Descargar Imprimir esta página
Vornado ARA Guia Del Propietario
Vornado ARA Guia Del Propietario

Vornado ARA Guia Del Propietario

Ventilado de la torre oscilante

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

model
ARA
OSCILLATING TOWER
CIRCULATOR OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL
VENTILADO DE LA TORRE
OSCILANTE
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
vornado.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vornado ARA

  • Página 1 OSCILLATING TOWER CIRCULATOR OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL VENTILADO DE LA TORRE OSCILANTE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.com...
  • Página 2 Important Safety Instructions ............. 4 Troubleshooting ................13 Features ....................8 Warranty .................... 14 perfect. right. Getting Started ................... 9 How To Use ..................10 vornado.com Remote Control ................. 11 800-234-0604 help@vornado.com Cleaning .................... 12 Español p. 15 English English...
  • Página 3 - The appliance, power supply, power cord and plug cannot come - Before plugging power cord into electrical outlet, be sure that service and/or repairs must be done by a Vornado Authorized the product, to any future owner. See www.vornado.com/circulators- into contact with water.
  • Página 4 Keep new and used cells (or batteries) away from authorized service facility for examination and/or repair. - Contact Vornado Consumer Service or dealer or an experienced children. radio/TV technician for help.
  • Página 5 GETTING STARTED FEATURES BASE AND COVER ASSEMBLY Screwdriver required. TOUCH-SENSITIVE CONTROLS 1. Place unit horizontally on soft surface to avoid scratches. 2. Press the two base halves together until you hear a click. Simple controls with a sleek aesthetic. REMOTE CONTROL 3.
  • Página 6 + side facing out. Ensure the battery is 4. Press the Side Button to turn ambient lighting on/off tower so the front VORNADO logo installed correctly with regard to polarity. Replace the battery door and to cycle through brightness levels.
  • Página 7 Because your circulator moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. If service is required, return your circulator to Vornado (see WARRANTY for instructions). Unit fails to Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet.
  • Página 8 (5) years from the date of purchase. If any such defect is discovered within used in the country intended. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost. WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. VORNADO SHALL NOT este producto ayúdenos a...
  • Página 9 Consulte www.vornado. - Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de com/circulators-manuals para ver, descargar e imprimir la versión más alimentación, el enchufe, el empaque, etc.) debe colocarse cerca...
  • Página 10 - No haga funcionar la unidad si esta se ha caído o está dañada. No tormentas eléctricas. Atención al Cliente de Vornado para obtener un fusible de NOTE: This equipment has been tested and complies with Part 15 of opere ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Para evitar repuesto autorizado.
  • Página 11 Declaración de conformidad de la FCC del proveedor del cuerpo, solicite atención médica inmediata. En EE. UU., llame al impecable. Comodidad al alcance de sus Identificador único: Vornado Modelo ARA Centro Nacional de Control de Intoxicaciones al 1-800-222-1222 o 202- MÚLTIPLES VELOCIDADES manos.
  • Página 12 Después de esto, comenzará el funcionamiento estándar. CONSEJO: Para maximizar el flujo de aire, coloque la torre de forma que el logotipo frontal VORNADO (situado en la base de la torre) esté ILUMINACIÓN AMBIENTAL orientado en la dirección en la que ENCENDIDO/APAGADO desea que sople la torre.
  • Página 13 Si requiere mantenimiento, lleve el circulador a BOTÓN LATERAL Se espera que la batería preinstalada dure un año (según el uso) Vornado (consulte la sección GARANTÍA para más instrucciones). después de quitar la lengüeta del control remoto. OSCILACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y...
  • Página 14 Vornado® (“Producto”) estará libre de defectos de materiales o o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas Debe cambiarse el fusible. Consulte la sección INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES para fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
  • Página 15 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-0999 R-, V00...
  • Página 16 Please keep all documents for future reference and pass these documents on, together with the product, to any future owner. See our website www.vornado.com/circulators-manuals to view, download and print the most current version of these instructions.
  • Página 17 Only original replacement parts may be used. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact Vornado Consumer Service at 1- 800-234-0604 (phone) or consumerservice@vornado.com (email) for further instructions about replacement and repair.
  • Página 18 - Do not open appliance housing while product is plugged in. To avoid risk of shock, all service and/or repairs must be done by a Vornado Authorized Service Center. - This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation.
  • Página 19 6. Install the replacement fuse by using the screwdriver to gently push each metal end of the fuse into the receptacle one at a time. Do not push on the center of the fuse—it is fragile and may break. 7. Slide the fuse cover closed using the screwdriver. When closed, the cover should fit completely in the plug.
  • Página 20 - Contact Vornado Consumer Service or dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the product. Supplier’s FCC Declaration of Conformity...
  • Página 21 WARNING: Batteries may pose a choking hazard. Do not let children handle batteries. BATTERY DISPOSAL: Please dispose of batteries according to the local laws and regulations of your region, and while keeping them away from children. Some batteries may be recycled and accepted for disposal at your local recycling center. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE.
  • Página 22 Avant d'utiliser le produit, veuillez prendre connaissance de toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour référence future et transmettez-les, avec le produit, à tout futur propriétaire. Consultez notre site Web www.vornado.com/circulators-manuals pour visualiser, télécharger et imprimer la version la plus récente de ces instructions.
  • Página 23 être utilisées. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes également qualifiées pour éviter un danger. Contactez le Service consommateurs de Vornado au 1-800-234-0604 (téléphone) ou à...
  • Página 24 N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil lorsque le produit est branché. Pour éviter le risque de  choc, tout service et/ou réparation doit être effectué par un centre de service agréé de Vornado. Ce produit utilise une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible grillé indique une ...
  • Página 25 Brancher le produit sur une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le  récepteur. Contacter le Service consommateurs de Vornado ou un revendeur ou un technicien radio/TV  expérimenté pour obtenir de l'aide. Toute modification apportée à cet appareil et non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité...
  • Página 26 AVERTISSEMENT : Les piles peuvent présenter un risque d'étouffement. Ne laissez pas les enfants manipuler les piles. ÉLIMINATION DES PILES : Veuillez vous débarrasser des piles conformément aux lois et réglementations locales de votre région et en les gardant hors de portée des enfants. Certaines piles peuvent être recyclées et acceptées pour élimination dans votre centre de recyclage local.