Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO SUPLEMENTO QBOX 70 AIR 8 M1 QBOX 60 AIR 6 M1 PARTE 1 -NORMATIVA Y MONTAJE Traducción de las instrucciones en idioma original...
Página 2
ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ........................II INTRODUCCIÓN......................1 1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA ............2 2-INSTALACIÓN ......................11 3 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............19 4-DESEMBALAJE .......................25 5-DIMENSIONES .......................28 6-OPERACIONES PRELIMINARES ................31 7- EXTRACCIÓN DEL PRODUCTO ..................34 8-TIPO DE FIJACIÓN ....................38 9-ACCESORIOS ......................44 10-CARGA DE PELLETS ....................45 11-APERTURA DE LA PUERTA ..................47 12-CONEXIÓN ELÉCTRICA...................48 13-REVESTIMIENTO ....................49...
Página 3
Ninguna parte de este manual puede ser traducida a otro idioma y/o adaptada y/o reproducida, ni siquiera parcialmente, a través de ningún medio mecánico o electrónico ni mediante fotocopias, grabaciones, etc., sin una autorización previa por escrito de MCZ Group Spa.
Página 4
1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD • La instalación, la conexión eléctrica, la comprobación del funcionamiento correcto y el mantenimiento deben ser llevados a cabo exclusivamente por un operador habilitado. • Instale el producto cumpliendo con las leyes y las normativas vigentes. •...
Página 5
1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA • No utilice el producto como escalera o estructura de apoyo. • No ponga a secar ropa sobre el producto. Objetos como tendederos de ropa o similares deben mantenerse a una debida distancia del producto. Riesgo de incendio.
Página 6
1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA • La posible acumulación de pellet sin quemar en el brasero después de un “encendido fallido” o de un vaciado anómalo del depósito de pellet, debe retirarse completamente antes de efectuar un nuevo encendido. Compruebe siempre que el brasero esté limpio y bien colocado antes de volver a encender el producto.
Página 7
1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA peligro. • El nivel de presión acústica de este aparato no supera los 70 dB(A). • Partes eléctricas con tensión: alimente el producto solo después de ensamblarlo por completo. • Desconecte el producto de la alimentación 230 V antes de realizar cualquier intervención de mantenimiento.
Página 8
1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA INFORMACIÓN: • Para cualquier información, problema o funcionamiento anómalo, diríjase al vendedor o al personal cualificado. • Debe utilizarse únicamente el combustible indicado por el fabricante. • Durante el primer encendido es normal que el producto emita humo debido al primer calentamiento del barniz. Por tanto, man- tenga bien aireado el local en el que se encuentra instalado.
Página 9
1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA CONDICIONES DE GARANTÍA Para saber la duración y los términos, las condiciones, los límites de la garantía convencional de MCZ consulte la tarjeta de garantía que lleva incluida el producto. Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos que contienen pilas y acumula- dores Este símbolo que se muestra en el producto, en las pilas, en los acumuladores o en su envase o documentación, indica que el producto y las...
Página 10
1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO La eliminación de los residuos generados está completamente a cargo y es responsabilidad del propietario que deberá respetar las leyes vigentes en el propio País sobre seguridad, respeto y protección del ambiente. Al final de la vida útil del producto, éste no debe ser eliminado junto con los residuos urbanos.
Página 11
1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA LEGENDA DONDE DISPONER MATERIALES Metal Cristal Si lo lleva elimine por separado en base al material del que está compuesto: Azulejos o cerámicas REVESTIMIENTO EXTERNO Piedra Vitrocerámica (puerta de la llama): eliminar con los inertes o los residuos mixtos Si lo lleva elimine por separado en base al material del que está...
Página 12
QR presente en esta página (también presente en la etiqueta correspondiente del producto) o accediendo a la página de Internet www.mczgroup.com/support/mcz. Dicho esto, destacamos e indicamos que: •...
Página 13
2-INSTALACIÓN Las indicaciones incluidas en este capítulo se refieren explícitamente a la normativa italiana de instalación UNI 10683. En cualquier caso, respete siempre las normativas vigentes en el país de instalación. EL PELLET El pellet se obtiene del serrín de madera natural secada (sin pinturas). El carácter compacto del material está garantizado por la lignina contenida en la propia madera, sin usar colas ni aglutinantes.
Página 14
2-INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN La instalación de la instalación térmica (generador + aporte de aire comburente + sistema de evacuación de los productos de la combustión + eventual instalación hidráulica/aeráulica) debe efectuarse cumpliendo con las leyes y normas vigentes y debe ser ejecutada por un técnico habilitado, que deberá entregar una declaración de conformidad del sistema al responsable de la instalación y que se asumirá...
Página 15
2-INSTALACIÓN DISTANCIAS MÍNIMAS Respete las distancias de objetos inflamables (sofás, muebles, revestimientos de madera, etc.) tal como se especifica en el esquema de abajo. En caso de presencia de objetos que se consideren especialmente sensibles al calor, como muebles, cortinas, sofás, aumente la distancia de estos con respecto a la estufa de forma preventiva, para evitar posibles deterioros debidos al calor que produce.
Página 16
2-INSTALACIÓN Garantice siempre una distancia adecuada para que se pueda acceder fácilmente durante la limpieza y el mantenimiento extraordinario. Si no es posible, debe permitirse que haya una distancia con respecto a las paredes o a obstáculos adyacentes al producto. Esta operación debe realizarla un técnico habilitado para desconectar los conductos de evacuación de los productos de la combustión y su restablecimiento posterior.
Página 17
2-INSTALACIÓN Por debajo de 15 kW: Diámetro del conducto de aire Longitud máxima Longitud máxima (conducto liso) (conducto corrugado) 50 mm 60 mm 80 mm 100 mm 12 m Por encima de 15 kW: Diámetro del conducto de aire Longitud máxima Longitud máxima (conducto liso) (conducto corrugado)
Página 18
2-INSTALACIÓN Predisposiciones para el sistema de evacuación de humos El sistema de evacuación de los productos de la combustión es un elemento de especial importancia para el buen funcionamiento del aparato y debe estar correctamente dimensionado según la EN 13384-1. Su realización/adecuación/comprobación siempre la ejecuta un operador habilitado según las disposiciones de ley y debe respetar las normativas vigentes en el país donde se instale el aparato.
Página 19
2-INSTALACIÓN Sombrerete de la chimenea El sombrerete de la chimenea , es decir, la parte final del conducto de evacuación de humos, debe tener las características siguientes: • la sección de salida de los humos debe ser al menos el doble respecto a la sección interna de la chimenea; •...
Página 20
2-INSTALACIÓN EJEMPLOS DE INSTALACIÓN (DIÁMETROS Y LONGITUDES QUE SE DEBEN CALCULAR) 1. Instalación de un conducto de evacuación de humos con orificio para el paso del tubo aumentado con: • un mínimo de 100 mm alrededor del tubo, si está en contacto con partes no inflamables como cemento, ladrillos, etc., o bien, •...
Página 21
3 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PLANOS Y CARACTERÍSTICAS DIMENSIONES QBOX 70 AIR 8 M1 (dimensiones in mm) Ø80 Servicio Técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida...
Página 22
3 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES QBOX 60 AIR 6 M1 (dimensiones in mm) Ø80...
Página 23
3 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS QBOX 70 AIR 8 M1 Clase de Eficiencia Energética Potencia útil nominal 7,9 kW (6794 kcal/h) Potencia útil mínima 3,6 kW (3096 kcal/h) Rendimiento al máx. 90,2 % Rendimiento al mín. 92,0 % Temperatura de los humos de salida al máx.
Página 24
3 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS QBOX 60 AIR 6 M1 Clase de Eficiencia Energética Potencia útil nominal 6,1 kW (5246 kcal/h) Potencia útil mínima 3,0 kW (2580 kcal/h) Rendimiento al máx. 90,1 % Rendimiento al mín. 92,0 % Temperatura de los humos de salida al máx.
Página 25
3 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ηs [%] Madera en tronco, contenido de hu medad ≤ 25 % η η Servicio Técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida...
Página 26
3 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ηs [%] Madera en tronco, contenido de hu medad ≤ 25 % η η...
Página 27
4-DESEMBALAJE INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE El material que compone el embalaje del aparato debe ser manipulado correctamente, para facilitar su recogida, reutilización, recuperación y reciclaje siempre que sea posible. En la siguiente tabla encontrará la lista de los posibles componentes que componen el embalaje, y sus instrucciones para su correcta eliminación.
Página 28
4-DESEMBALAJE PREPARACIÓN Y DESEMBALAJE El producto se entrega con un embalaje único. Abra el embalaje, retire los posibles flejes, cartón y poliestireno y retire el aparato de la plataforma. Para retirar el producto de la bancada, es necesario quitar los seis tornillos ‘x’-’y’ de la parte trasera y retirar el soporte ‘S’ . Los dos tornillos “y”...
Página 29
4-DESEMBALAJE A continuación, extraiga la parte móvil del inserto y retire los cuatro tornillos “x” que lo fijan a la bancada (como se muestra en las páginas siguientes). Una vez que ha extraído el suplemento, antes de retirar los tornillos, se recomienda poner debajo de la parte móvil del suplemento un soporte «A»...
Página 30
5-DIMENSIONES EJEMPLO DE POSICIONAMIENTO FRONTAL vedi disegno QBOX 70/60 vedi disegno QBOX 70/60 QBOX (Pianta) vedi disegno QBOX 70/60 vedi disegno QBOX 70/60 SOPORTE DEL SUPLEMENTO (existente o nuevo) PARED AISLANTE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD DESDE EL MATERIAL COMBUSTIBLE*...
Página 31
5-DIMENSIONES EJEMPLO DE POSICIONAMIENTO DE ÁNGULO 90° Servicio Técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida...
Página 32
5-DIMENSIONES EJEMPLO DE POSICIONAMIENTO DE ÁNGULO 45°...
Página 33
6-OPERACIONES PRELIMINARES AIRE COMBURENTE El producto, durante su funcionamiento, toma una cierta cantidad de aire del lugar en el que está instalado; este aire debe reponerse mediante una toma de aire exterior. En este producto, la entrada de aire comburente ‘B’ se produce directamente desde la rejilla frontal de forma autónoma, pero si el usuario lo desea, se puede tomar aire del exterior.
Página 34
6-OPERACIONES PRELIMINARES • Una vez instalada la caja “G” en la parte fija “Q”, proceda a la instalación de los tubos para aspirar el aire del exterior ¡ATENCIÓN! En aparatos de calefacción, de uso secundario, está prohibido utilizar el producto a la máxima potencia durante un periodo superior a las 2/3 horas.
Página 35
6-OPERACIONES PRELIMINARES Conductos de humos (empalme de salida de humos) El canal de humos es la tubería que conecta el aparato al conducto de evacuación de humos. Este empalme de salida de humos, en particular, debe cumplir con las siguientes disposiciones: •...
Página 36
7- EXTRACCIÓN DEL PRODUCTO EXTRACCIÓN DEL PRODUCTO INSTALADO En caso de intervenciones en el producto, puede retirarse de su alojamiento. ¡Atención! ¡Maniobra muy peligrosa! Coloque un soporte bajo el producto durante la extracción. Los trabajos de mantenimiento solo deben ser realizados por personal autorizado Para las operaciones de extracción, proceda del siguiente modo: •...
Página 37
7- EXTRACCIÓN DEL PRODUCTO • de derecha e izquierda, retire los dos tornillos “x” y las dos placas “k” • el producto puede extraerse Es posible desconectar el conector eléctrico para sacar el producto completamente del alojamiento. ATENCIÓN: EL PRODUCTO SOLO PUEDE SER DESMONTADO POR UN TÉCNICO CUALIFICADO CUANDO LA ESTRUCTURA ESTÉ FRÍA Y EL ENCHUFE DE LA RED DESCONECTADO.
Página 38
7- EXTRACCIÓN DEL PRODUCTO Para facilitar el agarre, tome el inserto para las dos manijas “M”...
Página 39
7- EXTRACCIÓN DEL PRODUCTO • levante el inserto • la parte fija “A” ahora está libre y se puede fijar sobre el soporte opcional o sobre una superficie existente (como se explica en las páginas siguientes) Servicio Técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida...
Página 40
8-TIPO DE FIJACIÓN MODALIDAD DE FIJACIÓN DEL SUPLEMENTO Es obligatorio anclar el producto a una superficie ya que durante las operaciones de mantenimiento anual por parte del técnico autorizado, o para cargar el combustible, la cámara de combustión puede extraerse de su alojamiento con la ayuda de dos guías extensibles. El producto puede fijarse a una superficie existente (que deberá...
Página 41
8-TIPO DE FIJACIÓN Fijación a una superficie existente Leyenda POSICIÓN DESCRIPCIÓN PARTE FIJA DEL SUPLEMENTO BOXTHERM SUPERFICIE EXISTENTE TARUGOS (VÉASE LA PÁGINA ANTERIOR) Si tuviera que instalarse sobre una superficie existente, provista de rejilla “G” (ver las páginas siguientes), se recomienda encarecidamente seguir la fijación según el esquema.
Página 42
8-TIPO DE FIJACIÓN Fijación al soporte opcional Coloque la base en el punto deseado (después de haberla montado según las instrucciones que se adjuntan al accesorio) y a través de las patas, regule la altura deseada (de un mínimo de 500 mm a un máximo de 650 mm). Prepare una toma de corriente en la parte posterior del pedestal para que el enchufe sea accesible una vez que se haya realizado la instalación.
Página 43
8-TIPO DE FIJACIÓN INSTALACIÓN DE BOXTHERM EN UNA CHIMENEA EXISTENTE REJILLA PARA LA ENTRADA DEL AIRE EN POSICIÓN IDEAL La posición ideal de la rejilla de entrada del aire “G” es en el centro del hogar existente con las medidas indicadas en la tabla. QBOX 60 QBOX 70 MÍN.
Página 44
8-TIPO DE FIJACIÓN REJILLA PARA ENTRADA DEL AIRE A LA IZQUIERDA Si la rejilla «G» para la entrada del aire estuviese colocada a la izquierda del hogar, es necesario modificarla hacia el centro del hogar en la posición ideal. La apertura del hogar existente debe en todo caso tener las medidas indicadas en la página anterior. POS.1 EXCAVACIÓN H60 mm MIN.
Página 45
8-TIPO DE FIJACIÓN FIJACIÓN EN EL HOGAR EXISTENTE SIN APERTURAS PARA EL AIRE Si el hogar existente no tiene aberturas de ventilación, la parte fija “A” del inserto está equipada con cuatro pies en “v” (estándar) que garantizan que el producto se eleve por encima del hogar existente. Esto garantiza la circulación del aire para el correcto funcionamiento del producto ¡Atención! Para finalizar las fases de instalación del producto, tanto en la chimenea existente como en la nueva, es necesario intentar extraer el inserto varias veces antes de completar el revestimiento para verificar que no haya...
Página 46
9-ACCESORIOS MARCO DE 4 LADOS El producto viene de serie con el marco “Y” de tres lados. En caso de instalación sin revestimientos, puede adquirirse el marco inferior “K” para obtener el marco de serie de 4 lados. Soporte Sirve para colocar el Boxtherm a la altura deseada sin utilizar una superficie existente.
Página 47
10-CARGA DE PELLETS El pellet se carga en el depósito a través del cajón superior. Para las operaciones de carga, proceda del siguiente modo: • abra el cajón “L” con la mano fría “Z” que se suministra. Las guías del cajón están dotadas de final de carrera que bloquean la parte móvil en el punto de mayor extracción (30 cm aproximadamente).
Página 48
10-CARGA DE PELLETS Cuando haya terminado, cierre completamente el cajón “L”. Se recomienda realizar varias pruebas de carga para saber cuántas acciones con la herramienta “B” se necesitan. Cuando descargar los pellets es difícil significa que el depósito está lleno. Al terminar de llenar el depósito, es posible cerrar el cajón aunque esté...
Página 49
11-APERTURA DE LA PUERTA APERTURA DE LA PUERTA Para abrir la puerta “C” introduzca la mano fría “Z” en el orificio específico presente en la manija y tire hacia usted. ¡Atención! Para que la estufa funcione correctamente, la puerta del hogar debe estar bien cerrada. La puerta se abre solamente con el producto apagado y frío.
Página 50
12-CONEXIÓN ELÉCTRICA CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte el cable de alimentación primero en la parte trasera del producto y después enla toma eléctrica de la pared que debe permanecer siempre accesible. Si no fuera posible, en la fase de instalación introduzca unos dispositivos de conexión a la red de alimentación adecuados, que sean conformes a las normas nacionales sobre instalaciones eléctricas.
Página 51
13-REVESTIMIENTO REALIZACIÓN DEL REVESTIMIENTO El producto debe probarse antes de ser revestido. La empresa no se asume la responsabilidad de posibles daños al revestimiento si se detectan anomalías de funcionamiento debidas a falta de comprobación antes de revestir el producto. ES OBLIGATORIO controlar la estanqueidad de todos los tubos por los que pasa el humo ( conexión de humos, juntas y conexión al conducto de humos) antes de revestir.
Página 52
13-REVESTIMIENTO La máquina debe aislarse (panel K) para no recibir aire de la campana "Z" y la contracampana "Y". El aire de ventilación "3" debe provenir exclusivamente de la parte inferior. 2 - Taponado rígido y ciego (sin red) 1 - Se admite una rejilla para que salga el aire caliente acumulado en la parte superior del producto...
Página 56
MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIA Teléfono: +39 0434/599599 búsqueda automática Fax: +39 0434/599598 Internet: www.mcz.it Correo electrónico: mcz@mcz.it 8902325300 REV. 1 07/11/2023...