Descargar Imprimir esta página
Endress+Hauser Proline Teqwave MW 300 Información Técnica
Endress+Hauser Proline Teqwave MW 300 Información Técnica

Endress+Hauser Proline Teqwave MW 300 Información Técnica

Medición de materia sólida total mediante transmisión de microondas
Ocultar thumbs Ver también para Proline Teqwave MW 300:

Publicidad

Enlaces rápidos

TI01763D/23/ES/01.23-00
71657038
2024-03-15
Medición de materia sólida total para la industria del agua y del tratamiento
de aguas residuales, con un transmisor compacto y de fácil acceso
Aplicación
• Ideal para la medición de materia sólida total, p. ej., para el
tratamiento de fangos en plantas de tratamiento de agua/
aguas residuales
• Compatible con procesos de tratamiento de fangos (desde
fangos primarios hasta fangos deshidratados)
Propiedades del equipo
• Repetibilidad (0,02 %)
• Longitud instalada corta
• Medición de hasta el 50 % de contenido de sólidos
• Caja de doble compartimento compacta con hasta 3 E/S
• Indicador retroiluminado con control táctil y acceso WLAN
• Disponible indicador remoto
Products
Información técnica
Proline Teqwave MW 300
Medición de materia sólida total mediante transmisión de
microondas
Solutions
Ventajas
• Tubo pulido: menos mantenimiento gracias a la menor
adherencia
• Menos puntos de medición de proceso: medición
multivariable (materia sólida total, temperatura,
conductividad)
• Instalación fácil: estructura del sensor contrastada
• Acceso completo a la información de proceso y de
diagnóstico: posibilidad de combinar con libertad numerosas
E/S
• Cálculo de carga a bordo: se necesita menos esfuerzo en la
programación
• Verificación integrada: Heartbeat Technology
Services

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Teqwave MW 300

  • Página 1 TI01763D/23/ES/01.23-00 71657038 2024-03-15 Información técnica Proline Teqwave MW 300 Medición de materia sólida total mediante transmisión de microondas Medición de materia sólida total para la industria del agua y del tratamiento de aguas residuales, con un transmisor compacto y de fácil acceso Aplicación...
  • Página 2 Proline Teqwave MW 300 Índice de contenidos Sobre este documento ......4 Altura de operación ......36 Grado de protección .
  • Página 3 Proline Teqwave MW 300 Documentación suplementaria ....62 Documentación estándar ..... . .
  • Página 4 Proline Teqwave MW 300 Sobre este documento Símbolos Símbolos eléctricos Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Borne de tierra que, por lo que se refiere al operador, está conectado a tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 5 Proline Teqwave MW 300 Símbolos en gráficos Símbolo Significado 1, 2, 3,... Números de elementos ,… Serie de pasos A, B, C,... Vistas A-A, B-B, C-C,... Secciones Área de peligro Área segura (área exenta de peligro) Sentido de flujo Endress+Hauser...
  • Página 6 Proline Teqwave MW 300 Funcionamiento y diseño del sistema Principio de medición Transmisión de microondas Medición de materia sólida total mediante transmisión de microondas: El equipo mide el tiempo de vuelo y la absorción de la transmisión de microondas entre dos antenas situadas una frente a otra en el tubo de medición.
  • Página 7 Proline Teqwave MW 300 Sistema de medición El sistema de medición consiste en un transmisor y un sensor. El equipo está disponible en versión compacta: El transmisor y el sensor forman una unidad mecánica. Transmisor Proline 300 • Configuración externa a través de indicador local gráfico iluminado de 4 hilos (LCD) con control óptico y menús guiados (asistentes de...
  • Página 8 Proline Teqwave MW 300 Arquitectura del equipo A0047027  1 Posibilidades para integrar equipos de medición en un sistema Sistema de control (p. ej., PLC) Cable de conexión (0/4 a 20 mA HART, etc.) Bus de campo Área exenta de peligro Área de peligro: Zona 2;...
  • Página 9 Proline Teqwave MW 300 Protección del acceso mediante protección contra escritura por hardware El acceso de escritura a los parámetros del equipo a través del indicador local, el navegador de internet o el software de configuración (p. ej., FieldCare o DeviceCare) se puede deshabilitar mediante un interruptor de protección contra escritura (microinterruptor en el módulo del sistema...
  • Página 10 Proline Teqwave MW 300 Acceso mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) El equipo se puede conectar a una red mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45). Las funciones específicas de equipo garantizan la operación segura del equipo en una red. Se recomienda tomar como referencia los estándares industriales correspondientes y las directrices definidas por comités de seguridad nacionales e internacionales, como IEC/ISA62443 o la IEEE.
  • Página 11 4 a 20 mA procedente del Teqwave MW y utilizarse para calcular la tasa de carga. El flujómetro Proline W Promag 400 se puede pedir a Endress+Hauser →  61. Entrada de corriente Las variables medidas se pueden transferir del sistema de automatización al equipo a través de la...
  • Página 12 Proline Teqwave MW 300 Comunicación digital Las variables medidas se pueden transferir del sistema de automatización al equipo por medio de: • Protocolo HART • Modbus RS485 Entrada de corriente de 4 a 20 mA Código de pedido "Salida; entrada 2" (021) o "Salida; entrada 3" (022): Opción I: entrada de 4 a 20 mA...
  • Página 13 Proline Teqwave MW 300 Salida Variantes de entradas y Según la opción que se seleccione para la salida/entrada 1, se dispone de diferentes opciones para el salidas resto de entradas y salidas. Para cada entrada/las entradas 1 a3, solo se puede seleccionar una opción.
  • Página 14 Proline Teqwave MW 300 Señal de salida Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Código de pedido "Salida; entrada 1" (020): Opción BA: salida de corriente de 4 a 20 mA HART Modo de señal Puede configurarse como: •...
  • Página 15 Proline Teqwave MW 300 Amortiguación Configurable: 0 … 999,9 s Variables de proceso • Materia sólida total asignables • Conductividad • Temperatura • Temperatura del sistema electrónico • Tasa de carga Salida de pulsos/frecuencia/conmutación Código de pedido "Salida; entrada 2" (021) o "Salida; entrada 3" (022): Opción E: Salida de pulsos/frecuencia/conmutación...
  • Página 16 Proline Teqwave MW 300 Comportamiento de Binario, conductivo o no conductivo conmutación Retardo de conmutación Configurable: 0 … 100 s Número de ciclos de Ilimitado conmutación Funciones asignables • Deshabilitar • Conectado • Comportamiento de diagnóstico • Valor límite: • Materia sólida total •...
  • Página 17 Proline Teqwave MW 300 Modbus RS485 Comportamiento error Escoja entre: • Valor NaN en lugar del valor nominal • Último valor válido Salida de corriente 0/4 a 20 mA 4 a 20 mA Modo de fallo Escoja entre: • 4 … 20 mA en conformidad con la recomendación NAMUR NE 43 •...
  • Página 18 Proline Teqwave MW 300 Interfaz/protocolo • Mediante comunicación digital: • Protocolo HART • Modbus RS485 • Mediante la interfaz de servicio • Interfaz de servicio CDI-RJ45 • Interfaz WLAN Indicador de textos Con información sobre causas y medidas correctivas sencillos Navegador de Internet Indicación escrita...
  • Página 19 Proline Teqwave MW 300 Aislamiento galvánico Las salidas están aisladas galvánicamente unas de otras y de la toma de tierra de protección (PE). Datos específicos del HART protocolo ID del fabricante 0x11 ID del tipo de equipo 11B3 Revisión del protocolo HART Ficheros de descripción del...
  • Página 20 Proline Teqwave MW 300 Alimentación Asignación de terminales Transmisor: tensión de alimentación, entrada/salidas HART Tensión de Entrada/salida Entrada/salida Entrada/salida alimentación 1 (+) 2 (–) 26 (+) 27 (–) 24 (+) 25 (–) 22 (+) 23 (–) La asignación de terminales depende de la versión específica del equipo solicitada en el pedido →...
  • Página 21 Proline Teqwave MW 300 Elemento de protección Se debe manejar el equipo con un disyuntor específico, ya que no tiene un interruptor de encendido/ apagado propio. contra sobretensiones • El disyuntor debe ser de fácil acceso y estar etiquetado como tal.
  • Página 22 Proline Teqwave MW 300 Conexión eléctrica Conexión de terminal para transmisor Asignación de terminales →  20 A0026781 Conexión de terminal para la tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Terminal para la transmisión de señales, conexiones de entrada/salida o conexión a red desde una interfaz de servicios (CDI-RJ45).
  • Página 23 Proline Teqwave MW 300 Ejemplos de conexión Salida de corriente de 4 a 20 mA HART 4...20 mA A0029055  2 Ejemplo de conexión de una salida de corriente de 4-20 mA HART (activa) Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC) Conecte a tierra el apantallamiento del cable en un extremo.
  • Página 24 Proline Teqwave MW 300 Entrada HART 4...20 mA A0028763  4 Ejemplo de conexión de una entrada HART con negativo común (pasivo) Sistema de automatización con salida HART (p. ej., PLC) Barrera activa para alimentación (p. ej., RN221N) →  20 Conecte a tierra el apantallamiento del cable en un extremo.
  • Página 25 Proline Teqwave MW 300 Pulsos/frecuencia salida 12345 A0028761  7 Ejemplo de conexión para salida de pulsos/frecuencia (pasiva) Sistema de automatización con entrada de pulsos/frecuencia (p. ej., PLC con resistencia "pull up" o "pull down" de 10 kΩ) Alimentación Transmisor: Tenga en cuenta los valores de entrada →  15 Salida de conmutación...
  • Página 26 Proline Teqwave MW 300 Entrada de corriente A0028915  10 Ejemplo de conexión de una entrada de corriente de 4 a 20 mA Alimentación Caja de terminales Equipo externo (para la lectura del valor de caudal con el fin de calcular la tasa de carga)
  • Página 27 Proline Teqwave MW 300 Asignación de pines, Interfaz de servicio para conector del equipo Código de producto para "Accesorios montados", opción NB: "Adaptador RJ45 M12 (interfaz de servicio)" Asignación – – Codificació Conector macho/conector hembra A0032047 Conector hembra  Conector recomendado: •...
  • Página 28 Proline Teqwave MW 300 Salida de pulsos /frecuencia /conmutación Un cable de instalación estándar resulta suficiente Salida de relé Un cable de instalación estándar es suficiente. Entrada de corriente de 0/4 a 20 mA Un cable de instalación estándar resulta suficiente Entrada de estado Un cable de instalación estándar resulta suficiente...
  • Página 29 Proline Teqwave MW 300 Temperatura de funcionamiento Si se monta en una posición fija: –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) Si el cable se puede mover con libertad: –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Longitudes de cable disponibles para Si el módulo de indicación y configuración a distancia DKX001 se...
  • Página 30 Proline Teqwave MW 300 Características de funcionamiento Precisión de las salidas Las salidas tienen especificadas las siguientes precisiones de base. Salida de corriente Precisión ±5 µA Salida de pulsos/frecuencia Precisión Máx. ±50 ppm del valor medido (en todo el rango de temperatura ambiente) Repetibilidad Materia sólida total...
  • Página 31 Proline Teqwave MW 300 Procedimiento de montaje Punto de instalación Instalación en tubería No instale el equipo: • En el punto más alto de la tubería (riesgo de acumulación de burbujas de gas en el tubo de medición) • Aguas arriba de una salida de tubería libre en una tubería bajante...
  • Página 32 Proline Teqwave MW 300 A0041083 Instalación aguas arriba de una tubería descendente En caso de instalación aguas arriba de tuberías bajantes con una longitud h ≥ 5 m (16,4 ft): Instale un sifón con una válvula de purga aguas abajo del equipo.
  • Página 33 Proline Teqwave MW 300 Orientación A0052238 Orientación vertical Orientación horizontal Orientación vertical El equipo se debe montar idealmente en una tubería ascendente: • Para evitar tener una tubería parcialmente llena • Para evitar toda acumulación de gas • El tubo de medición se puede vaciar por completo y protegerse contra las adherencias e incrustaciones.
  • Página 34 Proline Teqwave MW 300 A0047711 Punto de muestreo Instalación con opción de limpieza Según las condiciones de proceso (p. ej., incrustaciones de grasa), puede resultar necesario limpiar el equipo. Se pueden instalar componentes adicionales a fin de evitar la necesidad de retirar el equipo para su limpieza: •...
  • Página 35 Proline Teqwave MW 300 A0047715  14 Montaje del sensor Tuerca Arandelas Tornillo/perno de montaje Junta Instrucciones especiales para Tapa de protección ambiental el montaje 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) A0029553  15 Unidad mm (in) Está...
  • Página 36 Proline Teqwave MW 300 Entorno Rango de temperatura Transmisor y sensor ambiente –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) La legibilidad del indicador puede verse mermada fuera del rango de temperatura. Si se hace funcionar el equipo en el exterior: •...
  • Página 37 Proline Teqwave MW 300 Proceso Rango de temperatura del 0 … +80 °C (+32 … +176 °F) producto Conductividad eléctrica Para asegurar que la medición sea correcta, la conductividad eléctrica del producto no debe superar el rango de medición de la conductividad eléctrica con compensación de temperatura.
  • Página 38 Proline Teqwave MW 300 Rangos de presión/temperatura según ASME B16.5 (2020), grupo de material 2.2 (CF3M) [psi] [psi] [bar] [bar] Class 150 Class 150 [°C] [°C] -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°...
  • Página 39 Proline Teqwave MW 300 ADVERTENCIA Sobrecalentamiento del sistema electrónico debido al aislamiento térmico. ‣ No aísle la caja del transmisor. ‣ El aislamiento se puede disponer como máximo en la conexión entre el sensor y la caja del transmisor. ‣...
  • Página 40 Proline Teqwave MW 300 Estructura mecánica Medidas en unidades del SI A0050350 Diámetro nominal: DN 50 Diámetro nominal: DN de 80 a 200 mm Diámetro nominal: DN de 250 a 300 mm Código de pedido correspondiente a "Caja", opción A "Aluminio, recubierto"...
  • Página 41 Proline Teqwave MW 300 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Tolerancia de longitud para la medida L: 0/- 2 mm Distancia entre las dos antenas Medidas en unidades de EE. UU. A0050350 Diámetro nominal: NPS 2 in Diámetro nominal: NPS de 3 a 8 in Diámetro nominal: NPS de 10 a 12 in...
  • Página 42 Proline Teqwave MW 300 [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] 2,20 8,96 11,17 3,94 5,59 2,07 1,73 2,80 9,43 12,22 3,94 5,59 3,07 2,20 3,31 9,94 13,25 3,94 6,57 4,02 3,31 4,49 10,97 15,45 3,94 8,82 6,06 5,75...
  • Página 43 Proline Teqwave MW 300 70 (2.8) A0033597  18 Unidad mm (in) Módulo de visualización y configuración a distancia DKX001 78 (3.07) 136 (5.35) 114 (4.49) 103 (4.06) 7.0 (0.27) A0028921  19 Unidad física mm (in) Peso Todos los valores: peso sin material de embalaje Equipo Diámetro nominal...
  • Página 44 Proline Teqwave MW 300 Materiales Transmisor Caja Código de pedido para "Caja del transmisor": Opción A "Aluminio, recubierta": aluminio, AlSi10Mg, recubierta Material de la ventana Código de pedido para "Caja del transmisor": Opción A "Aluminio, recubierta": vidrio Entradas de cable/prensaestopas A0028352 ...
  • Página 45 Proline Teqwave MW 300 Sensor de temperatura Acero inoxidable: 1.4435 (316L) Accesorios Cubierta protectora Acero inoxidable 1.4404 (316L) Antena WLAN externa • Antena: plástico ASA (acrilonitrilo estireno acrilato) y latón niquelado • Adaptador: Acero inoxidable y latón niquelado • Cable: Polietileno •...
  • Página 46 Proline Teqwave MW 300 Indicador e interfaz de usuario Planteamiento de Estructura de menú orientada al operador para tareas específicas de usuario configuración • Puesta en marcha • Configuración • Diagnóstico • Nivel de experto Puesta en marcha rápida y segura •...
  • Página 47 Proline Teqwave MW 300 Elementos de configuración Operaciones de configuración externas mediante control óptico (3 teclas ópticas) sin necesidad de abrir la caja: , ,  Mediante módulo de indicación y configuración a distancia DKX001 • El módulo de indicación y configuración a distancia DKX001 está disponible como extra opcional .
  • Página 48 Proline Teqwave MW 300 A0028747  23 Opciones para la configuración a distancia mediante el protocolo HART (activo) Sistema de control (p. ej., PLC) Field Communicator 475 Ordenador con navegador de internet (p. ej., Microsoft Edge) para acceder al servidor web integrado en el equipo u ordenador con software de configuración (p.
  • Página 49 Proline Teqwave MW 300 A0029437  25 Opciones para la configuración a distancia mediante el protocolo Modbus RS485 (activo) Sistema de control (p. ej., PLC) Ordenador con navegador de internet (p. ej., Microsoft Edge) para acceder al servidor web integrado en el equipo o con software de configuración (p.
  • Página 50 Proline Teqwave MW 300 A0052607 Transmisor con antena WLAN integrada Transmisor con antena WLAN externa LED encendido permanentemente; el equipo de medición tiene activada la recepción WLAN LED parpadeante; conexión establecida entre la unidad de configuración y el equipo de medición Ordenador con interfaz WLAN y navegador de internet (p.
  • Página 51 Proline Teqwave MW 300 Software de Unidad de Interfaz Información adicional configuración configuración compatible Navegador de internet Ordenador portátil, PC o • Interfaz de servicio Documentación especial para el tableta con navegador CDI-RJ45 equipo →  62 de internet • Interfaz WLAN DeviceCare SFE100 Ordenador portátil, PC o...
  • Página 52 Proline Teqwave MW 300 • Escritura de la versión del firmware en la memoria flash para mejorar el firmware del equipo, por ejemplo • Descarga de drivers para la integración de sistemas • Visualización de hasta 1000 valores medidos guardados (disponible solo con el paquete de aplicación HistoROM ampliada)
  • Página 53 Proline Teqwave MW 300 Lista eventos Automático • Indicación cronológica en la lista de eventos de hasta 20 mensajes de eventos • Si la opción de (cursar pedido del) paquete de aplicaciones de software Extended HistoROM está activada: en la lista de eventos se muestran hasta 100 mensajes de eventos junto con una marca temporal, una descripción del evento en textos sencillos y medidas paliativas...
  • Página 54 (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 55 Proline Teqwave MW 300 Certificación HART Interfaz HART El equipo de medición está certificado y registrado por el Grupo FieldComm. El sistema de medición cumple todos los requisitos de las especificaciones siguientes: • Certificado conforme a HART • El equipo también se puede hacer funcionar con equipos certificados de otros fabricantes...
  • Página 56 Proline Teqwave MW 300 • NAMUR NE 105 Especificaciones para la integración de equipos de bus de campo en herramientas de ingeniería para equipos de campo • NAMUR NE 107 Automonitorización y diagnóstico de equipos de campo • NAMUR NE 131 Requisitos que deben cumplir los equipos de campo para aplicaciones estándar...
  • Página 57 • Comprobación automática de criterios de exclusión • Creación automática del código de pedido y su desglose en formato de salida PDF o Excel • Posibilidad de cursar un pedido directamente en la tienda en línea de Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Página 58 Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 59 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 60 Proline Teqwave MW 300 Para el sensor Accesorios Descripción Kit de montaje Se compone de: • Tornillos/pernos de montaje • Juntas • Arandelas • Tuercas  Número de pedido: DK4M Accesorios específicos de Accesorios Descripción comunicación Commubox FXA195 Para comunicaciones HART de seguridad intrínseca con FieldCare mediante puerto HART USB.
  • Página 61 Tras décadas de experiencia en la automatización de procesos, Endress+Hauser ofrece a las industrias de procesos un ecosistema lloT que proporciona a las clientes perspectivas basadas en los datos. Estas perspectivas se pueden usar para optimizar los procesos, lo que resulta en un incremento de la disponibilidad de la planta, de su eficiencia y fiabilidad y, en definitiva, en una mayor rentabilidad.
  • Página 62 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
  • Página 63 Proline Teqwave MW 300 Contenido Código de la documentación Paquete de aplicación Heartbeat Verification (Modbus SD03169D RS485) Módulo de indicación y configuración a distancia SD01763D DKX001 Instrucciones de instalación Contenido Nota Instrucciones de instalación para juegos de piezas de • Acceda a una visión general de todos los juegos de...
  • Página 64 *71657038* 71657038 www.addresses.endress.com...