (1) hacia la izquierda y levante el capó 1. Para soltar el cierre del capó, tire de El mensaje de advertencia del capó...
Página 140
Características de su vehículo • Los guantes, trapos y cualquier ADVERTENCIA material combustible debe qui‐ tarse del compartimento del mo‐ • Compruebe siempre dos veces que tor. el capó está correctamente cerra‐ 2. Baje el capó hasta que esté a unos do antes de empezar a conducir.
TAPA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE Apertura de la tapa de llenado NOTA de combustible Si la tapa de llenado de combustible no se abre porque se ha formado hielo en los alrededores, golpéela li‐ geramente o pulse la tapa para rom‐ per el hielo y desbloquear la tapa.
Página 142
Características de su vehículo 2. Abra la tapa de llenado de combus‐ ADVERTENCIA (Continúa) tible, presione el botón de apertura de la tapa de llenado de combusti‐ Los combustibles de automóvil son n Repostaje ble. inflamables. Durante el repostaje, preste atención a las siguientes indi‐ •...
Página 143
(Continúa) (Continúa) (Continúa) • No vuelva a entrar en el vehículo • Si utiliza un recipiente para com‐ • Apague siempre el motor antes de una vez que ha comenzado a re‐ bustible adecuado, asegúrese de repostar. Las chispas producidas postar ya que puede generar elec‐...
Para obtener más información, Kia recomienda ponerse en contacto con un centro de servicio / distribuidor Kia auto‐ rizado. Si la tapa de llenado de combustible no • No vierta combustible en las su‐...
TECHO SOLAR AMPLIO (SI ESTÁ EQUIPADO) • Después de lavar el vehículo o en caso ADVERTENCIA de lluvia, asegúrese de limpiar los res‐ tos de agua que haya en el techo so‐ n Rotura del techo solar lar antes de accionarlo. El techo solar está...
Características de su vehículo Advertencia de techo solar Parasol ADVERTENCIA abierto • Nunca ajuste el techo solar o el pa‐ rasol mientras conduce. Podría causar la pérdida de control y pro‐ vocar un accidente con resultado de lesión grave, muerte o daños materiales.
Con el parasol abierto Deslizamiento del techo solar NOTA Tire de la palanca de control del techo solar hacia atrás hasta la primera o se‐ Las arrugas en el parasol como ca‐ gunda posición de detención; el cristal racterística del material son norma‐ del techo solar se abrirá...
Características de su vehículo Para detener el movimiento del techo Inversión automática del sentido La ventanilla con inversión automática solar en algún punto, empuje la palanca podría no detectar objetos a menos de de control del techo solar brevemente. 4 mm de diámetro que se encuentren entre el cristal del techo solar y el canal Con el parasol abierto de la luna delantera;...
5. Empuje la palanca de control del te‐ (Continúa) (Continúa) cho solar hacia delante en la direc‐ ción de cierre hasta que el techo • El techo solar es de cristal, por lo Si intenta abrir el techo solar cuando solar funcione de la siguiente for‐...
ENGINE START/STOP (inicio/ te la comprobación del sistema en un parada del motor) en la posición taller profesional. Kia recomienda visi‐ ON (activado) u OFF (desactivado). tar un centro de servicio / distribuidor • Se puede escuchar un ruido del Kia autorizado.
• Nunca ajuste el ángulo del volante la inspección del sistema en un ta‐ mientras está conduciendo. Puede ller profesional. Kia recomienda vi‐ perder el control de la dirección y sitar un centro de servicio / distri‐ puede provocar graves lesiones personales, la muerte o acciden‐...
Características de su vehículo Tipo eléctrico Volante de dirección calefactado NOTA (si está equipado) Tras el ajuste, a veces la palanca de liberación del bloqueo podría no blo‐ quear el volante de dirección. No se trata de ningún fallo de fun‐ cionamiento.
Claxon NOTA ATENCIÓN • No golpee ni dé golpes con el puño La calefacción del volante se apaga‐ al claxon para accionarlo. No gol‐ rá automáticamente unos pee el claxon con objetos puntia‐ 30 minutos después de activar el vo‐ gudos.
Características de su vehículo RETROVISORES Retrovisor interior ADVERTENCIA ATENCIÓN Ajuste el retrovisor en el centro para la vista a través del parabrisas trasero. Limpie el retrovisor con una toalla de No modifique el retrovisor interior ni Lleve a cabo estos ajustes antes de papel o similar empapada con limpia‐...
• Pulse el botón de encendido/apagado (Continúa) (Continúa) (1) para apagar la función de antides‐ lumbramiento automático. El testigo • El retrovisor exterior derecho es do (no descongelante del radiador) indicador del retrovisor (2) se apaga‐ convexo. Los objetos que se obser‐ para liberar el mecanismo helado o rá.
Características de su vehículo Control remoto Tipo manual ATENCIÓN Para plegar el retrovisor exterior, sujete la carcasa del retrovisor y, a continua‐ • Los retrovisores dejan de moverse ción, pliéguelo hacia la parte trasera del cuando alcanzan los ángulos de vehículo.
Izquierda o derecha - El retrovisor se pliega o despliega al Función de ayuda al bloquear o desbloquear las puertas Si el interruptor del espejo retrovisor estacionamiento marcha atrás con el botón situado en la manilla ex‐ exterior por control remoto está ajus‐ (si está...
Características de su vehículo TABLERO DE INSTRUMENTOS 1. Cuentarrevoluciones 2. Velocímetro 3. Indicador de temperatura del refri‐ gerante del motor 4. Indicador de combustible 5. Testigos indicadores y de adverten‐ 6. Pantalla LCD ❈ El tablero de instrumentos real del vehículo podría diferir de la imagen.
Página 159
1. Cuentarrevoluciones 2. Velocímetro 3. Indicador de temperatura del refri‐ gerante del motor 4. Indicador de combustible 5. Testigos indicadores y de adverten‐ 6. Pantalla LCD ❈ El tablero de instrumentos real del vehículo podría diferir de la imagen. Para obtener más información,...
Características de su vehículo La intensidad de la iluminación del panel Control de la pantalla LCD Control del tablero de de instrumentos puede ajustarse pul‐ instrumentos sando el botón de ajuste de la ilumina‐ Ajuste de la iluminación del tablero ción ("+"...
: Botón de MODO para cambiar Cuentarrevoluciones Indicadores los modos Velocímetro /OK (aceptar): interruptor de desplazamiento SELECT (seleccio‐ nar) para establecer el elemento seleccionado y RESET (reiniciar) pa‐ ra reiniciar ❈ Para los modos LCD, consulte “Pan‐ talla LCD” en la página 4-62. El cuentarrevoluciones indica el número aproximado de las revoluciones del mo‐...
Características de su vehículo Indicador de temperatura del Este indicador muestra la temperatura Indicador de combustible del refrigerante del motor cuando el refrigerante del motor botón ENGINE START/STOP (inicio/ parada del motor) está en ON (activa‐ do). ATENCIÓN Si la aguja del indicador se mueve a más allá...
Cuentakilómetros NOTA (Continúa) Debe parar y repostar lo antes posi‐ • La capacidad del depósito de com‐ ble una vez se haya encendido el bustible se proporciona en “Lubri‐ testigo de advertencia o cuando el cantes y cantidades recomenda‐ indicador se acerque al nivel "0 o E (vacío)".
Características de su vehículo Temperatura exterior Rango temperatura: Indicador de cambio de la -40 °C ~ 60 °C transmisión Indicador de cambio de la La temperatura exterior en la pantalla transmisión automática podría no cambiar inmediatamente co‐ mo en un termómetro normal para evi‐ tar que el conductor se despiste.
Página 165
Este indicador visualiza qué posición de • Aumentar marcha: la palanca de cambios de la transmisión automática está seleccionada. • Reducir marcha: • Estacionamiento: P • Marcha atrás: R Por ejemplo • Punto muerto: N 3: Indica que sería adecuado au‐ •...
Características de su vehículo PANTALLA LCD (SI ESTÁ EQUIPADO) Modos LCD Modos Símbolo Explicación Modo SPORT (deporti‐ Este modo muestra el indicador, el cronómetro de vueltas y la fuerza G. (si está equipado) En este modo, se visualiza información sobre la conducción: cuentakilómetros parcial, Ordenador de viaje consumo de combustible, etc.
Modo deportivo (si está Modo del ordenador de viaje equipado) Este modo muestra el indicador, el cro‐ nómetro de vueltas y la fuerza G. En este modo, se visualiza información sobre la conducción: cuentakilómetros parcial, consumo de combustible, etc. ❈ Para obtener más información,...
Características de su vehículo Curva a curva (si está equipado) SCC con modo S&G/LKA (si está Para obtener más información, consulte “Control de crucero inteligente con Stop equipado) & Go” en la página 5-89 y “Ayuda de permanencia en el carril (LKA)” en la pá‐ gina 5-115.
Página 169
En el punto en el que la distancia res‐ troducir los valores de ajuste del - Advertencia de colisión de punto tante que se debe recorrer sea de mantenimiento requerido. muerto del radar obstruido (si está 1500 km o el periodo restante sea de 3 equipado) Modo de advertencia maestro (si está...
Características de su vehículo Distancia a vacío Modo Ajustes Usuario NOTA Descripción • Si el vehículo no está en un suelo nivelado o se ha interrumpido la potencia de la batería, la función de "Distancia a vacío" podría no funcionar correctamente. •...
Cambiar a P para editar los ajustes • Altura de la pantalla: ajuste la altura crucero inteligente con Stop & Go” de la imagen de la pantalla superior en la página 5-89. en la luna del parabrisas. • Función de información del limitador •...
Página 172
Características de su vehículo - LKA activa: para activar el modo ❈ Para obtener más información, - Al cambiar a P: todas las puertas consulte “Sistema de advertencia LKA activa. se desbloquearán automáticamen‐ colisión ángulo muerto te si la palanca de cambios de la ❈...
- 3, 5, 7 parpadeos: los intermiten‐ ❈ Para obtener más información, • Volante de acceso fácil (si está equi‐ tes de cambio de carril parpadean consulte “Sistema de ayuda al esta‐ pado) cionamiento” en la página 4-94. 3, 5 o 7 veces al pulsar levemente - On (seleccionado): el volante se la palanca del intermitente.
Características de su vehículo • Visualización limpiaparabrisas/luz (si - Si se marca esta opción, el consu‐ Modos de viaje (ordenador de está equipado): si este elemento está mo promedio de combustible se viaje) seleccionado, la visualización del lim‐ reajusta automáticamente des‐...
Página 175
Modos de viaje Para cambiar el modo de viaje, mueva Reajuste manual el interruptor de desplazamiento MOVE Para borrar manualmente el consumo (mover) ( ) en el modo del orde‐ promedio de combustible, pulse el bo‐ nador de viaje. tón OK (reajuste) en el volante durante Consumo de combustible más de 1 segundo al visualizar el con‐...
Características de su vehículo Modo de información de la Modo de información de conducción NOTA conducción acumulada todo en uno El consumo promedio de combusti‐ ble no se muestra para un cálculo más preciso si el vehículo no recorre más de 10 segundos o más de 50 metros desde que se gira el bo‐...
Página 177
Si se pulsa el botón "OK" (aceptar) du‐ Cambio inteligente (si está Indicador del nivel de urea (para rante más de 1 segundo después de equipado) motor diésel) que se muestre la información de la conducción, la información se reinicia‐ rá.
• Si la advertencia continúa incluso des‐ vado). del motor). pués de retirar los dispositivos eléc‐ tricos externos, lleve el vehículo a un taller profesional para que lo inspec‐ cionen. Kia recomienda ponerse en contacto con un centro de servi‐ cio / distribuidor Kia autorizado. 4-74...
• Este mensaje de advertencia aparece que lo inspeccionen. Kia recomienda si intenta arrancar el motor sin mo‐ visitar un centro de servicio / distri‐ ver la palanca de cambios a la posi‐...
Características de su vehículo Techo solar abierto (si está Testigo de advertencia de calzada Si se marca esta opción en "User set‐ tings" (ajustes de usuario), se activa la equipado) helada (si está equipado) función. La temperatura en el indicador de temperatura exterior es inferior a unos 4 °C.
Kia recomienda visitar un En este caso, solicite la revisión del sis‐ en el modo de aviso de servicio si el centro de servicio / distribuidor Kia au‐ tema DPF en un taller profesional. Kia nivel del líquido limpiaparabrisas en el torizado.
Características de su vehículo Añada combustible lo antes posible. Comprobar el cargador inalámbrico del teléfono inteligente (si está equipado) Si el teléfono inteligente se deja desa‐ tendido en la almohadilla de carga ina‐ lámbrica, aunque el botón ENGINE START/STOP (inicio/parada del motor) esté...
En este caso, lleve el vehículo a un ta‐ en el depósito es bajo. para que lo inspeccionen. ller profesional para que lo inspeccio‐ Kia recomienda visitar un centro de nen. Kia recomienda visitar un centro servicio / distribuidor Kia autoriza‐ de servicio / distribuidor Kia autoriza‐...
Kia recomienda visitar un centro Cuando sólo funciona uno de los siste‐ bajo. de servicio / distribuidor Kia autoriza‐...
Página 185
ABS y del líquido de n Testigo de advertencia del sis‐ nen. Kia recomienda visitar un centro frenos y del freno de estacionamien‐ tema distribución de la fuerza de servicio / distribuidor Kia autoriza‐...
Si el testigo indicador de avería (MIL) para que lo inspeccionen. se ilumina, es posible que se hayan Kia recomienda visitar un centro de Luz de advertencia del producido daños en el catalizador, lo servicio / distribuidor Kia autoriza‐...
Kia recomienda visitar un cen‐ adecuado. Al conducir con el testigo de adver‐ tro de servicio / distribuidor Kia au‐ tencia de nivel bajo de combustible torizado. 3. Arranque de nuevo el motor. Si encendido o con el nivel de combusti‐...
Página 188
3 segundos: • Al colocar el botón ENGINE START/ que lo inspeccionen. Kia recomien‐ • Si existe un problema con el TPMS. STOP (inicio/parada del motor) en la da visitar un centro de servi‐...
Este testigo de advertencia parpadea: profesional para que lo inspeccionen. exceso de velocidad (si • Si existe un problema con una pieza Kia recomienda visitar un centro de está equipado) relacionada con los faros LED. servicio / distribuidor Kia autorizado.
Si el testigo de advertencia ller profesional para que lo inspeccio‐ equipado) permanece encendido, lleve el vehí‐ nen. Kia recomienda visitar un centro culo a un taller profesional para que Este testigo de advertencia se encien‐ de servicio / distribuidor Kia autoriza‐...
LCD), solicite la se ilumina, puede apagarse al condu‐ comprobación del sistema GPF en un cir el vehículo: taller profesional. Kia recomienda visi‐ Testigo de advertencia de - a una velocidad superior a 60 km/h tar un centro de servicio/distribuidor SCR (motor diésel) (si...
En este caso, lleve el vehículo a un ta‐ ller profesional para que lo inspeccio‐ ❈ Para obtener más información, nen. Kia recomienda visitar un centro consulte “Control de estabilidad Testigo indicador del de servicio / distribuidor Kia autoriza‐ electrónico (ESC)” en la página inmovilizador (con llave 5-58.
• Si la pila de la llave inteligente está caso, lleve el vehículo a un taller profe‐ descargada. sional para que lo inspeccionen. Kia re‐ comienda visitar un centro de servi‐ cio / distribuidor Kia autorizado. - El testigo indicador no parpadea, sino que se ilumina.
Página 194
En este caso, lleve el vehículo a un taller (sujeción automática). carretera” en la página 4-110. profesional para que lo inspeccionen. Kia recomienda visitar un centro de • [Verde]: servicio / distribuidor Kia autorizado. Al detener el vehículo completamente pisando el pedal del freno con el siste‐...
Página 195
• [Amarillo]: Si existe un problema con el sistema de sujeción automática. En este caso, lleve el vehículo a un taller profesional para que lo inspeccionen. Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. ❈ Para obtener más información,...
Preste siempre atención para conducir con seguridad. • Si la pantalla superior se debe inspec‐ cionar o reparar, Kia recomienda visi‐ tar un centro de servicio / distribuidor La pantalla superior es una pantalla Kia autorizado.
8. Información del modo AV Conexión/desconexión de la Información de la pantalla pantalla superior superior Ajuste de la pantalla superior En la pantalla LCD pueden cambiarse los siguientes ajustes de la pantalla su‐ perior: 1. Altura de pantalla 2. Rotación 3.
Características de su vehículo ADVERTENCIA DE LA DISTANCIA DE ESTACIONAMIENTO - TRASERA (SI ESTÁ EQUIPADO) Funcionamiento de la ADVERTENCIA advertencia de la distancia de estacionamiento - trasera La advertencia de la distancia de es‐ tacionamiento - trasera es única‐ Condición operativa mente una función complementaria.
3. Se conduce en superficies desigua‐ una distancia de entre ller profesional. Kia recomienda visi‐ les (carreteras sin pavimentar, con 120 cm y 61 cm del para‐ tar un centro de servicio / distribui‐...
Características de su vehículo 2. La temperatura exterior es extre‐ • La advertencia de la distancia de es‐ (Continúa) madamente caliente o fría. tacionamiento - trasera podría no funcionar correctamente si la altura drían no detectarse objetos peque‐ Los siguientes objetos podrían no del parachoques del vehículo o de ins‐...
R (marcha atrás), esto puede indi‐ car una avería de la advertencia de la distancia de estacionamiento - trasera. Si ocurre esto, solicite la comprobación del sistema en un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de servi‐ cio / distribuidor Kia autorizado. ADVERTENCIA La garantía de vehículo nuevo no cu‐...
Características de su vehículo ADVERTENCIA DE LA DISTANCIA DE ESTACIONAMIENTO - DELANTERA (SI ESTÁ EQUIPADO) La advertencia de la distancia de esta‐ (Continúa) cionamiento - delantera ayuda al con‐ ductor durante el movimiento del vehí‐ cionamiento - delantera puede verse culo emitiendo una señal acústica si se afectada por muchos factores y con‐...
Página 203
• Este sistema se activa al pulsar el bo‐ • Si la velocidad del vehículo es superior tón de advertencia de la distancia de a 20 km/h, el sistema se desactiva estacionamiento - delantera con el automáticamente. Para activarlo de interruptor de encendido activado.
Características de su vehículo Tipo de indicador y señal acústica de advertencia con señal acústica de ad‐ vertencia Indicador de advertencia Distancia del objeto Señal acústica de advertencia Al conducir ha‐ Al dar marcha cia delante atrás Delante‐ 100 cm ~ 61 cm Señales acústicas intermitentes 120 cm ~ 61 cm Trasero...
ATENCIÓN • El sistema sólo puede detectar objetos que se encuentren dentro del margen y la ubicación de los sensores. No puede detectar objetos en otras zonas en las que no se hayan instalado sensores. Asimismo, podrían no detectarse objetos pequeños o finos, como postes u objetos situados entre los sensores. Compruebe siempre visualmente la parte trasera del vehículo al conducir marcha atrás.
Características de su vehículo NOTA ADVERTENCIA (Continúa) 5. No empuje, rasque ni golpee el Extreme las precauciones cuando 1. La señal acústica de advertencia sensor con ningún objeto duro conduzca el vehículo cerca de objetos puede no sonar secuencialmente que pudiera dañar la superficie que se encuentren en la calzada, es‐...
Página 207
(si está equipa‐ do). (parpadea) Si ocurre esto, solicite la comprobación del sistema en un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de servi‐ cio / distribuidor Kia autorizado. ADVERTENCIA La garantía de su nuevo vehículo no cubre ningún accidente, daño en el...
Características de su vehículo MONITOR DE VISIÓN TRASERA (SI ESTÁ EQUIPADO) Este es un sistema complementario ADVERTENCIA que muestra lo que hay en la parte tra‐ sera del vehículo a través de AVN (au‐ • Este sistema es solo una función dio, vídeo y navegación) mientras el ve‐...
SVM. • Si el sistema SVM no funciona con normalidad, póngase en contacto con un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de servicio/distribui‐ dor Kia autorizado. Este es el sistema auxiliar de estacio‐ namiento para mostrar las condiciones del entorno al estacionar el vehículo.
Página 210
Características de su vehículo NOTA (Continúa) • Cuando el vehículo esté dando • Si la velocidad del vehículo supera marcha atrás, la imagen trasera los 15 km/h aparecerá de forma automática en - La imagen trasera permanece la pantalla independientemente de activada cuando la visión trase‐...
Página 211
(Continúa) - la puerta del conductor/pasaje‐ ro está abierta; - el espejo del retrovisor exterior está plegado. ADVERTENCIA • El sistema del monitor de visión trasera es un sistema complemen‐ tario de ayuda a la conducción. Asegúrese de comprobar la parte posterior del vehículo directamen‐...
Características de su vehículo ALUMBRADO Función de ahorro de batería 1. El interruptor de los faros está en‐ (Continúa) cendido. • El objetivo de esta función es evitar la de apagar los faros antes de salir del descarga de la batería. El sistema 2.
Posición de luz de estacionamiento Posición de faros ( Control de luces Se encienden cuando el interruptor de El interruptor de las luces tiene una po‐ ª los faros se sitúa en la (4 posición), los sición de luz de faros y una posición de Cuando el interruptor de los faros están luz de estacionamiento.
Características de su vehículo Posición de luz automática/DBL (si Operación de los faros de ATENCIÓN está equipado) carretera • No coloque nunca nada encima del sensor (1) situado en el cuadro de instrumentos. Esto asegurará un mejor control del sistema de luces automáticas.
3. La asistencia de luces de carretera Asistencia de luces de carretera ADVERTENCIA se encenderá cuando la velocidad (si está equipado) del vehículo supere los 45 km/h. No use las luces de carretera cuando • Si la palanca se empuja cuando la haya otros vehículos.
Página 216
Características de su vehículo Cuando se detectan los pilotos trase‐ (Continúa) (Continúa) ros del vehículo que lo precede. • Cuando las luces del vehículo que • Cuando hay un semáforo, señal re‐ Cuando el entorno está suficiente‐ se acerca por delante o del vehícu‐ flejante, señal parpadeante o es‐...
Para señalizar el cambio de carril, mue‐ Intermitentes e intermitentes (Continúa) va la palanca del intermitente ligera‐ de cambio de carril mente y manténgala en posición (B). La • El cristal del parabrisas debe ser palanca regresará a la posición OFF cambiado por un distribuidor auto‐...
Características de su vehículo A mayor número de posición del inte‐ Piloto antiniebla trasero (si está NOTA rruptor, más bajo estará el nivel de pro‐ equipado) yección de los faros. Mantenga siempre Para encender el interruptor del pilo‐ los faros en el nivel adecuado o éstos to antiniebla trasero, el interruptor pueden deslumbrar a los otros usuarios de la carretera.
Características de su vehículo LIMPIA Y LAVAPARABRISAS Limpia y lavaparabrisas 3. INT/ ---: El limpiaparabrisas opera (1) MIST/ Una sola pasada de forma intermitente a los mis‐ (2) OFF/O Apagado mos intervalos de barrido. Use este modo para poca lluvia o niebla. Para (3) INT/--- Barrido intermitente modificar el ajuste de velocidad, gi‐...
Control automático (si está El interruptor del limpiaparabrisas está ATENCIÓN ajustado en el modo AUTO cuando el in‐ equipado) terruptor de encendido está en ON, el • Al lavar el vehículo, coloque el inte‐ limpiaparabrisas se accionará una vez rruptor del limpiaparabrisas en la para realizar la comprobación del siste‐...
Características de su vehículo Utilice esta función cuando el parabri‐ (Continúa) (Continúa) sas esté sucio. La operación del pulverizador y el lim‐ • Cuando tinte el parabrisas, tenga tacto con el parabrisas y dificultar la piaparabrisas continuará hasta que cuidado de que no entre ningún lí‐ visión.
LUZ INTERIOR - La luz de lectura y la luz del habi‐ Luz de lectura ATENCIÓN táculo se encienden al abrir una puerta. Las luces se apagan al No use las luces interiores durante transcurrir 30 segundos aproxima‐ largos periodos de tiempo cuando el damente.
Características de su vehículo Luz del habitáculo Luz del habitáculo del portón NOTA trasero (si está equipado) El modo DOOR (PUERTA) y el modo ROOM (HABITÁCULO) no pueden se‐ leccionarse al mismo tiempo. Luz del habitáculo delantera: • Tipo A Pulse este interruptor (3): para encender y apagar...
ATENCIÓN ATENCIÓN (Continúa) segura después de utilizar el habitá‐ n Luz del espejo de cortesía Para evitar una descarga innecesaria culo del portón trasero. del sistema de carga, cierre la guan‐ Tenga siempre el interruptor en la tera de forma segura después de posición OFF mientras no usa la luz utilizarla.
Características de su vehículo Luz de cortesía de la puerta La luz de cortesía de la puerta se en‐ ciende cuando la puerta se abre para facilitar la entrada o salida del vehículo. Sirve también de advertencia al resto de vehículos de que la puerta está abierta.
SISTEMA DE BIENVENIDA (SI ESTÁ EQUIPADO) - Si se pulsa el botón de la manilla Luz de bienvenida (si está Función de escolta (si está exterior de la puerta. equipado) equipado) Cuando los faros (interruptor de las lu‐ ces en la posición de faros o AUTO) es‐ En este momento, si pulsa el botón de tán encendidos y todas las puertas (y el bloqueo o desbloqueo de la puerta, la...
Características de su vehículo DESEMPAÑADOR Desempañador de la luna Si hay una gran acumulación de nieve ATENCIÓN en la luna trasera, elimínela con un ce‐ trasera pillo antes de accionar el desempañador Para evitar daños en los conductores trasero. unidos a la superficie interior de la El desempañador de la luna trasera se luna trasera, nunca use instrumen‐...
Aire acondicionado 4. Ajuste el control de velocidad del hículo fresco. Esto ayudará a mante‐ Los sistemas de aire acondicionado Kia ventilador a la velocidad deseada. ner al conductor en alerta y cómodo. contienen...
Características de su vehículo El vehículo se ha llenado con R-134a o (Continúa) (Continúa) R-1234yf según la normativa en su país en el momento de producción. Pue‐ • El evaporador del aire acondiciona‐ • Si al abrir la ventana el tiempo es de averiguar qué...
Kia recomienda visitar un vehículo se vicie. centro de servicio / distribuidor Kia au‐ torizado. • Durante la operación de refrigeración, A: Aire exterior ocasionalmente puede notar que sale un aire neblinoso debido al enfria‐...
Kia recomienda terior del habitáculo. Consulte “Etiqueta visitar un centro de servicio / dis‐ del refrigerante” en la página 8-24 pa‐...
Página 233
Por lo tanto, si nota un funcionamiento ADVERTENCIA anómalo, solicite la inspección del siste‐ ma en un taller profesional. n Vehículos equipados Kia recomienda visitar un centro de R-1234yf servicio / distribuidor Kia autorizado. Dado que el refrigerante ADVERTENCIA es ligeramente inflamable y está...
Características de su vehículo Sistema de control del climatizador automático (si está equipado) Visión general del sistema 1. Mando de control de temperatura del conductor 2. Botón AUTO (control automático) 3. Botón del desempañador del para‐ brisas delantero 4. Botón del desempañador de la luna trasera 5.
Calefacción y aire acondicionado (Continúa) automáticos - Botón del desempañador del parabrisas delantero (Pulse el botón una vez más para deseleccionar la función del desempañador del para‐ brisas delantero. La señal 'AUTO' se encenderá en la pantalla de información de nuevo.) - Botón de control de la admi‐...
Página 236
Características de su vehículo NOTA No coloque ningún objeto encima del sensor ubicado en el panel de instru‐ mentos para garantizar un mejor control del sistema de calefacción y refrigeración. 4-132...
Página 237
Selección de modo El botón de selección de modo controla la dirección de flujo del aire a través del sistema de ventilación. Se activan los difusores de salida de ai‐ re como sigue: Nivel de la cara 4-133...
Características de su vehículo El flujo de aire se dirige directamente a NOTA la parte superior del cuerpo y la cara. Además, se puede controlar cada difu‐ n Difusores de salida de la se‐ sor de salida para dirigir el aire descar‐ gunda fila (E, F) gado por los mismos.
Control de temperatura • Asiento delantero La temperatura aumentará al máxi‐ mo (HI) girando el mando completa‐ mente a la derecha. La temperatura disminuirá al mínimo (Lo) girando el mando completamen‐ te a la izquierda. Al girar el mando, la temperatura au‐ mentará...
Página 240
Características de su vehículo Control de la entrada de aire Ajuste individual de la temperatura de lado del conductor y del acompañante • Pulse de nuevo el botón "SYNC" para ajustar la temperatura del lado del conductor y del acompañante indivi‐ dualmente.
Página 241
Posición de aire recirculado (Continúa) (Continúa) • El uso continuo del climatizador en compartimento del acompañante se Con la posición de aire re‐ la posición de aire recirculado po‐ vicie. circulado seleccionada, el dría provocar somnolencia o sopor, aire del compartimento del Además, el uso prolongado del aire y por tanto pérdida del control del acompañante se extraerá...
Características de su vehículo Cuanto mayor es la velocidad del venti‐ Modo OFF Selección de la pantalla de lador, más aire se suministra. información climática (si está Si se pulsa el botón OFF se apaga el equipado) ventilador. Aire acondicionado Pulse el botón OFF del ventilador delan‐...
DESCONGELAR Y DESEMPAÑAR EL PARABRISAS Si el aire acondicionado y la posición de 4. El aire acondicionado se activará Sistema de control del aire (fresco) exterior no se seleccionan dependiendo de la temperatura climatizador automático automáticamente, pulse el botón co‐ ambiente y la posición del aire rrespondiente de forma manual.
Características de su vehículo Sistema de control del climatizador Si se ha desconectado o descargado la ADVERTENCIA batería, se reajusta el estado de lógica automático de desempañado. n Calefacción del parabrisas Sistema de desempañado No utilice la posición du‐ automático (si está equipado) rante el funcionamiento de refrige‐...
Si hay más humedad en el vehículo, se Cuando se restablece el sistema ADS, el (Continúa) accionan niveles superiores como se in‐ indicador en el botón parpadeará 6 ve‐ dica a continuación. ces durante 0,25 segundos y la posición • No extraiga a la fuerza la cubierta "ADS OFF"...
Características de su vehículo Ventilación inteligente (si está Arranque remoto (si está equipado) equipado, para Oriente Medio) El sistema de ventilación inteligente El sistema de climatización se iniciará mantiene el estado agradable/fresco automáticamente cuando el motor se del aire en el interior del habitáculo de vuelva a arrancar el motor con el con‐...
COMPARTIMIENTO PARA GUARDAR OBJETOS Estos compartimentos pueden usarse Compartimento en la consola Guantera para almacenar elementos pequeños. central ATENCIÓN • Para evitar posibles robos, no deje objetos de valor en los comparti‐ mentos. • Mantenga siempre la puerta de la guantera cerrada mientras condu‐...
Características de su vehículo Soporte para las gafas de sol ADVERTENCIA (Continúa) mantenga siempre la guantera ce‐ • No guarde objetos distintos de ga‐ rrada durante la conducción. fas de sol en el soporte para las gafas de sol. Dichos objetos po‐ drían salir despedidos del soporte ATENCIÓN en caso de frenada busca o coli‐...
Cuando se ha calentado, el encendedor saltará a la posición de n Uso del cenicero “preparado”. Kia recomienda utilizar piezas de reem‐ • No utilice el cenicero del vehículo plazo procedentes de un centro de ser‐ como basurero.
Características de su vehículo Portavasos NOTA (Continúa) • Si se colocan tazas y latas sin cu‐ ADVERTENCIA • Mantenga las bebidas selladas brir que contengan cualquier tipo mientras conduce para evitar que de líquido en los posavasos central y delantero y el vehículo frena con se derramen.
El soporte para tickets (5) sirve para Parasol sujetar los tickets del peaje (si está equipado). ATENCIÓN n Luz del espejo de cortesía (si está equipado) Si utiliza la luz del espejo de cortesía, apáguela antes de devolver el para‐ sol a su posición original, en caso contrario, podría dar lugar a una descarga de la batería y posibles da‐...
Características de su vehículo La calefacción de asientos proporciona La calefacción del asiento empieza a Calefacción del asiento (si está calor a los asientos delanteros en con‐ controlar automáticamente la tempe‐ equipado) diciones ambientales frías. Cuando el ratura del asiento para evitar quema‐ interruptor de encendido está...
Página 253
NOTA (Continúa) (Continúa) • No coloque objetos pesados o afi‐ 1. Niños, personas mayores o dis‐ Con el interruptor de la calefacción lados en los asientos equipados capacitadas o pacientes recién del asiento en la posición ON, el sis‐ con calefacción. Podría provocar salidos del hospital.
Características de su vehículo • La calefacción del asiento (con venti‐ Asiento con ventilación de aire Toma de corriente (si está lación de aire) está en posición OFF (si está equipado) equipado) por defecto siempre que la llave de encendido se gire a la posición ON. ATENCIÓN Al limpiar los asientos, no utilice di‐...
La toma de corriente está diseñada pa‐ ADVERTENCIA (Continúa) ra proporcionar potencia a teléfonos móviles u otros aparatos eléctricos di‐ • Algunos aparatos eléctricos pue‐ No ponga los dedos ni ningún ele‐ señados para funcionar con el sistema den provocar interferencias elec‐ mento extraño (pin, etc.) en la toma eléctrico del vehículo.
Características de su vehículo El estado de carga de la batería puede Para obtener los mejores resultados de Sistema de carga del teléfono observarse en el dispositivo eléctrico. la carga inalámbrica, coloque el teléfono inteligente inalámbrico (si está Desconecte el cable USB del puerto USB inteligente inalámbrico en el centro de equipado) después de usarlo.
Página 257
Carga del teléfono inteligente Si la carga inalámbrica no funciona ade‐ (Continúa) cuadamente, el testigo naranja parpa‐ inalámbrico deará y destellará durante diez segun‐ • Cierre la cubierta de la bandeja si el 1. Retire cualquier objeto de la al‐ dos y, a continuación, se apagará.
Página 258
Características de su vehículo (Continúa) (Continúa) (Continúa) • Es posible que la carga inalámbrica • Coloque el teléfono inteligente en • El testigo luminoso de los teléfo‐ no funcione correctamente si hay el centro de la almohadilla de carga nos inteligentes de algunos fabri‐ una funda para accesorios pesada para obtener mejores resultados.
Gancho para abrigos (si está Anclaje(s) de la alfombrilla del ATENCIÓN equipado) suelo (si está equipado) No cuelgue ropas pesadas, ya que podría dañar el gancho. ADVERTENCIA Si utiliza una alfombrilla del suelo sobre la moqueta delantera, asegúrese de que se acople en los anclajes para la al‐ fombrilla de su vehículo.
IMPORTANTE – Su vehículo ha sido tenga SIEMPRE la cara y el cuerpo Si es necesario, Kia recomienda ponerse fabricado con anclajes para alfombri‐ alejados de la trayectoria de retroce‐ en contacto con un centro de servi‐...
SISTEMA DE AUDIO Antena en forma de aleta de NOTA NOTA tiburón La antena con forma de aleta de tibu‐ Si cambia el faro HID por uno no ori‐ Cuando utilice un aparato de audio rón recibirá tanto las señales de AM y ginal, el dispositivo electrónico y de portátil conectado a la toma de co‐...
Características de su vehículo Esto se puede deber a factores como la Emisora de radio FM ¿Cómo funciona el equipo de distancia de la emisora de radio, la cer‐ radio del vehículo? canía a otras emisoras de radio más Recepción FM fuertes, a la existencia de edificios, puentes o otras grandes obstrucciones en la zona.
Uso del móvil o del aparato emisor y receptor Cuando se utiliza un móvil dentro del vehículo, podría producirse un ruido procedente del sistema de audio. Esto no significa que el equipo esté dañado. En este caso, emplee el móvil lo más alejado posible del equipo de audio.
Página 265
Conducir su vehículo ¡El escape del motor puede ser peligroso!......5-04 Diferencial de patinaje limitado (LSD) ........5-43 Antes de la conducción.............5-06 Sistema de frenos..............5-44 Antes de entrar en el vehículo..........5-06 Frenos asistidos..............5-44 Comprobaciones necesarias..........5-06 Freno de estacionamiento...........5-46 Antes de arrancar..............
Página 266
Para cancelar el control de crucero, lleve a cabo Sistema de control integrado en el modo de conducción.5-110 una de las acciones siguientes..........5-80 Modo SMART (inteligente)..........5-110 Para reanudar la velocidad de crucero aproxi‐ Modo SPORT/SPORT+ (deportivo/deportivo +)....5-113 madamente................5-81 Modo ECO................5-113 Para desactivar el control de crucero........5-81 Sistema de ayuda de permanencia en el carril (LKA) ..
Página 267
Con nieve o hielo..............5-141 Utilice un refrigerante a base de etilenglicol de alta calidad................5-144 Comprobar la batería y los cables........5-144 Cambie la viscosidad invernal del aceite si es ne‐ cesario.................. 5-144 Comprobar las bujías y el sistema de encendido..5-144 Mantenga las cerraduras limpias de hielo......
El sistema de escape debe comprobarse siempre que el vehículo se eleve para cambiar el aceite u otras acciones de man‐ tenimiento. Si el problema no se ha resuelto, solicite la comprobación del sistema en un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado.
Página 269
(Continúa) Para garantizar un funcionamiento correcto del sistema de ventilación, asegúrese que las entradas del aire de ventilación situadas enfrente al parabrisas están libres de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones. 5-05...
Conducir su vehículo ANTES DE LA CONDUCCIÓN Antes de entrar en el vehículo • Suelte el freno de estacionamiento y (Continúa) asegúrese de que el testigo de adver‐ • Asegúrese de que todas las ventani‐ tencia del freno se apaga. un accidente, sufriendo lesiones gra‐...
Página 271
ADVERTENCIA ADVERTENCIA n Conducir bajo los efectos del • Cuando intente aparcar o parar ve‐ alcohol o las drogas hículo con el motor encendido, ten‐ ga cuidado de no pisar el pedal del Beber y conducir es peligroso. Con‐ acelerador durante un largo perio‐ ducir en estado ebrio es la causa do de tiempo.
Apague el motor (posición START/RUN) profesional. Kia recomienda visitar un o alimentación del vehículo (posición centro de servicio / distribuidor Kia au‐ ON), pulse el botón ENGINE START/ torizado. STOP (inicio/parada del motor) con la Además, si el botón ENGINE START/...
Página 273
ACC (accesorios) Se muestra Accessory (accesorio) en la ATENCIÓN pantalla LCD del tablero de instrumen‐ tos. Podrá apagar el motor (START/RUN) o la alimentación del vehículo (ON), sólo cuando el vehículo no esté en Pulse el botón ENGINE START/STOP movimiento. En caso de emergencia (inicio/parada del motor) mientras está...
Conducir su vehículo NOTA ADVERTENCIA (Continúa) • Nunca intente alcanzar el botón • Nunca pulse el botón ENGINE Si pulsa el botón ENGINE START/ engine start/stop (inicio/parada del START/STOP (inicio/parada del mo‐ STOP (inicio/parada del motor) sin motor) o cualquier otro control a tor) mientras el vehículo está...
3. Transeje automático - Coloque la 2. Transmisión automática: coloque la (Continúa) palanca de cambios en P (estacio‐ palanca de cambios de la transmi‐ namiento). Pise a fondo el pedal del sión en P (estacionamiento). Pise a • No arranque el vehículo pisando el freno.
Página 276
Conducir su vehículo NOTA ATENCIÓN ADVERTENCIA No apague el motor inmediatamente El motor arrancará, sólo cuando la Si se vuelve a pulsar el botón ENGINE si este ha sido sometido a una gran llave inteligente esté dentro del vehí‐ START/STOP (inicio/parada del mo‐ carga.
Página 277
NOTA (Continúa) • Si el fusible de la luz de freno está • Si queda poca batería o la llave fundido, no podrá arrancar el vehí‐ smart no funciona correctamente, culo con normalidad. puede arrancar el motor pulsando Cambie el fusible por uno nuevo. Si botón ENGINE START/...
Conducir su vehículo TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (SI ESTÁ EQUIPADO) Funcionamiento de la transmisión automática El cambio automático tiene 8 marchas hacia delante y una marcha atrás. Las marchas individuales se seleccionan de forma automática, dependiendo de la posición de la palanca de cambios. NOTA Los primeros cambios de un vehículo nuevo, si la batería se ha desconec‐...
Página 279
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ATENCIÓN n Transeje automático • Para evitar daños en la transmi‐ • Cambiar a P (estacionamiento) sión, no acelere el motor en R mientras el vehículo está en mar‐ • Compruebe siempre si cerca del (marcha atrás) o en cualquier mar‐ cha puede bloquear las ruedas mo‐...
Página 280
Conducir su vehículo Para conseguir mayor potencia al ade‐ 2. Si el freno de estacionamiento está ATENCIÓN lantar otro vehículo o al subir una cues‐ accionado, desbloquéelo. ta, pise completamente el acelerador - En los vehículos equipados con Detenga por completo el vehículo an‐ (más del 82%) hasta que se accione el EPB (freno de estacionamiento tes de engranar o sacar la marcha R...
Página 281
4. Cambie la palanca de cambios a [N] (Continúa) (punto muerto) mientras pisa el pe‐ dal del freno y presiona el botón • Después de desactivar el interrup‐ [SHIFT LOCK RELEASE] (desbloqueo tor de encendido, el freno de esta‐ del cambio) o introduce una herra‐ cionamiento electrónico no se pue‐...
Conducir su vehículo Cambio en el volante (si está Bajada (-): Empuje la palanca hacia (Continúa) atrás una vez para cam‐ equipado) biar a una marcha inferior. • En el modo manual, cuando las rpm del motor se acercan a la zo‐ na roja, los puntos de cambio se NOTA varían para cambiar hacia arriba...
Página 283
Cuando la velocidad del vehículo es infe‐ 2. Arranque el motor o coloque el in‐ rior a 10 km/h, si pisa el pedal del ace‐ terruptor de encendido en la posi‐ lerador durante más de 5 segundos o si ción ON. cambia la palanca de cambios de la po‐...
7. Solicite la inspección del sistema en una pendiente, disminuya la velocidad cinturón tiene más riesgo de sufrir un taller profesional. Kia recomien‐ y cambie a una marcha corta. Al ha‐ una lesión grave o la muerte que da visitar un centro de servi‐...
Subir una cuesta pronunciada • Para activar el arranque, detenga el (Continúa) vehículo y mantenga recto el volante. después de una parada • En caso de que su vehículo se salga Para subir una cuesta muy pronunciada • Los frenos de pie, EPB y AUTO HOLD de la calzada, no gire bruscamente.
Conducir su vehículo • No accione ambos pedales del freno y Accionar de nuevo el control del Control de arranque activo (2) del acelerador simultáneamente du‐ arranque (3) rante más de 4 segundos sin abando‐ • Emergerá un mensaje de advertencia nar el vehículo.
Página 287
(Continúa) • El rendimiento del arranque puede variar en función del combustible, el entorno, los neumáticos y las condiciones de carga. • Se recomienda encarecidamente completar el proceso de rodaje de su vehículo antes de utilizar el con‐ trol de arranque. El uso constante del control de arranque puede so‐...
Conducir su vehículo TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (CABLE ELECTRÓNICO) (SI ESTÁ EQUIPADO) Funcionamiento de la transmisión automática La transmisión automática tiene ocho marchas hacia delante y una marcha atrás. Las velocidades individuales se seleccio‐ nan automáticamente en la posición D (conducción). ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesio‐...
Página 289
Sin embargo, si la marcha está en N Si apaga el motor en D (conducción), R (Continúa) (punto muerto) o P (estacionamiento), (marcha atrás) o en el modo manual, el la posición se muestra en el tablero de cambio se mueve automáticamente a P •...
Página 290
Conducir su vehículo Para desplazar la palanca de cambios a Pise siempre el pedal del freno al cam‐ R (marcha atrás) [R] (marcha atrás), pulse el botón [UN‐ biar de N (punto muerto) a otra mar‐ LOCK] (desbloqueo) con pedal del freno cha.
Página 291
Para lograr una mayor potencia al ade‐ D (conducción) ADVERTENCIA lantar otro vehículo o conducir cuesta arriba, pise el pedal del acelerador has‐ • No seleccione ninguna marcha sin ta que sienta que la transmisión reduce pisar firmemente el pedal del fre‐ a una marcha inferior.
Página 292
Conducir su vehículo - En los vehículos equipados con 4. Pise el pedal del freno y presione el (Continúa) EPB (freno de estacionamiento botón [SHIFT LOCK RELEASE] (des‐ electrónico), pise el pedal del fre‐ bloqueo del cambio), o introduzca • Antes de aparcar en [N] (punto no con el botón de encendido en una herramienta (p.
Cambio en el volante (modo Cuando la batería está descargada NOTA manual) Si tira simultáneamente del cambio en el volante [+] y [-], no puede cam‐ biar la marcha. Sistema de bloqueo del cambio Por motivos de seguridad, la transmi‐ sión automática tiene un sistema de bloqueo del cambio que evita cambiarla de P (estacionamiento) a R (marcha...
Conducir su vehículo 1. Conecte los cables entre los termi‐ NOTA ADVERTENCIA nales de arranque con pinzas que se encuentran en el interior del Si permanece en el vehículo con el En las situaciones en las que la mar‐ compartimiento del motor y los motor en marcha, tenga cuidado de terminales de la batería de otro ve‐...
Kia recomienda visitar Le recomendamos disminuir el nivel de tamente el vehículo a un taller profe‐ un centro de servicio / distribuidor Kia las RPM o reducir la velocidad antes de sional para que lo comprueben. Kia re‐...
Conducir su vehículo Pisar el pedal del freno para Cambiar a P después de detener el Pulsar UNLOCK (desbloquear) para cambiar de marcha vehículo cambiar de marcha El mensaje de advertencia aparece en la El mensaje de advertencia aparece en la El mensaje de advertencia aparece en la pantalla LCD, cuando no se pisa el pedal pantalla LCD, cuando no se pisa el pedal...
ESTACIONAMIENTO accionado • Nunca mueva la palanca de cambios a • Accione siempre el freno de estacio‐ la posición P (estacionamiento) con el namiento al abandonar el vehículo. No vehículo en marcha. confíe en colocar la palanca de cam‐ Asegúrese de que el vehículo esté bio a la posición P (estacionamiento) completamente detenido antes de para impedir que el vehículo se mue‐...
ESC durante más de 3 sactivará automáticamente. segundos en el modo deportivo. (Vi‐ • Kia recomienda respetar todas las • No accione ambos pedales del freno y sualizador de estado en la pantalla señales de límite de velocidad.
• Al volver a utilizar el control de arran‐ Uso limitado del control de Control de arranque activo (2) que, el conductor debería haber en‐ arranque (3) friado lo suficiente el vehículo me‐ • Emergerá un mensaje de advertencia diante la conducción. en la pantalla si la temperatura del lí‐...
Página 300
Conducir su vehículo (Continúa) • El rendimiento del arranque puede variar en función del combustible, el entorno, los neumáticos y las condiciones de carga. • Se recomienda encarecidamente completar el proceso de rodaje de su vehículo antes de utilizar el con‐ trol de arranque.
SISTEMA ECO-COASTING (SI ESTÁ EQUIPADO) Cuando se cumplen determinadas con‐ rador en las circunstancias que se indi‐ ATENCIÓN diciones, el motor se desacopla auto‐ can a continuación. máticamente de la transmisión mien‐ • Cuando el modo de conducción es el •...
Conducir su vehículo cionar con normalidad, la distancia • Cuando el botón del control de cruce‐ habilite el modo Eco-Coasting en la entre vehículos y el estado de la ve‐ pantalla AVN. ro/control de crucero inteligente está locidad relativa se ignoran automá‐ activado.
Para una operación AWD segura de la calzada, no gire bruscamente. vehículo a un taller profesional para Baje la velocidad antes de volver al que lo inspeccionen. Kia recomienda carril. Antes de la conducción visitar un centro de servicio / distri‐...
Página 304
Conducir su vehículo • Siéntese erguido y más cerca del vo‐ • Reduzca la velocidad del vehículo y NOTA lante de lo habitual. Ajuste el volante compruebe siempre el estado de la a una posición cómoda para la con‐ calzada. •...
AWD está elevado con un gato. El ve‐ cio / distribuidor Kia autorizado. hículo podría patinar o caer del gato Precauciones en caso de y causarle a usted o a las personas...
Conducir su vehículo Inspección del vehículo ADVERTENCIA • Cuando el vehículo se encuentre ele‐ vado, no accione las ruedas delante‐ Manténgase alejado de la parte de‐ ras y traseras por separado. Accione lantera del vehículo mientras el vehí‐ las cuatro ruedas a la vez. culo está...
DIFERENCIAL DE PATINAJE LIMITADO (LSD) (SI ESTÉ EQUIPADO) El diferencial de patinaje limitado (LSD) se refiere a un sistema equipado con un mecanismo que controla las funciones del diferencial de las ruedas en el dife‐ rencial trasero. Permite una mejora en el rendimiento de la maniobrabilidad al girar.
Conducir su vehículo SISTEMA DE FRENOS Frenos asistidos (Continúa) (Continúa) Su vehículo dispone de frenos asistidos • No mantenga el pie en el freno du‐ • Los frenos mojados imposibilitan que se ajustan de manera automática rante la conducción. Ello provocaría una frenada segura, incluso es po‐...
Página 309
Recuerde que algunas condiciones de Freno Brembo (si está equipado) ADVERTENCIA conducción o climáticas pueden provo‐ Es normal en los vehículos equipados car un ruido chirriante la primera vez con frenos de alto rendimiento (frenos n Freno de estacionamiento que frene (aunque sea un poco). Ello no Brembo de un diámetro grande para un es señal de avería de los frenos.
Conducir su vehículo Soltar el freno de estacionamiento Freno de estacionamiento ATENCIÓN Accionamiento del freno de De pie estacionamiento • Conducir con el freno de estaciona‐ miento activado causará el des‐ De pie gaste excesivo de la pastilla del freno (o el revestimiento) y del ro‐ tor del freno.
Si es posible, deje de conducir inmedia‐ ADVERTENCIA tamente. Si no es posible, extreme las precauciones mientras utilice el vehículo • Para evitar movimientos involun‐ y siga conduciendo sólo hasta llegar a tarios al detener y abandonar el un sitio seguro o un taller. vehículo, no utilice la palanca de cambios en lugar del freno de es‐...
Página 312
Conducir su vehículo Asegúrese de que se enciende el testigo Soltar el freno de estacionamiento Para liberar el EPB (freno de estaciona‐ de advertencia. miento electrónico) automáticamente: Asimismo, el EPB se acciona automáti‐ • Palanca de cambios en P (estaciona‐ camente si el botón de sujeción auto‐...
EPB, soli‐ cite la comprobación del sistema en un taller profesional. Kia reco‐ mienda visitar un centro de servi‐ cio / distribuidor Kia autorizado. • No conduzca el vehículo con el EPB accionado.
Página 314
Conducir su vehículo Advertencia del sistema ADVERTENCIA ATENCIÓN • Se puede escuchar un clic al accio‐ • Para evitar movimientos involun‐ nar o liberar el EPB, pero estas tarios al detener y abandonar el condiciones son normales e indican vehículo, no use la palanca de cam‐ que el EPB funciona correctamen‐...
Página 315
Advertencia del sistema Indicador de avería EPB (si está Si ocurre esto, solicite la comprobación del sistema en un taller profesional. Kia equipado) recomienda visitar un centro de servi‐ cio / distribuidor Kia autorizado. El indicador de avería del EPB se ilumi‐...
Página 316
Frenado emerg. sistema en un taller profesional. Kia re‐ Si hay un problema con el pedal del fre‐ comienda visitar un centro de servicio/ no mientras conduce, es posible realizar distribuidor Kia autorizado.
Página 317
Ajuste ADVERTENCIA Al conducir desde el Auto Hold pisan‐ do el pedal del acelerador, comprue‐ be siempre la zona cercana al vehícu‐ Pise el pedal del acelerador lenta‐ mente para un arranque suave. Cancelación 2. Al detener el vehículo por completo pisando el pedal del freno, el indica‐...
Página 318
Kia reco‐ En este caso, lleve el vehículo a un mienda ponerse en contacto con - Se abre el capó del motor taller profesional para que lo inspec‐...
AUTO HOLD (SUJECIÓN Presione el pedal del freno para Mensajes de advertencia AUTOMÁTICA) desactivada. Pisar el desactivar AUTO HOLD pedal del freno Freno estacionamiento accionado automáticamente Si no pisó el pedal del freno al liberar el Si la conversión de Auto Hold (sujeción Auto Hold (sujeción automática) pulsan‐...
Conducir su vehículo No se cumplen las condiciones de Sistema de frenos antibloqueo (Continúa) AUTO HOLD (sujeción automática). (ABS) Abróchese el cinturón de seguridad • En carreteras donde la superficie y cierre la puerta, el capó y el esté corroída o en las que la super‐ portón trasero ficie tiene una altura diferente.
Página 321
Se oirá un clic en el compartimento profesional para que lo inspeccio‐ del motor cuando el vehículo empie‐ nen. Kia recomienda ponerse en ce a moverse después de arrancar el contacto con un centro de servi‐ motor. Estas condiciones son norma‐...
Un exceso de velocidad al profesional para que lo inspeccio‐ girar, maniobras bruscas y el aqua‐ nen. Kia recomienda ponerse en planing en superficies mojadas pue‐ contacto con un centro de servi‐ den causar accidentes graves. Sólo cio / distribuidor Kia autorizado.
Página 323
El sistema de control electrónico de es‐ Operación del ESC (Continúa) tabilidad (ESC) es un sistema electróni‐ co diseñado para ayudar al conductor a Condición ESC ON motor. Estas condiciones son norma‐ mantener el control del vehículo en les e indican que el sistema de con‐ condiciones adversas.
Página 324
Conducir su vehículo Operación ESC OFF que la función de control de la trac‐ Durante el funcionamiento ción no está operativa. Solo está ope‐ rativa la función de control de los fre‐ Estado ESC OFF Cuando el ESC esté activo, el nos.
Testigo indicador ADVERTENCIA (Continúa) sistema ESC. Al cambiar los neumáti‐ Nunca pulse el botón ESC OFF mien‐ cos, asegúrese de que son del mismo tras el ESC esté funcionando (el indi‐ tamaño que los neumáticos origina‐ cador ESC parpadeará). les. Si se apaga el ESC durante su funcio‐...
Se trata del efecto del control de encendido, solicite la comprobación del pre firmemente el volante mien‐ frenado y no es ninguna situación anó‐ sistema en un taller profesional. Kia re‐ tras conduce. mala. comienda visitar un centro de servi‐...
• El vehículo se detiene bruscamente ADVERTENCIA (Continúa) (velocidad del vehículo superior a 55 km/h y la desaceleración del vehí‐ • Su vehículo está diseñado para ac‐ El HAC se activa durante 1~2 segun‐ tivarse según las intenciones del culo es superior a 7 m/s dos, es decir, cuando se está...
Para evitar la cionen. tamente accionado al aparcar para aceleración, mantenga el pie firme‐ Kia recomienda llamar a un centro de evitar movimientos involuntarios mente en el pedal del freno cuando el servicio / distribuidor Kia autorizado.
Página 329
• Proceda con precaución al aparcar el • No mantenga el vehículo en una cues‐ vehículo en una pendiente. Accione ta con el pedal del acelerador. Esto firmemente el freno de estaciona‐ puede provocar el sobrecalentamien‐ miento y coloque la palanca de cam‐ to de la transmisión.
FCA Configuración y activación del activado, solicite la comprobación del sistema sistema en un taller profesional. Kia ADVERTENCIA recomienda visitar un centro de servi‐ Configuración del sistema cio/distribuidor Kia autorizado. El conductor puede activar el FCA me‐...
Requisito previo para la activación bilidad, cambie a 'NOR‐ (Continúa) MAL' (normal). Cuando el El AEB se prepara para activarse, cuan‐ • El sistema FCA se desactiva auto‐ vehículo que lo precede se do el sistema FCA está seleccionado en máticamente al cancelarse el ESC.
Conducir su vehículo Precaución colisión (1.ª Frenada de emergencia (2.ª Funcionamiento de los frenos advertencia) advertencia) • En una situación de emergencia, el sistema de frenado accede al estado de preparación para una reacción rá‐ pida para que el conductor no pise el pedal del freno.
Para que el sistema FCA funcione ade‐ Sensor de la cámara/radar ADVERTENCIA cuadamente, asegúrese siempre de que frontal de FCA el sensor o la cubierta del sensor esté El FCA no puede evitar todas las coli‐ limpia y no contenga restos de sucie‐ siones.
Página 334
Kia recomienda visitar un centro alarma de advertencia del sistema. de servicio / distribuidor Kia auto‐ rizado. • Utilice sólo la cubierta original Kia Si la cubierta del sensor está sucia a del sensor. No aplique arbitraria‐ causa de la presencia de cuerpos extra‐...
FCA no emita ningún men‐ saje ni alarma de advertencia. der el motor. sional para que lo inspeccionen. Kia recomienda visitar un centro de ser‐ • Si el FCA está averiado, el control Fallo del sistema vicio / distribuidor Kia autorizado.
Conducir su vehículo El sistema FCA supervisa las situacio‐ (Continúa) (Continúa) nes de conducción mediante el radar y el sensor de la cámara. Por lo tanto, en • Si el vehículo se detiene delante • La función de frenado habitual una situación fuera del rango de detec‐...
Página 337
- El vehículo que lo precede es un vehí‐ - No se ha eliminado completamente la se emita ningún mensaje ni alarma de culo especial, como un camión que humedad del parabrisas o está con‐ advertencia. transporta mucha carga o un remol‐ gelado.
Página 338
Conducir su vehículo - Cambiar de carril - Conducir en pendientes Si el vehículo parado delante del suyo El rendimiento del sistema FCA dismi‐ Aunque el vehículo en el carril siguien‐ sale del carril, es posible que el siste‐ nuye al conducir por una pendiente te acceda a su carril, es posible que el ma FCA no lo detecte.
(Continúa) masiado oscuro. cámara, haga revisar el vehículo en un taller profesional. Kia recomien‐ - El vehículo circula durante la noche o da visitar un centro de servi‐ en la oscuridad. cio / distribuidor Kia autorizado.
Página 340
Conducir su vehículo NOTA El sistema se podría cancelar de for‐ ma temporal debido a fuertes ondas eléctricas. 5-76...
SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (SI ESTÁ EQUIPADO) ADVERTENCIA (Continúa) • Tenga cuidado al conducir cuesta • Si se deja encendido el control del abajo mientras está utilizando el crucero (se ilumina la luz), el con‐ sistema de control de crucero, que trol de crucero podría activarse in‐...
Conducir su vehículo Interruptor de control de Para ajustar la velocidad de NOTA crucero control de crucero: Primero, cambie el modo a control de crucero inteligente mediante la pulsación del botón , si está equipado con el sistema de control de límite de velocidad.
2. Acelere a la velocidad que desea, Para aumentar la velocidad Para disminuir la velocidad de que debe ser superior a 30 km/h ajustada de control de crucero: crucero: aproximadamente. 3. Mueva la palanca hacia abajo (a SET-) y suéltela a la velocidad de‐ Siga cualquiera de estos procedimien‐...
Conducir su vehículo • Cambie a N (punto muerto) si está Para acelerar temporalmente Para cancelar el control de equipado con una transmisión auto‐ con el control de crucero crucero, lleve a cabo una de las mática. encendido: acciones siguientes: •...
Para reanudar la velocidad de Para desactivar el control de crucero a más de 30 km/h crucero, lleve a cabo una de las aproximadamente acciones siguientes: • Pulse el botón CRUISE/ (el tes‐ tigo indicador CRUISE se apaga). • Si su vehículo está equipado con el sistema de límite de velocidad, pulse el botón CRUISE/ dos veces.
Conducir su vehículo CONTROL DEL LÍMITE DE VELOCIDAD MANUAL (SI ESTÁ EQUIPADO) Puede establecer el límite de velocidad (Continúa) si no desea conducir a una velocidad su‐ perior a la específica. El modo cambia, como se indica a Si conduce sobrepasando el límite de continuación, cada vez que se pulsa velocidad ajustado, el sistema de adver‐...
Página 347
3. Mueva la palanca hacia arriba (a Para conducir sobrepasando el límite de RES+) o hacia abajo (a SET-) y suél‐ velocidad ajustado, pise con fuerza el tela a la velocidad deseada. Mueva pedal del acelerador (más del 80 %) la palanca hacia arriba (a RES+) o hasta que se accione el mecanismo kick hacia abajo (a SET-) y manténgala.
Si ocurre esto, solicite la comproba‐ ción del sistema en un taller profe‐ sional. Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. • Pulse el interruptor de crucero. • Apague el encendido. Si pulsa una vez el interruptor CANCEL O, se cancelará...
ADVERTENCIA DEL LÍMITE DE VELOCIDAD INTELIGENTE (SI ESTÁ EQUIPADO) ADVERTENCIA (Continúa) • No coloque objetos en el salpicade‐ • La advertencia del límite de veloci‐ ro que reflejen la luz, como espe‐ dad inteligente tiene solo una fina‐ jos, papel blanco, etc. El sistema lidad de ayuda y no puede indicar podría no funcionar correctamente siempre correctamente los límites...
Conducir su vehículo • Si la función de advertencia del límite - Al cambiar la dirección de conduc‐ • Si el sistema no dispone de informa‐ de velocidad inteligente está activada ción por giro a la derecha, a la iz‐ ción fiable sobre el límite de velocidad en los ajustes de navegación, la infor‐...
Página 351
"fin de la restricción" hasta que se pa‐ Kia recomienda visitar un centro de se otra señal de límite de velocidad. servicio / distribuidor Kia autorizado. El sistema no será plenamente operati‐...
Conducir su vehículo • Al conducir muy cerca del vehículo • No toque la lente de la cámara ni des‐ que lo precede. monte el tornillo situado en la cáma‐ • En caso de fallo de funcionamiento del sistema de navegación. •...
SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO INTELIGENTE CON STOP & GO (SI ESTÁ EQUIPADO) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para su seguridad, lea el manual del • Si se deja encendido el control del propietario antes de utilizar el siste‐ crucero inteligente (se ilumina la ma de control de crucero smart.
Conducir su vehículo (Continúa) (Continúa) (Continúa) - Carriles junto al guardarraíl en - Al conducir con lluvia, hielo o por • Conduzca siempre respetando los una carretera carreteras cubiertas de nieve. límites de velocidad de su país. - Carretera resbaladiza con lluvia, - Al conducir con una visibilidad li‐...
Velocidad de control de crucero NOTA inteligente Para ajustar la velocidad de control Primero, cambie el modo a control de crucero inteligente: de crucero inteligente mediante la pulsación del botón , si está equipado con el sistema de control de límite de velocidad. El modo cambia, como se indica a continuación, cada vez que se pulsa el botón...
Conducir su vehículo La velocidad del vehículo podría dismi‐ • Mueva la palanca hacia arriba (a RES Para reducir la velocidad ajustada nuir en una pendiente ascendente e in‐ +) y suéltela inmediatamente. La ve‐ de control de crucero: crementar en una pendiente ascenden‐ locidad de crucero aumentará...
Página 357
Para acelerar temporalmente con el El control de crucero inteligente • La palanca de cambio se cambia a N (punto muerto), R (marcha atrás) o P control de crucero encendido: puede cancelarse temporalmente (estacionamiento). Si desea acelerar temporalmente cuan‐ cuando: do el control de crucero está...
Página 358
Kia recomienda vi‐ aparecerá un mensaje durante unos • Cuando el freno de estacionamiento sitar un centro de servicio / distribui‐...
Página 359
Para recuperar la velocidad Cuando no se requiere el sistema de NOTA control de crucero inteligente, pulse el ajustada de control de crucero: interruptor [CRUISE] (crucero) y desac‐ Para reducir el riesgo de accidente, tive el sistema. compruebe siempre el estado de la •...
Conducir su vehículo Cada vez que se pulse el botón, la dis‐ Cuando el carril por delante está Ajuste de la distancia de tancia de vehículo a vehículo cambiará libre: vehículo a vehículo como sigue: Para ajustar la distancia de vehículo a vehículo: Por ejemplo, si conduce a 90 km/h, la distancia se mantiene como se indica a...
Página 361
Cuando hay un vehículo delante en • Cuando haya un vehículo delante en el mismo carril, el vehículo aumentará el carril: o disminuirá la velocidad para mante‐ ner la distancia seleccionada. (En la pantalla LCD aparecerá un vehículo en frente de su vehículo sólo cuando ha‐ ya realmente un vehículo delante) •...
Página 362
Conducir su vehículo En condiciones de tráfico • Si pulsa el interruptor de comnuta‐ ción del control de crucero inteligente (RES+ o SET-) mientras el sistema Auto Hold (sujeción automática) o el control de crucero inteligente están en funcionamiento, el sistema Auto Hold (sujeción automática) se liberará...
Página 363
En este caso, solicite la comprobación ga de forma temporal. Si esto ocurre, distancia de vehículo a vehículo no fun‐ del sistema en un taller profesional. Kia aparecerá un mensaje de advertencia cionará correctamente. recomienda visitar un centro de servi‐...
La velocidad del vehículo siguiendo al Kia recomienda visitar un centro vehículo que le precede con el fin de de servicio / distribuidor Kia auto‐ mantener la distancia preajustada es rizado. más lenta que la velocidad normal.
1. Encienda el sistema de control de Para conmutar al modo de Limitaciones del sistema crucero inteligente (la luz del indi‐ El sistema de control de crucero inteli‐ control de crucero: cador de crucero se enciende pero gente tiene limitaciones en la detección el sistema no se activa).
Conducir su vehículo En cuestas Cambio de carril • Seleccione la velocidad de ajuste ade‐ cuada en curvas y ajuste la velocidad del vehículo pisando el pedal del ace‐ lerador o el freno según las condicio‐ nes de la carretera y de conducción. •...
Página 367
Reconocimiento del vehículo • Si un vehículo que se introduce en su - Si el vehículo está inclinado hacia arri‐ carril es más rápido que su vehículo, ba por la sobrecarga del maletero su vehículo aceleraría hasta la veloci‐ (portón trasero). dad seleccionada.
Página 368
Conducir su vehículo En este caso, debe mantener una dis‐ (Continúa) tancia segura de frenado y, si es ne‐ cesario, pise el pedal del freno para • Mantenga una distancia adecuada reducir la velocidad de conducción pa‐ según las condiciones de la carre‐ ra mantener una distancia segura.
Página 369
ATENCIÓN (Continúa) (Continúa) • Si los vehículos que le preceden • Como el sistema de control de cru‐ El sistema de control de crucero in‐ cambian de carril con frecuencia, el cero inteligente podría no recono‐ teligente podría no funcionar tempo‐ sistema de control de crucero inte‐...
Conducir su vehículo SISTEMA ISG (IDLE STOP AND GO) (SI ESTÁ EQUIPADO) Su vehículo puede estar equipado con el Parada automática sistema ISG, que reduce el consumo de Para detener el motor en el modo combustible apagando automáticamen‐ de parada al ralentí te el motor cuando el vehículo se detie‐...
El motor también se volverá a Arranque automático (Continúa) arrancar automáticamente sin Para reiniciar el motor en el modo ninguna acción por parte del de parada al ralentí conductor si sucede cualquiera de las siguientes situaciones: La velocidad del ventilador del siste‐ ma de control manual del climatiza‐...
Conducir su vehículo Si desabrocha el cinturón de seguri‐ • Si desea desactivar el sistema ISG, NOTA dad o abre la puerta del conductor pulse el botón ISG OFF. Se iluminará el mientras pisa el pedal del freno. testigo del botón ISG OFF. •...
Página 373
ISG OFF o si el sistema ISG no ble para que lo inspeccionen. Kia funciona correctamente de forma recomienda ponerse en contacto continua, lleve el vehículo a un ta‐...
Conducir su vehículo SISTEMA DE CONTROL INTEGRADO EN EL MODO DE CONDUCCIÓN • Modo SPORT/SPORT + (deportivo/ Modo SMART (inteligente) deportivo +): el modo SPORT (depor‐ tivo) proporciona deportividad, pero una conducción estable. • Modo ECO (eco): el modo ECO mejora el ahorro de combustible para una conducción respetuosa con el medio ambiente.
Página 375
• El indicador se ilumina en azul, cuan‐ NOTA do la conducción del conductor se cla‐ sifica como suave. Se ilumina en blan‐ • Cuando conduzca el vehículo con co, cuando la conducción del conduc‐ tor se clasifica como normal. Se ilumi‐ suavidad en modo SMART (inteli‐...
Página 376
Conducir su vehículo Diferentes situaciones Limitación modo SMART • El modo de conducción cambia auto‐ conducción en las que se puede (inteligente) máticamente a SMART SPORT (de‐ encontrar en el modo SMART portivo inteligente), al acelerar de El modo SMART (inteligente) podría su‐ (inteligente) forma abrupta el vehículo o al accio‐...
• La temperatura del aceite de la • Al seleccionar el modo SPORT/SPORT NOTA transmisión es extremadamente baja + (deportivo/deportivo+) mediante la o extremadamente alta: el modo pulsación del botón DRIVE MODE (mo‐ En el modo SPORT/SPORT+ (deporti‐ SMART (inteligente) puede estar acti‐ conducción), indicador vo en la mayoría de situaciones de...
Conducir su vehículo • Cuando la temperatura del refrige‐ NOTA rante es baja: El sistema estará limitado hasta que El consumo de combustible depende el rendimiento del motor sea normal. de los hábitos de conducción y del • Al conducir cuesta arriba: estado de la calzada.
Si desmonta la cámara y la vuelve a montar, lleve el vehículo a un ta‐ (Continúa) ller profesional Kia y solicite la comprobación del sistema por si requiere calibración. (Continúa) 5-115...
Kia autorizado y solicite • Si sigue conduciendo sin colocar las la comprobación del sistema por si manos en el volante, el LKA dejará...
Página 381
El color del indicador cambiará en fun‐ • El sistema LKA detecta ambos mar‐ (Continúa) ción del estado del LKA. cadores de carril. Blanco: el sensor no detecta el mar‐ conductor abandone el carril. Sin em‐ • El vehículo se encuentra entre los cador de carril o la velocidad del vehí‐...
Página 382
Conducir su vehículo Si el vehículo se desplaza del carril por‐ • Si no se cumplen todas las condicio‐ ADVERTENCIA que el par de dirección para ofrecer nes para activar el LKA, el sistema ayuda no es suficiente, el indicador del conmutará...
Página 383
• No se ofrecerá ayuda en la dirección El sistema se cancelará si: (Continúa) si cambia de carril rápidamente. • Puede cambiar de carril con el inter‐ • Aunque el sistema controle la di‐ • No se ofrecerá ayuda en la dirección mitente.
Página 384
Conducir su vehículo • Cuando los marcadores de carril son • La distancia con respecto al vehículo Cuando el estado del carril o la calzada complicados o una estructura susti‐ que lo precede es muy reducida o el es insatisfactorio tuye a los carriles, como, por ejemplo vehículo que lo precede se desplaza •...
User Settings (Ajustes Usuario) en la sino que siempre debe adoptar las profesional. Kia recomienda visitar un pantalla LCD. acciones necesarias para unos hábi‐ centro de servicio/distribuidor Kia auto‐...
Conducir su vehículo LKA estándar El modo LKA estándar guía al conductor para mantener el vehículo en los carri‐ les. Es poco frecuente que controle el volante cuando el vehículo circula co‐ rrectamente por los carriles. Sin em‐ bargo, inicia el control del volante cuan‐ do el vehículo está...
ADVERTENCIA DE COLISIÓN EN ÁNGULO MUERTO (BCW) (SI ESTÁ EQUIPADO) 1. BCW (advertencia de colisión en án‐ ADVERTENCIA gulo muerto) El margen de advertencia depende • Compruebe siempre las condicio‐ de la velocidad del vehículo. Sin em‐ nes de la calzada cuando conduzca bargo, si la velocidad del vehículo es para detectar situaciones impre‐...
Conducir su vehículo Si el interruptor de encendido se desac‐ BCW (advertencia de colisión de (Continúa) tiva y activa, el sistema regresa a su punto muerto) / LCA (asistencia estado anterior. • El sistema de advertencia de coli‐ de cambio de carril) Cuando no se use el sistema, apague el sión en ángulo muerto (BCW) es un Condiciones de funcionamiento...
Página 389
• Para activar la alarma: Acceda al modo User Settings (Ajus‐ tes Usuario) Driver Assistance (asistencia al conductor) y marque la selección "Blind-Spot Collision Warning Sound" (sonido de adverten‐ cia de colisión en ángulo muerto) en la pantalla LCD. • Para desactivar la alarma: Acceda al modo User Settings (Ajus‐...
Conducir su vehículo Sensor detector • Seleccione de nuevo el RCCW para RCCW (aviso de colisión con apagar el sistema. tráfico cruzado trasero) • Si el vehículo se apaga y se enciende de nuevo, el sistema RCCW volverá al estado en el que estaba junto antes de apagar el vehículo.
Página 391
Tipo de advertencia se podría ver empeorada la capaci‐ dad de detección del sistema. ADVERTENCIA • Al activar el sistema de adverten‐ cia de colisión de punto muerto (BCW), el testigo de advertencia en el retrovisor exterior se ilumina cuando el sistema detecta un vehí‐ culo en la parte trasera.
Conducir su vehículo Mensaje de advertencia (Continúa) (Continúa) • El sistema de advertencia de coli‐ • Por el contrario, si la calzada es sión de punto muerto (BCW) y ela‐ muy ancha, el sistema podría no viso de colisión de tráfico cruzado detectar otros vehículos en el carril trasero (RCCW) no sustituyen las siguiente.
En este caso, el vehículo no requiere En este caso, solicite la comprobación inicial predeterminada. mantenimiento. del sistema en un taller profesional. Kia Al utilizar el área de carga u otro equi‐ La altura del vehículo desciende o su‐ recomienda visitar un centro de servi‐...
Página 394
Conducir su vehículo Si hay un gran vehículo cerca, p. ej., Si se trata de un vehículo de baja al‐ un autobús o un camión. tura como en el caso de un vehículo deportivo. Si hay una moto o una bicicleta cerca. Cuando hay otros vehículos cerca de Si hay un remolque plano cerca.
SISTEMA DE ADVERTENCIA DE LA ATENCIÓN DEL CONDUCTOR (DAW) (SI ESTÁ EQUIPADO) El sistema de advertencia de la aten‐ - Normal: el sistema de advertencia Visualización del nivel de atención ción del conductor (DAW) sirve para ad‐ de la atención del conductor ad‐ del conductor vertir al conductor de las situaciones de vierte al conductor de su nivel de...
Conducir su vehículo • El nivel de atención del conductor se aparece en la pantalla LCD y suena vertencia de la atención del conduc‐ muestra en una escala del 1 al 5. una advertencia para sugerir al con‐ tor. Cuanto menor sea el número, menos ductor que se tome un descanso, atención presta el conductor.
Cuando aparece el mensaje de adver‐ solicite que le comprueben el sis‐ tencia "Check Driver Attention Warning (DAW) system" (comprobar el sistema tema. Kia recomienda visitar un • El conductor, que se siente cansa‐ de advertencia de la atención del con‐ centro de servicio/distribuidor Kia do, debería tomarse un descanso,...
Página 398
Conducir su vehículo (Continúa) (Continúa) (Continúa) • El rendimiento de la detección de • Los siguientes sistemas de asis‐ - Preste una precaución extrema carril está limitado. (Para obtener tencia a la conducción controlan el para evitar que el sensor de la cá‐ más información, consulte “Siste‐...
FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO El ahorro de combustible de su vehículo • Conduzca a una velocidad constante. • Compruebe que las ruedas están ali‐ depende, en mayor parte, de su forma Cuanto mayor sea la velocidad, más neadas de forma correcta. Frenar de de conducir, por donde conduce y cuán‐...
Página 400
Si esto ocurre, cambie a una Kia recomienda visitar un centro de marcha más corta. Sobrerrevolucio‐ servicio / distribuidor Kia autorizado. nar el motor es hacer girar el motor más allá...
CONDICIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN • Emplee arena, sal de roca, cadenas Condiciones de conducción Balancear el vehículo para los neumáticos u otros materia‐ peligrosas Si es necesario balancear el vehículo pa‐ les antideslizantes en las ruedas mo‐ ra liberarlo de la nieve, la arena o el ba‐ Cuando se encuentre en condiciones de trices para proporcionar mayor trac‐...
Conducir su vehículo Conducción por la noche (Continúa) (Continúa) No haga patinar las ruedas, especial‐ mente hacia delante o hacia atrás al mente a velocidades superiores a liberarse y producir lesiones o daños 56 km/h . Hacer patinar las ruedas a a las personas u objetos cercanos.
• Mantenga los faros limpios y bien • Si los neumáticos no están en buenas Conducción con lluvia orientados, sobre todo en los vehícu‐ condiciones, frenar bruscamente en los que no están equipados con el re‐ pavimento mojado puede provocar glaje del faro automático.
Conducir su vehículo Conducción fuera de vía NOTA (Continúa) Conduzca despacio fuera de vía porque • Conducir con neumáticos sin o in‐ su vehículo podría dañarse con piedras No supere la presión de inflado má‐ suficiente banda de rodadura es o raíces de los árboles.
CONDUCCIÓN EN INVIERNO Las condiciones ambientales adversas Para conducir el vehículo con una capa Neumáticos para nieve del invierno provocan mayor desgaste y de nieve gruesa, use neumáticos para Si monta los neumáticos para nieve en otros problemas. Para minimizar los nieve o monte las cadenas en los neu‐...
Página 406
Conducir su vehículo Cadenas de las ruedas Los desperfectos causados al vehículo (Continúa) por el uso indebido de cadenas en las ruedas no están cubiertos por la garan‐ culo podrían verse afectados de for‐ tía del fabricante. ma negativa. NOTA No instale neumáticos de tacos sin comprobar primero las normativas es‐...
Página 407
ADVERTENCIA (Continúa) (Continúa) • Las cadenas de tamaño incorrecto • Evite las curvas pronunciadas o un n Montaje de las cadenas o mal montadas pueden dañar los frenazo que bloquee las ruedas. forros de los frenos, la suspensión, Para montar las cadenas de nieve, la carrocería y las ruedas.
Kia autorizado. ble en los centros de servicio / distribui‐ de sustituir o rellenar el refrigerante de dores Kia autorizados y en la mayoría Comprobar las bujías y el acuerdo con 7-38. Antes del invierno, de las tiendas de piezas para vehículos.
No deje que nieve o hielo se acumulen en los bajos del vehículo Con ciertas condiciones medioambien‐ tales, la nieve y el hielo podrían acumu‐ larse en los guardabarros e interferir la dirección. Si suele conducir en condicio‐ nes medioambientales muy adversas, compruebe de forma periódica los bajos del vehículo para asegurar que el movi‐...
GCW (pe‐ masa de carga máxima permitida aparatos varían según la legislación. Kia so bruto combinado), GVW (peso técnicamente del vehículo en más recomienda preguntar en un centro de bruto del vehículo), GAW (peso bruto...
Las piezas que se encargan de tirar del NOTA ATENCIÓN peso, el motor, la transmisión, el con‐ junto de ruedas y neumáticos tienen Arrastrar un remolque de forma in‐ n Ubicación elemento que trabajar más duro debido a la carga correcta puede dañar el vehículo y montaje para remolque añadida.
• El accesorio de enganche de los re‐ mo permitido sin frenos de remolque, el el vehículo que conduce es ahora más molques Kia se puede adquirir en un remolque necesitará tener también sus largo y no tendrá tanta capacidad de centro de servicio / distribuidor Kia propios frenos.
Adelantamiento Señales de giro cuando lleva un Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. Cuando adelante un vehículo y lleve re‐ remolque molque, necesitará más distancia de Cuando arrastra un remolque, su vehí‐ adelantamiento. La longitud de su vehí‐...
Conducir su vehículo Manejar el vehículo en posición D (con‐ Estacionamiento en pendientes 2. Si el vehículo cuenta con una trans‐ ducción) al llevar un remolque minimiza misión automática, colóquelo en P Normalmente, si tiene un remolque el posible calentamiento de la transmi‐ (estacionamiento).
Mantenimiento al arrastrar un ATENCIÓN (Continúa) remolque Puede ser peligroso salir del vehículo Su vehículo necesitará revisiones más • Debido a la alta carga durante el si el freno de estacionamiento no es‐ periódicas si suele tirar de un remolque. remolcado, en los días calurosos o tá...
• No remolque durante los primeros 2000 km para permitir que el motor ruede adecuadamente. No cumplir este requisito po‐ dría causar daños al motor o a la transmisión. • Al arrastrar un remolque, Kia recomienda consultar en un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado los requisitos adi‐ cionales (equipo de remolque, etc.).
Página 417
Motor de gasolina Motor diésel Elemento Theta II 2.0L T-GDI Lambda II PE 3.3 L T- R2.2 Distancia recomendada desde el centro de la rue‐ da trasera al punto de acoplamiento 1195 Depende para lo que utilice su remol‐ Peso del remolque que.
Página 418
Conducir su vehículo Tras haber cargado el remolque, péselo Peso de la lengüeta del remolque NOTA y después pese la lengüeta por separa‐ do para ver si los pesos son adecuados. Al aumentar la altitud, disminuye el Si no lo son, puede corregirlo despla‐ zando algunos elementos alrededor del rendimiento del motor.
PESO DEL VEHÍCULO Este apartado le guiará para cargar co‐ GAW (peso bruto del eje) Sobrecarga rrectamente el vehículo y/o remolque, Es el peso total colocado en cada eje para mantener el peso del vehículo car‐ (delantero y trasero), incluyendo el pe‐ ADVERTENCIA gado dentro de los límites de la capaci‐...
Actuación en caso de emergencia Advertencia en la carretera.............6-02 Notas sobre el uso del equipo de movilidad de Interruptor de luces de emergencia........6-02 los neumáticos...............6-27 En caso de una emergencia mientras se conduce....6-03 Componentes del equipo de cambio de neumáti‐ Si el motor se cala en un cruce o en una travesía...
Actuación en caso de emergencia ADVERTENCIA EN LA CARRETERA Interruptor de luces de Pulse el interruptor de emergencia con el botón ENGINE START/STOP (inicio/ emergencia parada del motor) en cualquier posición. El interruptor de la luz de emergencia se encuentra en el centro del tablero de interruptores.
3. Intente arrancar de nuevo el motor. tera dividida, no aparque en la zona Si el vehículo no arranca, consulte que está entre los dos carriles de en un taller profesional. Kia reco‐ tráfico. mienda consultar en un centro de servicio / distribuidor Kia autoriza‐...
ADVERTENCIA 4. Si el motor sigue sin arrancar, llame a un taller profesional. Kia reco‐ Si el motor no arranca, no empuje ni mienda llamar a un centro de servi‐ tire del vehículo para arrancarlo. Es‐...
ARRANQUE DE EMERGENCIA ATENCIÓN (Continúa) • Mantenga las llamas y las chispas Utilice solo un sistema de pinzas de alejadas de la batería. La batería 12 V. Podría dañar el motor de produce hidrógeno que podría pro‐ arranque de 12 V, el sistema de en‐ vocar explosión en contacto con cendido y otras piezas eléctricas em‐...
Kia recomienda visitar un cen‐ plotar en caso de arrancar el vehí‐ nales correctos de la batería o la tro de servicio / distribuidor Kia autori‐ culo con pinzas de puente si la ba‐ masa correcta. No se apoye sobre zado.
Kia reco‐ distribución para impedir herirse. mienda llamar a un centro de servi‐ 3. Si el refrigerante del motor se pier‐...
Página 428
Actuación en caso de emergencia (Continúa) • Si el motor se sobrecalienta de‐ bido a un nivel bajo de refrige‐ rante del motor, añadir refrige‐ rante rápidamente podría causar grietas en el motor. Para evitar daños, añada refrigerante lenta‐ mente en cantidades pequeñas. 6-08...
SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) (SI ESTÁ EQUIPADO) Cada neumático, incluido el de repuesto Comprobar la presión de los (si se suministra), debe comprobarse neumáticos una vez al mes con temperaturas frías • Puede comprobar la presión de los y debe inflarse con la presión de inflado neumáticos en el modo de informa‐...
Página 430
Cuando el siste‐ del sistema en un taller profesional. por debajo de la presión de inflado co‐ ma detecta una avería, el avisador par‐ Kia recomienda visitar un centro de rrecta. Por ello, cuando se ilumine el in‐ padeará durante aproximadamente servicio / distribuidor Kia autorizado.
Página 431
Cuando se iluminan los indicadores de • El indicador de avería del TPMS podría Indicador de presión baja de los advertencia del sistema de control de la parpadear durante 1 minuto aproxi‐ neumáticos presión de los neumáticos y se visualiza madamente y, a continuación, per‐...
TPMS podría parpadear duran‐ lo se mueve cerca de cables de su‐ ma en un taller profesional. Kia reco‐ te 1 minuto y permanecer luego en‐ ministro de energía eléctrica o mienda visitar un centro de servi‐...
Página 434
Recomendamos que use el sellante dad del sistema para avisar al con‐ Si su vehículo no está equipado con aprobado por Kia si su vehículo está ductor de la condición de presión ba‐ un sensor TPMS o si el TPMS no equipado con el sistema de control ja de los neumáticos o de la avería...
Página 435
(Continúa) ❈ Todos los vehículos vendidos en el mercado EUROPEO en el periodo abajo indicado deben estar equipa‐ dos con TPMS. - Modelo de vehículo nuevo: 1 nov. 2012 ~ - - Modelo de vehículo actual: 1 nov. 2014 ~ (según el registro de vehículos) 6-15...
Actuación en caso de emergencia CON UN NEUMÁTICO DESINFLADO (CON UNA RUEDA DE REPUESTO , SI ESTÁ EQUIPADO) Gato y herramientas Para impedir que el gato se mueva y vi‐ (Continúa) bre mientras el coche está en marcha, guárdelo correctamente. •...
Cómo extraer la rueda de ATENCIÓN repuesto Apague el motor y espere hasta que se enfríe o la superficie del piso del habítaculo del maletero podría estar caliente. Utilice guantes al extraer el neumático de repuesto del maletero. Cambiar las ruedas Si resulta difícil aflojar el perno de palo‐...
Página 438
Actuación en caso de emergencia 3. Encienda las luces de emergencia. (Continúa) • Para impedir que el vehículo se mueva mientras cambia la rue‐ da, mantenga siempre el freno de estacionamiento totalmente accionado y bloquee las ruedas opuestas diagonalmente a la rueda que se va a cambiar.
Página 439
con dos lengüetas y un punto de 30 mm. Antes de extraer las tuer‐ (Continúa) apoyo para el gato. cas de la rueda, asegúrese de que el vehículo está estable y no hay con la solidez del ajuste de la rueda manera de que se mueva o deslice.
Página 440
Si las reemplaza, ller profesional. Kia recomienda visitar compruebe que emplea tuercas con un centro de servicio / distribuidor Kia roscado métrico y el mismo biselado. autorizado. Colocar una tuerca con un roscado Par de apriete de la tuerca de la rueda: (Continúa)
Página 441
Para impedir que el gato, el mango del NOTA ATENCIÓN gato, las tuercas de la rueda y la rueda de repuesto se muevan mientras el co‐ • Conduzca con extremo cuidado Compruebe las presiones de inflado che está en marcha, guárdelas correc‐ cuando emplee un neumático de tamente.
Página 442
Actuación en caso de emergencia • Evite conducir sobre obstáculos. El • No debe emplearse el neumático de diámetro del neumático de repuesto repuesto compacto en lugar de otra compacto es menor que el de un neu‐ rueda o neumáticos estándar o espe‐ mático convencional y reduce la hol‐...
❈ La etiqueta del gato del vehículo Etiqueta del gato podría diferir de la imagen. Para más información, vea la etiqueta pegada al gato. 1. Nombre del modelo 2. Carga permitida máxima 3. Accione el freno de estacionamien‐ to antes de usar el gato. 4.
ADVERTENCIA sensor de detección de la presión posible en un taller profesional. Kia re‐ de los neumáticos. comienda visitar un centro de servi‐ n Solución temporal (Continúa) cio / distribuidor Kia autorizado.
• Utilice sólo el equipo de cambio de ADVERTENCIA ADVERTENCIA neumáticos en carretera para sellar/ inflar los neumáticos de un turismo. No utilice el equipo de cambio de • Si el producto de sellado entra en No lo utilice con neumáticos de moto‐ neumáticos en carretera si un neu‐...
Actuación en caso de emergencia 1. Etiqueta de restricción de la veloci‐ Componentes del equipo de cambio de neumáticos en carretera (TMK) 2. Botella de sellante y etiqueta de restricción de la velocidad 3. Manguera de llenado de sellante de la botella de sellante a la rueda 4.
Uso del equipo de cambio de ATENCIÓN (Continúa) neumáticos en carretera pegado en la fecha de caducidad del 1. Despegue la etiqueta de límite de Antes de utilizar el kit de reparación bote del sellante). Esto puede au‐ velocidad (1) del bote de producto de neumáticos, lea cuidadosamente mentar el riesgo de fallo en el neu‐...
Página 450
Actuación en caso de emergencia 6. Desatornille el tapón de la válvula del neumático defectuoso y atorni‐ lle la manguera de llenado (3) de la botella de sellante a la válvula. 4. Conecte la manguera de llenado (3) 9. Conecte el compresor a la toma de al conector del bote de producto de corriente del vehículo con el cable y sellado.
Las botellas vacías del agente se‐ neumático con el equipo de cambio llante pueden desecharse en casa. de neumáticos en carretera. Kia re‐ ADVERTENCIA Los residuos líquidos procedentes comienda visitar un centro de servi‐...
Kia autorizado o a un servicio co‐ vada, no la delantera. en contacto con las superficies pinta‐ mercial de grúas. Para evitar daños, es das ni la superficie de las ruedas.
Actuación en caso de emergencia Gancho de remolque ATENCIÓN ATENCIÓN desmontable La colocación de correas en el chasis, • No remolque el vehículo hacia la suspensión u otras partes de la atrás con las ruedas traseras en el carrocería puede causar daños. suelo, ya que podría causar daños en el vehículo.
Página 455
• No le dé sacudidas al enganche. Aplí‐ Kia o a un servicio de grúa profesional. quela de forma continua y con una Si el servicio comercial de grúas no está fuerza uniforme.
Deténgase a me‐ no lo fuerce y no continúe con su nudo para enfriar los frenos. remolque. Recomendamos contacte con un taller Kia autori‐ zado o con un servicio comercial de ATENCIÓN • Utilice una cinta de remolque de me‐ grúas.
Página 457
(Continúa) • Para evitar daños serios en la transmisión automática, limite la velocidad del vehículo a 15 km/h y conduzca menos de 1,5 km al re‐ molcar un vehículo. • Antes de remolcar el vehículo, compruebe posibles fugas del líqui‐ do de la transmisión automática debajo de su vehículo.
Actuación en caso de emergencia COMODIDAD DE EMERGENCIA (SI ESTÁ EQUIPADO) Existen algunas comodidades de emer‐ Triángulo reflector 3. El cierre de seguridad activará el gencia en el vehículo para ayudarle a calibrador. Coloque el triángulo reflector en la ca‐ responder ante una situación de emer‐...
Mantenimiento Compartimento del motor............7-04 Tapa de llenado de combustible (para motor de Servicios de mantenimiento............7-06 gasolina) y manguera de vapor.......... 7-37 Responsabilidad del propietario..........7-06 Manguera de ventilación del cárter de vacío ....7-37 Precauciones del mantenimiento por parte del Filtro del purificador de aire..........7-37 propietario................7-06 Bujías (para motor de gasolina)..........7-37 Mantenimiento por parte del propietario......
Página 460
Comprobación del nivel de líquido limpiaparabrisas..7-49 Tracción del neumático............7-67 Freno de estacionamiento............7-50 Mantenimiento del neumático..........7-68 Comprobación del freno de estacionamiento ....7-50 Etiqueta en la pared del neumático........7-68 Filtro de combustible (para diésel).........7-51 Neumático de cociente altura/ancho seccional bajo ..7-71 Drenaje de agua del filtro de combustible......
Página 461
Cambio de la bombilla de la tercera luz de freno (tipo LED)................7-109 Cambio de la bombilla (tipo LED) de la luz de la matrícula................7-110 Cambio de la bombilla (tipo LED) del intermiten‐ te lateral................7-110 Cambio de la bombilla de la luz de lectura (tipo LED)..7-110 Cambio de la bombilla (tipo LED) de la luz del es‐...
Mantenimiento COMPARTIMENTO DEL MOTOR 1. Depósito de refrigerante del motor 2. Tapón del radiador 3. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor 4. Varilla de nivel del aceite del motor 5. Depósito del líquido de frenos 6. Caja de fusibles 7.
Página 463
1. Depósito de refrigerante del motor 2. Tapón del radiador 3. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor 4. Varilla de nivel del aceite del motor 5. Depósito del líquido de frenos 6. Caja de fusibles 7. Depósito de líquido del lavaparabri‐ 8.
Si carece de Solicite el mantenimiento del vehículo conocimientos y la experiencia ne‐ en un taller profesional. Kia recomienda cesarios o de las herramientas y el NOTA visitar un centro de servicio / distribui‐ equipamiento adecuados para rea‐...
Página 465
Kia recomien‐ ropa suelta antes de acercarse al da visitar un centro de servicio/ motor o los ventiladores de refri‐...
Página 466
Mantenimiento (Continúa) • Antes de tocar la batería, los ca‐ bles de encendido y el cableado eléctrico, desconecte el terminal "-" de la batería. De lo contrario podría recibir una descarga eléctri‐ ca debido a la corriente eléctrica. • Si desmonta la cubierta del reves‐ timiento interior con un destorni‐...
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL PROPIETARIO Las siguientes listas son las inspeccio‐ • Si hay cualquier desviación o cambio ADVERTENCIA nes y comprobaciones que se deben en la operación de la transmisión, realizar en el vehículo en los intervalos compruebe el nivel del líquido de la Tenga cuidado al comprobar el nivel indicados para ayudar a garantizar la transmisión.
Mantenimiento • Compruebe si las tuercas de las rue‐ • Compruebe el sistema de aire acondi‐ das están flojas. cionado. • Compruebe y lubrique los controles y Al menos dos veces al año (p. ej., en las conexiones de la transmisión au‐ primavera y en otoño): tomática.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO • Conducción como coche patrulla, taxi, Precaución del servicio de otro uso comercial de grúa mantenimiento programado • Conducción a más de 170 km/h Siga el calendario de mantenimiento normal si el vehículo se usa normal‐ •...
Mantenimiento Calendario normal de mantenimiento - para Europa (excepto Rusia) Deben realizarse los siguientes procedimientos de mantenimiento para asegurar un buen rendimiento y control de emisiones. Guarde las facturas de todos servicios de emisiones realizados en su vehículo para proteger su garantía. Si se muestra el kilo‐ metraje y el periodo, el mantenimiento debe realizarse cuando se produzca la primera de ambas circunstancias.
Página 471
Al reemplazar el aceite del diferencial por LSD, utilice únicamente el aceite LSD especificado. Kia le recomienda que utilice gasolina sin plomo de 95 octanos (RON) / AKI (ín‐ dice antipicada) 91 o superior (para Europa) o de 91 octanos (RON) / AKI (índi‐...
Página 472
Kia recomienda consultar en un centro de servicio / distri‐ buidor Kia autorizado. 7-14...
Calendario normal de mantenimiento - para Europa (excepto Rusia) (continuación) Calendario normal de mantenimiento - para Europa (excepto Rusia) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Theta II 2.0 L T- Gasolina Cambiar cada 10 000 km o a los 12 meses...
Página 474
Mantenimiento Calendario normal de mantenimiento - para Europa (excepto Rusia) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Theta II 2.0 L T- Gasolina Cambiar cada 70 000 km Bujías Lambda II PE 3.3 Gasolina...
Página 475
Calendario normal de mantenimiento - para Europa (excepto Rusia) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Gasolina Conductos, mangueras y co‐ nexiones de combustible Diésel Filtro de aire del depósito de Gasolina combustible (gasolina) Tapa de llenado de combusti‐...
Página 476
Mantenimiento Calendario normal de mantenimiento - para Europa (excepto Rusia) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Theta II 2.0 L T- Gasolina Inspeccionar cada 10 000 km o a los 12 meses Intercooler, manguera de en‐...
Página 477
Calendario normal de mantenimiento - para Europa (excepto Rusia) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Rótulas de suspensión Gasolina, diésel Neumático (presión y desgas‐ Gasolina, diésel te de la banda de rodadura) Estado de la batería (12 V) Gasolina, diésel...
Mantenimiento Mantenimiento en condiciones de uso adversas - para Europa (excepto Rusia) OPERACIÓN DE INTERVALOS DE MANTENI‐ CONDICIONES DE ELEMENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIMIEN‐ MIENTO CONDUCCIÓN Theta II 2.0L T- Cada 5000 km o a los 6 Gasolina meses Lambda II PE 3.3 Cada 5000 km o a los 6 Gasolina Aceite del motor y fil‐...
Página 479
OPERACIÓN DE INTERVALOS DE MANTENI‐ CONDICIONES DE ELEMENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIMIEN‐ MIENTO CONDUCCIÓN Cambiar con más frecuen‐ Filtro del purificador Gasolina, diésel cia dependiendo de la con‐ C, E de aire dición Cambiar con más frecuen‐ Filtro de aire del con‐ Gasolina, diésel cia dependiendo de la con‐...
Página 480
Mantenimiento Conducción en calzadas abruptas, polvorientas, embarradas, no pavimentadas, con gravilla o con sal. Conducción en zonas donde se use sal u otros materiales corrosivos o en condiciones ambientales muy frías. Conducción en polvo intenso. Conducción en tráfico denso. Conducción cuesta arriba, cuesta abajo o en montañas repetidamente. Arrastrar un remolque o usar un portaequipajes en la baca.
Calendario normal de mantenimiento - excepto Europa (incluida Rusia) Deben realizarse los siguientes procedimientos de mantenimiento para asegurar un buen rendimiento y control de emisiones. Guarde las facturas de todos servicios de emisiones realizados en su vehículo para proteger su garantía. Si se muestra el kilo‐ metraje y el periodo, el mantenimiento debe realizarse cuando se produzca la primera de ambas circunstancias.
Página 482
Al reemplazar el aceite del diferencial por LSD, utilice únicamente el aceite LSD especificado. Kia le recomienda que utilice gasolina sin plomo de 95 octanos (RON) / AKI (ín‐ dice antipicada) 91 o superior (para Europa) o de 91 octanos (RON) / AKI (índi‐...
Página 483
Kia recomienda consultar en un centro de servicio / distri‐ buidor Kia autorizado. 7-25...
Mantenimiento Calendario normal de mantenimiento - excepto Europa (incluida Rusia) (continuación) Calendario normal de mantenimiento - excepto Europa (incluida Rusia) (continuación) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Excepto China Cambiar cada 10 000 km o a los 12 meses Theta II 2.0 L T- Gasolina...
Página 485
Calendario normal de mantenimiento - excepto Europa (incluida Rusia) (continuación) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Para Rusia, Australia, Nueva Zelanda Cambiar cada 15 000 km o a los 12 meses y la República de Sudáfrica Aceite de motor y filtro de...
Página 486
Mantenimiento Calendario normal de mantenimiento - excepto Europa (incluida Rusia) (continuación) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Gasolina Theta II 2.0 L T-GDI Holgura de la válvula Gasolina Lambda II PE 3.3 L T-GDI Mangueras de vacío y man‐...
Página 487
Calendario normal de mantenimiento - excepto Europa (incluida Rusia) (continuación) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Excepto China y Brasil Añadir cada 10 000 km o 6 meses Aditivos para combustible Gasolina (gasolina)
Página 488
Mantenimiento Calendario normal de mantenimiento - excepto Europa (incluida Rusia) (continuación) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Inspeccionar cada 10 000 km o a los 12 Gasolina Theta II 2.0 L T-GDI Intercooler, manguera de...
Página 489
Calendario normal de mantenimiento - excepto Europa (incluida Rusia) (continuación) Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes INTERVALOS DE MANTENI‐ Meses MIENTO Millas×1000 Km×1000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Cremallera, conexiones y Gasolina, diésel fundas de la dirección Rótulas de suspensión Gasolina, diésel Neumático (presión y des‐...
Mantenimiento Mantenimiento en condiciones de uso adversas - excepto Europa (incluida Rusia) OPERACIÓN DE INTERVALOS DE MANTENI‐ CONDICIONES DE ELEMENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIMIEN‐ MIENTO CONDUCCIÓN Cada 5000 km o a los 6 Excepto China Theta II meses Gasolina 2.0L T- Cada 5000 km o a los 3 Para China meses...
Página 491
OPERACIÓN DE INTERVALOS DE MANTENI‐ CONDICIONES DE ELEMENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIMIEN‐ MIENTO CONDUCCIÓN Excepto Rusia, Aceite del motor y fil‐ Australia, Nue‐ R 2.2 L Cada 5000 km o a los 6 A, B, C, D, E, F, G, tro de aceite del mo‐ Diésel va Zelanda y la meses...
Página 492
Mantenimiento OPERACIÓN DE INTERVALOS DE MANTENI‐ CONDICIONES DE ELEMENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIMIEN‐ MIENTO CONDUCCIÓN Cambiar con más frecuen‐ Filtro de aire del con‐ Gasolina, diésel cia dependiendo de la con‐ C, E, G trol del climatizador dición Pastillas y discos de Inspeccionar con más fre‐...
Página 493
Conducción cuesta arriba, cuesta abajo o en montañas repetidamente. Arrastrar un remolque o usar un portaequipajes en la baca. Conducción para coches patrulla, taxis, otro uso comercial de grúa. Conducción a más de 170 km/h . Conducción con paradas frecuentes. 7-35...
Kia re‐ gasolina) coloque el interruptor de encendido comienda visitar un centro de servi‐ El coche de diésel de Kia está equipado en la posición LOCK/OFF o ACC. cio / distribuidor Kia autorizado. con un filtro de combustible que está...
Solicite el reemplazo del filtro purifica‐ ra para ver si hay daños mecánicos y/o motor mientras el motor esté fun‐ dor de aire en un taller profesional. Kia producidos por el calor. Goma dura y cionando, ya que las altas corrientes recomienda visitar un centro de servi‐...
Compruebe visualmente su correcta mantenimiento. Kia recomienda visitar vula y/o las vibraciones del motor y instalación, si hay rozaduras, grietas, un centro de servicio / distribuidor Kia realice el ajuste si es necesario. En este deterioros o una fuga. Cambie inmedia‐ autorizado.
Pernos de montaje de la Refrigerante del aire suspensión acondicionado Compruebe que las conexiones de la Compruebe posibles fugas y daños en suspensión no estén sueltas ni daña‐ los conductos y las conexiones del aire das. Vuelva a apretar al par especifica‐ acondicionado.
Mantenimiento ACEITE DEL MOTOR (GASOLINA) Comprobación del nivel de aceite 2. Arranque el motor y permita que (Continúa) alcance la temperatura normal de del motor funcionamiento. • No derrame aceite del motor al re‐ llenarlo o cambiarlo. Si derrama 3. Apague el motor y espere unos mi‐ aceite del motor en el comparti‐...
Cambio del aceite del motor y el filtro Solicite el reemplazo del aceite del mo‐ tor y el filtro en un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. ADVERTENCIA El aceite de motor usado puede pro‐...
(unos 5 minutos) para que el tamente. cio / distribuidor aceite regrese al cárter. Kia autorizado. • Utilice un paño limpio para limpiar la varilla indicadora del nivel de 4. Saque la varilla, límpiela y vuelva a Alcance (B) No llene con acei‐...
(Consulte “Lubricantes y cantida‐ recomendados” página 8-13). Cambio del aceite del motor y el filtro Solicite el reemplazo del aceite del mo‐ tor y el filtro en un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. 7-43...
Mantenimiento REFRIGERANTE DEL MOTOR El sistema de refrigeración de alta pre‐ Comprobación del nivel de (Continúa) sión tiene un depósito lleno de refrige‐ refrigerante rante anticongelante para todo el año. • Apague el motor y espere hasta El depósito se llena en la fábrica. que se enfríe.
Página 503
Kia recomienda visitar un cen‐ velocidad del vehículo. tro de servicio / distribuidor Kia autori‐ zado. A veces puede accionarse con el mo‐ tor parado. Extreme las precaucio‐...
Mantenimiento • El motor de su vehículo está com‐ (Continúa) (Continúa) puesto de piezas de aluminio que de‐ ben protegerse mediante un refrige‐ rante a base de etilenglicol con fosfa‐ to para evitar la corrosión y el conge‐ lamiento. • NO UTILICE refrigerantes con alcohol o metanol ni los mezcle con el refri‐...
Cambio del refrigerante Solicite el cambio del refrigerante en un taller profesional. Kia recomienda visi‐ tar un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. ATENCIÓN Coloque un paño grueso alrededor del tapón del radiador antes de echar el refrigerante para evitar que el líquido se derrame por accidente...
Si el nivel de líquido es excesivamente (Continúa) bajo, solicite la comprobación del siste‐ líquido de frenos ma en un taller profesional. Kia reco‐ Evite el contacto con los ojos. Si esto mienda visitar un centro de servi‐ ocurriese, lávelos inmediatamente cio / distribuidor Kia autorizado.
LÍQUIDO LIMPIAPARABRISAS Comprobación del nivel de ADVERTENCIA líquido limpiaparabrisas n Refrigerante • No utilice refrigerante ni anticon‐ gelante del radiador en el depósito del líquido limpiaparabrisas. • El refrigerante del radiador dificul‐ taría la visibilidad al extenderse sobre el parabrisas provocando la pérdida del control del vehículo o la pintura y el guarnecido de la carro‐...
Si la carrera es superior o inferior al valor especificado, solicite el mante‐ nimiento del sistema en un taller profe‐ sional. Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. Carrera: 3 ranuras 7-50...
Si no se drena el agua acumulada en sional. Kia recomienda visitar un el filtro del depósito, es posible que el agua infiltrada ocasione daños a centro de servicio / distribuidor Kia piezas claves del sistema de com‐ autorizado. bustible.
• Utilice piezas de recambio proce‐ dentes de un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de servicio/distribuidor Kia autoriza‐ Debe cambiarse cuando sea necesario, no debe limpiarse.
FILTRO DE AIRE DEL CONTROL DEL CLIMATIZADOR do el bloqueo a la izquierda de la Comprobación del filtro cubierta. El filtro de aire de control del climatiza‐ dor debe cambiarse según el calendario de mantenimiento. Si se conduce el ve‐ hículo por ciudades muy contaminadas o por carreteras con mucho polvo du‐...
Mantenimiento ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS Comprobación de las escobillas La contaminación del parabrisas o de ATENCIÓN las escobillas con materiales extraños puede reducir la efectividad de las esco‐ Para evitar daños en los brazos del billas. Las fuentes más comunes de limpiaparabrisas o en otros compo‐...
Página 513
Escobilla del parabrisas ATENCIÓN No deje que el brazo de la escobilla caiga contra el parabrisas, ya que podría producir brechas o romper el parabrisas. Para mayor funcionalidad, mueva la es‐ cobilla del limpiaparabrisas a la posición de servicio como se le explica a conti‐ nuación.
Página 514
Mantenimiento 3. Coloque el nuevo conjunto de la ras‐ queta. 4. Vuelva a colocar el brazo del limpia‐ parabrisas en parabrisas. 5. Coloque el encendido en la posición ON y las escobillas volverán a la po‐ sición de funcionamiento normal. 7-56...
Kia recomienda visitar un de bicarbonato sódico y agua. cable negativo (-) (1) y extraiga la caja centro de servicio / distribuidor Kia de fusibles de la batería positiva (+) (2). • Si no va a utilizar el vehículo durante autorizado.
Página 516
No la tire tras usarla. Pón‐ manejar la batería. con agua limpia al menos gase en contacto con un unos 15 minutos y acuda a taller profesional. Kia reco‐ Mantenga mecheros y recibir atención médica. mienda visitar un centro de cualquier otro tipo de llama...
1. AGM90L-DIN: Nombre del modelo ADVERTENCIA de la batería de Kia 2. 90Ah(20HR): Capacidad nominal (en n Recarga de la batería amperios horas) Al recargar la batería, tenga en 3. 170RC: Capacidad de reserva nomi‐...
• Lleve una protección para los ojos tamente automáticos que se han relacionadas con la batería. Kia re‐ cuando vaya a comprobar la bate‐ diseñado específicamente para ba‐ comienda visitar un centro de ser‐...
Página 519
• Techo solar • Ordenador de viaje • Sistema de control del climatizador • Sistema de memoria integrado • Sistema de audio 7-61...
3 horas o lo ha conducido menos de la comprobación del sistema en un 1,6 km. taller profesional. Kia recomienda Las presiones recomendadas se deben ADVERTENCIA visitar un centro de servicio / dis‐ mantener para una mejor conducción, tribuidor Kia autorizado.
Compruebe también la presión del neu‐ ATENCIÓN ATENCIÓN mático de la rueda de repuesto. Cómo comprobar n Presión de los neumáticos • Los neumáticos calientes normal‐ mente exceden las presiones de Utilice un indicador de buena calidad Observe siempre lo siguiente: los neumáticos en frío recomenda‐...
(Continúa) página 8-09. • Recuerde que debe comprobar la presión de la rueda de repuesto. Kia recomienda que compruebe la rueda de repuesto cada vez que compruebe la presión de los otros neumáticos de su vehículo. Rotación de los neumáticos Para igualar el desgaste, se recomienda que los neumáticos se roten cada...
En la mayoría de casos, no necesitará NOTA alinear las ruedas otra vez. No obstan‐ te, si observa un desgaste inusual de Cambie sólo los neumáticos radiales los neumáticos o el vehículo tira hacia con patrón de rodadura asimétrico un lado, será necesario reajustar la ali‐ neación.
1,6 mm. Reempla‐ sional. Kia recomienda visitar un cen‐ mo coche. Debe cambiar todos los ce el neumático cuando esto ocurra. tro de servicio / distribuidor Kia au‐ neumáticos (incluido el de repues‐ No espere a ver que la banda atraviese torizado.
• Las ruedas que no concuerden con compacto deberá ser del mismo tama‐ holgura entre la carrocería y el neu‐ las especificaciones de Kia pueden ño y diseño que el suministrado con el mático, la holgura de las cadenas pa‐...
Kia recomienda visitar un cen‐ tras y los números en la designación del tro de servicio / distribuidor Kia autori‐ tamaño de los neumáticos. zado. Designación del tamaño de los neumáti‐...
Página 527
3. Comprobación de la vida útil del 108 - Índice de carga: código numé‐ Velocidad nominal del neumático rico asociado con la carga má‐ neumático (TIN: número de La tabla de abajo muestra muchas de xima que puede llevar el neu‐ identificación del neumático) las diferentes velocidades nominales mático.
Independientemente de la banda de sulte la presión de inflado recomendada co con la clasificación 150 se desgasta‐ rodadura restante, Kia recomienda en la etiqueta Información de carga y rá en una pista de pruebas estatal 1½ cambiar las ruedas aproximadamen‐...
Dado que los neumáticos de cociente Tracción - AA, A, B y C ADVERTENCIA altura/ancho seccional bajo están opti‐ La clasificación de las tracciones, de la mizados para el manejo y el frenado, más alta a la más baja, son AA, A, B y C. Los índices de tracción asignados a podrían ser más incómodos para la con‐...
Página 530
• Si el neumático sufre un impacto, inspeccione el estado del neumáti‐ co o póngase en contacto con un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de servicio / dis‐ tribuidor Kia autorizado. • Para evitar daños en los neumáti‐...
Evite utilizar el sistema que tiene el problema y consul‐ te inmediatamente en un taller profe‐ sional. Kia recomienda consultar en un centro de servicio / distribuidor Kia au‐ torizado. 7-73...
Página 532
• La etiqueta del panel de relés y fu‐ consultar en un centro de servi‐ sibles real puede diferir de los ele‐ cio / distribuidor Kia autorizado. Inspeccione visualmente el tapón de mentos equipados. la batería para garantizar que está...
NOTA (Continúa) (Continúa) ción del vehículo con dispositivos eléctricos y electrónicos, lo que po‐ n Cableado aleatorio prohibido al eléctricos no autorizados (luces, caja dría provocar un desorden y una retroadaptar el equipo negra, equipo eléctrico, dispositivo avería. de diagnóstico, dispositivo de comu‐ La utilización de cableado aleatorio nicación, etc.).
Mantenimiento Si queda flojo, consulte en un taller pro‐ Interruptor fusible fesional. Kia recomienda consultar en un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. Si no tiene fusibles de repuesto, utilice un fusible de la misma potencia del cir‐ cuito que no vaya a necesitar para con‐...
Si queda flojo, consulte en un taller profesional. Kia recomienda consul‐ tar en un centro de servicio / distri‐ buidor Kia autorizado. ATENCIÓN Tras comprobar el panel de fusibles 1.
Multifusible Si se funde el multifusible, consulte 5. Vuelva a montarlo siguiendo el pro‐ en un taller profesional. Kia reco‐ ceso de desmontaje en sentido in‐ mienda consultar en un centro de verso. servicio / distribuidor Kia autorizado.
Descripción del panel de fusibles/relés En la parte interior de la cubierta del panel de fusibles/relés, encontrará la etiqueta de los fusibles y relés que des‐ cribe el nombre y la capacidad de los mismos. NOTA No todas las descripciones del panel de fusibles descritas en este manual son válidas para su vehículo.
Página 538
Mantenimiento Panel de fusibles del lado del conductor 7-80...
Página 539
Panel de instrumentos (panel de fusi‐ bles del lado del conductor) Nombre del fusi‐ Símbolo Amperaje del fusi‐ [Sin ISG] Fusible - MULTI MEDIA 3, MULTI MEDIA 2 MULTI MEDIA 1 25 A [Con ISG] convertidor de CC-CC de bajo voltaje (audio) AIRBAG 15 A Módulo de control del SRS (Sistema de Sujeción Suplementario)
Página 540
Mantenimiento Nombre del fusi‐ Símbolo Amperaje del fusi‐ IBU 3 10 A IBU (B+) E-SHIFTER 1 10 A Palanca de cambio de la transmisión automática electrónica (B+) IND. DEL AIRBAG 10 A Tablero de instrumentos, interruptor de emergencia IBU 1 15 A IBU (B+) MÓDULO DE LA...
Página 541
Nombre del fusi‐ Símbolo Amperaje del fusi‐ Controlador del ventilador de refrigerador (motor BLDC), monitor de vista periférica, módulo de control de la ventilación de aire del MÓDULO 8 10 A asiento delantero, módulo de control del calefactor del asiento de‐ lantero/trasero IBU, unidad ECS, ECM (módulo de control electrónico) de AWD (tracción a las cuatro ruedas), módulo de control de crucero inteli‐...
Mantenimiento Nombre del fusi‐ Símbolo Amperaje del fusi‐ Módulo de control del aire acondicionado, interruptor del aire acon‐ dicionado, sistema de audio, lado izquierdo de la manija/lado dere‐ cho de la manija de los faros, convertidor de CC-CC de bajo voltaje, (audio/AMP (amplificador)), retrovisor electrocrómico, AMP (ampli‐...
Página 543
Nombre del fusi‐ Símbolo Amperaje del fusi‐ IBU, monitor de vista periférica, sistema de audio, AMP (amplifica‐ dor), módulo de llamada de emergencia de MTS (sistema telemáti‐ co Mozen), convertidor de CC-CC de bajo voltaje (sistema de MÓDULO 6 10 A audio/AMP (amplificador)), cargador inalámbrico, palanca de cam‐...
Página 544
Mantenimiento Panel de fusibles del compartimento del motor 7-86...
Página 545
Panel de fusibles del compartimento del motor Nombre del fusible Símbolo Amperaje del fu‐ Circuito protegido sible 175 A Alternador, Fusible - INCANDESCENCIA, Fusible múltiple - C/ 200 A VENTILADOR1 / B+5 / B+4 / B+3 / OPCU / ESC1 / ESC2 / VENTILA‐ DOR / PORTÓN TRASERO INCANDESCENCIA 80 A...
Página 546
Mantenimiento Nombre del fusible Símbolo Amperaje del fu‐ Circuito protegido sible VENTILADOR 40 A Relé del ventilador PORTÓN TRASERO 30 A Módulo del portón trasero eléctrico MDPS 100 A Unidad MDPS (dirección asistida accionada por el motor) 60 A Relé de control del motor, fusible - BOCINA / LIMPIAPARABRI‐ SAS1 / LUCES DE CARRETERA FARO DE CARRETERA / ALARMA ANTIRROBO C/FAN 2...
Página 547
Nombre del fusible Símbolo Amperaje del fu‐ Circuito protegido sible 20 A AWD (tracción a todas las ruedas) ECM (módulo de control elec‐ trónico) ENC2 20 A Relé ENC2 TOMA DE CO‐ 20 A Toma de corriente delantera #2 RRIENTE 2 TOMA DE CO‐...
Página 548
Mantenimiento Nombre del fusible Símbolo Amperaje del fu‐ Circuito protegido sible LIMPIAPABRISAS 2 10 A Relé del limpiaparabrisas SENSOR 1 15 A [Motor Theta II 2.0 L T-GDI] Sensor de oxígeno (superior) [Motor Lambda II PE 3.3 L T-GDI] Sensor oxígeno #2/#4 [Motor R 2.2 L - con EURO 6C] Bomba de agua de electromoción [Motor R 2.2 L - sin EURO 6C] VGT (turbocargador de geometría variable) electrónico, actuador, sensor Lambda #1/#2...
Página 549
Nombre del fusible Símbolo Amperaje del fu‐ Circuito protegido sible SENSOR 2 10 A Relé del ventilador de refrigeración, bloque de conexiones secun‐ dario trasero (relé de la bomba de combustible) [Motor Theta II 2.0 L T-GDI] Termostato electrónico, válvula de control de aceite, válvula de solenoide de control de purga, válvula de solenoide de control de RCV (control de la válvula de recircula‐...
Página 550
Mantenimiento Nombre Relevador Símbolo Tipo Relé de arranque ISO HC MICRO Relé E-CVVT (G4KL) MICRO ISO Relevador del Ventilador de Refrigeración 3725 MINI 7-92...
Página 551
Panel de fusibles del compartimento del motor (motor diésel) (lado del acompañante) 7-93...
Página 552
Mantenimiento Panel de fusibles del compartimento del motor (motor diésel) Nombre del fusible Símbolo Amperaje del fusible Circuito protegido INCANDESCENCIA 80 A Unidad del Relevador de in‐ candescencia Calefactor PTC 1 50 A Relé del calefactor PTC #1 Calefactor PTC 2 50 A Relé...
Página 553
Panel de la caja de fusibles trasera 7-95...
Página 554
Mantenimiento Panel de la caja de fusibles trasera Nombre del fusible Símbolo Amperaje del fusi‐ Circuito protegido 15 A Unidad ECS (suspensión de control electrónico) CALEFACCIÓN DEL 20 A Módulo de control del calefactor del asiento trasero ASIENTO TRASERO RETROVISOR CA‐ 10 A Interruptor del aire acondicionado, retrovisor exterior eléctrico LEFACTADO...
Página 555
Panel de fusibles de la caja de la batería 7-97...
Página 556
Mantenimiento Panel de fusibles de la caja de la batería Nombre del fusible Símbolo Amperaje del fusi‐ Circuito protegido 80 A Bloque de conexiones secundario trasero (fusible - BOMBA DE COMBUSTIBLE / TRASERO CON CALEFACCIÓN / AMP1) 80 A Bloque de conexiones secundario trasero (relé de DCU, fusible - ECS1 / ASIENTO TRASERO CON CALEFACCIÓN / ENC1) START (inicio) 40 A...
Si hay un pro‐ Utilice solo bombillas de vatios especifi‐ blema, solicite el mantenimiento del cados. sistema en un taller profesional. Kia recomienda visitar un centro de ser‐ vicio/distribuidor Kia autorizado. 7-99...
Página 558
Kia re‐ zación del sistema de control eléctri‐ detectarlo como un fallo de funcio‐...
3. Luces diurnas/Luces de posición (ti‐ Bombilla de la luz de posición Bombilla de la luz de posición po LED) (delantera) (trasera) 4. Faros (cruce/carretera) (tipo LED) 5. Faros (asistencia de cruce/carrete‐ ra) (tipo LED) 6. Luz del intermitente delantero (tipo LED) 7.
(4) no funcionan, lleve el vehí‐ culo a un taller profesional para que lo comprueben. Kia recomienda visitar un centro de 1. Piloto del freno y trasero (tipo LED) servicio / distribuidor Kia autorizado. 2. Piloto de freno (tipo LED) Las luces LED no se pueden reemplazar 3.
• Los halógenos contienen gas pre‐ fesional para que lo comprueben. surizado que podrían hacer saltar Kia recomienda visitar un centro de piezas de cristal si se rompen. servicio / distribuidor Kia autoriza‐ (Continúa)
Página 563
❈ Si resulta difícil cambiar las bombi‐ llas, lleve el vehículo a un taller pro‐ fesional para que lo comprueben. Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribuidor Kia autoriza‐ 3. Extraiga el portalámparas del con‐ junto girándolo en sentido antiho‐...
Si la luz antiniebla trasera (LED) (1), no Si el intermitente trasero (LED) (1), no Kia recomienda visitar un centro de funciona, lleve el vehículo a un taller funciona, lleve el vehículo a un taller servicio / distribuidor Kia autorizado.
Un técnico cualificado debería compro‐ 3. Afloje ligeramente los tornillos de bar o reparar el intermitente trasero fijación del conjunto de la luz con un (LED), ya que se podrían dañar las pie‐ destornillador de estrella o llave in‐ zas relacionadas del vehículo. glesa.
Mantenimiento 7. Extraiga la bombilla del casquillo Cambio de la bombilla de la luz presionándola y girándola en senti‐ de marcha atrás do antihorario hasta que las len‐ güetas de la bombilla se alineen con las ranuras del casquillo. Extraiga la bombilla del casquillo.
Kia recomienda visitar un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. 7. Extraiga la bombilla del casquillo Las luces LED no se pueden reemplazar presionándola y girándola en senti‐...
1. Infle los neumáticos a la presión es‐ prueben. pecificada y retire toda carga del Kia recomienda visitar un centro de vehículo excepto el conductor, el servicio / distribuidor Kia autorizado. neumático de repuesto y las herra‐...
Página 571
Punto de orientación *A: pantalla 7-113...
Página 572
Mantenimiento Unidad: mm Condición del vehículo Faro (tipo halógeno) Faro (tipo LED) Altura del suelo Distancia entre faros Altura del suelo Distancia entre faros Luces de carretera/ Luces de carretera/ Luces de carretera/ Luces de carretera/ cruce cruce cruce cruce sin conductor 1482 1486...
Página 573
Faro de luz de cruce (derecho) 1. Encienda la luz de cruce sin el conductor en el interior. 7-115...
Página 574
Mantenimiento 2. La línea de corte debería proyectarse en la zona indicada en la línea de corte de la imagen. 3. Al orientar la luz de cruce, ajuste primero la orientación horizontal y luego la vertical. 4. Si se ha instalado un dispositivo de nivelación de los faros, ajuste el interruptor del mismo a las posiciones 0. 7-116...
Página 575
Faro de luz de cruce (derecho) 1. Encienda la luz de cruce sin el conductor en el interior. 7-117...
Página 576
Mantenimiento 2. La línea de corte debería proyectarse en la zona indicada en la línea de corte de la imagen. 3. Al orientar la luz de cruce, ajuste primero la orientación horizontal y luego la vertical. 4. Si se ha instalado un dispositivo de nivelación de los faros, ajuste el interruptor del mismo a las posiciones 0. 7-118...
CUIDADO DEL ASPECTO EXTERIOR Incluso lavar las manchas simplemente Cuidado del exterior ADVERTENCIA con agua no garantiza la extracción completa. Utilice jabón neutro, que es Precauciones generales del cuidado n Frenos mojados seguro para las superficies pintadas. exterior Tras lavarlo, aclare el vehículo por com‐ Tras lavar el vehículo, compruebe los Es importante que siga las indicaciones pleto con agua tibia o fría.
Página 578
Mantenimiento • No acerque la punta de la boquilla a (Continúa) (Continúa) las mangas (cubiertas de plástico o caucho) o conectores, ya que pueden • Nunca permita que agua u otros lí‐ • No utilice lana de acero, limpiado‐ dañarse si entran en contacto con quidos entren en contacto con res abrasivos, detergentes ácidos agua a alta presión.
Mantenimiento del brillo del metal Lave completamente los bajos del vehí‐ • No emplee ningún limpiador abrasivo, culo y los huecos de las ruedas con lustrados, disolvente o cepillo de • Para quitar alquitrán o insectos, utili‐ agua tibia o fría una vez al mes, des‐ alambre sobre el aluminio.
Página 580
Mantenimiento Mantenga el vehículo limpio La humedad propicia las condiciones en Causas comunes de la corrosión las que la corrosión tiene lugar. Por El mejor modo para impedir la corrosión Las causas más habituales de corrosión ejemplo, la corrosión se acelera con un es mantener el vehículo limpio y libre de en el vehículo son: grado alto de humedad;...
• Cuando limpie los paneles inferiores Excrementos de pájaros: los excremen‐ Cuidado del interior de las puertas, los paneles oscilantes tos de pájaros son especialmente co‐ y las piezas auxiliares, asegúrese de rrosivos y pueden dañar la pintura en Precauciones generales que los orificios de drenaje están tan solo pocas horas.
Mantenimiento ATENCIÓN ATENCIÓN (Continúa) ciones con un alto nivel de alcohol o Utilizar productos no recomendados No arañe o raye el interior de la ven‐ detergentes ácidos/alcalinos, el color o limpiar de forma inapropiada afec‐ tana trasera. Dañaría el desempaña‐ del cuero podría desteñirse o la su‐...
Página 583
Limpieza de los asientos de cuero Medidas de precaución al utilizar la funda del asiento de tela (si está • Elimine todas las sustancias que pue‐ equipado) den provocar manchas inmediata‐ mente. Consulte las instrucciones que Limpie los asientos de tela periódica‐ se proporcionan a continuación para mente con un aspirador teniendo en la eliminación de cada sustancia que...
PCV. este manual. Kia recomienda visitar un de escape 2. Sistema de control de emisión centro de servicio / distribuidor Kia au‐ El sistema de control de emisión de es‐ torizado. evaporativa cape es un sistema altamente efectivo El sistema de control de emisión evapo‐...
Modificaciones del vehículo Precauciones funcionamiento ADVERTENCIA para el convertidor catalítico (si El vehículo no debería modificarse. está equipado) Cualquier modificación en el vehículo n Escape afectaría de forma negativa a su rendi‐ ADVERTENCIA miento, seguridad y durabilidad. Incluso Los gases de escape del motor con‐ se podría llegar a violar las normativas tienen monóxido de carbono (CO).
GPF. Kia reco‐ nación automática por parte del siste‐ dos de tiempo (5 minutos o más). mienda visitar un centro de servicio/ ma del GPF del hollín acumulado.
NOx, por lo que debe usarse un com‐ cedimiento, visite un taller profesional y bustible diésel regulado para automóvi‐ solicite la comprobación del sistema les. DPF. Kia recomienda visitar un centro de servicio/distribuidor Kia autorizado. 7-129...
Página 588
Mantenimiento Indicador del nivel de solución de El indicador del nivel de solución de urea Mensaje de advertencia de la indica la cantidad aproximada restante urea (si está equipado) solución de urea baja (si está de solución de urea en el interior del de‐ equipado) pósito de solución de urea.
Página 589
Los mensajes de advertencia en los que De lo contrario, el vehículo no se puede se indica la falta de solución de urea volver a arrancar una vez el botón EN‐ aparecen cuando la solución de urea es‐ GINE START/STOP (inicio/parada del tá...
Mantenimiento Avería del sistema SCR (si está equipado) Conducir 50 km después de detectar una Al detectar una avería avería Fallo del sistema de solución de urea (= sin inyección de solución de urea) Solución de urea incorrecta de‐ tectada (= solución de urea anómala) 7-132...
Página 591
De lo contrario, el vehículo no se puede volver a arrancar una vez el botón ENGINE START/STOP (inicio/parada del motor) haya detenido el motor. En este caso, lleve el vehículo a un taller profesional para que lo inspeccionen. Kia recomienda ponerse en contacto con un centro de servicio/distribuidor Kia autoriza‐ 7-133...
Mantenimiento Eliminación de la restricción de rearranque del vehículo (si está equipado) Sin rearranque Nivel bajo de solución de urea Fallo del sistema de solución de urea (= sin inyección de solución de urea) 7-134...
Página 593
Sin rearranque Solución de urea incorrecta detectada (= solución de urea anómala) Consumo anómalo de solución de urea (= fallo del post-tratamiento) 7-135...
Página 594
Kia recomienda ponerse en contacto ferentes averías. 1. Coloque el botón ENGINE START/ con un centro de servicio/distribuidor STOP (inicio/parada del motor) en la Kia autorizado.
Página 595
3. Añada la solución de urea ISO da seguramente afectará de mane‐ (Continúa) 22241 especificada. Llene con una ra negativa en el rendimiento del vehículo, lo que puede provocar di‐ cantidad suficiente de solución de • No modifique ni manipule el siste‐ ferentes averías.
Página 596
Mantenimiento (Continúa) (Continúa) (Continúa) • El sistema de solución de urea (p. • En caso de ingerir la solución de • La solución de urea no está com‐ ej., la boquilla de solución de urea, urea, enjuáguese concienzuda‐ puesta por aditivos de combusti‐ la bomba de solución de urea y mente la boca y beba mucha agua ble.
Página 597
(que ej., aluminio, cobre, aleación de cobre, solución de Kia recomienda ponerse en contacto cumpla la norma acero no aleado y acero galvanizado). urea están‐ con un centro de servicio / distribui‐...
Página 598
Mantenimiento (Continúa) (Continúa) (Continúa) - Las membranas mucosas • Cuando rellene la solución de urea, • El tiempo para descongelar la solu‐ tenga cuidado de que no rebose. ción de urea varía en función de las - Los ojos condiciones de conducción y las •...
Página 599
(Continúa) • No se deben utilizar nunca líquidos no recomendados como diésel, ga‐ solina y alcohol. Se recomienda uti‐ lizar una solución de urea que cumpla con la norma ISO22241 o DIN70070. • Si se suministra una solución de urea defectuosa o un líquido no re‐ comendado, es posible que se pro‐...
Especificaciones e información al consumidor Dimensiones................8-02 Motor...................8-03 Peso bruto del vehículo............8-04 Volumen del maletero.............. 8-05 Sistema del aire acondicionado..........8-06 Vatios de la bombilla..............8-07 Neumáticos y ruedas..............8-09 Lubricantes y cantidades recomendadas......8-13 Número de viscosidad SAE recomendado......8-16 Número de identificación del vehículo (VIN)......8-19 Etiqueta de certificación del vehículo........
Especificaciones e información al consumidor DIMENSIONES Elemento Longitud (mm) Longitud total 4830 Anchura total 1870 Altura total 1400 (suspensión alta: 1420) 225/50R17 1592 Delantero 225/45R18 1596 225/40ZR19 1596 Banda de rodadura 225/50R17 1643 Trasero 225/45R18 1647 255/35ZR19 1619 Base de la rueda 2905 8-02...
MOTOR Motor de gasolina Motor diésel Elemento Motor Lambda II PE 3.3 T-GDI Theta II 2.0 T-GDI R2.2 Desplazamiento 3342 1998 2199 [cc] Cilindro x carrera 92 x 83,8 86 x 86 85,4 x 96,0 [mm] Orden de encendido 1-2-3-4-5-6 1-3-4-2 1-3-4-2 N.°...
Especificaciones e información al consumidor PESO BRUTO DEL VEHÍCULO ELEMENTO PARA EUROPA EXCEPTO PARA EUROPA PARA AUSTRALIA 2185 2170 2185 Theta II 2.0 T-GDI 2250 2240 2260 2250 2280 Lambda II PE 3.3 T-GDI 2325 2315 2260 R 2.2 2325 8-04...
570 ± 25 g EUROPA (PARA R-1234yf) R-1234yf Lubricante del compresor 100 ± 10 g FD46XG (IDEMITSU) Póngase en contacto con un taller profesional para obtener más información. Kia recomienda ponerse en contacto con un centro de servicio / distribuidor Kia autorizado. 8-06...
VATIOS DE LA BOMBILLA Bombilla Potencia (W) Tipo de bombilla Faros (cruce/carretera) 60 W HB3 HL Faros (cruce/carretera) - tipo LED Intermitentes delanteros 21 W PY21W Intermitentes delanteros - tipo LED Delantera Luces de posición delanteras Luz de conducción diurna Tipo de bombilla WY5W Intermitentes laterales...
Página 608
Especificaciones e información al consumidor Bombilla Potencia (W) Tipo de bombilla Tipo de bombilla 10 W BOMBILLA FESTOON Luces de lectura Tipo LED Luces del habitáculo 10 W BOMBILLA FESTOON Interior Luces individuales Luces del espejo de cortesía BOMBILLA FESTOON Luz de la guantera BOMBILLA FESTOON Luz del maletero...
NEUMÁTICOS Y RUEDAS Para Europa Presión de inflado [bar (kPa)] Apriete Capacidad de Capacidad de ve‐ de la carga locidad Carga normal Carga máxima Tamaño tuerca Tamaño de los del taco Elemento de la rue‐ neumáti‐ de la Delan‐ Delan‐ Km/h Trasero Trasero...
Página 610
Especificaciones e información al consumidor NOTA • Recomendamos que al cambiar los neumáticos, use el mismo tamaño que los neumáticos originales suministrados con el vehículo. En caso contrario, podría afectar al rendimiento de conducción. • Cuando conduzca a alta altitud, es normal que la presión atmosférica disminuya. Por tanto, compruebe la presión de los neumáticos y añada más aire cuando sea necesario.
Excepto Europa Presión de inflado [bar (kPa)] Apriete Capacidad de Capacidad de ve‐ de la carga locidad Carga normal Carga máxima Tamaño tuerca Tamaño de los del taco Elemento de la rue‐ neumáti‐ de la Delan‐ Delan‐ Km/h Trasero Trasero rueda tero tero...
Página 612
Especificaciones e información al consumidor NOTA • Recomendamos que al cambiar los neumáticos, use el mismo tamaño que los neumáticos originales suministrados con el vehículo. En caso contrario, podría afectar al rendimiento de conducción. • Cuando conduzca a alta altitud, es normal que la presión atmosférica disminuya. Por tanto, compruebe la presión de los neumáticos y añada más aire cuando sea necesario.
Líquido del transeje Motor de gasolina Theta II 2.0 T-GDI 9,2 l GS ATF SP-IV-RR automático KIA genuino ATF Lambda II PE 3.3 T-GDI SP-IV-RR Motor diésel R 2.2 Consulte “Número de viscosidad SAE recomendado” en la página 8-16 Ahora están disponibles los aceites de motor etiquetados como Energy Conserving Oil. Además de otros beneficios, contri‐...
Página 614
Especificaciones e información al consumidor Lubricante Volumen Clasificación Refrigerante Motor de gasolina Theta II 2.0 T-GDI 8,8 l Mezcla de anticon‐ gelante y agua des‐ Lambda II PE 3.3 T-GDI 11,6 l tilada R 2.2 11 l (Refrigerante a ba‐ se de etilenglicol para radiador de aluminio)
Página 615
Lubricante Volumen Clasificación 1,3 l ACEITE DE ENGRA‐ *4 *5 Aceite del diferencial trasero (con LSD) (Theta II 2.0 T-GDI/R2.2) NAJES HIPOIDES API 1,4 l *4 *5 Aceite del diferencial trasero (con LSD) (Lambda II PE 3.3 T-GDI) GL-5 SAE 75W/85 (ACEITE DE ENGRA‐...
Especificaciones e información al consumidor Lubricante Volumen Clasificación Combustible Motor de gasolina 60 l Consulte “Requisi‐ tos del combusti‐ Motor diésel ble” en la página 1-03 Consulte “Número de viscosidad SAE recomendado” en la página 8-16 Ahora están disponibles los aceites de motor etiquetados como Energy Conserving Oil. Además de otros beneficios, contri‐ buyen al ahorro del combustible reduciendo la cantidad de combustible necesario para reducir el rozamiento del motor.
Página 617
La viscosidad (densidad) del aceite del motor tiene efecto en el ahorro de combustible y en el funcionamiento en condiciones ambientales frías (arranque del motor y fluidez del aceite del motor). Una viscosidad baja del aceite del motor proporciona un mejor ahorro de combustible y un mejor rendimiento en condiciones ambientales frías;...
Página 618
Especificaciones e información al consumidor 8-18...
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) El número de identificación del vehículo El VIN está también indicado en la placa (VIN) es el número utilizado al registrar de la parte superior del salpicadero. El el vehículo y en todos los asuntos lega‐ número de la placa se puede ver fácil‐...
Especificaciones e información al consumidor ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO La etiqueta de certificación del vehículo situada en la columna central en el lado del conductor (o del acompañante) muestra el número de identificación del vehículo (VIN). 8-20...
ETIQUETA DE LA PRESIÓN Y LAS ESPECIFICACIONES DE LOS NEUMÁTICOS Los neumáticos de su nuevo vehículo se han elegido para ofrecer el rendimiento óptimo durante la conducción normal. La etiqueta del neumático en la colum‐ na central del lado del conductor mues‐ tra la presión de los neumáticos reco‐...
Especificaciones e información al consumidor NÚMERO DEL MOTOR El número del motor está grabado en el bloque motor como se muestra en la fi‐ gura. 8-22...
ETIQUETA DEL COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO La etiqueta del compresor indica el tipo de compresor con el que está equipado el vehículo, el modelo, el número de pie‐ za, el número de producción, el refrige‐ rante (1) y el aceite refrigerante (2). 8-23...
Especificaciones e información al consumidor ETIQUETA DE REFRIGERANTE La etiqueta de refrigerante está coloca‐ da en la parte inferior del capó. 8-24...
Los componentes de frecuencia de ra‐ dio del vehículo cumplen los requisitos y demás disposiciones relevantes de la Directiva 1995/5/CE. Encontrará más información, incluyen‐ do la declaración de conformidad del fa‐ bricante, en el sitio web de Kia: http://www.kia-hotline.com 8-25...
Especificaciones e información al consumidor ETIQUETA DE COMBUSTIBLE (SI ESTÁ EQUIPADO) Motor de gasolina (gasolina) Motor diésel La etiqueta de combustible está adheri‐ La etiqueta de combustible está adheri‐ da a la puerta de llenado de combusti‐ da a la puerta de llenado de combusti‐ ble.
Índice alfabético Airbag delantero del conductor y del acom‐ pañante............... 3-60 Componentes y funciones del SRS......3-57 Aceite (motor)..............7-40 Condiciones de inflado y no inflado del air‐ Aceite del motor..............7-40 bag..............3-73,3-74 Advertencia de colisión de punto muerto (BCW) Cuidado del SRS............3-76 Etiqueta de advertencia del airbag......3-78 BCW (asistencia de colisión de punto muer‐...
Página 628
Índice alfabético Apertura de emergencia de la tapa de llenado Bloqueos de puertas de combustible............... 4-40 Desde el exterior del vehículo........4-14 Arranque automático - ISG.........5-107 Bombillas................7-99 Arranque de emergencia Cambio de la bombilla del intermitente trasero. 7-106 Bombillas antiniebla (traseras)........4-114 Pinzar................6-05 Arranque del motor - con una llave inteligente..5-10 Botón de bloqueo de los elevalunas eléctricos...4-33...
Página 629
Índice alfabético Cambio de las ruedas............. 7-67 Cinturón de seguridad con pretensor......3-26 Cambio del neumático de repuesto compacto...7-67 Claxon................4-49 Cantidades (lubricantes)..........8-13 Columna de dirección inclinable y telescópica.... 4-47 Capó...................4-35 Compartimento del motor........2-07,7-04 Capó: consulte "Capó".............4-35 Compartimento en la consola central....... 4-143 Características interiores..........
Página 630
Índice alfabético Neumáticos para nieve..........5-141 Cuidado del SRS............... 3-76 Conducción en zonas inundadas.........5-139 Cuidado Conducción fuera de vía..........5-140 Cuidado de los cinturones......... 3-32 Conducción por la noche..........5-138 Cuidado de los neumáticos........7-62 Cuidado del exterior..........7-119 Conducción por vías públicas........5-140 Cuidado del interior..........
Página 631
Índice alfabético Etiqueta en la pared del neumático......7-68 Explicación de los elementos del calendario de mantenimiento...............7-36 El motor no arranca............6-04 Emergencia mientras se conduce........ 6-03 Encendedor..............4-145 Equipo de cambio de neumáticos (TMK).....6-25 Filtro de aire..............7-52 Escobillas del limpiaparabrisas........7-54 Filtro de aire del control del climatizador..
Página 632
Índice alfabético Interruptor fusible............7-76 Indicadores............... 4-57 Multifusible..............7-78 Intermitentes..............4-113 Fusibles del panel de instrumentos......7-75 Interruptor de bloqueo del cierre centralizado..4-16 Interruptor de luces de emergencia......6-02 Interruptor fusible............7-76 Gancho para abrigos............ 4-155 Interruptor ON/OFF del airbag frontal del acompañante..............3-63 Gato y herramientas............
Página 633
Índice alfabético Posición de luz automática/DBL......4-110 Servicios de mantenimiento........7-06 Luz de la guantera............4-121 Mensajes de advertencia..........4-74 Luz de lectura..............4-119 Modo Ajustes Usuario............ 4-66 Luz del espejo de cortesía........... 4-121 Modo manual - Transmisión automática....5-17 Luz del habitáculo............4-120 Modo SPORT (deportivo) (sistema de control integrado en el modo de conducción)......
Página 634
Índice alfabético Alineamiento de las ruedas y equilibrio de los neumáticos............7-65 Cambio de las ruedas..........7-67 Pantalla LCD Cambio de los neumáticos........7-66 Mensajes de advertencia...........4-74 Cambio del neumático de repuesto compacto..7-67 Modo Ajustes Usuario..........4-66 Comprobación de la presión de inflado de los Modos de viaje.............4-70 neumáticos..............
Página 635
Índice alfabético Posición de luz de estacionamiento......4-109 Retrovisor exterior.............4-51 Retrovisor interior............4-50 Precauciones (cinturón de seguridad)......3-30 Rotación (Neumáticos)...........7-64 Precauciones del transmisor.........4-09 Rotación de los neumáticos.......... 7-64 Presión recomendada de inflado de los neumá‐ ticos en frío ..............7-62 Proceso de rodaje de su vehículo......... 1-07 Salpicadero: véase "Tablero de instrumentos"..
Página 636
Índice alfabético Ajuste de la distancia de vehículo a vehículo..5-96 Sistema de detección de ángulo muerto (BSD)..5-123 Limitaciones del sistema.........5-101 Sistema de dirección asistida eléctrica....... 4-46 Para ajustar la sensibilidad del control de Sistema de entrada a distancia sin llaves crucero inteligente..........
Página 637
Índice alfabético Sistema ISG (Idle Stop and Go)........5-106 Tapa de llenado de combustible........4-37 Arranque automático..........5-107 Apertura de emergencia de la tapa de llena‐ Parada automática...........5-106 do de combustible............. 4-40 Sobrecalentamiento del motor........6-07 Techo solar amplio Sobrecalentamientos............. 6-07 Techo solar amplio............4-41 Techo solar panorámico Sobrecontrol del bloqueo de cambio - Transmi‐...
Página 638
Índice alfabético Vatios de la bombilla............8-07 Velocímetro..............4-57 Ventanillas................4-30 Botón de bloqueo de los elevalunas eléctricos..4-33 Vista exterior (Trasera)..........2-03 Vista general del exterior (Delantera)......2-02 Vista general del panel de instrumentos....2-05 Vista general interior............. 2-04 Volante de dirección............4-46 Claxon................