Descargar Imprimir esta página
Vornado PIVOT5 Guia Del Propietario
Vornado PIVOT5 Guia Del Propietario

Vornado PIVOT5 Guia Del Propietario

Circulador de aire para toda la habitación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

model
PIVOT5
WHOLE ROOM CIRCULATOR
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL
CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA
LA HABITACIÓN
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU
VENTILATEUR INTÉGRAL DE PIÈCE
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
LISEZ ET CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
vornado.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vornado PIVOT5

  • Página 1 PIVOT5 WHOLE ROOM CIRCULATOR OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA LA HABITACIÓN GUIDE DE L’UTILISATEUR DU VENTILATEUR INTÉGRAL DE PIÈCE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vornado.com...
  • Página 2 If it is not, we product to be will make it Important Safety Instructions ............. 4 Features ....................7 perfect. right. Controls ....................8 Cleaning ....................9 vornado.com Troubleshooting ................11 800-234-0604 help@vornado.com Warranty .................... 12 Español p. 13 Français p. 24 English English...
  • Página 3 Failure to follow these directions will void the other.) To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to approved by Vornado Consumer Service. For an authorized product warranty. SAFE USE WARNING—To reduce risk of fire, electrical shock and fit in a polarized outlet only one way.
  • Página 4 Save energy by maximizing the performance of heating and cooling systems. When you use a Vornado Circulator, you will not have to set your summertime thermostat as low or your wintertime thermostat as high.
  • Página 5 Screw the plastic. 3. To reattach - position the Front Grille so the Vornado logo in the center of the Front Grille is straight. Replace all the screws. Use the brush attachment on your household vacuum cleaner to vacuum any accumulated dust off the Front Grille and Air Inlets.
  • Página 6 Under certain conditions, it is possible for a reset GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet to trip the corresponding flat side on the when the user is changing speeds on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not blade’s socket. Push the blade all connected to a GFCI device.
  • Página 7 Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost. parts is not recommended and any consequences will not be covered by support services este producto ayúdenos a...
  • Página 8 No utilice este producto en una ventana, o en una junto con el producto, en caso de venderlo. Consulte www.vornado. superficie despareja o inestable, ni cerca de agua. com/circulators-manuals para ver, descargar e imprimir la versión más - El artefacto, el cable de alimentación y el enchufe no pueden estar...
  • Página 9 También, apague y desenchufe el producto si lo dejará CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONE Atención al Cliente de Vornado para obtener un fusible de reparación o personas con similar capacitación deben reemplazarlo sin supervisión durante un largo período de tiempo o durante repuesto autorizado.
  • Página 10 CONTROLES Conserve energía maximizando el funcionamiento de los sistemas de calentamiento y ventilación. Cuando use un circulador de aire de Vornado, no tendrá que configurar su termostato en un nivel bajo en verano ni aumentar el nivel en invierno. ENCENDIDO/APAGADO...
  • Página 11 No use solventes. 3. Para volver a colocar - coloque la parrilla 3. Para reubicar el aspa, asegúrese frontal para que el logotipo de Vornado en el centro de la parrilla frontal sea recto. de que el lado plano de la varilla Reemplace todos los tornillos.
  • Página 12 El enchufe está gastado o dañado. Pruebe con otro enchufe o contacte a un electricista certificado. con Vornado por el servicio de garantía, tenga o incluya el número de modelo y número de serie del VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS Producto, como también su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono.
  • Página 13 Nous exigeons de Si celui-ci ne l’est pas, nos produits qu’ils nous corrigerons Instructions Sécurité Importantes............. 26 Caractéristiques ................29 soient parfaits. la situation. Commandes ..................30 Nettoyage ..................31 vornado.com Dépannage ..................33 800-234-0604 Garantie .................... 34 help@vornado.com 24 Français Français...
  • Página 14 Le non-respect de ces cordon d’une carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un consommateurs de Vornado au 1 800 234-0604 (téléphone) ou à tension, puis le débrancher. Pour débrancher l’appareil de la prise, instructions entraînera l’annulation de la garantie du produit.
  • Página 15 - Ce produit est doté d’une protection contre les surcharges entièrement dans la fiche. Aucune de ses parties ne doit Vornado, vous pouvez régler votre thermostat à une température plus haute en été ou plus basse en hiver. (fusible). Un fusible qui a sauté indique une surcharge ou un dépasser (Fig.
  • Página 16 élevée peut déformer le plastique. 3. Pour remonter –positionner le grillage avant de sorte que le logo Vornado au centre du grillage en question soit droit. Remplacez toutes les vis. Utilisez un aspirateur domestique, équipé...
  • Página 17 Dans certaines conditions, il est possible qu’un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de l’enfoncer complètement sur l’arbre. réinitialisation soit déclenché quand l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas, N’utilisez pas un marteau, car il branchez l’appareil dans une prise non reliée à...
  • Página 18 Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de façon inadéquate, ce qui ventilateur pour toute la pièce de Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie ou convertit la tension ou la fréquence du ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à...
  • Página 19 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-0538 R-, V01...