Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe Raindance Select S 240 2jet Showerpipe 27129 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje página 30

Ocultar thumbs Ver también para Raindance Select S 240 2jet Showerpipe 27129 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Güvenlik uyarıları
� Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven
kullanılmalıdır.
� Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kullanıla-
bilir.
� Başlıklı püskürtücü kolu yalnızca başlıklı püskürtücünün tutulması için tasarlanmış-
tır, başka nesnelerle üzerine yük bindirilmemelidirn!
� Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak
duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş
sistemini kullanmamalıdır.
� Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn. gözler) önlenmelidir.
Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.
� Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.
� Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, b u
basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.
Montaj açıklamaları
• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir.
Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.
• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre
yapılmalıdır.
• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
• Montaj kılavuzunda belirtilen montaj ölçüleri, yaklaşık 1.800 mm boyundaki
kişiler için idealdir ve gerekirse adapte edilmelidir. Bu sırada, montaj yüksekliği-
nin değişmesiyle birlikte minimum yüksekliğin de değiştiğine ve bağlantı ölçülerin-
deki değişikliğin göz önüne alınması gerektiğine dikkat edilmelidir.
• Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı yapılırken, sabitleme yüzeyinin
sabitleme planının tüm alanında bulunduğuna (derz veya fayans kayması
olmamalıdır), duvar yapısının ürünün montajı için uygun olduğuna ve zayıf
noktaları bulunmadığına dikkat edilmelidir.
• Ön montajı yapılan filtre elemanı, el püskürtücüsünün standart akışını sağlamak
ve hat şebekesindeki kirlenmeleri önlemek için kullanılmalıdır. Kirlenmeler işlevi
olumsuz etkileyebilir ve/veya el püskürtücüsünün işlev parçalarında hasarlara
yol açabilir. Hansgrohe, bundan dolayı kaynaklanabilecek hasarlara karşı
sorumluluk üstlenmez.
• Ürün bir buhar banyosu ile bağlantılı olarak kullanım için öngörülmemiştir!
• Boru acil durumda armatür ile püskürtme başlığı arasında alt kısımdan ince bir
testere ile kısaltılabilir.
• Şofbenle ilgili sorunlar olması durumunda ya da büyük basınç farklarında, isteğe
bağlı temin edilebilen bir akım limitleyici (Ürün kodu 97510000) soğuk su
beslemesine takılabilir.
Teknik bilgiler
İşletme basıncı:
Tavsiye edilen işletme basıncı:
Kontrol basıncı:
Sıcak su sıcaklığı:
Bağlantı ölçüleri:
arıza
Az su geliyor
Çapraz akış, batarya kapalıyken sıcak su soğuk su
hattına gönderiliyor ya da tam tersi
Çıkış sıcaklığı ayarlanan sıcaklıkla aynı değil
Sıcaklık ayarı mümkün değil
Termostat modunda şofben devreye girmiyor
30
Türkçe
G 1/2 bağlantılar:
Termik dezenfeksiyon:
• Geri emme önleyici
• Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
Simge açıklaması
Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum sıcaklık Örn; maks. 42°C
önceden ayarlanabilir.
Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış sıcaklığı kontrol edilmelidir. Alma
noktasında ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan sıcaklıktan farklıysa, bir düzeltme
gereklidir.
• EN 806-5 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol
• Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağlamak için, termostat belirli aralıklarla
Özel aksesuarlar (Teslimat kapsamına dahil değildir)
Kafa duşunu boşaltmak için kullanımdan sonra hafif eğri durmasını sağlayın.
azami 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
azami 60°C
150±12 mm
sebep
- Besleme basıncı yeterli değil
- Ayar ünitesinin filtresi kirlenmiş
- Duşun süzgeci tıkanmış olabilir
- Duşun süzgeci tıkanmış olabilir
- Çek valf kirlenmiş / arızalı
- Termostat ayarlanmadı
- Sıcak suyun derecesi çok düşük
- ayar ünitesi kirlenmiş
- Filtre tıkanmış olabilir
- Çek valf çalışmıyor olabilir
Montajı (bakınız sayfa 34)
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Safety Function (bakınız sayfa 36)
Ayarlama (bakınız sayfa 36)
Bakım (bakınız sayfa 42)
edilmelidir. (en az yılda bir kez)
tamamen sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.
Ölçüleri (bakınız sayfa 38)
Akış diyagramı (bakınız sayfa 38)
El duşu
Baş duşu
Yedek Parçalar (bakınız sayfa 43)
XXX = Renkler
000 = Krom
140 = Brushed Bronze
340 = Brushed Black Chrome
400 = Beyaz/Krom
Fayans dengeleme pulu #95239XXX (bakınız sayfa 43)
Temizleme (bakınız sayfa 40)
Kullanımı (bakınız sayfa 37)
Kontrol işareti (bakınız sayfa 44)
yardım
- Hat basıncını kontrol edin
- Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri
temizleyin
- El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın
- Filtre adaptörlü arasında duş ve hortum temizlemek
- Çek valfı temizleyin ya da değiştirin
- Termostatı ayarlayın
- Sıcak su sıcaklığını 42 °C ila 60 °C'ye yükseltin
- ayar ünitesini değiştirin
- Filtreyi temizleyin yada çıkartın
- Çek valfı değiştirin
soğuk sağ - sıcak sol
70°C / 4 dak

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Raindance select s 300 2jet showerpipe 27133 serie