Descargar Imprimir esta página

Sleepnet MiniMe 2 Manual Del Usuario página 39

Máscara nasal de ventilación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
ADVERTÊNCIA: Se a máscara for prescrita a crianças com doenças congénitas graves ou comprometimentos
cognitivos, o dispositivo de pressão positiva deve ter alarmes apropriados. O dispositivo, a máscara e os alarmes
devem ser testados antes de iniciar a terapia.
A máscara tem uma garantia limitada e não transferível de três meses para defeitos de fabrico a partir da data
de compra pelo consumidor original. Se uma máscara utilizada em condições normais falhar, a Sleepnet irá
substituir a máscara ou os seus componentes. Para informação adicional acerca da garantia da Sleepnet, visite
www.sleepnetmasks.com. De acordo com o UE MDR 2017/745, comunique incidentes graves ao fabricante e à
autoridade competente do Estado-Membro da UE.
NOTA: A máscara tem uma vida útil de seis meses.
NOTA: Elimine a máscara e respetivos acessórios de acordo com as diretrizes locais e regionais.
NOTA: ESTE PRODUTO NÃO É FABRICADO COM LÁTEX DE BORRACHA NATURAL.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO - UTILIZAÇÃO POR UM ÚNICO DOENTE
Recomenda-se efetuar uma limpeza diária. Lave a máscara e os componentes à mão em água quente utilizando um
detergente suave. Enxague bem a máscara após lavá-la. Verifique se os orifícios de ventilação estão desobstruídos
e deixe a máscara secar. Lavar o rosto da criança antes de colocar a máquina permite remover o excesso de
oleosidade e ajuda a prolongar o tempo de vida útil da máscara.
NOTA: Inspecione a máscara antes de cada utilização. Substitua a máscara se houver peças danifi cadas ou se o
gel estiver exposto devido a cortes ou perfurações.
NOTA: A almofada de gel, ainda que seja suave ao toque, não irá rasgar-se, verter ou separar-se da máscara em
condições normais de utilização e seguindo protocolos recomendados de limpeza e manutenção. Contudo, a
almofada de gel não é indestrutível. O seu manuseamento indevido ou forçado pode soltá-la, cortá-la ou abri-la.
Não a limpe na máquina de lavar loiça. A garantia não cobre este tipo de falhas do produto. Portanto, manuseie a
sua nova máscara com cuidado.
Resistência ao fluxo do ar a 50 L/min: 0,90 cmH
Resistência ao fluxo do ar a 100 L/min: 3,60 cmH
Espaço morto (aprox.): tamanho XS - 20 ml, tamanho S - 25 ml, tamanho M - 37 ml, tamanho L - 40 ml
Nível de pressão sonora ponderado A a 1 m de distância: 29.89 dBA; Nível de pressão sonora ponderado A: 32.93 dBA
Temperatura de funcionamento: Não exponha a máscara a temperaturas superiores a 50ºC.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DA MÁSCARA NASAL MINIME
1. . Prenda o conjunto de tubos da máscara MiniMe 2 (Figura 1
2. . Coloque o fixador liso com o lado cinzento claro voltado para cima com as correias da cabeça no topo, como
apresentado na Figura 2 Coloque a máscara com o lado de gel voltado para baixo no centro do fixador e enfie
todas as 4 correias através das ranhuras, como apresentado (Figura 2).
3. . Para colocar a máscara numa criança, solte uma ou as duas correias inferiores da máscara. Passe o arnês por cima
da cabeça. Assente a almofada inferior da máscara entre o lábio superior e o nariz de modo a ficar em contacto
com o nariz (Figura 3).
NOTE: O Touchless Spacebar™ não deve fi car em contacto com a testa.
4. . Encontre as correias soltas do gancho e do fecho e prenda-as (Figura 4
5. . Certifique-se de que as correias do acessório para a cabeça estão paralelas e que o acessório para a cabeça se
encontra totalmente estendido e fixo na parte de trás da cabeça.
6. Ajuste as correias inferiores do fixador utilizando o gancho e as presilhas do fecho (Figura 5).
7. Ajuste as correias superiores do fixador utilizando o gancho e do fecho: solte o gancho e o fecho e puxe as
correias para a frente para centrar a máscara no rosto. Certifique-se de que o fixador fica centrado alinhando as
duas correias. A seguir, puxe as correias para trás, ajuste a tensão da correia e fixe as abas (Figura 6).
8. Ajuste a correia da cabeçar utilizando o gancho e as presilhas do fecho (Figura 7).
9. . Se a máscara estiver desconfortável, repita os passos 6-
NOTA: NÃO aperte demasiado o fi xador.
NOTA: O Touchless Spacebar™ NÃO deve fi car em contacto com a testa. Deve permanecer paralelo à testa (Figura 8).
NOTA: Para uma vedação e conforto ideais, a máscara deverá estar bem ajustada, mas não apertada. Ajuste a
tensão soltando as correias, apertando ou desapertando as correias e recolocando o gancho e o fecho.
10. 0 Ligue o conjunto de tubos da máscara aos tubos do dispositivo de pressão positiva nas vias respiratórias e ligue
o dispositivo na pressão prescrita (Figura 9)
11. . Pressione suavemente as extremidades da máscara para alterar a forma da máscara, criar um ajuste confortável
e reduzir as fugas.
NOTE: A máscara nasal MiniMe 2 possui Custom Fit Technology™. Esta máscara macia pode ser moldada de
modo a ajustar-se ao contorno do rosto da criança. O Memory Wire™ incluído fi xa o ajuste personalizado na
INFORMAÇÕES GERAIS
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
O
2
O
2
2
®
39

Publicidad

loading