CLIMA RAIN
ENTRE PAREDES • BETWEEN WALLS • ENTRE LES MURS • TRA PARETI
E
Paso 7.
Poner tapas canalón. Fijar las tapas
utilizando las regletas 40051174,
tornillos DIN912 M6x16 y arandelas
DIN127B M6, todo en GEOMET. Poner
Tapones embellecedores. Sellar bien
el canalón con la tapa.
GB
Step 7.
Put on gutter caps. Fasten the caps using
GEOMET's
DIN912 M6x16 screws and DIN127B
M6 washers, all in GEOMET. Put on trim
plugs. Seal the gutter tightly with the
cap.
NOTA: un mal sellado de la tapa puede ocasionar
fugas de agua en caso de lluvia.
NOTE: poor sealing of the cap may cause water leakage
in case of rain.
E
Paso 8.
Fijar las vigas tejadillo a las guías.
Para ello, atornillar dicho conjunto
con tornillos M8x20 DIN 7984 y las
arandelas DIN127B M8, todos en
GEOMET, a las regletas insertadas
en la parte superior de la guía. Situar
la viga tejadillo trasera a 52 mm del
corte de la guía. La posición de la viga
tejadillo delantera, viene dada por
la medida C de la tabla 3, tomando
como referencia la pared.
GB
Step 8.
Fasten the canopy beams to the guides.
To do this, fasten this assembly with
M8x20 DIN 7984 screws and DIN127B
M8 washers, all in GEOMET, to the
adjustments inserted in the upper part
of the guide. Position the rear canopy
beam at 52 mm from the cutting for the
guide. The position of the front canopy
beam is given by the measurement C in
table 3, taking the wall as a reference.
18
40051174
adjustments,
F
7.
Mettez les couvertures de la gouttière.
Fixez les couvercles à l'aide des
réglettes 40051174 de GEOMET, des
vis DIN912 M6x16 et des rondelles
DIN127B M6, tout en GEOMET. Ajoutez
les éléments d'habillage. Étanchéifi ez
la gouttière avec le couvercle.
I
Fase 7.
Installare i tappi gronda. Fissare i tappi
utilizzando le piastrine 40051174, le viti
DIN912 M6x16 e le rondelle DIN127B
M6, tutto in GEOMET. Installare i tappi
di rifi nitura. Sigillare la gronda con il
tappo.
REMARQUE : une mauvaise étanchéité du couvercle
peut provoquer une fuite d'eau en cas de pluie.
NOTA: una cattiva tenuta del tappo può causare perdite
d'acqua in caso di pioggia.
F
8.
Fixez les poutres du petit toit aux
guides. Pour cela, vissez cet ensemble
avec des vis M8x20 DIN 7984 et des
rondelles DIN127B M8, toutes en
GEOMET, aux réglettes insérées dans la
partie supérieure du guide. Positionnez
la poutre arrière du petit toit à 52 mm
de la découpe du guide. La position de la
poutre avant du petit toit est donnée par
la mesure C du tableau 3, en prenant le
mur comme référence.
I
Fase 8.
Fissare le travi del tettuccio alle guide.
A questo proposito, avvitare questo
gruppo con viti M8x20 DIN 7984 e
rondelle DIN127B M8, tutto in GEOMET,
alle piastrine inserite nella parte
superiore della guida. Posizionare la
trave tettuccio posteriore a 52 mm dal
ritaglio della guida. La posizione della
trave tettuccio anteriore è data dalla
misura C della Tabella 3, prendendo la
parete come riferimento.