Página 1
Refrigerador Manual de uso y cuidado Modelos: GSMF2LEB GSMT2LEB PSMF2LEB PSMT2LEB FOR THE ENGLISH VERSION GO TO PAGE 42 Fabricado por: Leiser S. de R.L. de C.V. Carr. Federal 51 km 110 Poblado de Ojo Seco Tramo Celaya-Salvatierra Lea cuidadosa y completamente este manual Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto Leer las instrucciones de uso antes de encender este artefacto No.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEER LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE ENCENDER ESTE ARTEFACTO ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones Si su refrigerador tiene un dispositivo automático para básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: hacer hielo, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo de expulsión, o con el elemento...
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los con una clavija que enchufa en un contacto...
Los Controles del Refrigerador No todos los modelos tienen todas las características. los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: Control de Temperatura Control de Temperatura Real Real Modelos que no tienen pantalla de LCD Modelos con pantalla de LCD NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura.
Límites de Temperatura Ambiente en el Entorno Este frigorífico está diseñado para funcionar en las temperaturas Rango de Símbolo Temperatura Ambiente ambientales que se especifican en Rango de Temperatura Temperatura Máximo Mínimo indicado en la tabla de la derecha. Extendido Templado 32˚C 10˚C...
Acerca de CustomCool™ (en algunos modelos) Cómo Funciona Algunos modelos CustomCool™ presentan un centro de bebidas, en cual está diseñado para La característica de CustomCool™ es un sistema almacenar bebidas en temperaturas más frías. compuesto por un regulador de tiro, un ventilador, Seleccione el botón Beverage Center si desea una resistencia variable con la temperatura o mantener refrescos extra-fríos a la mano.
Acerca de CustomCool™ (en algunos modelos) Tabla para CustomCool™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. 0,5 Lb. (4 horas) 15 Minutos Citrus Setting 6°C (43°F) Hamburguesas (0,5 lb) 1 lata de bebida (12 onzas) Naranjas, limones, limas, piñas, melones Frijoles, pepinos, tomates, pimientos,...
En los modelos sin luz indicadora de recambio, Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web en ge.com. pegue la etiqueta con el mes y el año al nuevo cartucho para que se recuerde de cambiar el filtro Advertencia: Conecte únicamente a un suministro de...
Acerca de QuickFreeze™ (en algunos modelos) Modelos con pantalla de LCD: Solamente debe usar la plancha QuickFreeze™ Vaya a Home > Options > Freeze Options > con la función QuickFreeze. Use la función QuickFreeze. QuickFreeze para congelar alimentos más rápido Use las flechas para seleccionar la hora y presione y que se conserven mejor.
Deshielo Proceso de deshielo Modelos no frost En el proceso de deshielo se elimina la escarcha Los modelos son completamente automáticos y del evaporador generada principalmente a través no requieren intervención del usuario para de las aperturas de puerta y en parte por la descongelarlos.
Entrepaño QuickSpace™ Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los Este entrepaño se divide en dos y la mitad entrepaños deslizables a prueba de se desliza debajo de sí mismo para guardar derramamientos. En algunos modelos, este artículos muy altos ubicados en el entrepaño entrepaño no puede usarse en la posición que se encuentra más bajo.
Colgador de bebidas extraíble (en algunos modelos) El colgador de bebidas está diseñado para sostener una botella del lado. Se puede sujetar con cualquier entrepaño deslizable. Para instalarlo: Alinee la parte grande de las aberturas Luego deslice el colgador hacia atrás en la parte superior del colgador con para que quede encajado en su lugar.
Puertas del Refrigerador Puertas del refrigerador La resistencia que Ud. puede notar en la posición Es posible que Ud. note una diferencia entre el de tope de parada es menor a medida que la manejo de las puertas de su antiguo y nuevo puerta es cargada con alimentos.
Bandeja convertible deli Coloque la palanca del control hacia abajo en la posición más fría para conservar la (en algunos modelos) carne fresca. Esta bandeja convertible deli tiene su propio Coloque la palanca del control hacia arriba conducto de refrigeración, el cual permite la en la posición fría para adaptar la bendeja a la temperatura normal del refrigerador y circulación en dicha bandeja de aire frío...
El dispositivo automático para hacer hielo Un refrigerador recién instalado puede tardar de 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo En los modelos con Dispositivo automático para hacer Notas especiales acerca de los modelos dispensador, para lograr hielo de dispensadores acceso al hielo o para...
El dispositivo automático para hacer hielo Un refrigerador recién instalado puede tardar de 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo En los modelos con Dispositivo automático para hacer Notas especiales acerca de los modelos dispensador, para lograr hielo de dispensadores acceso al hielo o para...
El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) Para usar el dispensador Quick Ice (Hielo rápido) Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Modelos que no tienen pantalla LCD: Presione el vaso suavemente contra el brazo del Cuando necesite hielo rápidamente, presione la dispensador.
Departamento de El brazo del dispensador (en algunos modelos). Accesorios de GE al 800.626.2002. Solicite la Antes de limpiar , oprima y detenga la tecla pieza No. WX10X15. LOCK CONTROL (control de bloqueo) durante No utilice cera para electrodomésticos sobre el...
Atrás del refrigerador Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de de alimentación del dispositivo para hacer hielos pisos se pueden dañar, sobre todo los (en algunos modelos).
Reemplazo de bombillas El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador -Luz Tras reemplazar la bombilla con una bombilla superior de electrodoméstico del mismo voltaje o Desenchufe el refrigerador. inferior, vuelva a colocar la cubierta de la luz Las bombillas están situadas en la parte y los tornillos (en algunos modelos).
Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Molduras y paneles decorativos. 23‘ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos " " " (3 mm) (3 mm) (3 mm) Corte Corte...
Página 24
Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la Sujete la moldura lateral contra la cara delantera puerta del refrigerador. de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 21, 22, 23, 25, 26, 27 y 29 ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA HACIA Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE • Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, —...
Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL Si el refrigerador debe pasar por REFRIGERADOR EN UNA alguna entrada menor de 38 " ancho, entonces las puertas deben CARRETILLA DE MANO ser removidas. Proceda al paso 3. Deje toda la cinta adhesiva y las NO REMUEVA las manijas.
Página 27
Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos modelos) DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
Página 28
Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza la puerta del congelador y la libera de la hexagonal de 5/16 ó...
Página 29
Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR REFRIGERADOR (cont.) LAS PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y Para reemplazar las puertas simplemente libérela de bisagra del fondo. de reversa a los pasos del 3 al 8. Si el refrigerador tiene un centro para Sin embargo, note lo siguiente: refrescar, una persona levanta lentamente •...
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos CustomStyle de 22’ y 23’) ™ • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60 ° F (16 ° C) porque no operará con la su ciente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
CONECTE EL REFRIGERADOR fría de la casa. Antes del conectar el refrigerador Si se encuentra usando tuberías de GE cerciórese de que el interruptor de la SmartConnect , las tuercas están ya ™...
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT .) COLOQUE EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino nal. Para ajustar los rodillos en los modelos CustomStyle ™ CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR de 22’, 23’/25’: El refrigerador puede nivelarse ajustando Gire los tornillos...
Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada Para determinar la cantidad de tubería que es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros necesita: mida la distancia desde la válvula del sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las agua en la parte posterior del refrigerador hasta instrucciones del fabricante.
O bien SELECCIONE LA UBICACIÓN DE • Si está usando un kit de tubería para el LA VÁLVULA refrigerador SmartConnect de GE, los ™ accesorios necesarios ya vienen preinstalados Seleccione una ubicación para la válvula en la tubería. que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería...
Página 36
Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, ™ Válvula de inserte el extremo moldeado de la tubería Tubería vertical apagado tipo de agua fría...
Sonidos normales de la operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... ¡W H I R ! WHOOSH..
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se Refrigerador en ciclo de funciona descongelar.
Página 39
Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor cubos necesita limpieza. • Envuelva bien los alimentos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. • Vea Cuidado y limpieza. El interior del refrigerador requiere limpieza.
Página 40
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua • Vea Instalar la línea de agua. Suministro de agua no funciona apagado o no conectado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
Página 41
Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior •Seque la superficie. Normal en períodos con del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
Página 42
Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety Keep fingers out of the “pinch point” areas; clearances between the doors and between the doors and cabinet precautions should be followed, including: are necessarily small.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrepment and suffocation are not problems CFC Disposal of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous... even if they will sit for “just a few days”. If Your old refrigerator may have a cooling system that you are getting rid of your old refrigerator please follow used CFCs (chlorofluorocarbons).
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from power cord. For personal safety, this appliance must properly grunded. The power cord of this appliance is equiped with This provides the best performance and also a grounding plug which mates with a standard prevents overloading house wiring circuits which...
Página 47
About the temperature controls. Not all features are on all models. Your controls will look like one of the following: Actual Temp Control Actual Temp Control Non-LCD models LCD models NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now.
Página 48
Ambient temperature limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures Temperature Symbol Ambient Temperature specified by its Temperature Class, which is marked on the Class Maximum Minimum rating plate. Extended Temperature 32˚C 10˚C NOTE: Internal temperature may be affected by such factors as the location of the refrigerator, ambient temperature and Temperate 32˚C...
Página 49
About CustomCool™ (On some models) How it Works Some CustomCool™ models feature a beverage center. It is designed to store beverages at colder The CustomCool™ feature is a system of dampers, temperatures. Select the Beverage Center pad if a fan, a temperature thermistor and heater. you like to keep extra-chilled refreshments on Depending on the function selected, a combination hand.
Página 50
About CustomCool™ (On some models) CustomCool™ Chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. 0.5 Lb. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F) Hamburger Patties (0.5 lb) 1 Beverage Can (12 oz) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe Individually Wrapped Filet Mignon (0.5 lb) 2 Small Juice Boxes (6–8 oz each)
If you have questions -- visit our Website Fill the replacement cartridge with water from the at ge.com. tap to allow for better flow from the dispenser immediately after installation. Replacement filters:...
Página 52
About QuickFreeze™ (On some models) The QuickFreeze plate is only to be used with the NOTE: While the QuickFreeze feature is en- QuickFreeze feature. abled, the actual freezer temperature may drop as low as –3°F (–19°C). This is normal. Use QuickFreeze to freeze items faster to enhance food preservation.
Página 53
There is an adapter attached to the top of the new To order additional filter cartridges in the Filter filter cartridge. United States, visit our Website, ge.com Bypass Plug The adapter must be removed before installing the cartridge. To remove the adapter, turn it to the left MSWF about 1/4 turn.
Página 54
About the shelves, bins and racks. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
Página 55
Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. To remove: Press tab and pull shelf Slide the shelf out until it reaches the stop, forward to remove then press down on the tab and slide the shelf straight out.
Freezer shelves Freezer Crisper On some models On some models To remove, take away all the food, To remove, slide out completely to the stop slide out to the top position, lift the position. Lift the front past the stop front past the stop position, and position, and slide out.
Página 57
About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker On dispenser models, Special note about dispenser models: to access ice or reach Dispenser models have a tilt-out ice bin. The icemaker will produce seven cubes the power switch: The bin can be tilted out as shown in the...
Página 59
About the automatic icemaker. GEAppliances.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker On dispenser models, Special note about dispenser models: The icemaker will produce seven cubes to reach the power per cycle―approximately 100–130 cubes Dispenser models have a tilt-out ice bin.
About the ice and water dispenser. (On some models) To Use the Dispenser Quick Ice Select CUBED ICE, CRUSHED ICE or WATER. When you need ice in a hurry, press the QUICK ICE pad to speed up ice production. This will increase ice pro- Press the glass gently against the top of the dispenser duction for the following 48 hours or until you press the cradle.
Water Value, Ser vistar , HWI and other leading left in this area may leave deposits. Remove stores. It is also available through GE Parts the deposits by adding undiluted vinegar to and Accessories, 800.626.2002. Order part Dispenser drip area.
Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line (on some models). cushioned coverings and those with embossed surfaces.
Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulbs are located at the top of the wattage, replace the light shield and compartment, inside the light shield.
Página 64
Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Página 65
Trim kits and decorator panels. 23‘ Dimensions for Custom Wood Panels The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel " " "...
Página 66
Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Carefully push the freezer panel in until it slides If your model has a dispenser, this step only applies into the slot behind the door handle. Push the filler to the fresh food panel and top freezer panel.
Página 67
Inserting the door panels. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator door Hold the Side Trim against the front face of the handle. decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the magnetically attached Do not remove the protective film on the outside of the Side Trim is fitted correctly and that you are Side Trim until the Side Trim is installed.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully. If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE IMPORTANT • — Save these water supply kit (containing tubing, shuto instructions for local inspector’s use.
Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE RERIGERATOR If the refrigerator must go through ONTO A HAND TRUCK any entrance that is less than 38" wide, the doors must be removed. Leave all tape and door pads on doors Proceed to Step 3. until the refrigerator is in its final location.
Página 70
Installation Instructions DISCONNECT THE POWER CLOSE THE FREEZER AND COUPLING (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect, pull apart at the coupling.
Página 71
Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE FREEZER DOOR REMOVE THE REFRIGERATOR (cont.) DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door Remove the two 5/16" or 1/8" hex head up and off the bottom hinge, the second screws, then lift the hinge straight up to person should carefully guide the water free the hinge pin.
Installation Instructions REMOVE THE REPLACING THE DOORS REFRIGERATOR DOOR (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment •...
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 22’ and 23‘ CustomStyle models) ™ • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60 °F (16 °C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
Página 74
If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE Smar tConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
Página 75
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) PUT THE REFRIGERATOR LEVEL THE REFRIGERATOR IN PLACE (cont.) Move the refrigerator to its nal location. To adjust the rollers on 22’, 23 ‘/ ‘ CustomStyle ™ models: LEVEL THE REFRIGERATOR Turn the front roller The refrigerator can be leveled by adjusting screws adjusting the rollers located near the...
Reverse Osmosis Water System, the only cut square. approved installation is with a GE RVKit. For To determine how much tubing you need: other reverse osmosis water systems, follow measure the distance from the water valve on the manufacturer’s recommendations.
Página 78
• A GE water supply kit (containing tubing, CHOOSE THE VALVE LOCATION shutoff valve and fittings listed below) is...
Página 79
Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type For plastic tubing from a GE Shutoff Valve SmartConnect Refrigerator Tubing kit, ™ insert the molded end of the tubing into...
Página 80
Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
Página 81
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator in defrost cycle.
Página 82
Problem Possible Causes What To Do Frequent “buzzing” sound • Set the power switch to the O (off) position. Keeping it Icemaker power switch is in the I (on) position, but the water supply in the I (on) position will damage the water valve. to the refrigerator has not been connected.
Página 83
Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Orange glow in •This is normal. Defrost heater is on. the freezer Refrigerator has odor Foods transmitting •Foods with strong odors should be tightly wrapped. odor to refrigerator. •Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months.
Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
Página 85
Colombia Dentro de Bogotá (571) 489 7900 Fuera de Bogotá 01800 051 6223...
Póliza de garantía Mabe S.A de C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva la garantía, deberá...