5
EN
Tilt your body to the steering direction as you turn, and
slowly turn the handlebar.
DE
Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung, und
drehen Sie den Lenker leicht in die gewünschte Richtung.
FR
Penchez-vous dans la direction vers laquelle vous
souhaitez tourner, puis tournez doucement le guidon.
ES
Incline el cuerpo en la dirección de conducción a
medida que gira y gire lentamente el manillar.
RU
При выполнении поворотов наклоняйте корпус в
нужную сторону и медленно поворачивайте руль.
KO
커브를 돌때는 커브도는 방향으로 몸을 기울이고
핸들바를 천천히 돌립니다.
AR
.
NL
Leun bij het afslaan met uw lichaam in de stuurrichting
en draai langzaam aan het stuur.
UK
Під час поворотів нахиляйте тіло в потрібному
напрямку та повільно повертайте кермо.
PT
Incline o corpo para a direção pretendida e rode
lentamente o guiador.
28
6
EN
Put down the kickstand when parking.
DE
Stellen Sie den Ständer beim Parken ab.
FR
Abaissez la béquille lors du stationnement.
ES
Baje el pie de apoyo al estacionar.
RU
Во время стоянки ставьте самокат на подножку.
KO
주차시 킥 스탠드를 내려 놓으십시오.
AR
.
NL
Zet de standaard omlaag bij het parkeren.
UK
Опустіть підніжку при зупинці самоката.
PT
Para estacionar, coloque o descanso para
baixo.
Safety Reminder/Sicherheitshinweis/Rappel de sécurité/Recordatorio de seguridad/
Помните о безопасности/안전 알림/
про техніку безпеки/Aviso de segurança
EN
Always steer clear of obstacles.
DE
Halten Sie stets Abstand zu Hindernissen.
FR
Évitez systématiquement les obstacles.
ES
RU
Всегда объезжайте различные
препятствия на дороге.
/Veiligheidsinstructies/Нагадування
KO
항상 장애물에 부딪히지 않게 주행하십시오.
AR
.
NL
Vermijd obstakels altijd.
UK
Завжди об'їжджайте перешкоди.
PT
Mantenha a distância de obstáculos.
29