CLIMA RAIN
ENTRE PAREDES • BETWEEN WALLS • ENTRE LES MURS • TRA PARETI
E
Paso 6.
En caso de guía intermedia, poner
sellante en las uniones de remates
traseros y en la unión de éstos con el
remate central.
Canalón Entre Paredes • Gutter Between Walls
Gouttière entre les murs • Gronda tra pareti
E
Paso 1.
Poner sellante en el perfi l antes de
poner la tapa.
GB
Step 1.
Put sealant on the profi le before putting
on the cover.
F
1.
Appliquez le produit d'étanchéité sur le
profi lé avant de poser le couvercle.
I
Fase 1.
Applicare il sigillante al profi lo prima di
montare il tappo.
8
GB
Step 6.
In case of intermediate guide, put
sealant in the joints of the trims and
at the junction of these with the trim
centre.
Step 6.
En
cas
appliquez le produit d'étanchéité à la
jonction des profi lés de fi nition arrière
et à la jonction de ceux-ci avec le profi lé
de fi nition central.
I
Step 6.
In caso di binario intermedio, applicare
il sigillante sulle giunzioni dei bordi
posteriori e sulla giunzione di questi
con il bordo centrale.
E
Paso 2.
Poner sellante en las zonas indicadas
antes de introducir la tapa dentro del
canalón.
GB
Step 2.
Apply sealant in the indicated areas
before inserting the cover inside the
gutter.
F
2.
Appliquez le produit d'étanchéité dans
les zones indiquées avant d'insérer le
couvercle dans la gouttière.
I
Fase 2.
Applicare il sigillante nelle aree indicate
prima di inserire il tappo all'interno
della gronda.
de
guide
intermédiaire,