Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
日本語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
M00154800
©Seiko Epson Corporation 2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson UB-U06

  • Página 1 Українська ....12 日本語......14 M00154800 ©Seiko Epson Corporation 2023...
  • Página 2 Precautions CAUTION: Disconnect the power supply from the printer before you remove or install a UB-U06; otherwise you may damage the UB-U06 and the printer. You must disconnect the power supply because the electrical current is flowing in some parts of the printer circuit even when the power switch is turned off.
  • Página 3 Put the UB-BOARD into an anti-static bag for storage to prevent damage from static electricity. Installing the UB-U06 enclosed in the package Hold the UB-U06 as shown in the illustration below. Push the UB-U06 in gently until you feel the connector fit into the place.
  • Página 4 électrique car le courant électrique circule dans certaines parties du circuit de l’imprimante, même lorsque l’interrupteur d’alimentation est hors tension. Portez un bracelet relié à la terre lorsque vous manipulez la carte UB-U06 pour éviter tout dommage dû à l’électricité statique.
  • Página 5 Veillez à ne pas utiliser de câble non spécifié pour l’alimentation USB Plus. Un câble inapproprié peut endommager la carte UB-U06 et provoquer un choc électrique. Connecteur d’alimentation en amont USB Plus Installation du logiciel Installez le pilote de périphérique pour la carte UB-U06. Veuillez vous adresser à votre revendeur pour la procédure d’installation.
  • Página 6 Precauciones PRECAUCIÓN: Desconecte la fuente de alimentación de la impresora antes de retirar o instalar un UB-U06; de lo contrario, podría dañar el UB-U06 y la impresora. Debe desconectar la fuente de alimentación porque la corriente eléctrica fluye en algunas partes del circuito de la impresora incluso cuando el interruptor de alimentación está...
  • Página 7 Conecte el lado en forma de rectángulo del conector del cable USB Plus Power al conector de subida USB Plus Power del UB-U06. Conecte el lado cuadrado del conector del cable de alimentación USB Plus al conector de bajada del equipo host.
  • Página 8 Önlemler DİKKAT: UB-U06’yı çıkarmadan veya takmadan önce güç kaynağının yazıcı ile bağlantısını kesin; aksi takdirde, UB-U06 ve yazıcıya zarar verebilirsiniz. Güç kaynağı bağlantısını kesmeniz gerekir çünkü elektrik akımı, güç anahtarı kapalı olsa bile yazıcı devresinin bazı kısımlarından akmaktadır. Statik elektrikten kaynaklanabilecek hasarları önlemek için UB-U06’i kullanırken topraklanmış bir bileklik kullanın.
  • Página 9 Prosedür Yazıcınızda halihazırda bir UB-BOARD takılıysa, yeni UB-U06 kartını takmadan önce onu çıkarmanız gerekir. Güç kaynağı ile yazıcının bağlantısını kesin ve aşağıdaki adımları izleyin. Mevcut UB-BOARD’u yazıcıdan çıkarma UB-BOARD’u sabitleyen iki vidayı sökün ve ardından UB-BOARD’u çıkarmak için çekin. UB- U06’yı...
  • Página 10 Manualul utilizatorului Introducere Acest manual descrie modul de înlocuire a plăcii UB-BOARD instalate în prezent cu o placă UB-U06 în imprimantele din seria TM concepute pentru această placă. Despre simbolurile din acest manual ATENŢIE: Trebuie respectate anumite precauții pentru a evita rănirea dumneavoastră sau deteriorarea echipamentului.
  • Página 11 Dacă în prezent este instalată o placă UB-BOARD în imprimantă, trebuie să o scoateţi înainte de a instala noua placă UB-U06. Deconectaţi sursa de alimentare de la imprimantă şi urmaţi paşii de mai jos. Scoaterea UB-BOARD actuală de pe imprimantă...
  • Página 12 Посібник користувача Вступ У цьому посібнику описано, як замінити встановлену плату UB-BOARD на плату UB-U06 у принтерах серії TM, призначених для цієї плати. Про символ, що використовується в цьому посібнику ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Застережень необхідно дотримуватися, щоб уникнути незначних травм або пошкодження...
  • Página 13 Переконайтеся, що ви не використовуєте кабель, не передбачений для використання з USB Plus Power. Використання невідповідного кабелю може призвести до пошкодження UB-U06 та ураження електричним струмом. Висхідний роз’єм USB Plus Power Установлення програмного забезпечення Установіть драйвер пристрою для UB-U06. Будь ласка, запитайте у свого дилера, як його встановити.
  • Página 14 ユーザーズマニュアル はじめに 本書は、TM シリーズプリンター(UB-BOARD 対応)に取り付けられている UB-BOARD の交換方法につ いて説明しています。 電波障害自主規制について この装置は、 クラス A 情報技術装置です。 この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こす ことがあります。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 VCCI-A マニュアルの記号の見方について 本書では以下の記号が使われています。記号の意味をよく理解してから交換作業をしてください。 注意 : この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物 的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 交換作業上の注意 注意 : • 作業の前にプリンターから電源を取り外してください。 (電源スイッチをオフにするだけでなく、電源 を取り外してください。 ) • プリンターの電源スイッチをオフにしても、内部の回路基板には通電しているところがあります。電源 を取り付けたまま交換作業を行うと、UB-BOARD およびプリンターが故障する可能性があります。 • 作業中は接地されたリストバンドを装着してください。リストバンドを装着せずに作業をすると、静電 気による故障の原因になります。 • UB-BOARD のコネクターを手で触れないでください。 汚れによる動作不良を起こす可能性があります。 動作環境および対象機種...
  • Página 15 保管してください。 UB-U06 をプリンターに取り付ける 図のようにUB-U06のコネクターをプリンターのコネクターに合わせて押し込みます。 UB-U06 のコネクター TM プリンターのコネクター UB-U06 を固定する 2つのネジでUB-U06を固定します。 プリンターの設定をする プリンターのマニュアルを参照して設定を行ってください。 ケーブルの接続 UB-U06 USB Plus Powerアップストリームコネクターに、USB Plus Powerケーブルの平型コネク ターを差し込みます。 ホストコンピューターのダウンストリームコネクターに、USB Plus Power ケーブルの角型コネクターを差し込みます。 注意 : USB Plus Power 用のケーブル以外は差し込まないでください。機器の破壊や感電のおそ れがあります。 USB Plus Power アップストリーム コネクター ソフトウェアのインストール UB-U06用デバイスドライバーをインストールします。インストール手順は、ハードウェアをお買い 求めいただいた販売店にお問い合わせください。...