Descargar Imprimir esta página

Craftsman 38988 Manual De Las Instrucciones página 12

Publicidad

To Attach Grass Catcher
The gross catcher issecured to the lawn mower housing when
the rear door is lowered onto the grass catcher frame.
(_
Montage
des Grasfangbeutels
Der Grasfangbeutel wird durch den Druck der Klappe gegen
den Rahmen in der korrekten Stellung festgehalten.
(_
Montage
du collecteur
d'herbe
Le collecteur se met en place en appuyant le volet au
cadre.
_
(1) REAR DOOR
(2) GRASS CATCHER FRAME
\--vj
V
(1) HINTERE K.LAPPE
(2) RAHMEN FUR DEN
GRASFANGBEUTEL
(_(1)
VOLET ARRIJ=RE
(2) CADRE DU COLLECTEUR
_
(1) TAPA POSTERIOR
Q
(2) MARCO PARA COLECTOR
DE HIERBA
(1) ACHTERLUIK
(2) FRAME VOOR
GRASVERGAARBAK
Q
(1) PORTELLO DI SICUREZZA
(2) TELAIO DEL CESTELLO
DI RACCOLTA
Montaje
del colector
de hierba
El colector de hierba se mantiene en su sitio por la presi6n
de la tapa sobre el marco del colector,
Monteren van de grasvergaarbak
• Degrasvergaarbak wordt o pzijnplaatsgehouden door de druk
die het luikuitoefent o p betframe vande grasvergaafoak.
Assemblaggio • montaggio del cestello di raccolta
• II cestellodi raccolta vienetenutoa postodal portello,
@
@
@
@
@
To Empty
Grass Catcher
• To remove grass catcher, release engine broke yoke to stop
engine,
Liftup rear door and remove the gross catcher by the handle.
Do not dragthe bag when emptying, if will cause unnecessary
wear,
Leeren
des
Grasfangbeutels
Dumh Loslassen des Bedienungshebels den Motorabstellen.
• Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des
Handgdffs entfernen,
• Den Beutel beim Leeren nicht 0bet den Boden schleifen;
dadurch entsteht unn_tiger VerschleiS.
Vidage
du collecteur
d'herbe
• Couper le moteur en 18chantla commande,
• Lever le velet arri_re et enlever le collecteur au moyen de sa
poignL_e.
• Ne pas le tra'_ner au sol, ce qui risque d'user inutilement le
tissu du sac eoltecteur.
Vaciado
del colector
de hierba
• Levantarlatapa posterior y quitaretcolectorutilizandoel mango.
No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo, pues podr{a
desgastarse la tela de la bolsa.
No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vaci_;
puede ocasionarse daSos.
Legen
van de
grasvergaarbak
Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.
• Til her achterluik open verwijder met behulp van het handvet
de grasvergaarbak.
• Laat de grasvergaarbak niet over her gras slepen wanneer u
hem leegt. Dit kan onnodige slijtage van het weefsel van de
verzamelzak veroorzaken.
Q
Vuotatura
del cestello
di raccolta
• Spengere il motore rilasciando il comando.
• Sollevereilportelloedestrarreilcestelloconraiutodella maniglia.
• Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare I'inutile
usura del tessuto.
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

917389880