Resumen de contenidos para DeVilbiss Healthcare 7305D Serie
Página 1
7305 SUCTION UNIT SERIES DeVilbiss Suction Unit Instruction Guide 7305 Series ® RX ONLY Assembled in USA Guía de Instrucciones para la Unidad de Succión de la Serie 7305 de DeVilbiss ® RX ÚNICAMENTE Ensamblado en EE. UU. Guide d’Instructions L’Unite d’Aspiration DeVilbiss Série 7305 ®...
Página 2
ENGLISH..............................EN-2 ESPAÑOL ..............................ES-12 FRANÇAIS .............................. FR-22 TABLE OF CONTENTS IEC Symbols ..................................................EN - 2 Important Safeguards ..............................................EN - 2 International Travel ................................................EN - 3 Introduction ..................................................EN - 3 Accessory/Replacement Items ............................................EN - 4 Important Parts ................................................
Página 3
15. Keep the suction pump out of the reach of children and pets and away from pests. NOTE– The 7305D series is not factory equipped with an internal rechargeable battery; it may be purchased separately and installed by your DeVilbiss Healthcare provider.
Página 4
ACCESSORY/REPLACEMENT ITEMS The following items can be purchased separately as accessories or replacement items for your 7305 Series DeVilbiss Suction Unit: Description Part No. Description Part No. 6’ Patient Tubing (USA) SUCP TUBING 72 Carrying case 7305D-606 6’ Patient Tubing (International) 6305D-611 AC to DC adapter/charger 7314P-613...
Página 5
IMPORTANT PARTS 7305 Series DeVilbiss Suction Unit With Disposable Container and Internal With Disposable Container and External With Reusable Container and External Filter Cartridge Bacteria Filter Bacteria Filter 3-3/8” (8.57 cm) connection tubing External bacteria filter 4-1/2” (11.43 cm) connection tubing Vacuum gauge Vacuum gauge Vacuum gauge...
Página 6
SET-UP Internal Filter Cartridge Set-Up Disposable Container w/Internal Filter Cartridge & Splash Guard Fully charge battery for 17 hours (7305P series only). Ensure splash guard is securely attached to inside of lid over filter cartridge. Securely attach lid to container. Insert container into holder and gently push into place.
Página 7
NOTE– When charging the battery, use an external power source and verify that the charge light illuminates when the unit is in the “Off’ position. If the battery does not charge, please be sure the model you are using has a battery installed prior to contacting your authorized DeVilbiss Healthcare provider.
Página 8
Device Cleaning and Disinfection When There is a Patient Change DeVilbiss Healthcare recommends that at least the following procedures be carried out by the manufacturer or a qualified third party between uses by different patients. NOTE– When the device is used as per instructions under normal conditions the interior of the device is protected from exposure to pathogens by the in-line filter on the collection container, hence no disinfection of internal components is necessary.
Página 9
Electric shock hazard. Do not attempt to open or remove cabinet, there are no user-serviceable internal components. If service is required, return unit to a qualified DeVilbiss Healthcare provider or an authorized service center. Opening or tampering with the unit will void warranty.
Página 10
SPECIFICATIONS/CLASSIFICATIONS Size H x W x D inches (cm) 7305P & 7305D Series 9.0 x 7.0 x 8.0 (22.9 x 17.8 x 20.3) Weight lb. (kg) 7305D Series 3.8 (1.7) 7305P Series 6.3 (2.9) 100-240 V AC 50/60 Hz .75 A max; 12 V DC, 33 W max Electrical Requirements Internal Rechargeable Battery 7305P Series...
Página 11
Internal rechargeable batteries are warranted for 90 days. Any defective part(s) will be repaired or replaced at DeVilbiss Healthcare’s option if the unit has not been tampered with or used improperly during that period. Make certain that any malfunction is not due to inadequate cleaning or failure to follow the instructions.
Página 12
INDICE Simbolos IEC ................................................... ES - 12 Avisos de Precaucion Importantes ..........................................ES - 12 Viajes Internacionales ..............................................ES - 13 Introducción ..................................................ES - 13 Accesorios/Piezas de Repuesto ............................................ES - 14 Partes Importantes ................................................ES - 15 Preparación ..................................................ES - 16 Cómo Operar su Unidad de Succión de la Serie 7305 de DeVilbiss ................................
Página 13
NOTA– El modelo de la serie 7305D no viene equipado de fábrica con una batería interna recargable; puede comprarse por separado y ser instalada por su proveedor de DeVilbiss Healthcare. Los modelos de las series 7305P vienen equipados de fábrica con una batería interna recargable y se aplica toda la información con respecto al funcionamiento de la batería que aparece en esta guía.
Página 14
ACCESORIOS/PIEZAS DE REPUESTO Los artículos siguientes pueden comprarse por separado como accesorios o piezas de repuesto para su Unidad de Succión de la Serie 7305 de DeVilbiss: Descripción Nº de ref. Descripción Nº de ref. Tubo de 6 pieds (EE.UU.) SUCP TUBING 72 Estuche portátil 7305D-606 Tubo de 6 pieds (Internacional)
Página 15
PARTES IMPORTANTES Unidad de succión de la serie 7305 de DeVilbiss Con recipiente descartable y cartucho de Con recipiente reutilizable y filtro Con recipiente reutilizable y filtro filtro interno antibacteriano externo antibacteriano externo Tubos de conexión de 11,43 cm (4-1/2 pulg.) Tubos de conexión de 8,57 cm (3-3/8 pulg.) Filtro antibacteriano externo Manómetro de vacío...
Página 16
PREPARACIÓN Instalación del cartucho filtro interno Recipiente descartable con cartucho de filtro interno y protección para salpicaduras Cargue la batería por completo durante 17 horas (solo la serie 7305P). Asegúrese de que la protección para salpicaduras se encuentre bien colocada dentro de la tapa y sobre el cartucho de filtro. Coloque correctamente la tapa en el contenedor.
Página 17
NOTA– Cuando cargue la batería, la luz indicadora de cargado de batería permanecerá encendida. Si su unidad no mantiene una carga, por favor asegúrese que el modelo que está usando tenga una batería instalada antes de regresarla a su proveedor autorizado de DeVilbiss Healthcare o a DeVilbiss. Verifique que la luz de cargado se enciende cuando aplica corriente externa con el interruptor en posición “Off”.
Página 18
Limpieza y desinfección de la unidad cuando se realiza un cambio de un paciente a otro DeVilbiss Healthcare recomienda que al menos el siguiente procedimiento sea realizado por el fabricante o un tercero calificado entre los usos por diferentes pacientes.
Página 19
Riesgo de descargas eléctricas. No trate de abrir ni quitar la cubierta, no tiene componentes que requieran servicio por parte del usuario. Si se requiere servicio, regrese la unidad a un proveedor calificado DeVilbiss Healthcare o a un centro de servicio autorizado. El abrir o alterar la unidad invalidará la garantía.
Página 20
PROBLEMA ACCIÓN Vacío bajo. 1. Utilice la perilla de ajuste de vacío para aumentar el nivel de vacío. 2. Revise que el sistema no tenga fugas. 3. Oprima la perilla de ajuste de vacío y luego suéltela. La batería no almacena carga. 1.
Página 21
Cerciórese que cualquier funcionamiento defectuoso no sea el resultado de una limpieza inadecuada ni se deba a una deficiencia en el seguimiento de las instrucciones. Si la reparación es necesaria, contacte a un Proveedor Autorizado de DeVilbiss Healthcare o al Departamento de Servicio de DeVilbiss Healthcare: EE.UU.
Página 22
TABLE DES MATIÈRES Symboles CEI .................................................. FR - 22 Consignes de sécurité importantes ..........................................FR - 22 Voyage à l’Étranger ................................................. FR - 23 Introduction ..................................................FR - 23 Accessoires/Pièces de Rechange ........................................... FR - 24 Pièces Importantes ................................................FR - 25 Réglage ...................................................
Página 23
REMARQUE– Le modèle Série 7305D n’est pas équipé en usine d’une batterie rechargeable interne; celle-ci peut s’acheter séparément et être installée par un fournisseur DeVilbiss Healthcare. Les modèles Séries 7305P sont équipés en usine d’une batterie rechargeable interne et toutes les informations concernant son fonctionnement figurant dans ce guide sont applicables.
Página 24
ACCESSOIRES/PIÈCES DE RECHANGE Les articles suivants peuvent être achetés séparément comme accessoires ou pièces de rechange pour l’Unité d’aspiration Série 7305 DeVilbiss: Désignation Référence Désignation Référence Tuyau de 6 pieds (1,8 m) pour patient (États-Unis) SUCP TUBING 72 Mallette de transport 7305D-606 Tuyau de 6 pieds (1,8 m) pour patient (International) 6305D-611...
Página 25
PIÈCES IMPORTANTES Unité d’aspiration DeVilbiss Série 7305 Avec récipient jetable et cartouche de Avec récipient jetable et filtre antibactérien Avec récipient réutilisable et filtre filtration interne externe antibactérien externe Tuyau de raccordement de 11,43 cm (4½ po) Tuyau de raccordement de 8,57 cm (3⅜ po) Filtre antibactérien externe Vacuomètre Vacuomètre...
Página 26
RÉGLAGE Installation Cartouche de filtration interne Récipient jetable avec cartouche de filtration interne et capot de protection Chargez entièrement la batterie pendant 17 heures (série 7305P uniquement). Assurez-vous que le capot de protection soit correctement fixé à l’intérieur du couvercle au-dessus de la cartouche de filtre. Fixez correctement le couvercle au récipient.
Página 27
REMARQUE– Lorsque vous chargez la batterie, utilisez une source d’alimentation externe et vérifiez que le voyant de charge s’allume lorsque l’appareil est en position « Off ». Si l’unité ne tient pas la charge, vérifier que le modèle utilisé est bien équipé d’une batterie avant de le retourner au fournisseur agréé DeVilbiss Healthcare ou à...
Página 28
Nettoyage et désinfection de l’appareil lorsqu’il y a changement de patient DeVilbiss Healthcare recommande que les procédures suivantes soient au moins effectuées par le fabricant ou un tiers qualifié entre les utilisations par différents patients. REMARQUE– Lorsque l’appareil est utilisé conformément aux instructions dans des conditions normales, la partie interne de l’appareil est protégé contre l’exposition à des agents pathogènes par le filtre installé...
Página 29
Risque d’électrocution. Ne pas essayer d’ouvrir ou de déposer l’armoire, il ne s’y trouve aucun élément réparable par l’utilisateur. Pour toute réparation, retourner l’unité à un fournisseur qualifié DeVilbiss Healthcare ou à un centre de service agréé. Ouvrir ou altérer l’unité annulera la garantie.
Página 30
3. Appuyer sur le bouton de réglage de dépression et le relâcher. La batterie ne tient pas la charge. 1. Veiller à ce que l’unité soit équipée d’une batterie interne en contactant le fournisseur d’équipement DeVilbiss Healthcare. 2. Vérifier que le voyant de charge s’allume.
Página 31
à compter de la date d’achat. Les batteries rechargeables internes sont garanties pour une période de 90 jours. Toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée, sur décision de DeVilbiss Healthcare à condition que l’unité n’ait pas été altérée ou mal utilisée durant cette période.
Página 32
GERMANY 54390 Frouard +49 (0) 621-178-98-0 FRANCE +33 (0) 3 83 495 495 DeVilbiss Healthcare LLC • 100 DeVilbiss Drive • Somerset, PA 15501 • USA 800-338-1988 • 814-443-4881 • www.DeVilbissHealthcare.com DeVilbiss is a registered trademark of DeVilbiss Healthcare. ®...