Página 1
Food Spray Gun Operating Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per lꞋuso Mode dꞋemploi...
Página 3
• Never direct the spray jet towards people or animals as it can cause injury. Keep the sprayer and accessories out of the reach of children. • The oilSPRAY noise level is similar to many kitchen appliances. The decision to use ear protection remains the user’s responsibility.
1. DESCRIPTION The oilSPRAY has been designed as a general purpose food gun. It is configured to operate with a range of low to high viscosity food materials: from oil and water to egg wash, butter , sauce, glaze and chocolate.
Página 5
• Maintain a constant distance and smooth movement. • Avoid shaking the gun or sharp movements as this will cause droplets. • Varying the speed of arm movement, the height and number of coatings, will vary the effect and thickness of sprayed material. •...
Página 6
DISMANTLING AND ASSEMBLING (see page 28-29) • Remove the round jet nozzle (9) and then unscrew the bent nozzle extension screw (8) from the pump housing (5). • Remove the atomiser insert (7) and valve ball (6) from inside the chamber . Place all parts in a small dish and clean them following the cleaning steps outlined earlier .
GUARANTEE The spray gun is guaranteed for six months, subject to the enclosed terms and on condition that it is only used for processing products approved for the food industry. The spray gun is designed to work and rest intermittently and it is not suitable for industrial use, defined as more than three minutes of operation within any 8-minute period.
Página 8
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN oilSPRAY sollte nur benutzt werden, nachdem die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gelesen wurden und befolgt werden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes...
3. ERSTE SCHRITTE - Tipps & Tricks Vor dem start: Stellen Sie sicher , dass der Behälter mindestens 50% voll ist. Die oilSPRAY nicht ohne Materialfüllung nutzen bzw. bis zum Ende leer sprühen. Dies vermeidet unnötigen Lärm & Vibrationen und unsaubere Klecksspritzer .
Página 10
• Drehen Sie vor dem Arbeitsbeginn den Stärkenregler ganz nach links. Dies ist die maximale Leistungseinstellung und ein paar Sekunden reichen aus, um das Material anzusaugen und mit dem Sprühen zu beginnen. Stellen Sie die Stärke dann so ein, bis Sie Ihr gewünschtes Sprühbild erreicht haben und ein gleichmässiger Geräteton zu hören ist.
Der Sprüher ist mit hochwertigen Komponenten ausgestattet. Wenn die Spritzpistole trotz sorgfältiger Herstellung und Prüfung einmal ausfallen sollte, konsultieren Sie bitte den „SOS-Leitfaden“ und die Filme auf www.kreaswiss.com. Zumeist ist lediglich ein Kleinteil nicht eingesetzt worden oder das Gerät benötigt eine Säuberung.
GARANTIE Die Garantie von 6 Monaten wird entsprechend den beiliegenden Bedingungen und folgenden Umständen gewährt. Das Gerät wird ausschliesslich zum Verarbeiten von für die Lebensmittelindustrie zugelassenen Produkten eingesetzt. Die Maximaldauer eines Dauereinsatzes beträgt nicht mehr als 5 Minuten. Die Spritzpistole Ist darauf ausgelegt im Wechsel von „Arbeitsphase & Ruhephase“ eingesetzt zu werden und ist nicht für den durchlaufenden, Industriellen Einsatz (definiert als mehr als 3 Minuten konstanten Gerätebetriebes innerhalb eines 8 Minuten Zeitfensters) bestimmt.
Página 13
No direccionar nunca la pistola hacía niños, animales o personas. Dejarla lejos del alcance de los niños. • La oilSPRAY hace un nivel de ruido similar a otros electrodomésticos. El utilizo de tapones es responsabilidad del usuario. • Enchufar la pistola solo cuando está apagada y nunca llevarla por el cable.
3. PRIMEROS PASOS - Consejos Para El Uso ANTES DE EMPEZAR: asegurarse que el envase sea lleno al menos hasta la mitad. No utilice la pistola oilSPRAY con el contenedor vacío, ni la utilice hasta que sea completamente vacía. De esta manera, se evitan ruidos y salpicaduras.
• Antes de empezar gire el pomo todo a la izquierda. Esta es la configuración de potencia máxima que permite, después de unos segundos, de crear una succión suficiente a rociar el material. Moviendo el pomo ajuste la potencia a segunda de sus necesidades hasta que la pulverización sea uniforme.
Nuestros pulverizadores han sido desarrollados con material de alta calidad. En caso de problemas, recomendamos que vea el documento o la película «Trouble Shooting”, disponible en nuestro sitio web www.kreaswiss.com. En la mayoría de los casos una pieza ha sido olvidada o el producto necesita de una limpieza a fondo.
GARANTÍA Este producto está garantizado por un período de 6 meses bajo las siguientes condiciones y debe ser utilizado exclusivamente para el tratamiento de productos autorizados para la industria alimentaria. La pistola pulverizadora ha sido creada para funcionar de manera intermitente y no es adecuada a el uso industrial.
Página 18
• Non dirigere mai lo spray verso bambini, animali o persone. Tenere la pistola spray fuori dalla portata dei bambini. • Il rumore generato dalla pistola spray oilSPRAY è paragonabile al rumore emesso da altri apparecchi. L’utilizzo di tappi per le orecchie è a discrezione dell’utente.
3. PRIMI PASSI - Suggerimenti Per L’utilizzo PRIMA DI INIZIARE: assicurarsi che il contenitore sia pieno al meno fino a metà. Non usare mai oilSPRAY con il contenitore vuoto per evitare un eccessivo rumore e schizzi indesiderati. Utilizzare sempre materiali puliti privi di impurità.
Página 20
Spruzzare altri materiali? La pistola spray oilSPRAY è stata pensata per spruzzare oli con una densità attorno ai 18/36 DIN/sec. Spruzzare altri materiali con proprietà differenti può comprometterne il risultato. Per ridurre la viscosità di alcuni materiali basta semplicemente scaldarli in microonde o a bagnomaria.
Página 21
Le pistole spray KREA Swiss vengono assemblate con materiali di prima qualità. In caso di problemi consultare il troubleshooting video al link che segue: www.kreaswiss.com. Nella maggior parte dei casi i malfunzionamenti sono dovuti al non corretto assemblaggio delle parti dopo le operazioni di manutenzione. Se il problema persiste contattare il rivenditore.
GARANZIA Le pistole spray sono garantite per sei mesi soggetti ai termini e condizioni. Devono essere utilizzate solo ed esclusivamente per uso alimentare. Le pistole spray sono pensate per essere usate in maniera intermittente e non sono fatteper lꞋutilizzo industriale. Il periodo di utilizzo è mediamente di tre minuti di azione su otto minuti di lavoro.
• Ne pulvériser jamais de matériaux inflammables. • Le niveau de bruit de la oilSPRAY est similaire à de nombreux appareils de cuisine. La décision d’utiliser des protections auditives est sous la responsabilité des utilisateurs.
3. POUR COMMENCER-Trucs et Astuces Avant de commencer: assurez-vous que le réservoir est plein au moins 50%. Ne pas pulvériser avec le oilSPRAY jusquꞋà ce quꞋil soit complètement vide. Cela évite de créer des bruits inutiles & vibrations et évite les éclaboussures.
Página 25
• Maintenir une distance constante et le mouvement sans heurt. • Évitez de secouer le pistolet ou de brusques mouvements car cela peut causer des gouttelettes. • Varier la vitesse du mouvement du bras, la hauteur et le nombre de revêtements, varie l’effet et l’épaisseur de la couche pulvérisée.
Página 26
Le pulvérisateur est conçu avec des composants de qualité. SI vous rencontrez n’importe quel problème, nous vous recommandons tout d’abord suivre le dépannage document et films sur notre site Web: www.kreaswiss.com. Dans la plupart des cas, une partie a été oubliée, ou le produit a besoin d‘un nettoyage en profondeur.
GARANTIE Le pistolet est garanti pendant six mois sous réserve des termes inclus et à condition quꞋil ne soit utilisé uniquement pour pulvériser des produits approuvés par lꞋindustrie alimentaire. Le pistolet est conçu pour fonctionner par intermittence. Il ne convient pas à une utilisation industrielle (plus de trois minutes de fonctionnement sur huit minutes).
Página 28
Spare parts and accessories / Ersatzteile und Zubehör / Repuestos y acesorios / Ricambi e accessori / Pièces de rechange et accessoires: oilSPRAY Pos. Art. N°. 11-501-045 Hood Haube Capò Cappa Capot 09-004-004 Service screw Flügelschraube Tomillo de servicio Vite di servizio...